ID работы: 8368186

Техник из Азкабана

Гет
NC-17
В процессе
384
автор
kaFFox бета
Размер:
планируется Макси, написано 47 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
384 Нравится 53 Отзывы 156 В сборник Скачать

Глава 1 : Клейт Магнус, к Вашим услугам

Настройки текста

Вы говорите долгая жизнь это тяжесть? Вы правы, вот только меня это не касается. Клейт Магнус. Собрание профсоюза дементоров: 1475 год.

      — О, вы когда-нибудь видели огромные электронные платы размером с дом, над которыми парят сотни дементоров, кружащих в странном дерганом танце, под мелодичные звуки тяжелого металла? Нет? А жаль, незабываемое зрелище. Очень рекомендую, — улыбнулся гостям мужчина, гордо восседающий в кожаном стуле. Выглядел он крайне умиротворенно, с некой ленцой прикуривая красную вишневую трубку и с почти ощутимым удовольствием выпуская первое, за сегодня, кольцо дыма.        — Клейт Магнус. Рад нашему знакомству. А вы, должно быть, та самая Петунья Дурсль или, правильнее сказать, Эванс? — незатейливо спросил он, после секундной задержки. Проснувшаяся минуту назад, женщина вздрогнула, и с удивлением уставилась на сидящего с закрытыми глазами полупрозрачного собеседника, мило улыбающегося дежурной улыбкой. Одет незнакомец был в стильный костюм тридцатых годов, выполненный в классическом британском стиле. На вид ему было не больше тридцати. Черные волосы слегка выбивались из-под шляпы, а длинная трость и небольшая эспаньолка на его лице — выдавали в нем испанские черты.       — Право слово, не стоит удивляться, — быстро развел скрещенные руки мужчина, на свой лад истолковав её удивленный взгляд. — Я многое повидал за свою жизнь, поэтому и выгляжу так молодо. Человек стареет тогда, когда отказывается от своих целей, хобби и стремлений. Достаточно предать свои идеалы или заставить себя сомневаться в них, как вы сразу же постареете. Моя же страсть — наука и предать её я попросту не в силах.Так что и постареть мне не дано, — тихий смешок раздался из его груди, а затем мужчина продолжил: — Впрочем, это все лирика. Я полагаю, вы с юным Поттером, который, к моему величайшему сожалению, на данном этапе своего развития все еще не способен к ведению конструктивного диалога, оказались в весьма непростой ситуации. Я прав? — задал он наконец свой вопрос. Сбитая с толку Петунья, нерешительно кивнула, аккуратно переводя взгляд с незнакомца, на небольшого ребенка, что мирно продолжал спать на коленях, а её собеседник весело продолжил:       — Ох, прошу прощения. За многие годы, вы первый человек, с которым я разговариваю в этом месте. А потому, я слегка занервничал и полностью запамятовал главное правило конструктивного диалога: «В ногах правды нет, а спешка всегда движется медленно» — так говаривал еще дед моего деда, поэтому позвольте мне представится еще раз. Но на этот раз как полагается. Клейт Магнус — основатель Азкабана и непростой темный маг. К вашим услугам, — мужчина, не раскрывая глаз, слегка поклонился, придерживая рукой вершину своей шляпы. За окном в этот момент, громко грянул гром и яркая вспышка молнии осветила комнату, придавая уютному интерьеру зловещий вид. Тактично дождавшись пока рокот стихии утихнет, мужчина весело продолжил:       — Да-да, именно благодаря моему гению был воздвигнут этот превосходный замок, который местные магические власти превратили в сточную яму для всевозможных отбросов общества. Двуличные маги, аки безродные тролли с палочками, вторглись сюда со своей хваленой монархией. А затем, даже не спросив моего разрешения, начали хватать и громить все подряд. Наглые подлецы сначала заклеймили меня темным магом и еретиком, нарекая Экриздис, а затем «убили», прихватив себе мою собственность. Все во имя добра и справедливости, конечно же. Но самое дерзкое, что сделали эти недоноски, — заставили моих прекрасных слуг «работать» на себя, приказывая выполнять за них всю грязную работу. А в качестве платы, видимо в порядке особого одолжения, периодически скармливая моим слугам души заключенных, видимо считая их какими-то примитивными каннибалами или хищниками. И это, заметьте, светлые маги провозгласившие себя надеждой простых смертных. Вопиющее лицемерие, — мужчина злобно хмыкнул, а затем с интересом раскрыл свои зеленые глаза с вкраплениями золотых линий, обрамленные золотистой каймой. Быстро моргнув, он тут же оценивающе перевел свой взгляд на гостей и с улыбкой произнес: — Прошу прощения за столь долгий монолог, но теперь-то вы точно знаете, кто я. Что ж, я вас поприветствовал и представился, теперь ваш черед…       — Петунья Эванс. Ныне безработная домохозяйка. В прошлом была кандидатом в доктора наук, — опомнившись от происходящего, вежливо произнесла женщина. — Не сочтите за дерзость, но полагаю, пересказывать вам мою историю, не имеет смысла? Исходя из вашего письма, вы, похоже, знаете если не все, то как минимум гораздо больше чем я сама. Если я правильно поняла прочитанные ранее строки, вы способны предоставить мне и моему племяннику убежище от этих безумцев, желающих залезть в мой разум и сломать мою личность. Так? — настороженно спросила она.       — О, безусловно, — утвердительно кивнул назвавшийся Клейтом Магнусом. — Как вы могли заметить особого пиетета к магам я не испытываю, хотя в какой-то мере сам я тоже являюсь магом. Так что помочь вам мне не составит никакого труда. Однако, все же делать что-либо бесплатно — не в моих правилах, — закинув ногу на ногу с некой грустью произнес он, а затем печально взглянул на прозрачный пустой стакан, стоящий на ближней половине стола. Наступила неловкая пауза. Даже тусклый огонь небольшого камина, словно бы припал к основанию, выжидая что-же будет дальше. С каждой секундой, напряжение в воздухе увеличивалось и теперь даже тихий треск углей, казалось, можно было бы услышать за дверью.       — Прекрасно вас понимаю, — первой нарушила молчание Петунья, надеясь хоть немного сравнять их шаткое положение в разговоре. Она была достаточно умна, чтобы понимать, что в данный момент загнана в угол, словно бродячая кошка. И хотя выбора у неё особо не было, просто отдавать инициативу в руки этому человеку ей не хотелось. — Но все же, что столь успешный Вы, можете желать в качестве платы, для столь обычной личности, коей являюсь Я? — робко спросила она слегка потупив взор.       — Не думаю, что вас интересует деньги или же моё тело. Тем более, что под боком у вас целая колония преступников, надзор за которыми, судя по всему, ведется весьма формально, а сами вы давно считаетесь мертвым, — она мерно вздохнула, переводя дыхание и продолжила: — Ребенка я вам тоже не отдам. Да и будь вам это интересно, вы бы, к моему величайшему прискорбию, без труда могли бы отобрать моего племянника силой. Тем более, что в тот момент, когда мы прибыли сюда, моё сознание уже покинуло меня. Так что извольте, но я теряюсь в догадках, что же мне предложить вам, за мою столь скромную просьбу о помощи, — томно вздохнув, женщина быстро моргнула ресницами и спокойно развела руки в стороны, стараясь скрыть нервную дрожь в пальцах.       — Великолепно. Просто восхитительно, — неожиданно радостно произнес Клейт.— Подумать только, я был уверен, что вы не глупы и весьма проницательны, но сейчас я считаю, что даже слегка недооценил вас. Впрочем, я искренне извиняюсь за столь незначительный просчет. Вы абсолютно правы: СЕЙЧАС вы практически бесполезны для меня. Но, — поспешил он успокоить напрягшуюся женщину, — сейчас — это сейчас. Пускай за сиюминутной выгодой, гонятся дураки и авантюристы. Мы же с вами принадлежим к прекрасному ученому сословию и, смею надеяться, умеем инвестировать в будущее, — с улыбкой странствующего коммивояжера, закончил свою мысль маг.       — Разумеется я не буду требовать от вас невозможного. Моей ценой — будет ваше участие в одном эксперименте и небольшая помощь в его приготовлении. Можете не беспокоится, — поспешил дополнить мужчина, видя как зрачки женщины начали очередной раз быстро сужаться, — я могу принести все нужные клятвы, что он не нанесет вреда ни вам, ни вашему племяннику. На самом деле, этот эксперимент может быть опасен только для меня. Так что беспокоится вам точно не стоит. Петунья оценивающе посмотрела на человека, сидящего перед ней. Давно уже ей не попадался собеседник столь же необычный, сколь и хитрый. Все его жесты, движения, интонации… — призрак говорил открыто, но при этом явно чего-то не договаривал и это было не хорошо. Вот только какие у нее сейчас варианты? Ученая медленно прикрыла глаза и юная девочка Туни, жившая в глубине души, вжалась в самый дальний её уголок, панически прикрываясь от всевозможных страшилок генерируемых аналитическим мозгом. С детства она не любила зависеть от кого-либо и заключать контракты с заведомо зыбкими условиями. Однако сейчас, будучи загнанной в угол, отказать она не могла. Потерять собственную личность и последнюю память о сестре было для старшей Эванс недопустимо, да и выкидывать прожитую жизнь она не могла и не хотела. Решение было только одно:       — Хорошо, я согласна. — произнесла она. — Однако, вы принесете мне свои клятвы и никоим образом ни прямо ни косвенно, ни через кого-либо, действием или бездействием не навредите нам с племянником, — голос женщины был холоден и лишен той томной нотки, что еще минуту назад сквозила сквозь слова. Сейчас это была речь опытной ученой: холодной, расчетливой, привыкшей держать все в узде и принимать последствия такими, какими они будут.       — Да будет так, — протяжно ответил Клейт, прищурив свои зеленые глаза в глубине которых лучилось веселье. — Что ж, полагаю, вы устали после длительного путешествия. Мои слуги проводят вас в покои, — непринужденно произнес он и медленно отведя глаза в сторону, тихо проговорил: — Джо, будь любезен. . — а затем щелкнул пальцами. Мягкий свет мигнул, и от темной брусчатой стены, украшенной темно красными гобеленами, плавно отделилась тень, направившись в сторону камина. В комнате ощутимо похолодало и множество тонких стёкол мгновенно покрылись изморозью. Ранее спокойно сидящую Петунью внезапно обуял дикий страх. Прямо сейчас ей хотелось одного: бежать без оглядки куда глаза глядят. Но все силы словно выпили через соломку и она лишь тихо пискнув, вжалась в спинку старинного кожаного дивана, крепко прижав ребенка к себе. К счастью продлилось это не долго, уже через мгновение строгий и глухой голос вернул все на круги своя.       — Эх, Джо, Джо, ну что ты творишь, а? Спрячь уже наконец свою ауру. Перед тобой как-никак наши гости, а не твои игрушки в камерах. Помнишь что я говорил: Детям и женщинам вредно в неё попадать, — укоризненно произнес Клейт, наставническим тоном с легкими нотками неодобрения. Фигура учтиво склонила голову и холодное давящее ощущения вмиг отступило. Испарилась даже изморозь, старательно покрывшая секунду назад кромку все еще холодного стакана.       — Прошу простить его за бестактность, — спустя мгновение произнес владелец острова — Привычки выработанные годами, сложно изменить за один час. Теперь прошу вас проследовать за Джо. Не беспокойтесь, ничего подобного НЕ ПОВТОРИТСЯ. Маг последний раз улыбнулся и вновь закрыл глаза, давая понять, что на сегодня разговор закончен. Петунье же не оставалось ничего другого, как приподняться с диванчика и, все еще восстанавливая свое сбитое дыхание, отправиться в неизвестность. Тень еще раз медленно поклонилась и величественно поплыла в сторону выхода, зажигая погасшие факелы на своем пути. Огонь в камине потух, и двери в комнату захлопнулись с тихим скрипом. Мир погрузился в ожидание. Даже мелкие искры, что обычно периодически вылетали из тлеющих углей, замерли, так и не покинув своей обители. Только темная фигура, сидящая в кресле, чьи глаза вновь тускло светились золотистым цветом, улыбалась среди кромешной тьмы. Гость из прошлого, что никак не хотел уходить, медленно поднялся с кресла и, взяв старинную бутылку вина, аккуратно наполнил бокал. Багряная жидкость, с тихим, едва различимым звуком, заполнила искусно украшенное стекло древнего стакана и медленно раскачивалась, словно штормящий океан за окном. Клейт медленно поднял его на уровень глаз и, покрутив, словно выискивая в потемневшей жидкости отблески каминных искр, тихо, но четко произнес:        — Занятные экземпляры попались сегодня, не правда ли, Герпий? Все же, ради этого стоило побыть мертвым пару-тройку столетий… Ему никто не ответил, но старый маг заливисто рассмеялся, и словно бы сама темнота засмеялась вместе с ним.       — И все же, как необычен этот мир. Какие странные формы могут принимать вещи, на первый взгляд — абсолютно не связанные между собой. И остающиеся такими же, если бы не чей-то злой рок. Воистину, механизмы горнила судьбы движимы не теми рычагами, что мы представляем… Эхх, а ведь много лет назад я даже и предположить не мог, что все в итоге обернется именно так. Что ж, видимо судьба все еще не покинула меня… — продолжил он свой монолог, под тихий аккомпанемент смешков из тьмы, что становились все громче и скоро сменились на тихий шепот, раздающийся из всех щелей. Тени, забытые и утерянные на века, ликовали, чувствуя настроение своего старого предводителя. А тем временем неподалеку, в небольшой уютной комнате, медленно очнулся ото сна тот, кого вся Магическая Британия знала под именем Гарри Поттер.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.