Стимпанк и Кошкодевочки 10

Реклама:
Гет — в центре истории романтические и/или сексуальные отношения между мужчиной и женщиной
Ориджиналы

Рейтинг:
NC-17
Размер:
Макси, 218 страниц, 85 частей
Статус:
закончен
Метки: Антиутопия Исторические эпохи Мистика Мэри Сью (Марти Стью) Насилие Нецензурная лексика Психология Смерть второстепенных персонажей Фантастика Экшн Элементы фемслэша Показать спойлеры

Награды от читателей:
 
Описание:
Российская Империя - очень необычная страна. Управляется она не Царем , а Сенатом ,
полностью аналогичным древнеримскому. Крепостное право процветает и стало залогом успехов экономики . Тут сохранились запорожские казаки и даже самые настоящие мамонты , но настоящее веселье начинается ,когда появляются Кошкодевочки !







Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика

Примечания автора:
Это напряженный политико - мистический триллер , где читателей порадуют шедевры шизомилитаризма , грандиозные сражения на суше в море и воздухе , трогательные любовные истории

Но самое главное - рассказ о расе Кошкодевочек и глубокое исследование их психики

Глава 43. Смена Маршрута

3 августа 2019, 15:35
Нападение на монитор «Швабия» не осталось без последствий. Движение кораблей по Дунаю временно закрыли, район инцидента был оцеплен болгарскими драгунами, оснащенными полугусеничными мотоциклами «Шкода» Их командир — Милена Горанович, смуглая нека с черными как смоль волосами и серой шерсткой на хвосте и лисьих ушах, появилась на борту корабля с отчетом о ходе поисков преступников — Какой бардак в вашей стране! — негодовал доктор Краузе — Бандиты таскают тяжелые орудия, а где полиция? подкупили? Нека смущенно пожала плечами — К сожалению в наших органах правопорядка нет такой дисциплины как в Германии. Тем не менее наши полицейские в данном случае не предали свой долг. Эти орудия образца 1867 года были списаны из арсеналов австрийской армиии и переданы в дар музею Шипки, и вполне легально перевозились. Но этим уже занимается австрийская контрразведка Хелен конечно тут же познакомилась с сородичем. Втроем с Рейко они даже успели провести краткое соревнование по рыбной ловле. Милена оказалась отличным рыбаком, знающим местные воды, и вытащила большого осетра из глубин Дуная, передав его в распоряжение Отдельного Экспериментального Отряда затем, даже не высушив мундир, направилась дальше исполнять свой воинский долг — Кстати, надо отметить первую победу наших SDK -34! — тут же воодушевилась Алиса Вскоре к борту «Швабии» причалил рыбацкий баркас, загруженный горячими кукурузными лепешками, брынзой, свежими овощами и конечно большими бутылями с вином. Хелен устроила очаг и принялась жарить осётра на вертеле над углями.Фон Биркенау принялась раздавать еду и вино и членам Особого Экспериментального Отряда, и экипажу «Швабии», не слишком задумываясь как на это всё смотрит Устав или капитан корабля На радостях наконец выпустили с гаупвахты болгарского священника, после пары кружек вина тот позабыл о своих злоключениях и даже поврежденном храме, принявшись исполнять местные задорные мелодии на губной гармошке. К святому отцу присоединились и другие музыканты — любители, и импровизированный оркестр нестройно, но с огромным воодушевлением стал играть «Голубой Дунай» Алиса провозгласила здравицу в честь отважного и умелого экипажа «Швабии», и конечно командира Максимиллиана фон Фалленберга — Ваши могучие орудия спасли нас, господин капитан второго ранга! Уверяю, Кайзер уже узнал о вашем подвиге! Максимиллиан не остался в долгу, в ответном тосте отметив неоценимую помощь в корректировке огня, оказанную лейтенантом фон Шварцкоф, и конечно храбрость и отвагу Пауля — Дамы и господа, посмотрите на нашего юного белокурого героя! Его неукротимый воинский дух, проявившийся уже в столь юном возврасте достоин Арминия, Барбароссы и великого Фридриха! Пауль краснел как рак, не смея встретится взглядом с фон Фалленбергом Капитан подошел к юноше и властно положил ему руку на плечо — Мою юный друг, тебе нужен опытный наставник, который бы раскрыл твой воинский талант. Ты знаешь, в Древней Элладе… Рейко тут же гневно сверкнула своими красными глазами, а её хвост, покрытый платиновой шерсткой, яростно забился — Господин капитан! Рейко сейчас откусит вам голову! Максимиллиан усмехнулся, но все же убрал руки от бесценной добычи неки — Я смотрю, ты тоже делаешь успехи в познании истинного воинского духа, фроляйн! Нека озадачено взглянула на капитана, прижав ухо — Пауля нужно приложить ещё много усилий, совершенствуя свою способность убивать когда необходимо, тебе же, Лисенок — тоже нужно развивать своё умение не убивать, когда это не нужно — Рейко поняла! Нека потащила Пауля танцевать…  — Мощная броня и могучие орудия — об этом никогда не следует забывать — заявила Алиса — Придет время, и наука найдет способ строить не только дирижабли, но настоящие линкоры для войны в воздухе и кто знает… может и в космическом пространстве Расчувствовавшийся фон Фалленберг пригласил лейтенанта на танец, и рыжая не стала отказыватся… В три часа ночи над монитором «Швабия» бесшумно зависла исполинская туша дирижабля «Реймс». Из гондолы тут же стали спускатся вниз стальные тросы… — Мы меняем план! — объявила фон Шварцкоф — Ты не боишся летать на дирижаблях? -поинтересовался Краузе у своей любимой — Ни разу не пробовала — призналась Хелен — А у меня сердце уже в пятках — проворчал Вилли Пока палубная команда крепила тросы к «Топтуну» и «Охотнику», а Алиса складывала лопасти винта своего геликоптера для перевозки, офицеры монитора наскоро прощались с гостями — Древняя морская традиция оказалась верной — заметил старший помошник — Но лучше уж неприятности, чем скука — добавил речной волк Фон Фалленберг подарил Паулю бронзовую статуэтку обнаженного атлета — олимпийца, а Хелен преподнес массивный кухонный топорик с широким, острым как бритва лезвием — Это штука очень полезна на кухне… — Надо же! Им будет очень хорошо разделывать рыбу! — обрадовалась нека Выгравированная на клинке кухонного инструмента волчья морда зловеще блеснула в свете Луны…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Реклама: