ID работы: 8367207

По ту сторону судьбы

Джен
R
В процессе
129
автор
Размер:
планируется Макси, написано 60 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
129 Нравится 41 Отзывы 26 В сборник Скачать

Глава 10 - "Первые шаги"

Настройки текста
      Абраксас прибыл на Гриммо ранним утром и сразу же заперся в кабинете вместе с Вальбургой. Заглушающие и запирающие чары они ставить не стали, чтобы я могла присоединиться в любой момент. Судя по уставшему виду лорда Малфоя, всю прошедшую ночь он пытался разгрести внезапно свалившиеся на голову проблему. Ну, а как же? Алтарь разрушен, от родового мэнора осталось одно название, а мать наследника, впрочем, как и сам наследник, исчезли в неизвестном направлении. Вот так вот великие люди и прогибаются под гнётом обстоятельств, да.       Но и у меня ночка выдалась бессонной: я обыскала всю доступную мне часть библиотеки, но так и не смогла найти подробности проведения необходимого мне ритуала. Упоминаний — море, а вот подробности… Лишь где-то в третьем часу ночи я решила отложить всё это дело в сторону и пойти отоспаться. Я действительно не знаю, сколько времени у меня осталось, так что стоит поспешить с решением всех свалившихся на меня проблем. И начать я решила с разговора с той поехавшей продавщицей. Слишком уж резко она изменила своё отношение, стоило ей увидеть моё лицо. А ведь, воспользуйся я косметическими чарами, такого эффекта не было бы и в помине — за последние годы я стала мастером в этой области. Ну, вернее, мне пришлось, после какого-то там по счёту столкновения с волшебниками, знавшими Беллатрису Лестрейндж в лицо. К счастью, от возможных неприятностей спасала разница между маминым и моим возрастами. Да и после фразы «старшие поколения с Блэками роднились» многие предпочитали откланяться. Не знаю, почему мне удавалось отделаться с такой лёгкостью: то ли канувших в лету Блэков всё ещё боялись и уважали, то ли ввязываться в драку никто не хотел. Но удачу я испытывать прекратила и попросила Юфимию научить меня чарам изменения внешности. Приёмная маменька, конечно, не обрадовалась моей просьбе, но за обучение всё же взялась.       Обосновалась «гостья» в крохотной комнатушке в самом конце второго этажа. Дверь мне любезно открыла Ренни, а после предпочла исчезнуть с моих глаз, чтобы случайно не помешать нашему разговору. Женщина, едва завидев меня, подскочила с пола и упёрлась в стену. В её глазах царил нешуточный испуг. Гордо расправив плечи и пытаясь подражать манере поведения Вальбурги, я переступила порог.       — Начну, пожалуй, с того, что запамятовала твоё имя. Ты столь резво накинулась на меня в магазине, что у меня не было возможности поностальгировать.       — У меня тоже не было возможности как следует рассмотреть тебя, — бойко ответила колдунья. — Теперь я ясно вижу, что ты не Беллатриса. Всего лишь самозванка. Запугать меня решила?       — Да я просто за лунными кроликами приходила. Ты сама довела дело до дуэли. И настоятельно рекомендую впредь относиться ко мне более уважительно: Беллатриса Лестрейндж моя мать по праву крови и магии, так что я вполне могу стребовать с тебя долги. Чем быстрее ты решишься рассказать подробности, тем больше шансов у тебя останется, чтобы уйти от Блэков целой и почти невредимой.       — Ещё чего, — колдунья опёрлась о стену и закрыла глаза, явно давая понять, что разговор она продолжать не собирается.       И вот сейчас я действительно пожалела о том, что не имела достойной практики в обращении с круциатусом. Столь замечательное заклинание непременно бы сейчас пригодилось.       — И всё же советую тебе начать свой рассказ. Я, быть может, и терпелива, но Вальбурга сразу огреет тебя Круцио. Ах, прошу простить, она ведь уже это сделала, — ведьма скривила губы в ответ на мои слова. — И поверь, она не станет жалеть никому не нужную грязнокровку. Запомни, никто не обратит внимания на твою пропажу.       — О, поверь, мою пропажу уже заметили. Сестра уже наверняка сообщила куда надо.       Так, отлично. Хотя бы лишний раз подтвердился, что Беллатриса Блэк не стала бы общаться с грязнокровками. Ну и что мне делать? Легилименцией я не владею, Круцио пока ни на ком не практиковала. Может через гоблинов попробовать? Ну или уговорить Вальбургу помочь? Хотя, не думаю, что ей сейчас есть дело до копания в «вещах» какой-то девицы. Наверняка скажет разбираться самостоятельно. Не маленькая ведь уже.       — Ренни, принеси какие-нибудь флаконы. Нужно собрать ингредиенты.       Судя по презрению, мелькнувшему в резко распахнувшихся глазах ведьмы, она поняла, что именно я собираюсь делать. Легко взмахнув кистью и приложив женщину ступефаем, я взяла из рук домовика флаконы и подошла к неподвижной туше.       — Секо, секо, — пробурчав себе под нос заклинания, я срезала целую прядь ведьмы и сделала надрез на её предплечье. — Кровь есть. Волосы есть. Гоблины помогут разобраться. И знаешь, очень скоро ты пожалеешь о том, что не рассказала мне всё сама, хоть я и не люблю излишние грубости…       К кабинету, в котором сейчас сидели Вальбурга и Абраксас, я подошла с опаской. Нет, они не спорили на весь дом, да и заглушающих до сих пор не появилось. Но эта тишина напрягала куда сильнее, чем бесконечные переругивания и ностальгия по далёкому прошлому. Для приличия постучав в дверь, я вошла в комнату. Вальбурга сидела за рабочим столом, она писала кому-то письмо, медленно выводя каждую букву. Лорд Малфой же нашёлся в ближайшем кресле. Вид у него был убитый донельзя.       — Гхм, вижу, просмотр воспоминаний прошёл не очень хорошо?       — Они расплывчатые, сказывается действие империо. Можешь посмотреть, но головная боль тебе будет обеспечена, — отчеканила Вальбурга, так и не оторвавшись от своего занятия. — Сразу после проведения ритуала у миссис Малфой на запястье появилась лоза, а дальше события пошли по накатанной: ночная выволочка Люциусу, ссора, повлекшая за собой осушение родового источника и вот Нарцисса, крепко прижимая сына в груди и обзывая мужа крайне нелицеприятными эпитетами, аппарирует прочь из мэнора. Обычная семейная драма, разве что, случившаяся в максимально неподходящий момент.       — Ну раз всё настолько банально, то не буду зря тратить время, — я уселась в пустующее кресло.       — Кричер. Отправь письмо Друэлле Блэк. Будем надеяться, что Нарцисса решила податься к матери, — леди Блэк запаковала письмо и взяла в руки новый лист и конверт, — Абраксас, в твоих же интересах будет как можно быстрее вспомнить весь круг общения Нарциссы. Если она не появлялась дома у своей маменьки, могут возникнуть определённые трудности. Всё же кровь — не водица, а Блэки не только прекрасно скрываться умеют.       — Раньше она часто, в тайне от Люциуса, общалась с Андромедой Тонкс, но сомневаюсь, что Нарцисса рискнула заявиться к предательнице крови с маленьким ребёнком на руках. С леди Паркинсон она уже как год не общалась, а про миссис Нотт и миссис Крэбб она даже слышать ничего не желает.       — Я могу чем-то помочь? — мой интерес действительно был искренним. — Ну или хотя бы скажите, чтоб не мешалась — с чистой совестью пойду в Гринготтс, узнавать личность нашей «гостьи».       — Поиск невестки и наследника, конечно, в приоритете для меня, — Абраксас устало провёл рукой по лицу, — но нужно решать что-то с Пожирателями. Чем быстрее мы начнём действовать, тем больше будет вероятность успеха. Многие меченные всё ещё на свободе. Но нельзя вводить в курс дела кого попало.       — Что именно мне нужно сделать для того, чтобы как подобает предстать перед Пожирателями?       Энтузиазма в моих словах не было от слова совсем. Ну, а куда ещё я денусь? Разве что удастся спихнуть эту учась на кого-то другого…       — А есть ли какой-нибудь шанс вытащить из тюрьмы мою маменьку и объяснить ей сложившуюся ситуацию? Думаю, если Пожирателей соберёт она, никто не рискнёт возмутиться.       — Чтоб как подобает предстать перед меченными, нужно показать себя с худшей стороны. Если выражаться более корректно: ты должна будешь преподнести себя как особа, не терпящая конкуренции, вольностей и неуважения. Ну и ещё придётся покрасоваться талантами в ментальных, тёмномагических и прочих науках. Гхм, мисс Реддл, говоря простым языком…       — Проще говоря, тебе придётся вести себя как Беллатриса Лестрейндж, и при этом играючи демонстрировать таланты, достойные уровня наследницы Тёмного Лорда.       — Так понимаю, про вариант с вытаскиванием из тюрьмы моей матери можно забыть?       — Пока нет нужды вытаскивать её, Дельфини, — Вальбурга редко обращалась ко мне по имени. — Если моя дражайшая племянница умудрилась создать якорь, она действительно может быть опасна. Блэкам нужен наследник, а не… В любом случае, остальных Пожирателей тоже не стоит задвигать на задний план. Вынуждена согласиться с Абраксасом: как бы нам не были важны семейные проблемы — их придётся отставить в сторону.       — О каком якоре идёт речь?       Вальбурга уже не первый раз упоминает это слово, но его значение так и осталось загадкой для меня. Не о корабельном же речь идёт.       Старшие маги напряжённо переглянулись, и я поняла, что знать мне подобное рановато. Ага, понимаю. Я столько всего провернула, чтобы оказаться в этом времени и даже впуталась в чужие проблемы. Если и не о всём, то хотя бы об основных моментах меня стоит предупреждать. Я выпрямилась и гордо подняла подбородок.       — Вальбурга, Абраксас, я уважаю вас. Вы сильные и опытные волшебники. Мне о вашем уровне даже спустя годы придётся только мечтать. Но! Мне двадцать три года, я уже давно не ребёнок. Да, бывает, я туго соображаю, могу вспылить на ровном месте и прочее по списку. У каждого есть свои недостатки. Я не прошу рассказывать мне всё и про всё, но и держать в неведении тоже не советую. И нет, это не угроза.       Вальбурга запечатала очередной конверт и позвала домовика. Кричер радостно закивал головой и поспешил исполнить очередное поручение хозяйки. Абраксас безразлично смотреть в сторону массивной каменной чаши, наверняка являющейся омутом памяти — в любом случае, он выглядел похожим на книжных страницах. Вот значит как.       Вплотную подойдя к столу леди Блэк, я обеими руками оперлась на него.       — Я настаиваю, бабушка. Если этот самый якорь хоть как-то связан с тем случаем перед Остарой, то мне просто необходимо знать подробности. Будет как минимум неприятно, если я и после ритуала переноса буду кидаться на людей.       — Осколок души, крестраж. Якорь — одно из названий крестражей. Белла, следуя по стопам повелителя, пыталась создать себе хотя бы один. Вот только, — Абраксас слегка запнулся, — думается мне, она так и не смогла осуществить эту задумку. Мадам Лестрейндж хоть и способная ведьма, всё же не смогла бы выполнить условия ритуала в одиночку.       — Я прекрасно знакома с этим понятием, Абраксас.       Впервые с понятием «крестраж» я столкнулась в фамильной библиотеке Роули. Книжку, конечно, мне не давали утащить с собой бдительные домовики, но урывками почитать всё же удавалось. Очень тёмная магия. Нет, разумеется, те же личи рода Пуффендуй потемнее будут, но как знать. Многое зависит от того, в чьих руках окажутся подобные знания. Вот, судя по оговорке Абраксаса, мой отец не гнушался использовать магию душ. И гложут меня сомнения о том, что он использовал эту силу во благо. Хотя благо у каждого своё, так что вопрос спорный и остаётся открытым.       — Я от корки до корки проштудировала каждую Мерлинову статью, хоть как-то связанную с событиям в Хогвартсе, Лордом Волан-де-Мортом или Гарри Поттером во всех газетных выпусках, начиная с момента падения Тёмного Лорда и заканчивая приходом на пост министра магии маглорождённой волшебницы, лучшей подружки национального героя, Гермионы Грейнджер. А это, как-никак, — тридцать лет. Три десятка годиков, наполненные не только достоверными фактами, но и огромнейшей кучей вымыслов. И лишь один раз за всё это время какой-то умник рискнул написать правду о папином бессмертии. Вообще, в промежуток с тысяча девятьсот девяносто пятого и до середины тысяча девятьсот девяносто восьмого рассказывать о реальных событиях не боялась лишь одна газета. Надеюсь, название «Придира» вам знакомо? Из-под пера Ксенофилуса Лавгуда, о чудо, вышла замечательнейшая статья «Сколько на самом деле душ у великого лорда?». Этот старик чуть ли не прямым текстом рассказал о существовании крестражей и намекнул на заинтересованность в их уничтожении. Даже знать не хочу, откуда он узнал хоть что-то. — я едва сдерживалась, чтобы не фыркнуть. Зато я позволила себе откинуть весь аристократический выпендрёж в сторону и скрестить руки на груди. — И раз подобное даже в прессу просочилось, хотелось бы узнать ответ вот на какой вопрос: сколько крестражей умудрился наделать мой папенька?       — Не меньше трёх, — Абраксас как-то неопределённо отмахнулся. — Вообще-то, это тайная информация. Не будь ты его дочерью, пришлось бы избавляться от моего трупа — нарушение обета никому с рук не сойдёт.       Прежде чем мне удалось вытянуть из Малфоя ещё хоть какую-то информацию, в комнате появился весь довольный из себя Кричер и с поклоном отдал Вальбурге запечатанное письмо. По сургучной печати с витиеватой латинской «B», не сложно было догадаться, что отправителем являлся кто-то из представителей древнейшего и благороднейшего семейства. Пока хозяйка дома распечатывала конверт, в кабинете сгущалась атмосфера. Ведьма с абсолютно нечитаемым выражением лица пробежалась глазами по строчкам и положила лист на край стола, так, чтобы мы с Абраксасом смогли ознакомиться с ним в любой момент. Волшебник первым приступил к чтению, ну, а я терпеливо решила дождаться своей очереди. И вот заветный лист попал в мои руки.

От Друэллы Блэк, главе древнейшего и благороднейшего рода Блэк.

      Меня приятно взволновало твоё письмо, Вальбурга. Приятно знать, что некоторые чистокровные маги продолжают поддерживать семейные узы. Погода за окном так и манит выйти на улицу да прогуляться вдоль аллеи под развесистыми ветвями деревьев. Скоро появятся первые почки, а там и до появления листов останется совсем немного. Но боюсь, скоро начнётся дождь — хмурые облака стягиваются над нашим скромным городком. Очень скучаю по Цисси и Драко. Внуки — единственное, что позволяет улыбаться старикам вроде меня и Сигнуса.       Возможно, maman отругала бы меня за излишнюю эмоциональность, но я действительно надеюсь на скорую встречу! Провести дневное чаепитие в семейном кругу — настоящее счастье.       P.S. Кричер совсем от рук отбился! Этот неуклюжий болван перетоптал мне все розы в саду! Пришлось гонять нахала страусиными перьями. Тебе уже давно следовало подарить ему одежду.       — Думаешь, полная бессмыслица? — Вальбурга как-то загадочно сверкнула глазами. — Некоторые вещи нельзя говорить прямо в лоб. Кричер, что ещё просила передать Друэлла?       — Кричер сделал всё в точности так, как вы велели, хозяйка, — домовик достал из складок одежды небольшое перо и положил его на край стола. — Благодарю, что вы доверили это мне.       — Свободен, — ведьма вложила письмо обратно в конверт. — После исчезновения Тома многие чистокровные семьи оказались загнаны в ловушку. Кого-то ждал поцелуй дементора, иного же штраф или тюремное заключение. Мой младший сын погиб вскоре после того, как принял чёрную метку, а Сириус, никогда не считавшийся с традициями Блэков, был обвинён в служении Тёмному Лорду, убийстве маглов и предательстве семьи Поттеров. У Друэллы ситуация не лучше: старшая дочь вместе с мужем сидит в Азкабане, средняя отреклась от рода и стала предательницей крови, а муж младшей так и вовсе… Когда-то Блэки были дружны и стояли друг за друга горой. И думаю, настала пора напомнить всем о том, что древний род — это не просто семья, а Блэк — это не только фамилия. Но всё это после. Друэлла ждёт нас на пятичасовой чай. Подходите быстрее, мы перенесёмся порт-ключом.       — Перед тем, как мы отправимся, — я слегка замялась, примерно прикидывая, какая встреча мне предстоит, — могу я узнать настоящий текст письма? Я всё ещё не сильна в намёках.       Вальбурга окинула меня несколько насмешливым взглядом. Нет, не тем, выражающим презрение, скорее здесь было что-то вроде «Ну наконец-то ты чего не знаешь». Неловко, но могло быть и хуже.       — Нас с Сигнусом немало взволновало твоё письмо. Но всё же, приятно осознавать, что ты помнишь о семейных традициях. Возвращаясь к первоначальной теме, ситуация действительно требует внимания, с ней следует разобраться как можно скорее. Мы сами предпримем первые шаги, останется лишь дождаться финала. Но боюсь, не всё пройдёт гладко — в последнее время что-то назревает. И это может затронуть Блэков. Я верю, что с Нарциссой и Драко всё хорошо. А ещё я действительно жду знакомства и встречи с внучкой. Муж тоже в предвкушении. Главное не совершить глупых ошибок, идя на поводу у эмоций. Нужно действовать осторожно. Предлагаю встретиться. И лучше сегодня же. Кричер сделал всё правильно. Перо — порт-ключ, пароль — «розы в саду». Этот домовик ещё достойно послужит нашему роду.       — Какой… Тщательно продуманный шифр. В некоторых предложениях скрыты намёки, в прочих же написано противоположное по смыслу тому, что пытается донести автор. Если не шифровать так письма регулярно, ну или не быть создателям этого безобразия, невозможно будет понять о чём речь.       — У нас с Друэллой было целых семь лет в Хогвартсе на то, чтобы придумать множество планов, вещей и прочую несуразицу. Этот шифр, пожалуй, одна из немногих вещей, созданием которой я действительно горжусь. Если захочешь услышать больше историй о школьных годах, спросишь свою родную бабушку, она всегда была склонна к ностальгии. А теперь отправляемся.       Порт-ключами я пользовалась редко, и хотя неприятных ощущений после них было куда меньше, чем после аппарации, подобный вид перемещений явно не был моим любимым. Портал перенёс нас в светлую и просторную прихожую. На стенах висели портреты неизвестных мне людей, с интересом наблюдающих за нами. Три просторных кожаных дивана, камин и многие другие предметы интерьера сразу давали понять, что в этом доме живут обеспеченные люди.       По кончикам пальцев прошлась невольная дрожь. К знакомству с Вальбургой я готовилась неделями, при этом большую часть затрачивая на моральную подготовку. И хоть всё в итоге пошло не по плану, я изрядно понервничала, прекрасно понимая тот факт, что леди Блэк может не обрадоваться внезапно приобретённой родственнице. Оказаться выставленной за порог хотелось меньше всего.       А тут Друэлла и Сигнус Блэки — мои родные бабушки и дедушка. Я никогда не была знакома с ними — оба умерли за несколько лет до моего рождения. К тому моменту, как я выросла и стала вполне себе взрослой ведьмой, у меня вообще не осталось живых родственников, с которыми я могла бы без риска выйти на связь. Нарцисса и Драко Малфои были лояльны только роду Малфой, да и после войны они полностью перешли на светлую сторону. Я не стала рисковать и сообщать им о своём существовании. Ну, а Андромеда Тонкс и её внук Эдвард Люпин, так и вовсе сразу же сдали бы меня министерству. И хоть я не сделала на тот момент ничего противозаконного, сомневаюсь, что дочь той самой Беллатрисы Лестрейндж отпустили бы просто так…       В соседней комнате раздались неспешные шаги, а после к нам вышли два человека. Мужчина выглядел достаточно молодо, лет на сорок пять, от силы. На нём была опрятная одежда, а густые чёрные волосы были уложены в какую-то незатейливую причёску. Руки мужчина держал в карманах, как бы это не было странно для чистокровных магов в каком-то там поколении, а всем его вниманием завладела Вальбурга.       — Сестра, рад видеть тебя в добром здравии. Почтён твоим визитом.       — Не ёрничай, Сигнус. Ты и сам знаешь, что претендовать на место главы рода Блэк я собиралась в последнюю очередь. Орионом и его поведением я уже давно сыта по горло.       — Мордреда ради, заткнитесь, — хозяйка поместья окинула мужа и золовку тяжёлым взглядом, — Гретт, проводи хозяина Сигнуса, лорда Малфоя и леди Блэк в столовую. Я хочу поговорить с внучкой. Наедине.       Никто не решился перечить миссис Блэк, даже Вальбурга, которая к чьим-либо приказам относилась более чем презрительно. Друэлла Блэк никак не выглядела не свои шестьдесят лет — ей и тридцать пять-то можно было дать с огромной натяжкой. Я даже моргнула несколько раз, надеясь, что наваждение спадёт. Её длинные тёмнорусые волосы были заплетены в толстую тугую косу и переброшены через левое плечо. Платье на ней было закрытое, такое же, как у Вальбурги, разве что отличались некоторые детали и отсутствовал воротник. На руках женщины были надеты тонкие перчатки. Двадцать секунд, на протяжении которых ведьма прожигала меня взглядом, показались мне целой вечностью.       — Иди за мной.       Вот так. Краткость — сестра таланта. Мне даже действительно стало интересно, почему ей понадобилось говорить со мной именно наедине. Спустя несколько минут ходьбы мы зашли в очередное просторное помещение. Вдоль стен стояли книжные шкафы, а пространство посреди комнаты чем-то напомнило мне площадку для дуэли. Дверь за моей спиной захлопнулась, и чисто инстинктивно выхватила палочку и сколдовала перед собой мощный протего. Какое-то невербальное заклятье с тихим звоном разбилось о щит.       Друэлла смотрела на меня так, словно я была подопытной зверушкой. Нет, серьёзно, у меня обалденная семейка: неважно к кому из родственников ты подойдёшь, первым делом на тебя наставят палочку и попытаются проклясть, ну, а потом да, решатся всё же узнать, кто ты и что здесь забыл. В глазах женщины вспыхнул какой-то маниакальный блеск.       — Ну, а теперь рассказывай, внученька, почему у тебя на спине эта татуировка?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.