переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
241 страница, 45 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
79 Нравится 125 Отзывы 18 В сборник Скачать

45 - Самый обычный день Барбары Лейк (большая бонусная глава)

Настройки текста
...Барбара Лейк не видела причин считать себя несчастливой. Ее жизнь, даже со всеми взлетами и падениями, бурями и затишьем, оказалась вполне хорошей, удачной. И даже самые трудные времена не могли это изменить. Её называли мамой трое прекрасных детей. Старший сын Джим родился, когда Барбара была юной девушкой и едва знала, что делать с малышом. К тому же отец Джима почти сразу бросил их, ушел к другой женщине. Двое других детей Барбары появились гораздо позже. Тогда когда ей было уже за тридцать. Но мужчина, с которым она жила сейчас, любил её и всех троих детей больше всего на свете и делал всё возможное, чтобы держать семью в покое и безопасности… Окунув очередную тарелку в воду, Барбара посмотрела в окно кухни: Эмиль и Валери носились друг за другом по двору. Мальчику уже исполнилось десять, Валери - восемь. Они были изящны, тонки, похожи на Барбару и её мужа, но энергии имели больше, чем оба родителя вместе взятые. Затем Барбара глянула на часы над холодильником. Пять двадцать. Она поставила тарелки и чашки на сушилку, закрыла кран и теперь с лёгкой тревогой выглянула в окно - на заднюю калитку сада. Вот и муж. Ровно в пять двадцать семь калитка со щелчком открылась, и появился высокий седовласый джентльмен. Дети понеслись к нему, и он с улыбкой бросил портфель в траву, упал на колени, и Эмиль с Валери радостно обняли его за шею. - Папа! - завопили они в унисон. Так бывало почти ежедневно, и Барбара всегда улыбалась. Глядя на него, большинство людей не думали бы, что Уолтер Стриклер – беззаботный человек, любящий дурачиться с детьми. Однако Барбара знала, что ее муж обожает проводить время с малышами, а они любят его беззаветно. Любимой игрой Эмиля и Валери были попытки взять верх над отцом в шутливых сражениях. Он никогда не отказывался подраться, но почти всегда выигрывал. Эмиль и Валери часто хитрили, но всё равно не могли его одолеть. Хотя Уолтер всегда аплодировал их усилиям и коварным уловкам и подбадривал. Как ему удавалось держаться в таком темпе, для Барбары оставалось загадкой. Даже имея постоянную работу, частые репетиторские занятия со старшеклассниками, дела по дому (приготовление еды и уборку), Уолтер по-прежнему считал своим приоритетом проводить время с сыном и дочерью. Сейчас Эмиль и Валери попытались обойти отца с фланга. Уолтер, опасно щурясь, следил за обоими, переводя взгляд с одного ребенка на другого, резко прыгнул в сторону как раз в тот момент, когда они бросились на него. Вместо того чтобы напасть на отца, брат и сестра налетели друг на друга. Уолтер довольно усмехнулся. Не растерявшись, Валери быстро, как кошка, кинулась к его ноге и поймала, когда он попытался сделать еще шаг. Уолтер ахнув повалился на траву, и дети его окружили, торжествующе крича и хохоча. Он тоже смеялся. Эмиль бросил взгляд в окно и увидел, что Барбара наблюдает за их играми. Он помахал ей рукой, и она усмехнулась. Когда резвушки закончились, Уолтер зашёл через заднюю дверь в дом и бросил портфель в угол. Дети спешили за отцом. - Хорошо, - уже строго сказал Уолтер. - У вас есть домашнее задание? - Я уже свои все сделал, - похвастался Эмиль. Валери колебалась: - Я... пока нет… не получается. - Математика? Принеси учебник и тетрадь в гостиную - мы вместе посмотрим. Уолтер направился в гостиную, Барбара чуть позже прошла за ним. Заглянула как раз вовремя, чтобы увидеть, как он в изнеможении растянулся на диване. - Привет, милый, - она подошла к нему и одарила самой любящей улыбкой. - Добро пожаловать домой. - Привет, - он слабо улыбнулся, прикрыв глаза. - Ты в порядке? Уолтер кивнул: - Просто был длинный и нелёгкий день. Два старших класса пришли в музей. Все шумели, не особо хорошо себя вели. Подростки… - Ах ты, бедняжка, - усмехнулась Барбара. - Со мной в порядке, мне просто нужно... – он закрыл глаза и резко умолк. - Хочешь кофе? Уолтер не ответил. - Уолт? – позвала Барбара, встревожившись. От него ей донёсся тихий храп. И Барбара зафыркала, чтоб не засмеяться. Надо же – уснул в одну секунду. Видимо, здорово намаялся. Тут вошла Валери с учебником математики, тетрадью и карандашом в руках: - Вот моё домашнее задание, - объявила она. - Шшш, - Барбара прижала палец к губам. - Папа спит, милая. - А? - Валерия моргнула, глядя на Уолтера. – Серьезно? - Тише, - сказала Барбара. - У него был нелегкий день. Он много работает, ему сейчас нужно чуть поспать. Он поможет тебе с домашним заданием позже. - Окей, - Валери вздохнула и положила книгу на кофейный столик. - А еще ты можешь попробовать решить всё сама, - подбодрила дочку Барбара. – Уверена: папа только порадуется. - Но это всё трудно! - Рано или поздно тебе придется делать всё самой, - вздохнула Барбара и подумала, что, возможно, сын и дочь были слишком избалованы. Вот Джим всегда справлялся с домашним заданием самостоятельно. Но с другой стороны ... Джим еще часто вел себя не как сын, а как опекун матери, а это было неправильно. - А сейчас веди себя тихо, милая. - Ладно... - Валери поплелась в коридор. Сверху донесся сильный шум. И Барбара бросилась посмотреть, что происходит. Она открыла дверь спальни сына и увидела, что игровая приставка Эмиля включена, а телевизор ревет на полную мощность. Там рубились какие-то монстры. - Сын! – позвала она. - Да, мам? – Эмиль посмотрел на нее через плечо. - Убавь громкость. Папа спит. - О. Ладно, - он кивнул и приглушил звук, затем вернулся к игре. - Эмиль, что это? - спросила Барбара, в ужасе видя, как персонаж игры оторвал голову другому, кроваво выдернул ему позвоночник. - Игра «Смертельная битва», - ответил Эмиль. - Где ты это взял? - Барбара нахмурилась, скрестила руки на груди. - Папа разрешил купить. Барбара закрыла лицо рукой и покачала головой. Правда, Уолт? Правда? Это подходило для десятилетнего ребенка? Конечно, юным троллям нравилось смотреть, как кого-то разрывают на части, но... Она вздохнула. - Эмиль, что написано на коробке? - Э. – мальчик прервал игру и поднял коробку. - Здесь написано "18+". - Отлично. И ты знаешь, что это значит? - Но это же еще восемь лет ждать!- запротестовал Эмиль. – А папа сказал… - Ну, он не должен был этого делать, - сказала Барбара. – Скажи честно: чему он учит вас? - Всегда делать уроки! - Ну, хоть это неплохо, - фыркнула Барбара. Тут снизу раздалась серия громких ударов. - Валери!- воскликнула Барбара. – А наш разговор еще не окончен, молодой человек, - сказала она сыну и поспешила обратно в гостиную. Мельком увидела Уолтера, все еще спящего на диване. Потом выбежала на улицу и нашла дочь: она самозабвенно била футбольным мячом в стену дома. - Валери!- простонала Барбара. - Да, мам? - Веди себя тихо, милая. Дай отцу отдохнуть. Валери вздохнула: - Он еще спит? Он заболел? - Ему нужно больше десяти минут сна, - возразила Барбара и уперла руки в бока. - Нет, он не болен, просто он очень устал на работе. Валери нахмурилась. Барбара знала, что у её дочери премного энергии, и она не понимала – как это можно спать днём. - Скажи: ты знала, что твой брат купил новую видеоигру? - Барбара сменила тему. - «Смертельная битва»? Конечно. Он на неё копил, - ответила Валерия. - Папа сказал, что можно её купить. - Так. Нам с твоим отцом нужно серьезно поговорить, - пробормотала Барбара. - Есть еще что-нибудь, о чем мне я еще не знаю? - Про что? - спросила Валери, и выражение ее лица стало невинным. Барбара раздумывала, стоит ли ей совать нос в чужие дела или оставаться в блаженном неведении. Она знала, что главная задача Уолтера – любой ценой обеспечить безопасность семьи. Однако ... она сама не всегда соглашались с тем, что по его мнению означало «быть в безопасности». Уолтер хотел, чтобы сын и дочь умели сражаться за свою жизнь и были к этому готовы. Барбаре же хотелось, чтобы дети избегали ссор. В конце концов, они жили не в зоне военных действий. Но Уолтер рассуждал здраво. В будущем Эмиль и Валери могли столкнуться с серьезными проблемами, и им надо было иметь хороший «инструментарий», чтобы с ними справиться. Каждый раз, когда Уолтер напоминал ей об этом, он говорил с такой спокойной искренностью, что Барбара понимала: он желает детям лишь блага. - Мам, - сказала Валери, сунув футбольный мяч под мышку. – Сегодня в школе Билли сказал какую-то чушь. - Да? Что? - Он сказал, что его папа сильнее моего. Вот дурак, - девочка закатила глаза. Барбара подавила тихий смешок. Отец Билла, прораб строительной бригады, был вдвое крупнее Уолтера. Широкоплечий и почти на шесть дюймов выше худощавого Стриклера, этот мужчина при нормальных обстоятельствах выиграл бы драку. Но Барбара знала лучше: если Уолтер и отец Билла когда-нибудь и столкнуться... ну... прораб-здоровяк даже не узнает, что его ударило… - Это глупо, не так ли? Наш папа намного сильнее его, - настаивала Валери. - Милая, мы уже говорили об этом. Твой папа... особенный, как и ты, но мы не можем об этом говорить. Это наш семейный секрет, - сказала Барбара. - Но почему? - Потому что тролли и их жизни слишком важны, чтобы рассказывать об этом всем. Если бы люди знали, что есть тролли, это было бы очень опасно для них. Ты должна держать всё в секрете, чтобы защитить брата Джима и дядю Моргунчика. - Но это глупо, - Валери положила футбольный мяч и скрестила руки на груди. - Зачем людям вредить троллям? - Да, это глупо, милая, но так может быть, - Барбара сказала и вздохнула. - Ну, мне все равно никто не поверит. Люди такие тупые, - пробормотала Валери. - Нет, они просто ... не знают ничего лучшего. - Разве это не то же самое, что быть глупым? – девочка подняла бровь и стала очень похожа на отца. - Нет. Это просто означает, что есть вещи, которых они не знают, - сказала Барбара. – Это ... - она пыталась подобрать правильные слова. Уолтер бы объяснил намного лучше. - Папа так и говорит: люди глупы, мало знают, - сказала Валери. – Иногда люди предпочитают жить в своем собственном маленьком мире, закрывая глаза на всё вокруг. Это очень глупо, но хорошо для нас. Пусть они ничего блаженно не знают. Тогда у нас есть козыри! Барбара сразу поняла, что дочь подражает Уолтеру, и покачала головой, хлопнув себя ладонью по лбу. - А что значит «блаженно»? – вдруг спросила Валери. - Это значит «счастливо»… Но дело не в этом, - Барбара прислонилась к дверному косяку, когда вечерние тени удлинились. - Это не... – она хотела возразить, сказать Валери, что отец сказал неправду, но Уолтер, как обычно, изложил холодные факты. Но почему он так снисходителен? И учит этому тону сына и дочь? Лицо Валери просветлело: - О! Я знаю! Я испеку папе пирог! Тогда он почувствует себя лучше. - Нет! – мать загородила дверь, не давая дочери броситься на кухню. Ужасное воспоминание о последней готовке Валери было еще свежо. Она пыталась испечь пирог-сюрприз пару месяцев назад. После неё кухня выглядела так, будто там взорвалась бомба: мука, сахар, какао-порошок и взбитые яйца были повсюду. И посреди этого хаоса, вся измазанная в тесто и крем, стояла Валери, с широкой улыбкой на лице. Она держала маленький торт. Он так сильно кренился набок, что Барбара удивилась: как это вообще держится. Барбара знала, что ее собственные кулинарные навыки были не блестящими, но Валери превзошла её в этом. - А Джим всегда готовит, когда приезжает, - заметила девочка. - И все счастливы. Барбара хотела сказать, что это потому, что Джим – искусный повар. Но потерла переносицу и буркнула: - Ты просто еще маленькая. - А папа говорит, что я уже достаточно взрослая, чтобы иметь оружие. Когда я его получу, я тоже буду достаточно взрослой, чтобы готовить? Барбара вновь закрыла лицо ладонью, третий раз за последние полчаса: - Милая, ты не получишь оружие. - Но папа сказал… - Я сказала «Нет!» - оборвала дочь Барбара. - И я поговорю с твоим отцом. Она решительно повернулась и прошла через кухню в гостиную, уже желая разбудить Уолтера и начать серьёзную беседу. Но когда Барбара увидела его, всё ещё спящего на диване и выглядевшего бледным и измученным, она остановилась. Должна ли она устроить ему выволочку прямо сейчас? Барбара закусила губу и скрестила руки. Через минут пять покачала головой и ушла на кухню. Вернулась к тарелкам. Стала убирать их в в шкафчик и сама вздрогнула, когда фарфор звякнул о фарфор. Барбара вернулась к сушилке и взяла стакан. Потом замерла: в доме стало вдруг слишком тихо. Страх свернулся в ее животе. Когда чересчур резвые дети не шумели, это было нехорошим знаком. Что-то случилось… Встревоженная, Барбара поставила стакан и вышла из кухни. Осмотрела холл и лестницу, потом заглянула в гостиную и остановилась, как вкопанная. Уолтер всё спал на диване. Перед ним стояли дети. Они смотрели на отца так, будто увидели что-то пугающее. Барбара шагнула ближе. Валери подняла на неё глаза, Эмиль тоже. - Мама, что с ним? – тихо спросил мальчик. - Ты про что?- прошептала Барбара, чувствуя, как беспокойство растёт и растёт. - У папы странное лицо, - Валери указала на Уолтера. - С ним все хорошо? Барбара подошла к дивану и посмотрела на мужа. Страх и боль исказили его худое и белое лицо, глаза были плотно закрыты, шипение и рычание вырывались сквозь зубы. Он дёргал головой, дрожал. Она положила руку на своё сердце, которое вдруг заболело. Вспомнила: бывали ночи, когда Уолтер просыпался в исступлении, с резким криком. Он никогда ничего не говорил ей о своих кошмарах, но когда это случалось, Барбара всегда чувствовала, как колотится его сердце. Он обнимал её на мгновение и потом выбегал из спальни, чтобы проверить детей. Через пару минут возвращался, и его шаги были спокойнее, а дыхание – ровнее. Зеленые глаза детей смотрели теперь в замешательстве и тревоге на маму. Барбара грустно улыбнулась им. - С папой все хорошо... - прошептала она. Ее уверенность не передалась малышам. - Валери. Помнишь, на прошлой неделе тебе приснился кошмар? Он казалось таким реальным, верно? Девочка уставилась на мать: - Так папе снится кошмар? Но... разве у пап бывают кошмары? – она запротестовала так, будто статус отца не позволял плохим снам тревожить Уолтера. Эмиль согласился с сестрой. Сердце Барбары немного растаяло от чувств детей. - Милая, прежде чем вы оба появились на свет появились ... – она перевела взгляд с Валери на Эмиля. – Ваш папа через многое прошел. И он сражался на ужасной войне. Иногда, когда люди видят что-то ужасное, оно к ним возвращается потом, когда они меньше всего ожидают. Например, когда они спят. Дети ахнули. Глаза Валери наполнились слезами: - Папа видел войну? - Он видел, как кто-то умер? – спросил Эмиль, широко раскрыв глаза. Барбара резко вздохнула и закусила губу. А дети вновь смотрели на неё выжидательно. - Ну... хм ... - Барбара же глянула на Уолтера. - Папа умрёт? – спросила Валери. По её щекам уже текли слезы. - Нет! Нет, конечно, нет, милая, - Барбара поспешила обнять и успокоить дочку. – Война закончилась. Все, чего папа хотел потом – это жить мирной жизнью, - она улыбнулась и посмотрела на детей. - И вас обоих он очень хотел… С ним всё будет хорошо. Помнишь, я говорила, что кошмары не могут навредить? Девочка кивнула. - Ну, твоему папе они тоже не навредят. Мы будем рядом, и с ним все будет хорошо. Валери отпустила мать и забралась на диван. Она свернулась калачиком рядом с Уолтером, который теперь лежал на спине. Осторожно обняла его, устроила голову ему на живот. Барбара хотела улыбнуться, но не смогла, потому что у нее перехватило в горле, навернулись слезы. - О, посмотрите-ка на время, - ахнула она. - Мне нужно готовить ужин. Она бросила на Уолтера последний долгий взгляд и вытерла глаза рукавом блузы. В объятиях дочери он вновь спал спокойно, и у нее не хватило духу разбудить его только для того, чтобы готовить еду. - Я закажу что-нибудь. Что вы хотите? Эмиль пожал плечами. - Бифштекс с печеной картошкой, - пискнула Валери. Барбара ухмыльнулась. Девочка любила то же, что и Уолтер. Он не жаловал фаст-фуд и дешёвую китайскую еду. Его гастрономические предпочтения всегда стоили дороже. - Хорошо, - Барбара кивнула, достала свой телефон и пошла на кухню, чтобы сделать заказы из местного стейкхауса. Когда закончила говорить с менеджером и обернулась, то увидела сына. Его зеленые глаза сейчас безумно были похожи на глаза Уолтера. - Эмиль? Всё в порядке? – осторожно поинтересовалась - Папа видел, как кто-то умер, да? – спросил мальчик. – И он … он сам кого-то убил? Барбара отвела взгляд. Иногда их младший сын был слишком умен. И воспринимал всё острее и глубже, чем другие дети его возраста. Временами это немного пугало Барбару. Может быть, через глаза Уолтера он видел все те столетия, которые пережил подменыш, все битвы и страдания, и смутно помнил это? Она заставила себя снова посмотреть на Эмиля. Его лицо было очень серьезным. - Эмиль... - вздохнула Барбара. - Твой папа… он был... он попадал в плохие ситуации. - Я знаю, - заверил Эмиль, взяв её за руку, и Барбара вновь встретилась с ним взглядом, - война - это очень плохо... умирают люди, надо защищать свою жизнь. И я рад, что сейчас мы не воюем. А если случится что-то плохое, я буду защищать папу и Валери, и тебя, мама. Папа сказал, что я всегда должен заботиться о сестре. А потом он сказал ей заботиться обо мне. Но всё в порядке. Я отлично справлюсь за себя и за неё, не волнуйся. Барбара мягко улыбнулась сыну: - Хорошо, Эмиль, а теперь вспомни, что тебе всегда говорил папа. - Никогда не ходи в опасные места один, - повторил Эмиль постоянное предупреждение Уолтера. - И еще? - Не отказывайся от помощи. Мы не одни, - заявил Эмиль. - Именно, - Барбара взъерошила сыну волосы. - Больше всего твоего отца пугает, что кто-то из вас пострадает. Поверь мне на слово. Он здесь, чтобы защищать тебя, и я тоже тут для этого, и Джим, и все остальные. Эмиль кивнул и затем объявил: - Я помогу накрыть на стол. - Спасибо, милый. Это чудесно. Через пятнадцать минут им доставили еду. Как раз тогда, когда мальчик закончил расставлять тарелки. Барбара отважилась вернуться в полутёмную гостиную. Валери и Уолтер по-прежнему спали рядом на диване. Барбара улыбнулась и присела на корточки рядом с ними. Взяла Уолтера за руку и крепко сжала пальцы. Он тут же вздрогнул, приоткрыл один глаз. - Хорошо спалось? - спросила Барбара, убирая волосы с его лба. Уолтер кивнул: - Отлично, - и взглянул на Валери, которая до сих пор лежала на его животе. – Но проснулся от неожиданности, - он усмехнулся, когда девочка громко всхрапнула. – Милая? Валери, - легонько потряс дочь за плечо. - Хм... А? – она моргнула затуманенными глазами, всхлипнула и обняла Уолтера за шею. – Папа! - Что случилось? – он улыбнулся дочери. - Я просто рада, что мы не воюем, - ответила она. - Что? – Уолтер недоуменно поднял брови, посмотрел на жену, когда малышка отпустила его. - Не думай об этом, - предложила Барбара. - Ужин готов. - Тогда ладно, - Уолтер потянулся и встал, все еще озадаченный заявлением Валери, но не стал соваться дальше. Когда они поужинали, он помог дочке с домашним заданием. Затем устроился на диване с одной из своих любимых книг. Барбара присела рядом, расслабилась. Уолтер обнял ее за плечи и притянул к себе. - Всегда приятно вернуться домой, - прошептал, всё ещё глядя в раскрытую книгу. - Мирная жизнь – это удивительно, необычно. Барбара покачала головой и тронула его за локоть. - А у меня к тебе дело, мистер. - О? - Уолтер закрыл книгу и обратил все свое внимание на жену. - С чего начать? - Барбара вздохнула. – Ты позволил Эмилю купить "Мортал Комбат". Серьезно? Ты же видел маркеры на игре? Там убивают. - Да, видел. Карикатурно и нереально. Только идиот может принять это за реальность, - ответил Уолтер. - Не в этом дело!- запротестовала Барбара. - Эта игра не для детей. - Эмиль копил на неё. Справедливо купить ему игру, - Уолтер снова открыл книгу. - Даже если это бессмысленно, сейчас она приносит ему много удовольствия. Барбара снова вздохнула: - Ну, если Эмилю будут сниться кошмары, то это будет твоя вина. И ему лучше не ввязываться в драки. Уолтер усмехнулся: - Надеюсь, что нет. Я всегда прошу их не искать драки. И они не будут игнорировать мои советы. - Неужели? - Барбара скрестила руки на груди и подняла бровь. – А Валери сказала, что уже достаточно взрослая для оружия. Но ей восемь лет! - Конечно, это она погорячилась, - ответил Уолтер, переворачивая страницу. – Для неё сейчас оружие – это какая-нибудь ветка, палка. Как я уже сказал, им приказано избегать драк. Если я узнаю, что кто-то из них в неё ввязался, они потеряют свое учебное оружие. Честно говоря, я не беспокоюсь за Эмиля. Но вот Валери может быть довольно вспыльчивой… - Ну я же тебе говорю: она уже хочет оружие, - недовольно буркнула Барбара. - И что? – Уолтер положил книгу на подлокотник дивана и взял Барбару за руку, мягко улыбнулся. - Я очень злюсь на тебя, но, кажется, ты все контролируешь. И вот теперь я не могу на тебя злиться, - сказала Барбара. Он усмехнулся: - О, мне полегчало. Я ведь плохо сражаюсь против метлы. - Эгей, осторожнее, - проворчала Барбара, погрозила ему пальцем и оттолкнула. Уолтер рассмеялся и крепче обнял жену. - Мам? Папа?- забежал в гостиную Эмиль. Уолтер отпустил Барбару и снова взялся за книгу. - В чем дело, сын? – Барбара все еще держала его за другую руку. - Валери хочет печь пирог, - сказал Эмиль. - Я должен был предупредить! Барбара широко раскрыла глаза: - О нет! - отпустила руку мужа и бросилась в кухню. Уолтер ухмыльнулся и откинулся на спинку дивана. Эмиль посмотрел вслед матери, потом заметил веселое выражение на лице отца: - Я не знаю как, но Валери опять умудрилась заляпать яйцами волосы. Уолтер перевернул еще одну страницу: - Это особый талант, - ответил он. - Наверное, мне стоит помочь дамам с уборкой, - он сунул закладку в книгу и поднялся. - Папа? – позвал Эмиль. Уолтер повернулся к сыну. Когда мальчик посмотрел на него, Уолтер заметил, что глаза Эмиля блеснули сталью, словно он хотел что-то сказать, но потом покачал головой: - Я тоже помогу. Эмиль пошел с отцом на кухню. Там Барбара уже подметала муку. Она указала на пятна масла на полу: - Вперед, мальчики. Они убрали беспорядок, и Барбара вытащила замороженный яблочный пирог, сунула его в духовку. Когда он был готов, маленькая семья принялись за угощение. Пирог исчез, все наелись и были довольны. Барбара попыталась встать, но почувствовала сильную усталость и откинулась на спинку стула. - Тебе пора спать, - заметил Уолтер. - Я займусь посудой. - Конечно, милый. Спасибо. - И вам двоим пора спать, - сказал он детям. Они заныли, но послушно отправились на второй этаж, по свои комнатам. Барбара приняла душ, надела пижаму, заплела волосы в косу и устало скользнула в постель. Вскоре к ней присоединился Уолтер. Как всегда, с ним рядом Барбара расслаблялась и находила большое утешение. Он притянул её к себе, положил теплую руку ей на талию, поцеловал в щеку, потом - в губы. Барбаре всегда нравились легкие прикосновения мужа, даже когда он просто хотел убедиться, что она рядом с ним. Учитывая все обстоятельства, Барбара Лейк действительно была счастливой женщиной…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.