ID работы: 8365755

Ореол памяти

Смешанная
R
Заморожен
6
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
15 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 3. Деловое предложение

Настройки текста
Джеймс отключил свои очки от сети, снял их и засунул в карман. Он сразу стал хуже видеть и потерял доступ к новостям, но главное — чувствовал себя как будто голым. Он носил очки с раннего детства, привык к ним и ощущал их практически частью своего тела. Но сейчас всё это было неважно. Им надо было скрыться, а здесь, на верхнем ярусе, повсюду летали глайдеры и дроны, дежурили полицейские и у каждого из них были сохранены на карте памяти фотографии лидера мятежников и беглого доктора. В какой-то степени им повезло — на верхнем ярусе должен был состояться концерт под открытым небом, народ толпами валил туда и полицейская операция по задержанию двух преступников мало кого интересовала. — У тебя есть хоть какой-нибудь план? — поинтересовался доктор Картер у своего похитителя без особой надежды. — Конечно же есть, — внезапно ответил Фэнг и стал озираться по сторонам, как будто искал в толпе кого-то знакомого. Высокий рост выделял его из толпы и привлекал внимание, но Фэнгу было как будто плевать. Это настораживало. — Нам нужно попасть на второй ярус, — терпеливо сказал Джеймс, объясняя очевидное, — но все лифты и монорельсы под наблюдением. Сканеры моментально засекут нас, как только мы попытаемся сесть хоть в какое-нибудь транспортное средство. — Ты ошибаешься, — серьёзно произнёс Фэнг, продолжая смотреть куда-то за его плечо своими зелёными глазами, — есть транспортное средство, в котором нас не засечёт ни один сканер… Вся эта неосторожность и бредовые заявления казались Джеймсу всё более подозрительными. Он был доктором медицины и изучал в институте краткий курс психологии, так что ему казалось вполне возможным, что Фэнг из-за всех выпавших на его долю испытаний слегка помешался. Но остановить его он всё равно не успел. — Офицер, постойте, — замахал рукой Фэнг проходившему мимо патрулю. — Подойдите сюда. Нужна ваша помощь. Высокий чернокожий мужчина в форме повернулся, окинул их взглядом и остолбенел. Сканер на сетчатке его глаза зафиксировал стопроцентную идентичность с давно разыскиваемым преступником. Когда на них надевали наручники, Джеймсу казалось, что всё происходит как будто во сне. Патрульные вызвали полицейский райлер, который ехал по специально выделенному монорельсу, и усадили их туда. Садясь в кабину, Фэнг кинул внимательный взгляд на табло электронных часов, которое светилось прямо перед их носом. Было 23:25. — Следи за временем, — шепнул он Джеймсу, слегка толкнув его локтем. Доктор Картер ещё раз убедился в правильности своего диагноза. Он связался не только с беглым преступником, но ещё и с сумасшедшим. И это его ни разу не успокаивало. В машине тоже было табло, оно светилось на приборной панели, управляемой ИскИном. Райлер двинулся, по выделенке он должен был доехать до полицейского участка очень быстро. Джеймс тупо смотрел на табло и считал минуты, больше ему ничего не оставалось. Ему хотелось чем-то отвлечь свой мозг, чтобы не думать о печальных перспективах. 23:27… 23:28… 23:29… Райлер ощутимо тряхнуло. Внезапно во всём городе погас свет, и машина остановилась. Джеймс растерялся. На его памяти такого не случалось ни разу. Электричество давало городу жизнь, днём и ночью повсюду горели табло, слышался стук монорельсов, вой сирен, а сейчас воцарилась тишина. Был слышен лишь странный шуршащий звук. Джеймс не сразу сообразил, что это шум дождя, бьющего по крыше кабины. Секунду спустя наваждение рассеялось. Снова вспыхнули огни, включилось табло и райлер поехал. — Что это было, Джек? — с удивлением спросил один полицейский у своего чернокожего напарника. — Не знаю, — лениво ответил тот. — Да мне похуй. Наверно, гребаные террористы шалят… Включи служебную связь, там тебе всё расскажут. Первый полицейский потянулся к переключателю на приборной панели, но не успел. На его шею обрушился удар сзади, который сразу вырубил его в бессознательное состояние. Второй ничего не успел понять, как у него уже выхватили табельный пистолет и секунду спустя дуло смотрело на него в упор, прямо в лоб. Над дулом сверкали блестящие зеленые глаза Фэнга. — Если пошевелишься — получишь пулю, — пообещал лидер мятежников. — Будешь выполнять все мои требования — останешься в живых. Полицейский торопливо закивал. — Покажи как управлять райлером, — потребовал Фэнг. Офицер приложил к сканеру отпечаток пальца и ввёл пароль. Райлер перешёл на ручное управление. — Вы не сможете, — злобно сказал он, краем глаза косясь на Фэнга, — вы не понимаете, блять… Вас по-любому засекут, уебки… На выезде из Города… Его вырубил удар рукояткой пистолета по затылку и полицейский умолк. Фэнг нагнулся к панели управления. — Всё же мы попытаемся выбраться из Города, — спокойно произнёс он. — Может быть, ещё успеем. Потом наклонился и деактивировал электронные наручники на Джеймсе. Свои он успел снять ещё раньше, видимо, во время перебоя в электричестве. Доктор Картер потёр запястья и машинально переносицу, на которой уже давно не было никаких очков. Он достал их из кармана и снова надел. Сразу почувствовал себя увереннее. Очки показывали прогноз погоды и сводку новостей. Там было про взрыв на электроподстанции, высказывалось предположение, что это технические неполадки, но пока ничего не говорили про угон полицейского райлера. — Фэнг, — обратился Джеймс к своему похитителю, стараясь сохранять спокойствие и говорить вежливо, — вы не могли бы по дороге заехать ко мне домой? Там остался мой друг, я не могу оставить его здесь… Фэнг внимательно посмотрел на Картера. — Док, — серьёзно сказал он, — ты понимаешь, что, скорее всего, там засада? Тебя уже ищут. — Понимаю, — бесцветным голосом ответил Джеймс. — Долго объяснять, это длинная история… Просто отвезите меня туда. А потом можете уезжать из Города. Фэнг на мгновение задумался. В его зелёных глазах мелькнули искорки, которые тут же исчезли. Видно было, что он принял какое-то решение. — А с хуя ли я должен помогать тебе, док? — преувеличенно грубо сказал он. — Высажу тебя возле границы Города, а дальше пиздуй куда хочешь, на свой страх и риск. Джеймс растерялся. Он уже привык к своему похитителю и ему не хотелось идти домой одному, тем более если там действительно засада. Лидер мятежников определённо лучше владел навыками обращения с оружием и рукопашного боя. По крайней мере, полицейских он вырубил так, что они до сих пор валялись в беспамятстве. На всякий случай Фэнг ловко сковал их своими же наручниками, а потом уселся в кресло и стал легко и быстро касаться пальцами панели управления. — Я могу помочь вам выбраться из Города, — наконец нерешительно предложил ему Джеймс. — Мне нет никакого резона здесь оставаться, все равно придётся бежать на Территории. Мятежник покачал головой, не глядя на доктора. — Из Города я могу выбраться и сам… Но нам нужны органоиды из института трансплантологии, у нас много раненых… Если поможешь нам их достать, то, возможно, я помогу тебе. Доктор Картер невольно вздохнул. Его первое преступление повлекло за собой множество новых, и конца этому не предвиделось. — Хорошо, — покорно сказал он. — Я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь вам достать органоиды… Но сначала мы заберём Даню. Фэнг посмотрел на него в упор. В его зелёных глазах снова вспыхнули золотистые искорки. Казалось, мятежника забавляет вся эта ситуация. — Теперь мы сообщники, док, — с удовлетворением сказал он. — Ты только что перешёл на сторону повстанцев. Диктуй адрес. Джеймс перегнулся через его плечо и продиктовал свой домашний адрес. Вспыхнула приборная панель, навигатор построил маршрут. Фэнг поудобнее уселся в кресле и взял рычаги управления. Райлер рванул с места, громыхая по монорельсу. Поездка была недолгой. Когда Фэнг затормозил возле пандуса на втором ярусе и они подошли к его квартире в жилом блоке, то худшие подозрения Джеймса подтвердились. Дверь была неплотно прикрыта, между стеной и створкой оставался зазор, её явно взламывали. — Я пойду первым, — прошептал Фэнг, отстраняя Картера в сторону. — Прикрой меня, если что. Джеймс кивнул и ещё крепче стиснул пистолет, который Фэнг вытащил у другого полицейского и вручил ему. Он никогда в жизни не стрелял, но собирался сделать всё возможное, чтобы спасти Даню. Фэнг скрылся в квартире, но уже секунду спустя оттуда послышался его изумлённый возглас. — Иди сюда, док, — уже не скрываясь, он высунулся из двери и втащил Джеймса внутрь. — Посмотри на это. Кажется твой друг спас себя сам. В коридоре валялись бездыханные тела двух спецназовцев. Как доктор медицины, Джеймс мог сказать, что им уже вряд ли чем-то можно помочь. Их вырубили профессиональными армейскими приемами по жизненно важным точкам. Ещё одного такого же они нашли на кухне. Даня сидел в комнате, прямо на полу, привалясь к стене и тупо глядя перед собой. Он был в какой-то прострации и ни на что не реагировал. Но по крайней мере жив. Джеймсу пришлось довольно долго трясти его, прежде чем он ответил. — Я этого не хотел, — наконец с трудом выговорил Даниэль. — Не хотел… Какого хера я сделал это? Джеймс, почему, блять… Объясни мне… Он судорожно обхватил Картера за плечи и разразился странными сухими всхлипами, похожими на кашель. — Они ведь живы? — вздрагивая всем телом, спрашивал он между кашлем снова и снова. — Ебать, Джеймс, они ведь ещё живы, я ведь не убил их, скажи мне…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.