Глава Первая. Трудности Перевода
20 июня 2019 г., 21:21
Тетушка Хильда поднялась к ней в тот момент, когда Сабрина уже сложила вещи в чемодан. Свернутые и сложенные в ряд красные свитера и футболки едва выглядывали из багажа, похожие ни то на завистливые языки, ни то на спелую черешню.
- Детка… - прошептала Хильда.
- Я все равно уйду, тетушка. Не пытайся меня остановить.
Сабрина продолжила остервенело сворачивать вещи и запихивать их в чемодан.
Хильда грустно посмотрела на нее;
- Я не пытаюсь, Сабрина.
Девушка оторвалась от сборов и удивленно уставилась на тетю.
- Детка, давай присядем.
Они сели на край кровати. Тетушка Хильда приобняла Сабрину за плечи. Она почувствовала нарастающий ком в горле - такие теплые и родные были руки тети. Какое-то время они сидели молча.
Затем Хильда всхлипнула, протерла глаза, слегка размазав по синие тени.
Успокоившись, она достала из кармана сверток.
- Это тебе в дорогу. Немного денег и… Кое что для защиты.
Сабрина выдохнула, а затем улыбнулась и обняла тетю в ответ.
- Спасибо, тетя Хильда...
- Послушай, а как же тот мальчик… Харви?
Девушка вздохнула и опустила взгляд.
- Я сказала Харви, что я ведьма. Неделю назад.
- И? - Хильда пыталась поймать взгляд племянницы, но та смотрела в пол, стараясь не разрыдаться.
- Он не понял. Не принял…
Тетя вздохнула и сильнее прижала племянницу к себе.
- Такова ведьмина доля, милая.
- Почему ты помогаешь мне? - спросила Сабрина, шмыгая носом.
Та пожала плечами.
- Потому что я хочу лучшей жизни для тебя. Я хочу… Жизни для тебя. Понимаешь?
Сабрина немного отстранилась и внимательно посмотрела на тетю - такую знакомую, родную и полную неожиданных тайн.
- Ты жалеешь, что приняла темное крещение?
Хильда слабо улыбнулась. Ее губы дрожали.
Вздохнув, она сказала:
- Каждый день.
“Надеюсь, я не буду жалеть” - подумала Сабрина.
***
Эти маги были совсем другие. Может, дело в том, что они - англичане. А может в чем то еще, Сабрина не знала. Возможно, ей непривычно было видеть волшебников, столь активно занятых социальной жизнью.
Магической социальной жизнью.
Не в рамках небольшого ковена, а в рамках страны. Целые магические улицы, магазины, рестораны. Не смотря на дождь, тучи и лужи, множество магов, одетых в странные шляпы (Сабрина была уверена, что такое ведьмы носят разве что в сказках) семенили по каким-то магическим делам.
“Какие дела могут быть у волшебников, если они не служат Темному Властелину?”
Сабрина была расстроена и встревожена.
Неделю она жила в каком то сомнительном магическом отеле, ожидая ответа на свое письмо.
Ей безумно повезло, что за триста лет он не закрылся, а о его существовании она узнала из своей новой библии - учебника “История Магии”, и то лишь потому, что триста лет назад он отличился тем, что в нем был подпольный гоблиновский бордель. В него попала принцесса вейл, из-за чего разразился грандиозный скандал между магическими Англией и Францией.
В отличии от Истории Сатанизма, которую Сабрине читали с детства, в Истории Магии не было пикантных подробностей.
Даже эту историю с вейлой описали настолько пуритански причесано, что ей буквально приходилось вчитываться между строк, чтобы понять, что дело все таки шло о проституции.
Ей повезло, что отель не переехал.
Она лежала на сырой кровати, вглядываясь в потрескавшийся потолок.
Многое здесь было родным. Старые здания, сырость, винтаж.
Но люди, то есть маги, волшебные существа, гуляющие среди них…
Они все жили своей волшебной жизнью, о которой Сабрина ничего не знала. Они же ничего не знали о Сабрине, и мало что бы потеряли, узнай.
- Не было ли все это ошибкой, Салем?
Кот терся о ее ноги и мурчал.
Она призвала его в ночь Луназы, как только узнала, что для этого не нужно отдавать душу Дьяволу.
Дьявол. Найдет ли он ее здесь?
“Темный Владыка вездесущ, Сабрина, ведь он есть Князь мира сего”.
Кто это сказал ей? Отец Блэквуд? Тетушка Зельда?
Она не знала.
В голове это раздавалось хором их голосов, торжественным тоном.
- Ищи не ищи, я не вернусь! - сказала Сабрина пустой комнате, и, откидываясь на подушку, добавила - Если только кто нибудь ответит на мое чертово письмо.
Ответа не было неделю.
Семь дней по утрам она ела пресную овсянку на завтрак и какое-то безвкусное мясо с пивом на ужин, сидя где-то в углу встроенного в отель паба.
Глядя на местную аудиторию она, по правде, не была до конца уверена, что бордель закрыли - уж больно все переглядывались между собой, часто говорили полушепотом о чем то, чего “нельзя называть”.
Тут и там мелькала эта фраза, “нельзя называть”.
О чем они?
Август подходил к концу, и Сабрина понимала, что если ей не дадут ответа до начала учебного года, она рискует вернутся домой.
“Или отправлю письмо в Бабатон… Так же называется другая школа? Успею ли я выучить французский за неделю?”
Мысли становились все тяжелее. Она впервые была за пределами Гриндейла, и была уверена, что если бы не компанию Салема - сошла бы с ума.
В какой-то момент хозяйка отеля сказала, что ей надоело бегать менять ее маггловские (слово, значение которого до Сабрины долго оставалось загадкой и в конце концов она решила, что так в Англии называют все американское) деньги на галлеоны и потребовала девушку решать этот вопрос самостоятельно.
Сабрина одела самую теплую кофту, ярко красного цвета. Перед выходом хозяйка сказала:
- Не слишком ли броско, мисс?
- Что, простите? - Сабрина застыла у выхода.
- Не слишком ли вызывающий вид? На улицах сейчас беспокойно, лучше не привлекать внимание, особенно таким юным особам.
Сабрина пожала плечами и вышла. На улицах и вправду было беспокойно.
Все только и говорили о какой-то преступной группировке, угрожающей магической и обычной Англии.
Банда магов.
Сабрина плохо понимала, о чем идет речь, но хорошо понимала одно - она выбрала крайне неудачное время, чтобы приехать.
- Кто же знал, Салем, - пробубнила она гордо идущему рядом коту.
Косой Переулок был суетлив и мрачен, а банк Гринготтс находился в самом его конце.
Некоторые здания были разрушены, сожжены изнутри, совсем недавно.
“Интересно, сколько волшебников погибло?”
Глядя на разбитые окна, Сабрина думала о том, что едва ли здесь безопаснее, чем в ковене, у Сатаны за пазухой.
Эти волшебники боролись с неизвестными ей проблемами, и…
Она услышала что-то необычное.
Смех. Раскатистый смех, веселая цирковая музыка. Радостные детские голоса.
Эти звуки контрастировали с окружающей реальностью, казались неуместными, как колыбельная в фильме ужасов, и… манящими.
Сабрина пошла на звук, и через несколько шагов ей предстал большой двухэтажный магазин.
“Всевозможные Волшебные Вредилки” гласила вывеска.
В светлых окнах магазинчика Сабрина видела целые толпы детей и подростков, облепивших стелажи с товарами.
- Всевозможные Волшебные Вредилки… - Прочла Сабрина, улыбаясь, - Ведьмы и в Англии ведьмы, Салем.
Весь этот цирковой дух озорства придал ей энергии, и она бодро поднялась по ступенькам, ведущим в магазин.
За дверью ее ждал целый мир.
Нигде она не видела больше волшебных вещей одновременно!
Зелья, хлопушки, странные зверьки и много смеющихся людей. Магов! Подростков!
Словно все веселье в мире британской магии было высосано отовсюду и сплюнуто сюда.
- Сколько это стоит? - спросил возле нее рыжий парень.
Два других, практически одинаковых молодых человека в ярких костюмах синхронно отвечали:
- Пять галлеонов.
- А для меня? - не унимался конопатый.
- 5 галлеонов.
- Но я же ваш брат!
- Десять галлеонов!
Сабрина рассмеялась, на что рыжий парень рядом что-то недовольно пробурчал.
Ей хотелось подать руку каждому и представиться, “привет, я Сабрина Спеллман, а как зовут тебя?”, но что-то все же останавливало.
Возможно, странный, непривычный акцент этих ребят, а может быть то, что они словно все знали друг друга, хотя это же ее и привлекало.
Шатаясь из угла в угол, она набрела на небольшой стеллаж с любовными зельями.
Рядом с ним уже стояло две девушки, одна рыжая (интересно, сколько рыжих волшебников в магической Британии?) и одна настолько кудрявая, что невольно напоминала Сабрине ее подругу Розалинд.
Ведьмы рассматривали искусно оформленные флаконы. Рыжая слегка поглаживала их по рельефной поверхности, а кудрявая сосредоточено читала состав.
- Мне кажется, Фред и Джордж пялятся на тебя, Гермиона, - прошептала одна девушка другой.
Вторая, видимо, Гермиона, покраснела и сжалась.
- Прекрати, Джинни! - рявкнула она, стараясь не смотреть на стоящих на лестнице близнецов, а затем тихо добавила, - Что, правда?
- Кривда! - усмехнулась Джинни, - Они еще с Норы не спускают с тебя взгляд, и не говори, что не заметила.
Гермиона покраснела еще сильнее.
- Эй, девушки, - крикнул один из близнецов, - Не думаю, что вам это пригодиться! У вас же и так порядок, не правда, Джинни? Что там у тебя с этим парнем?
- Не твое дело, - огрызнулась рыжая и захихикала, а затем тихо сказала Гермионе:
- Думаю, вы с ними составите очаровательную пару… То есть тройку…
- Не начинай, Джиневра, а то я тоже могу шутить про Поттера! - кудрявая старалась выглядеть серьезной, когда говорила это, но выглядела смущенной и… Счастливой.
Сабрина невольно залюбовалась этим диалогом и этими девушками - она уже целую вечность ни с кем ТАК не болтала.
- Прошу прощение… - Сказала она. Девушки подняли взгляды, открытые и дружелюбные. “Совсем не как у Вещих Сестриц” - невольно сравнила Сабрина.
- Привет, да?
- Я просто новенькая здесь… А… В Великобритании разрешены полиаморные браки, я правильно поняла?
На мгновение девушки застыли.
Затем рыжая прыснула и расхохоталась, пока на лице кудрявой не пронеслись все возможные цвета, от багрового до белоснежного.
- Нет. То есть да. Но не совсем. Скорее нет. Скорее нет, чем да, но… В общем, нет прецедентов. - Гермиона сглотнула, - А почему ты спрашиваешь? И как тебя зовут?
- А… Да мне просто показалось… Прошу прощения. - Сабрине самой стало неловко за смущение девушки, - Меня зовут Сабрина Спеллман, я из Америки. Жду, когда примут мое заявление в Хогвартс… Вы же учитесь там?
Девушки закивали.
- Очень приятно, Сабрина! Я Гермиона Грейнджер, а это - Гермиона запнулась, словно хотела сказать колкость, но в последний момент передумала, - Джинни Уизли. Мы учимся в Хогвартсе. А откуда ты переводишься?
- По правде, я была на домашнем обучении, и надеялась, что меня примут, так как я немного в бегах…
- В бегах? - кудрявая разволновалась, - В смысле? Тебя кто то обижает?
- О, не то чтобы… Моя семья просто хотела заставить меня продать душу Темному Лорду. - Сказала Сабрина и осеклась. Теперь белыми, как пергамент, стали обе девушки.
- Какой кошмар, - наконец-то вымолвила рыжая, - Это ужасно… Я не знала, что его влияние распространяется на Америку…
- Разве он не всем миром правит? - недоуменно спросила Сабрина.
Подруги переглянулись.
- Ты же написала в Хогвартс письмо, правильно? - спросила Гермиона, и ее голос звучал ниже и взрослее, чем мгновение назад. Сабрина кивнула.
- Возможно, профессор Макгонагалл, в суматохе последних дней, не успела его рассмотреть… Но, думаю, я пошлю ей сову с напоминанием. Это очень важно. Где ты остановилась?
- В том отеле, где раньше был бордель… Забыла название, там еще эта заваруха с вейлой произошла…
В глазах Гермионы пробежал странный блеск. За время разговора Сабрина несколько раз успела заметить, как менялось отношение девушки к ней, словно поверх ее образа надевались разные маски - “странная особа”, “особа в беде”, “пугающая особа” и, наконец, “интересная особа”.
- Да, ужасная история, мне так было жаль принцессу, когда я читала тот раздел про магический Лондон.
- Мне тоже, - подхватила Сабрина, - удивительно, как они попытались замять саму суть инцидента, описывая его общими фразами.
Гермиона улыбнулась и дотронулась до плеча девушки.
- Я пошлю сову Макгонагал сейчас же, - сказала она.
***
Когда письмо было написано и отправлено, девушки попрощались и разошлись. После Всевозможных Волшебных Вредилок у Сабрины появилось еще больше поводов дойти до банка Гринготтс.
В банке ей не понравилось, получилось разменять совсем немного денег. Для больших сумм гоблины требовали присутствия попечителей, на что Сабрина лишь тяжело вздыхала.
Возможно, ей придется влезть в долг, чтобы оплачивать обучение в школе.
Возможно, на это уйдет очень много лет. Или ей придется продать себя в рабство местному правителю, или выйти за него замуж, что, по сути, одно и то же…
На улице стемнело, когда она возвращалась обратно в отель, размышляя о тех девушках, близнецах и том, дойдет ли письмо до профессора как-там-ее, а главное - ответит ли она до начала учебного года.
Внезапно Салем, до этого спокойно идущий рядом, встал на дыбы, принюхиваясь к чему-то.
- Эй, с тобой все хорошо? - спросила Сабрина.
Кот не реагировал.
Он шатался из стороны в сторону, словно не зная, что выбрать - бежать от чего то или к чему то.
В конце концов, он сорвался с места и длинными прыжками поскакал в странный, узкий переулок.
- Стой! - кричала девушка, но тот не слушал.
Она побежала за ним, хлюпая ботинками по серым лондонским лужам.
Переулок зиял темной вязкой тьмой.
Сабрина стала пробираться вглубь, оглядываясь по сторонам в поисках друга.
Здания стояли так плотно друг к другу и так давили, что дыхание в груди спирало, а стук каблуков напоминал стук сердца.
“Не слишком ли вызывающий вид” - вспомнила она слова хозяйки.
“Ох, Спеллман, отправится на другой конец мира - тебе не страшно, а пройти по узкой улице в магическом Лондоне - страшно?”.
Она даже не знала, чей именно голос в ней сказал ей это - тети Зельды, Блэквуда или ее собственный.
Внезапно в конце переулка, словно из ниоткуда, появились люди в темных одеждах. Две женщины и два мужчины.
А возле них…
- Слава Темному Лорду! - крикнула Сабрина и подбежала к коту.
Тот спокойно сидел у ног одного из людей в черном.
Все четверо насторожено смотрели на нее, а затем одна из женщин, с черными лохматыми волосами, сказала, вскинув голову.
- Слава Темному Лорду, девочка. Это твой фамильяр? Он следил за нами?
- Нет, мадам, - ответила Сабрина, стараясь выглядеть дружелюбно, - Просто испугался чего-то.
Что-то подсказывало ей, что прямо здесь и сейчас она на волоске от смерти. Одно неверное слово, один неверный взгляд...
Один из мужчин… Скорее парень…
Он в упор, с каким то ужасом и недоверием смотрел на нее.
Его лицо было бледным, словно обескровленным. Белоснежные волосы, прилипшие к взмокшему лбу, сливались с ним, и это выглядело…
“Похоже на Луну” - почему то подумала девушка.
Очень уж контрастно выглядела голова парня на фоне темной одежды и улицы.
Впрочем, женщина возле него так же была белоснежной - и волосами, и кожей.
- Ты знаешь эту девушку, Драко? - спросила блондинка покровительственным тоном.
Парень покачал головой.
- Ты связана с Темным Лордом? - спросила другая лохматая брюнетка, из-за чего мужчина с сальными черными волосами одарил ее многозначительным взглядом.
“Будь осторожна, Сабрина”, - Сабрина снова услышала голос внутри себя.
На этот раз это были не Блэквуд и тетя Зельда.
Это был ее отец.
За спинами этих людей она увидела его силует.
Высокий, с ухоженной бородой, он грустно смотрел на нее и всем видом говорил - “Думай, Сабрина, думай”.
- Моя семья… Много лет служит его темному превосходительству… В Америке, - медленно произнесла она.
Интуиция подсказывала ей улыбаться при этом и смотреть прямо в глаза
странным людям в черном.
Она переводила взгляд от одной фигуры к другой, но комфортнее и спокойнее всего ей было смотреть на парня. Тот был также неуверен и взволнован, как она, и почему-то ей казалось, что он не представляет для нее угрозы.
Четверка переглянулась между собой.
- Фамилия, - утробным голосом спросил мужчина.
- Спеллман, - ответила девушка.
- Чтож, Спеллман, - сказал сальноволосый, - Я узнаю о тебе. И если ты врешь…
- Кто-то идет! - прошептала блондинка.
Не сговариваясь, все четверо соединили руки.
Раз - и с едва слышным хлопком они слились в закрученный вихрь и исчезли из улицы.
Мимо переулка, весело хохоча прошли близнецы из магазина - на мгновение вспыхнули перед глазами и испарились за следующим поворотом, как падающие звезды.
Переведя дух, Сабрина рявкнула на фамильяра:
- Салем, твою дивизию! Какого дьявола ты побежал сюда! Мы могли погибнуть!
Демон оставил свое кошачье тело, вырос вязкой тенью перед ведьмой.
- Я не просил бежать за мной, хозяйка. Просто почувствовал других демонов, запечатанных… Почувствовал запах темной магии, мне ее не хватало эти дни… И кровь… Здесь пролилась кровь…
- Салем! Я твоя хозяйка, ты не должен меня бросать!
Тень склонила голову.
- Правда? Вы же говорили, что мы партнеры.
Сабрина открыла рот, чтобы парировать, но не смогла.
Вздохнув, она закрыла лицо руками.
- Просто мне страшно, друг. Очень страшно. Не бросай меня, пожалуйста.
Несколько долгих мгновений демон молчал, глядя на нее.
Когда она подумала, что ответа не последует, он сказал:
- Вот уж не думал, что Спеллманы чего-то боятся.
Сабрина убрала руки от лица и сдавленно хихикнула.
- Ты этого не слышал.
Она развернулась на каблуках и зашагала прочь из темного переулка.
“Вот уж не думала, что у Сатаны столько поклонников здесь” - думала она, стараясь выглядеть непринужденно и унять бешенное сердцебиение.
***
- Танцуй, - сказала хозяйка, играя бровями.
- Это какая-то местная традиция? - недоуменно спросила Сабрина, разжевавая черствое мясо, поданное к ужину.
- Нет, туристка, хотя было бы недурно, учитывая особенности этого места, - посмеявшись над собственной шуткой, хозяйка достала откуда-то из района бюстгалтера конверт.
Девушка замерла, а потом завизжала от счастья.
“Заместитель Директора Школы Чародейства и Волшебства Хогвартс, профессор Минерва Макгонагалл” - значилось в графе “отправитель”.
Хозяйка дала кухонный нож, чтобы вскрыть конверт. Обхватив его дрожащими пальцами, Сабрина чуть не отрезала себе палец, но таки смогла вскрыть и достать небольшой листок желтого пергамента, посреди которого аккуратным почерком было выведено:
“Ждите завтра в 9:00. С уважением, М.М.
П.С. Убедительная просьба - ни в коем случае не распространяться о своем происхождении до нашей встречи.”.
- Дьявол, - прошептала Сабрина.
Примечания:
Очень жду комментариев, так как хочется понимать, насколько ясны отсылки и подтекст.
И в целом ваше впечатление от работы!