Рандеву

R
Заморожен
9
автор
Размер:
38 страниц, 14 357 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
9 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник

Часть 2

Настройки
Вечером следующего дня Тони Старк снова царил в офисе башни Старк Индастриз на роскошном кожаном кресле и смотрел через очки с фиолетовыми стёклами на мужчин и женщин в чёрных костюмах, сидевших вдоль длинного лакового стола и произносивших свои речи в микрофоны на стройных длинных ножках. Взгляд карих глаз сбежал с лица говорившей женщины на вид, открывающийся за высокими панорамными окнами: весь город сверкал отражениями заходящего солнца и огнями искусственного света. Проводя дни и ночи в мастерской, Старк сильно отвык от вида неба и, видя его среди крыш домов уже второй день подряд, не мог перестать смотреть. Мысль куда-то улетела и вернулась обратно, когда в воцарившейся тишине прозвучал очевидно поддельный кашель. – Мистер Старк, я понимаю, что вы заняты сторонними разработками, не касающимися действующих планов фирмы, – заговорил технический директор, выглядевший максимально уверенно на фоне подавленных коллег. – Но корпорация Старк Индастиз долгое время базировалась именно на ваших способностях в инженерии, поэтому последнее время ваша отстранённость от ведущих проектов сильно сказывается на финансах. Ваш отец завещал вам бизнес, и чтобы он не прогорел, вы должны принимать в нём непосредственное участие постоянными новыми изобретениями. – Ваше имя? – Старк повернул голову к говорившему, и свет от окна отразился в стёклах очков, скрывая мутнеющие от упоминания погибшего отца глаза. – Дуглас Брук, сэр, – ни один мускул не дёрнулся на идеально выбритом светлом и точёном лице технического директора, очевидно, новенького в этой компании. Тони Старк парой движений набрал на планшете мисс Поттс: – Сегодня мистер Дуглас Брук принесёт тебе заявление об увольнении, прими его, дорогая. После секунды молчания в наушнике Старка раздался уверенный голос женщины: – Брук у нас работает неделю, и пришёл он из Оскорпа, так что увольнять я его не собираюсь. Такого ценного работника не найти, я перебрала сотни резюме… – Доверь в следующий раз это Джарвису, он рассмотрит десятки тысяч, – не слушая ответное возмущение и сбросив звонок, Старк снял очки и посмотрел прямо в голубые глаза невозмутимого Дугласа, сидевшего по левую руку. – Ваши предшественники, мистер Брук, постоянно капали мне на мозг небылицами о финансах, затягивая в этот самый кабинет стабильно раз в неделю. В их руках корпорация много раз падала на дно, и каждый раз выяснялось, что причина неизменна. Эти грифоны, желающие распотрошить наши офшорные счета, размножались почкованием и наглели на столько, что требовали от меня новое ядерное оружие. Конечно же, я верю, что вы уволились из Оскорп для того, чтобы помочь мне выполнить долг перед отцом, – Дуглас Брук опустил ресницы и сжал челюсть, – и совершенно не имеете корыстных целей, но будьте так добры, не попадайтесь мне на глаза. Старк встал, отодвинув массивное кресло, взял очки и своей обычной вальяжной походкой, выгибая спину в жилете от Prada, направился к выходу, показав этим, что совещание закончено. Ему в след шумно протянули стопки неподписанных документов, но увидели только его силуэт через заклеенную матовой бумагой стеклянную дверь. В коридоре Тони Старка уже ждала Пеппер Поттс, прижимая к груди папки и планшет. – Я честно не знала, что они снова начнут эту канитель с новыми проектами. Мне сказали, что это будет деловая встреча с подписанием одного несчастного контракта со штатами, моего уровня доверия им для этого не хватало, видите ли, – Поттс говорила быстро, стуча туфлями по полу коридора и пытаясь поймать хоть какую-то реакцию с лица Старка. – Тони, не молчи, я уже не знаю, что и думать. – Отправь мне за кофе и расскажи про этого Брука. Что он сделал за неделю? – Он отличный парень, он просто не успел ещё освоиться… – Кофе, Поттс, и ответ на вопрос – вот всё, что от тебя требуется, – Старк почти свирепо глянул на притихшую женщину и отметил для себя, что впервые назвал её по фамилии. Мисс Поттс не заставила себя долго ждать и достаточно сухо начала рассказ. – Мы искали нового технического директора, и Дугласа выбрали буквально сразу, другие кандидаты просто меркли на его фоне. Идеальный послужной список, огромные проекты, грамотное ведение финансов, наша бухгалтерия от него в восторге. За первую неделю перебрал кости всем начальникам производства, переоформил банковские операции, переделал и утвердил бизнес-планы, поднял наших поставщиков на уши, нашёл затерявшиеся ещё в том месяце отправки… – Что с предыдущим тех директором? Спасибо, – Старк взял принесённый ему стакан кофе и сделал первый глоток. Горький вкус прояснил разум. – Кажется, его перевели в другой филиал. – Тебе кажется? Звучит как «Я не знаю». – Я не слежу здесь за всеми, мистер Старк, – Тони от этих слов передёрнуло, нарастала ссора. – Но за Бруком следишь? – Да, потому что он новенький, а предыдущий на его месте проработал лет 10. Мисс Поттс позвал кто–то из сотрудников, Старк не захотел её ждать и дальше пошёл один. Широкая лестница привела его к стеклянным лифтам, бесшумно возивших в себе одиноких работников, разговаривавших по телефонам или планшетам. На душе у Тони было тяжело. Кризис последних месяцев давил на психику, в мастерских наступало временное забвение, но оно рассеивалось, стоило ему уснуть на диване и вскочить через пару часов от чувства тревоги. Многое валилось из рук, быстро летящее время было физически ощутимым, и казалось, что если он уснёт в кровати, то будет не защищён и скован в возможностях, и непременно случится что-то страшное. Идея приезжать на совещания была попыткой сбежать от давящих стен дома и попробовать занять свой разум чем–то конкретным, растормошить его, но сосредоточиться на бюрократии не получилось. В следующий раз стеклянная башня Старк Индастриз встретится со своим хозяином не раньше следующего года. — Джарвис, собери информацию по Дугласу Бруку. Имя звучит как поддельное... — Вся информация будет доступна на умной панели в вашей мастерской, мистер Старк, — прозвучало из микронаушника в ухе. — И ещё, проверь машину на наличие чужеродных предметов и программ, — Старк уже выходил из здания и приближался по тротуару к припаркованному недалеко желтому спорткару. Через минуту ИскИнт ответил: — Сканирование закончено. Под водительским сидением и в бензобаке найдена взрывчатка. Старк мысленно улыбнулся и выдохнул с облегчением. Наконец-то первый шаг неизвестного врага сделан, и сделан в пользу Тони. — Датчики движения, видеокамеры? — Данных нет, сэр. Миллиардер остановился, сделал последние глотки кофе и не спеша выбросил стаканчик в урну, откровенно наслаждаясь происходящим. — Если детонирует прямо сейчас, будут потерпевшие? — Взрыв заденет соседние машины, прохожие не пострадают. — Отлично, Джарвис. План такой: я эффектно прохожу мимо, а ты активируешь взрывчатку так, чтобы обошлось без жертв. Вызови заранее пожарных и пригони моё белое ауди к кафе напротив. Справишься? — Да, сэр. — Отлично, погнали. Тони Старк сунул руки в карманы брюк и, насвистывая что-то себе под нос, бодрым шагом направился к кафе, вывеску которого заметил уже давно.

***

– Я откровенно не понимаю, почему мы до сих пор с такой регулярностью покупаем комиксы, – Нед разочарованно рассматривал страницу нового выпуска, идя по тротуару в центре города рядом с Питером, который делал ровно то же самое. – Ты только посмотри. Америка прислоняет щит к врагу и бьёт кулаком со своей стороны, от чего врага откидывает на пару метров. Как? Просто как??? Вибраниум поглощает все волны, это невозможно! – Им нет оправдания, это ужасно, – отвечает Питер, хмурясь, и глядя на Капитана Америку через плечо друга, – Мне кажется, Марвел не хватает новых героев. Патриотизм и Боги, это интересно, но они могли бы осветить жизнь простых смертных. Как тебе идея подростка со суперспособностями? Супер гибкий, например. – Это подозрительно похоже на Виолетту из «Чарли и шоколадная фабрика». Но интересно, развивай, – пробубнил Нед, рассматривая постер в середине выпуска. – Его бы звали Человек Насекомое, потому что у него обострены все чувства и он летает на… на паутине, – Паркер сложил пальцы на руках в форму «козы» и выгнул запястья, словно оттуда вылетает паутина. – Чувак, это гениально! – Нед оторвал взгляд от фигуры Кэпа, его глаза горели – Человек Насекомое стал бы легендой! Это был бы подросток с инженерным складом ума, который изобрёл бы супер тонкие крылья, похожие на стрекозиные, и шутеры с искусственно синтезированной паутиной! – Крылья были бы удобны на пустырях, где не за что хвататься паутине – Паркер уже мысленно рисовал себе этого гибкого красивого парня, рассекающего ночной воздух среди многоэтажек. – Его помощь Мстителям была бы огромной, среди нет ещё никого молодого и юркого! И он мог бы не убивать людей, а подвешивать их в коконах, как паук мух! – А ещё его костюм должен быть облегающим для меньшего сопротивления, и состоять из волокна, способного цепляться за любые поверхности! Он смог бы как настоящее насекомое ползать по стенам! – Паркер, патентуй! – Нед остановился, чтобы схватить друга за плечи и заметил, что что–то не так. Питер смотрел невидящими глазами прямо перед собой, его волосы на руках встали дыбом, какое-то чутьё подсказывало огромную опасность. Он дёрнулся в сторону и, тяжело дыша, стал искать глазами что-то, что могло вызвать в нём такую тревогу. Через дорогу была припаркована та жёлтая машина, которую он видел вчера на светофоре, рядом никого не было, кроме мужчины в офисном костюме, который допивал кофе и собирался выкинуть стаканчик. В голове сильно зазвенело, когда Паркер выскочил на проезжую часть: со всех сторон гудели машин, сзади кричал что–то Нед. Но это было не важно сейчас, когда гражданскому угрожала опасность, и он – кадет Питер Паркер, должен что–то предпринять. Перебежав, как в тумане дорогу, Питер бросился на мужчину в костюме, когда тот, что–то насвистывая, проходил мимо машины. Потянув его за рукав рубашки, Паркер повалился вместе с ним на асфальт, нагнулся сверху, прикрывая своим телом, и услышал взрыв. Жёлтый спорткар разлетелся на куски, поднялся столб огня и дыма, сработала сигнализация у откинутых взрывной волной соседних машин. Движение на улице застопорилось, горящие осколки падали на землю, а из здания Старк Индастриз выбежала охрана. Тяжело дыша, Паркер открыл глаза и встретился с возмущённым взглядом Тони Старка. Они всё ещё лежали на асфальте, у парня кружилась голова. – Вы могли пострадать, сэр. – Я не мог пострадать, умник. Всё было предусмотрено. И слезь с меня! – Старк встал, опершись на руку, и стал отряхивать свой серый костюм от дорожной пыли. Питер поднялся следом, его шатало, – Джарвис? Проклятье. Наушник лежал на асфальте рядом с разбитыми очками. – Что значит «было предусмотрено»? Это вы устроили поджог? Стойте здесь! Охрана! – Питер сделал несколько шагов в сторону огня, вокруг которого сновали люди в форме. – Джарвис, сколько было взрывов? Джарвис! – Один, сэр, – послышалось из наушника, и тут же Старк схватил Паркера за край футболки и сильно дёрнул на себя. Сдетонировала вторая взрывчатка, огонь вспыхнул в разы сильнее, остатки машины взлетели на воздух, людей было не видно в клубах дыма. – Ты дурной или да? Тебя мама не учила не лезть в огонь?! – Старк крепко держал Паркера, укрывая его спиной от пожара. Его глаза горели страхом, волосы были взъерошены, а пальцы больно впивались в плечи мальчишки. – Моя мама погибла, – Паркер не собирался этого говорить, но адреналин в крови никак не способствовал адекватной беседе. – Это не повод рисковать жизнью, карапуз – Старк отпустил его и отступил, одёргивая жилетку. Рядом возник запыхавшийся Нед, видевший всё со стороны, приехала пожарная машина и скорая, одному из охранников понадобилась медицинская помощь. Телефон Старка разрывался от звонков Пеппер, а с высоты многоэтажки за всем спектаклем следила загадочная широкоплечая фигура.
9 Нравится 0 Отзывы 6 В сборник