ID работы: 8362424

Люби меня

Гет
R
Завершён
184
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
231 страница, 34 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 169 Отзывы 28 В сборник Скачать

Reticence

Настройки текста
Пока Хардин плавно вел машину по дороге в университет под любимую музыку, Тесса лежала на соседнем сиденье и смотрела по сторонам, будто она здесь впервые. И если ее глаза активно блуждали по проносящимся мимо домам и деревья, то мысли были где-то далеко, примерно между свадьбой и очередной, теперь уже официальной, вечеринкой, где соберутся все те, кого она бы точно не хотела видеть. Видимо, они никогда не смогут жить нормальной спокойной жизнью, которой ей хотелось ровно в первый день приезда в CWU. — О чем думаешь, детка? — внезапно на ее коленку легла теплая рука Хардина, а она немного вздрогнула и повернулась к нему. — Ты молчишь всю дорогу. — Ни о чем, — хмыкнула та, натягивая ухмылку и вновь отводя взгляд в сторону. — Эта вечеринка, — она опустила взгляд, проводя пальцами по ладони Скотта. — Я не хочу снова встречаться с Ноем и с Молли. — Брось, Тесса, все будет хорошо, — он приподнял руку и сжал кисть Янг, улыбаясь ей и поворачивая на парковку. — Я знаю, сто раз это говорил, но это не пьянка старшекурсников, а простой праздник, где, явно, будет полно преподавателей во главе с моим папашей. Она ему улыбнулась, а затем потянулась за поцелуем. Ощутив его горячее дыхание рядом с собой, Тесса буквально вжала его в кресло, проникая языком в его рот и наслаждаясь его руками, так сильно сжимающими ее таллию. Оторвавшись от губ Скотта, Янг слегка ухмыльнулась и посмотрела на него. — Посмотрите, кто вернулся, — их вновь встретила Стэф, прогуливаясь по территории кампуса с любимым кофе. — И как тебе Лондон, Тесса? — она улыбнулась и посмотрела на Хардина, который закатил глаза и тоже ухмыльнулся краешком губ. — Вы выглядите помятыми. — Двенадцатичасовой перелет еще никого не молодил, — саркастически ответил Хардин. — Но ты тоже не особо свежо выглядишь. — Вчера ночью, — начала свой рассказ Стэф, и мимо них прошел профессор Сото с кучей бумаг, но внезапно остановился и повернулся в сторону ребят, встречаясь глазами с Тессой. — Мисс Янг, я как раз вас искал. Можно вас на минутку? — Тесса мило улыбнулась и пошла к преподавателю, а Хардин со Стэф отошли чуть в сторону. Краем уха они услышали, что разговор шел о последнем занятие и небольшом проекте, который он поручил ей и Лэндону для последующей презентации в Нью-Йорке в случае защиты на конференции в университете. — Так что было ночью? — спросил Скотт, вновь переводя взгляд на подругу. Джонс слегка замялась, пытаясь представить реакцию Хардина и табличку на груди с надписью «стукачка», но в приоритете была защита Тессы. — Мы собирались в нашей комнате: я, Зэд, Молли и Джейс, — она рассказывала так медленно, будто каждое последующее слово давалось ей с особой тяжесть. Стэф понимала, что она больший друг Молли и Зэду, чем Хардину, но вся игра, затеянная их друзьями, уже выходит за все рамки здравого смысла и уважения. — Я не уверена, что могу это говорить, но она что-то задумала, — здесь даже не требовалось имени, потому что он сразу понял о ком речь. — Она не остановится, пока не уничтожит Тессу, Хардин. Молли хочет отомстить ей за тот случай на вечеринке и за то, что из-за ее приезда сюда наша компания распалась, и ты выбрал не ее. — Что она собирается сделать? — глубокий вздох и сжатый кулак, будто накапливающий всю злость и агрессию, начинавшую накапливаться в нем после слов Стэф. — Я не знаю. Я пыталась ее остановить, но мы ведь знаем Молли. Я уверена, что она не остановится, тем более у нее есть неплохой напарник со своими интересами, — Стэф посмотрела краем глаза на Тессу, которая улыбалась и почти заканчивала свой разговор с преподавателем, а затем вновь подняла глаза на парня. — Ни слова Тессе об этом. Я сам разберусь с Молли и Зэдом, — сказал Скотт, а Янг подошла к парню и нежно обвила руками его талию, улыбаясь подруге. — Мисс Янг, чуть не забыл, — внезапный голос профессора Сото заставил ее оторваться от Хардина и неким испуганным взглядом посмотреть на него. — Буду вас ждать на завтрашнем вечере. — Спасибо, — она улыбнулась, а, повернувшись к друзьям, натянутая улыбка пропала, а взгляд стал настолько грустным и безжизненным, будто ее только что отчислили, а не пригласили на юбилей университета. — Я надеялась пропустить этот вечер, — Тесса подняла глаза на подругу. — Так что такого было ночью, что ты не выспалась? — Мм, — Стэф закусила губу и быстро посмотрела на Скотта, а затем вновь на подругу, пытаясь находу сообразить логичную историю. — Две новые практикантки всю ночь смотри Сумерки за соседней стеной, и я просто не могла уснуть. Извечные диалоги между Беллой и Эдвардом просто вымораживали меня, — парень слегка ухмыльнулся от придуманного Стэф ответа, но поспешно скрыл эмоции, чтобы лишний раз не натолкнуть Тессу на сомнения в правдивости всей ситуации. — О, это ужасно, — Янг слегка усмехнулась. — Идем, скоро начало занятий. Занятие по литературе, впервые за долгое время, казалось сущим адом, а не интересной лекцией. И по большей степени это связано с тем, что будущие студенты, в числе которых Ной, сегодня присутствуют на занятиях и участвуют в дискуссиях на ровне с остальными. Напряжение в воздухе создается за счет грубого взгляда Ноя, который просверливает глазами Тессу, и Молли, которая, видимо, солидарна с этим школьником. Тесса устроилась рядом со Стэф и Хардином, который вальяжно положил руку на спинку кресел за спиной своей девушки, чтобы специально позлить ее бывшего бойфренда. Он ощущал этот просверливающий насквозь взгляд, и от этого ему еще больше хотелось делать различные телодвижения в сторону Тессы, давая понять, что она принадлежит ему. Пока профессор раздавал листы с текстом, Хардин придвинулся к Янг и нежно поцеловал ее в шею, пока та что-то писала в тетради, легонько улыбаясь краешком губ. — Я тебя люблю, — шепнул Скотт, а она подняла на него взгляд и, закусив нижнюю губу, нежно заглянул в глаза. — Ты пытаешься меня отвлечь от Шекспира? — она легонько усмехнулась. — Выходи за меня, — шепнул Хардин, а глаза девушки немного округлились от шока, и она вновь оторвалась от тетрадки, поднимая на него глаза. — Серьезно? Ты решил сделать мне предложение на лекции по литературе? , — они оба засмеялись, а Ной перевел взгляд с доски на пару. — Когда ты остановишься? — Никогда, — он развел руками и откинулся на спинку мягкого кресла, переводя взгляд на профессора. — Я ведь уже говорил, что хочу, чтобы ты была моей, а значит я добьюсь этого, — он взял ручку и начал записывать цитаты Шекспира в тетрадь, а она продолжила смотреть на него с улыбкой, пока внутри разливалось невероятное тепло, которое заставляло кожу покрываться мурашками, а улыбку расширяться. Она все больше и больше влюблялась в него, будто каждая клеточка тела начинала требовать его. — Студенты, как вы считаете, есть ли у любви второй шанс? — женщина мило улыбнулась, включая слайд с фотографией Ромео и Джульетты. — Как вы считаете, мистер Портер? — Считаю, что да, — уверенно сказал тот, мило улыбаясь и смотря на преподавательницу. — Мне кажется, у любви есть сто шансов, ведь истинные чувства не должны быть скрыты. — Но иногда этот шанс лишен смысла. Все зависит не только от того, кто хочет проявить чувства, но и того, к кому их проявляют, — вмешался Хардин, переводя взгляд на парня. — А у меня вообще есть вопрос, как некоторые получают этот шанс? — его голос стал более грубым. — Ведь любовь нужно заслужить. — Извините, можно? — Тесса подняла руку, а женщина положительно кивнула. Янг собралась с мыслями и перевела взгляд на своего бывшего парня. — А что, если этот шанс уже не нужен? Что, если человек научился жить заново? — Но ведь иногда нужно попробовать дважды, чтобы узнать наверняка, — пожал плечами тот. — Глаза человека всегда говорят больше, чем его слова, — он делал тонкие намёки, которые, пожалуй, понимала только Тесса. Стэф наблюдала за всем с особой ухмылкой, но по взгляду Хардина ей казалось, что вот-вот он начнёт здесь драку. — Но ведь это чушь, — эмоции Тессы взял вверх, и она уже не так задумывалась о теме вопроса, как о том, что он говорит касательно нее, пусть и завуалированными словами. — Кажется, мы все знаем, чем закончился последний такой спор Тессы, — шепнула Молли, пытаясь скрыть свой смех, а Стэф закатила глаза. — Заткнись, Молли, — практически выплевывая, сказал Скотт. — Все, остановимся. Спасибо всем большое за участие в дискуссии. Стоит признаться, некоторые высказывания наталкивают на мысли, даже меня, — профессор мило улыбнулась. — Все свободны, спасибо за занятие. Ной выходил из аудитории почти последним, когда около поворота его поймал Хардин, схватил за воротник его мерзкого кардигана, цвета асфальта, и прижал к стене. Страх овладел телом парня, но он все еще жаждал поиграть на нервах Скотта, чтобы спровоцировать драку и доказать Тессе, что он настоящий монстр. — Еще раз попытаешься приблизиться к Тессе, тебе конец, — сквозь зубы сказал Хардин, сжимая кулаки и прижимая парня крепче к стене. — Она явно дала тебе понять, что сейчас счастлива без тебя. — Ты монстр, и я докажу ей это, — задыхаясь, ответил Ной. — Она сама не знает, чего хочет. — Но это явно не твое дело, — он сощурил глаза, слегка наклонил голову и посмотрел на бедного парня. — Последний раз предупреждаю, Тесса моя, у нас скоро свадьба, и тебе лучше оставить все свои попытки и вернуться в школу в надежде затащить какую-нибудь чирлидершу в кроватку, — он его отпустил. Последний раз, бросив взгляд полного презрения и желчи, он кивнул и пошел на выход к своей любимой. Попрощавшись со Стэф, которая решила отправить в комнату и немного передохнуть, пара направилась в сторону парковки, чтобы поехать куда-нибудь пообедать. Они обсуждали последние пару минут пары, восхищаясь тем, как быстро Ной растерял свои аргументы и не смог ничего ответить, пока на их пути чуть вдалеке не появилась фигуру, которую они вначале не заметили. — Уверенна, ты бы его точно добил, — усмехнулась Тесса, поднимая глаза на парня, и замечая его каменное лицо, направленное куда-то вперед. Она толкнула его в бок, а затем повернулась и встретилась со взглядом своей матери, которая стояла прямо на перед ними со сложенными руками на груди. — Мам? — удивленно сказала та, беря парня за руку и подходя к ней. — Что ты здесь делаешь? — Я приехала поговорить, — сказала та каким-то неестественным для нее голосом. — Ты не против? — Не уверена, что нам есть, о чем говорить, — Тесса слегка поежилась, а Скотт уверенно положил руку на талию любимой и инстинктивно притянул к себе, показывая максимальное отвращение к женщине. — Что ты хочешь? Поговорить о Ное? — Я хочу еще раз извиниться перед Хардином, — она перевела взгляд на него, а тот закатил глаза. — Я была неправа, когда лезла в вашу жизнь. Мне до сих пор тяжело после твоего отъезда, Тереза, а после новостей о том, что кто-то опозорил тебя на весь университет глупым спором, я вообще хотела все бросить и приехать за тобой. Я знаю, что это глупо, но я переживаю за тебя. — У нас все хорошо, мам, — он ощутил ее легкую дрожь после воспоминаний о своем низком поступке, поэтому притянул ее к себе посильнее и поцеловал в висок. — Неважно, что было, теперь все по-другому. — Почему ты мне не сказала, что он сделал тебе предложение? Ты согласилась? Когда свадьба? — начала расспрашивать та, надеясь на милость дочки. — Ты была слишком занята попытками свести нас с Ноем, — коротко ответила Тесса. — Согласилась, — вмешался Хардин, говоря с особым холодом и безразличием. — Наша свадьба пока никого не касается. — Это моя дочь, и я должна там быть, — чуть грубее ответила женщина. — О том, кто там должен быть, мы поговорим отдельно с Тессой, — ехидно ответил Скотт, доставая ключи из машины. — Это решать не вам. — Остановитесь! — взорвалась Тесса, не желая больше слушать этот хаос, которые они начинают снова и снова. — Я еще не дала тебе свое согласие, Хардин, — она посмотрела на него, а затем перевела взгляд на мать и сделала к ней шаг. — Из-за тебя мне пришлось полететь в Лондон, но я об этом не жалею, потому что все семейное тепло мне замещает Триш и Кен с Карен, пока ты тратишь время на выяснение отношений и вторжение в мою жизнь, мам. Да я бы была рада видеть тебя на этой чертовой свадьбе, но только тогда, когда ты признаешь нас и перестанешь пытаться настроить меня против Хардин, — на ее глазах практически появлялись слезы. — Если у тебя не получилось с папой и твои родители вам мешали, то это не значит, что ты должна поступать также. Пока ты не примешь мой выбор и не поймешь, что я уже взрослая девочка, нам не о чем говорить, — она повернула к Скотту, а тот победно посмотрел на Кэрол и подошел к девушке, взяв ее за руку. — Я люблю его, мам, и тебе нужно это принять. — Тесса, — смотря в след своей дочери, крикнула женщина, но та не обратила внимания, а просто молча села в черное авто парня, и тот в пару приемов выехал с парковки и скрылся за деревьями. Было принято решение отдать этот вечер милому недорогому ресторанчику вблизи университета. Стэф рассказывала, что там есть некий потрясающий повар, который просто божественно готовит пасту, и новенький бармен с необычной подачей своих коктейли, за которыми частенько выстраивается целая очередь. Заняв самое уютное место у окна, они сделали свой заказ, и мысли Тессы устремились куда-то прочь от нее, пока грустный взгляд бегал по темнеющей улице за окном. — Детка, — Скотт придвинулся к ней, а она легонько ухмыльнулась. — Выброси все из головы и простой отдыхай. Давай хотя бы сегодняшний вечер проведем спокойно. — Я просто пытаюсь понять мотивы своей мамы, — крутя в руках салфетку и пытаясь сложить какую-нибудь фигурку, размышляла в слух Янг, пока Хардин водил руками по ее оголенным плечам и соблазнительно смотрел на губы. — Ты выглядишь просто невероятно, — она улыбнулась и посмотрела на него, всматриваясь в изумрудные глаза и слегка наклоняя голову. Он хотел и пытался отвлечь ее разными способами, ведь именно такой жизни ей хочется — спокойных вечером, какой-то монотонности, больше смеха и меньше ссор по пустякам. — Повторяешься, уже было, — хихикнула та, а Хардин легонько поцеловал ее в край губ. — Тесса? — она резко повернулась и увидела Лэндона, глаза которого вмиг загорелись, и он поспешил к паре. — Лэндон, — радостно сказала та, поднимаясь со стула и обнимая лучшего друга, которого, казалось, не видела целую вечность. Пока Хардин закатывал глаза и мысленно просил избавить их от его «брата», они так мило улыбались и обнимались, пока Тесса не пригласила его за стол. — Я так рада тебя видеть. Что ты здесь делаешь? — Днем встречался с Дакотой, а сейчас решил зайти поужинать, — улыбался тот, смотря на девушку, словно она какой-то призрак. — А вы как? Мама сказала, ты улетела в Лондон за Хардином. Что случилось на этот раз? — Мелочь, — кивнул Янг, смотря на Скотта, которому явно стало некомфортно. Он достал из кармана телефон и принялся что-то читать и набирать, пытаясь абстрагироваться от всей лишней информации. — Мы летали к Триш, рассказать про свадьбу и, Хардин хотел мне показать Лондон. — То есть свадьба все-таки будет? — удивленно спросил парень, а Скотт поднял свой монотонный взгляд на брата. — А почему она не должна быть? — вмешавшись в разговор, спросил Хардин. — Твой отец сказал, что у вас какие-то проблемы, и вы решили отложить все, — Лэндон был достаточно расслабленным и никогда особо не подбирал слова в разговоре с Хардином, хотя стоило бы, потому что ему достаточно малейшего слова, за которое он зацепится и развернет, если не войну, то настоящую битву. — Я слышал его разговор с кем-то, про вашу свадьбу, поэтому и спросил. — Мы пока еще не думали о дате, — он слегка сжал ее руку под столом, но Тесса не подала виду. — Но ты точно узнаешь первым все детали. — Отлично, — он вновь улыбнулся своей белоснежной улыбкой, а затем достал телефон и написал кому-то сообщение. — Тесс, прости, но мне нужно бежать. Томас попросил передать ему книги для научной работы по истории, и мы договорились встретиться у кофейни Роба. — Да, конечно, — вся доброжелательность Тессы разбивались о хладнокровие и пофигизм Хардина, который вообще не желал контактировать с новым родственником, да и со «старыми» не особо хотелось. — Кстати, — остановившись на минутку у столика и закидывая рюкзак за спину, он оторвал глаза от телефона и посмотрел на Тессу. — Мама очень переживала за тебя после того ночного визита. Она просила передать, что ждет вас в гости, — получив положительный кивок от подруги, он махнул ей рукой и поспешил на выход. — Ночной визит? — поднимая глаза на любимую, его лицо застыло в гримасе некого отвращения и интереса. — Эм, — Тесса закусила губу, и внезапно появившийся официант с подносами внес некое недоразумение и затянул паузу. — Я искала тебе по всему городу, и мне пришлось прийти к твоему отцу и Карен. Я надеялась, что ты уехал туда. — Думаешь, я бы действительно поехал туда? — легонько улыбаясь краешком губ, спросил Скотт и закинул в рот картошку фри. — Лучше бы туда, чем в Лондон, — пожала плечами Янг, поднимая на него взгляд. — Мне бы не пришлось тратить столько денег на билеты и лететь на другой конец Земли, но я рада, что увидела Лондон, честно, — она потянулась к нему и легонько поцеловала, а его рука ловко соскользнула со стула на ее бедро. — Хардин, — от невероятного наслаждения его оторвал такой прокуренный знакомый голос, который можно было узнать даже в толпе с завязанными глазами. — Давно тебя не видел, — это был Джейс, встретить которого было очень неожиданно, ведь его основная территория бары и клубы в другой стороне городка. — Слышал, ты летал в Лондон? Привез магнитик? — Что ты здесь забыл? — пожимая руку другу с ухмылкой, спросил Скотт. — Помню, ты говорил скопления местных школьников и студентов лучше обходить за пару миль. — Пришлось, — разводя руками, Джейс улыбнулся и взял пару картошин с тарелки друга. — На самом деле, здесь рядом неплохой автосервис. Сдал машину, решил подождать, а в окне увидела Тессу. Кстати, — он достал из кармана бумажник, а затем кинул какую-то карточку на стол. — Это выпало у тебя, когда ты заходила, — она потянулась ее взять, а Скотт перевел свой удивленный взгляд на возлюбленную, ожидая очередного объяснения. Это была карточка в университет и местную библиотеку с ее фотографией и ключевыми данными. — Хотя я думал оставить ее себе, походить почитать в свободное время. — Да, рассказывай, — закатывая глаза, начал Хардин. — Где ты и где библиотека. — Молли сказала, что у вас завтра какой-то юбилей в университете, типа преподавательская вечеринка для заучек, — усмехнулся Джейс. — Без обид, Тесс, — сразу сказал парень. — Братство хочет ночного продолжения. Вы как? — Нет, мы не пойдем, — резко ответил Скотт, утыкаясь в тарелку и поедая картофель с сырным соусом. — Интересно, что такого случилось, что ты резко отказываешься от вечеринок, — он разговорил с другом, делая вид, что Тессы вовсе нет. Она молча ковырялась в тарелке, слушая их разговор и представляя завтрашний жуткий день. — Ты знаешь, — он поднял изумрудные глаза на друга и подал незаметный сигнал в сторону Тессы, который Джейс сразу же понял. В его голове в один миг всплыл последний разговор с Молли, которая точно не обойдет стороной такой шанс. — У нас со Стэф была идея. У Тристана свалили родители в турне по Европе, и ему отдали ключи от загородного дома, так вот есть предложение поразвлечься в уютном кругу тех, кого вы знаете, — он улыбался, будто пытался заставить их согласиться. — Почему бы и нет, — внезапно сказала Янг, отчего Хардин вздрогнул и удивленно посмотрел на нее. — Что? Там не будет неизвестных людей, которых полно в вашем доме. — Тесса, ты будешь жалеть, — шепнул Хардин. — Брось, друг, — закатил глаза Джейс. — Я со всеми поговорю, и все пройдет гладко. Тем более, нам нужно отметить вашу скорую свадьбу. Когда еще в жизни Хардин Скотт соберется жениться? — усмехнулся парень, а Янг смущенно отвела глаза в сторону, переваривая весь смысл этой фразы. — Ладно, мне пора. Машина готова. Встретимся завтра у кампуса и обговорим детали. Идет? — Давай, — Хардин пожал руку другу, а Тесса мило улыбнулась. — Так и куда ты заходила, что он нашел твой пропуск?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.