ID работы: 8370115

Девочка, которая рыжая

Джен
R
В процессе
632
автор
Размер:
планируется Макси, написано 125 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
632 Нравится 183 Отзывы 294 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
Оказавшись на маленькой, неосвещенной платформе, Хейзи попыталась оглядеться. Из-за невысокого роста, стоя в толпе, это сделать было затруднительно. Внезапно, где-то над головами детей появилась большая лампа: – Первокурсники, все сюда, – прогремел зычный голос на всю платформу. Хейзел посмотрела в том направлении, откуда исходил голос и замерла в шоке. Там стоял великан. Самый настоящий, огромный, как гора, с длинными запутанными волосами, густой растительностью на лице и черными глазами. Великан продолжал выкрикивать: – Все собрались? Все за мной, да смотрите под ноги! Первокурсники, все сюда! – Это Хагрид, – шепнул Майкл Хейз, увидев ее недоумение и страх. – Он работает в Хогвартсе лесничим. Вокруг было очень темно и они шли следом за своим провожатым постоянно спотыкаясь и поскальзываясь. – Ещё пара секунд и вы увидите Хогвартс, осторожнее, все подойдите сюда! – прогрохотал над ними голос лесника. – Осторожнее, не упадите в озеро. Раздался дружный восхищённый выдох, когда все сумели разглядеть огромный замок с большим количеством башенок, стоящий на другом берегу большого озера, на отвесной скале. Зрелище было впечатляющим. Хейзи завороженно смотрела на открывшуюся перед ней картину и понимала, что ради одного этого вида стоило проделать весь этот путь. – Садитесь по четыре в лодку, – скомандовал Хагрид. – Осторожно, не упадите. Хейзел оказалась в одной лодке с Падмой, Парвати и Гермионой. – Расселись? – кричал великан, который в отдельной лодке, – тогда вперёд. Флотилия заскользила по озеру. Кругом стояла тишина, нарушаемая лишь лёгким плеском воды – все неотрывно смотрели на замок. Лодки скользили к утесу, на котором стоял Хогвартс. – Пригнитесь! – выкрикнул лесничий и лодки заплыли в огромную расщелину. Проплыв по длинному темному тоннелю, они причалили к пристани, которая находилась прямо в пещере, судя по всему – где-то под замком. Они поднимались по длинной каменной лестнице и вскоре оказались на лужайке, прямо перед Хогвартсом. – Все здесь? – спросил Хагрид. "Ох и суровое место Хогвартс – нет слов. Он ни разу не пересчитал детей. Когда мы ездили со школой на экскурсии – нас пересчитывали каждые десять минут. И какой ответ он хочет услышать? Нет, я не здесь, я утонул в озере? Или отстал по дороге?" – думала Хейз, а лесничий, тем временем, продолжал: – Тогда вперёд. Ученики, ведомые Хагридом, поднялись к дверям замка и великан трижды постучал. Дверь открыла профессор МакГонагалл. – Вот первокурсники, профессор, – указал на детей рукой Хагрид. – Спасибо, Хагрид. Я их забираю. Следуйте за мной, – сказала она, повернувшись к ученикам и провела их через огромный зал в небольшую комнату. – Добро пожаловать в Хогвартс, – сухо произнесла МакГонагалл. – Скоро начнется банкет по случаю начала учебного года, но прежде вас разделят на факультеты. Отбор – серьезная процедура, потому что с сегодняшнего дня и до окончания школы ваш факультет станет для вас второй семьей. Вы будете вместе учиться, спать в одной спальне и проводить свободное время в комнате, специально отведенной для вашего факультета. Женщина перевела дыхание и продолжила: – Факультетов в школе четыре — Гриффиндор, Хаффлпафф, Рейвенкло и Слизерин. У каждого из них есть своя древняя история, и из каждого выходили выдающиеся волшебники и волшебницы. Пока вы будете учиться в Хогвартсе, ваши успехи будут приносить вашему факультету призовые очки, а за каждое нарушение распорядка очки будут вычитаться. В конце года факультет, набравший больше очков, побеждает в соревновании между факультетами — это огромная честь. Надеюсь, каждый из вас будет достойным членом своей семьи. Церемония отбора начнется через несколько минут. А пока у вас есть немного времени, я советую вам собраться с мыслями. – Профессор пробежалась глазами по ученикам. – Я вернусь сюда, когда все будут готовы к встрече с вами. А пока, пожалуйста, ведите себя тихо. Стоило ей выйти за дверь – все кругом загалдели, а Хейзел, как и советовала МакГонагалл, старалась собраться с мыслями. Но к ней протиснулась Гермиона: – На какой факультет ты хочешь поступать? – задала вопрос девочка, но, очевидно, не особо нуждалась в ответе, так как продолжила говорить: – я бы хотела на Гриффиндор – сам Дамблдор там учился, но Рейвенкло тоже не плох. – Я собираюсь на Рейвенкло, – ответила Хейз, – а там – как будет, так будет. – Странно, я думала, ты пойдешь на Гриффиндор, ведь ты… Закончить фразу Гермиона, к ее же счастью, не смогла, так как внезапно вокруг раздались громкие крики и девочки заозирались, пытаясь понять причину переполоха. В комнату, прямо через каменную стену, просачивались призраки. Их было много – штук (или человек?) двадцать. Они были мало похожи на свои прототипы в магловском кино, но какое-то сходство все же имело место. "Интересно, – подумала Хейзел, – неужели, кто-то среди деятелей культуры имеет какую-то связь с волшебным миром?" Привидения о чем-то спорили между собой, Хейзи прислушалась – они обсуждали факультеты. Неожиданно вернулась МакГонагалл, прерывая балаган – строго глянула на привидений и они быстро ретировались через стену. – Постройтесь, – обратилась она к ученикам, – и следуйте за мной. Они вновь вышли в огромный зал, пересекли его по диагонали, мимо огромной мраморной лестницы, вошли в двустворчатые двери и оказались, как узнала Хейзел по описанию из книги, в Большом Зале. Четыре длинных стола, за которыми сидели ученики, тысячи свечей, парящих в воздухе. Хейзи подняла взгляд на потолок и увидела небо, усеянное звёздами. – Превосходно, – прошептала она. В конце зала стоял длинный стол, за которым сидели преподаватели. МакГонагалл подвела первокурсников к нему, поставила перед ними табурет и положила на него остроконечную шляпу. Она была старая, потрепанная и вся в заплатах. Но зная о том, какая сила заключена в этом артефакте, Хейз смотрела на него с восторгом. Внезапно, шляпа вздрогнула, на ней появилось что-то вроде рта и она запела: Может, я не хороша, Но по виду не судите, Шляпы нет умней меня – Хоть полмира обойдите. Круглобоки котелки, А цилиндры высоки, Но зато в Распределенье Я не шляпа – загляденье. Для меня секретов нету, Ничего не утаить, Как наденешь – так узнаешь, Где тебя должны учить. Может, в «Гриффиндор» дорога – По ней храбрые идут, Им за доблесть и отвагу Люди славу воздают. В «Хаффлпафф» не попадёте, Коль глупы и нечестны, Хаффлпаффцы все в почёте, Знамени труда верны. Старый мудрый «Рейвенкло» Примет быстрого умом: Если любит кто учебу, Там себе найдет он дом. Или, может, в «Слизерине» Вы отыщете друзей, Они хитростью поныне К цели движутся своей. Так наденьте меня и не бойтесь! Вы в надёжных руках, успокойтесь. У меня с руками беда, Зато думаю я хоть куда! Как только шляпа прекратила петь, все захлопали. Вперёд с длинным пергаментным свитком выступила профессор Макгонаголл. – Я называю фамилии, а вы садитесь на табурет и надеваете Шляпу, – объяснила она. – Аббот, Ханна! Невысокая, светловолосая девочка вышла к табурету и МакГонагалл опустила ей на голову артефакт. – Хаффлпафф, – выкрикнула шляпа, после секундного пребывания на голове Ханны. Самый правый стол громко захлопал, приветствуя новую ученицу. – Боунс, Сьюзен, – не задерживаясь, продолжала вызывать МакГонагалл. – Хаффлпафф! – Бут, Терри! – Рейвенкло! – выкрикнула шляпа и теперь зааплодировал второй стол слева. Хейзел взглянула на ее, как она надеялась, будущих одноклассников. Распределение продолжалось, ещё одну девочку – Мэнди Брокхелст, отправили на Рейвенкло, одну – на Гриффиндор, а одного мальчика – на Слизерин. Хейз заметила, что некоторых детей шляпа распределяла, едва успев коснуться головы ребенка, а над кем-то хорошо задумывалась. – Грейнджер, Гермиона! – вызвала МакГонагалл стоящую рядом с Хейзи Гермиону. Шляпа промолчала секунд двадцать и выкрикнула: – Рейвенкло! – Корнер, Майкл! – ещё один знакомый Хейзел. – Рейвенкло! – Хейзи искренне улыбнулась, аплодируя мальчику. Невилла Лонгботтома распределили на Гриффиндор, как и Парвати. А вот Падма, как и хотела – попала на Рейвенкло. Ещё один знакомый из поезда – Драко, был моментально отправлен шляпой на Слизерин. Хейз наблюдала за тем, как дети один за другим проходят распределение, как вдруг: – Поттер, Хейзел! На секунду зал погрузился в тишину и вдруг со всех сторон пролетело – "Поттер?", "Та самая Поттер?", "Она сказала Поттер?" и ещё тысяча вариантов похожих фраз. Хейз фыркнула, гордо подняла голову и шагнула к табурету. Ей на голову опустили шляпу и она перестала что-либо видеть – шляпа была ей сильно велика и полностью закрывала глаза. "Здравствуйте" – мысленно поздоровалась Хейзел, уверенная, что шляпа ее слышит. "Добрый вечер, юная леди" – раздался вкрадчивый голос прямо у нее в голове и Хейзи ощутимо вздрогнула от неожиданности. – "так-так-так, посмотрим… что тут у нас? Острый, незаурядный ум – прекрасно. Трудолюбие имеется и упорство в достижении целей – замечательно. И храбрость присутствует – очень интересно. О, и амбиции… Какие амбиции – просто превосходно". "Хочу в Рейвенкло" – четко произнесла Хейз мысленно. "Но Слизерин позволил бы тебе реализовать свои таланты наилучшим образом" – шептала шляпа. "Нет, благодарю вас, но мне один билет в Рейвенкло" – ответила Хейзел. "Но в Гриффиндоре ты нашла бы прекрасных друзей" – Хейзи уже собралась ответить шляпе ещё одним отказом, но та продолжила, – "вижу, вижу. Хаффлпафф тогда даже не предлагаю" и громко, на весь зал выкрикнула: – Рейвенкло! Весь зал взорвался аплодисментами. Хейзел, подойдя к своему столу, заняла место между сдвинувшимися в сторону Гермионой и Падмой. Теперь Хейзел могла как следует рассмотреть преподавательский стол. В самом центре, на очень высоком стуле, сидел пожилой длиннобородый волшебник в пёстрой мантии. "Альбус Дамблдор" – догадалась Хейз. Справа от него стул пустовал – наверное, это было место профессора МакГонагалл. Слева от директора сидел достаточно молодой мужчина, но внешность у него была нездоровая – землистый цвет лица, длинные, черные волосы, которые даже с такого расстояния выглядели грязными. Завершал мрачный образ крупный, орлиный нос. Он наблюдал за распределением с каким-то презрительным, злым выражением лица. Словно почувствовав внимание Хейзи, он взглянул прямо на нее и тут произошло нечто странное – буквально за секунду с его лица будто стекло злое выражение лица, обнажая растерянность. А в глазах мелькнуло что-то, похожее на… боль? "Что за…?" – мелькнула мысль в голове Хейзи, которая продолжала неотрывно наблюдать за дальнейшими метаморфозами – прошло всего мгновение, но будто кто-то нажал на кнопку пульта, переключая канал – его лицо вновь было бесстрастным и презрительным. "Боже ж мой, какие страсти. Стоит большинству волшебников меня увидеть и их просто-напросто перекашивает" – подумала Хейзи. Рядом с болезненным преподавателем сидел странный человечек, на голове которого был намотан смешной тюрбан. Он все время вздрагивал и оглядывался вокруг. – Макмиллан, Эрни, – Внезапно услышала Хейзел знакомое имя. – Хаффлпафф, – выкрикнула шляпа и ее знакомый из поезда прошел к самому правому столу. – Уизли, Рон, – рыжий мальчик, который заглядывал к ним в купе в поисках Хейзел, сел на табурет. – Гриффиндор. Шляпа распределила последнего мальчика – Блейза Забини на Слизерин, профессор МакГонагалл скатала свиток и унесла табурет. А с места поднялся диктор Дамблдор: – Добро пожаловать! – произнес он. – Добро пожаловать в Хогвартс! Прежде чем мы начнем наш банкет, я хотел бы сказать несколько слов. Вот эти слова: Олух! Пузырь! Остаток! Уловка! Все, всем спасибо! Хейзел не знала, что и думать. Повернувшись к старосте, сидящему напротив – Роберту Хиллиарду, она спросила: – Он что, больной? Или просто притворяется? – Он гений, – возмущенно воскликнул парень. – Один из самых сильных волшебников современности. Но он странноват, ты права. Внезапно на столах начала появляться еда. Хейзи восхищённо смотрела на это, правда, не испытывая особого голода – перебила аппетит бутербродами. Положив на тарелку немного салата, Хейзел продолжила рассматривать преподавательский стол. Рядом с профессором в тюрбане, сидел очень маленький человечек, похоже, карлик. Пенелопа Кристал, кареглазая, с светлыми волосами девочка – староста Рейвенкло, заметила ее очень любопытный взгляд: – Это профессор Флитвик, наш декан, – пояснила она. – Он гений в чарах и очень силен. Слышала, что он многократный чемпион Европы по дуэлям. Хейзи уважительно взглянула на профессора. – А рядом кто? – спросила она. – Это Хагрид, лесник, он же вас в школу привез, – растерянно ответила Пенелопа. – Не этот, с другой стороны, в тюрбане? – уточнила свой вопрос Хейз. – Это профессор Квиррелл. Раньше он преподавал магловедение, а в прошлом году взял длительный отпуск и отправился в странствие. Вернулся он каким-то странным, конечно. Будет преподавать защиту. – А рядом с Квирреллом? – Ох, это профессор Северус Снейп. Декан Слизерина и преподаватель зельеварения. Очень строгий, между прочим. – Пенелопа коротко взглянула на Снейпа и продолжила рассказ, – преподает он специфически, но зельевар он отменный – я слышала, что он самый молодой мастер зелий за последние триста или сколько-то там лет. Хейз по-новому взглянула на преподавателя, который в этот момент о чем-то переговаривался с Квирреллом. У нее резко разболелась голова в области шрама, который так и не удалось свести, как ни старались врачи. Единственное, чего смогли добиться длительным лечением – он стал тонким и практически незаметным. Хейзел хорошо владела техникой, которая позволяла снять головную боль – полностью очистив сознание и выстроив вокруг него стену, которая не позволит боли проникнуть внутрь. Голову моментально отпустило, Хейз даже удивилась – раньше боль проходила постепенно и на это требовалось какое-то время. – … из величайших волшебников современности. Победитель Гриндевальда, – Пенелопа, не заметив состояния собеседницы, продолжала свой рассказ. Про Дамблдора, судя по всему. Имя Гриндевальда было знакомо Хейз – его упоминали в "Развитии и упадке". – А дальше, – говорила Пенелопа, – профессор трансфигурации Минерва МакГонагалл, декан у грифов, мастер трансфигурации, анимаг… – Анимаг? – не очень вежливо перебила ее Хейзел, услышав незнакомое слово. – Это волшебники, которые умеют по собственному желанию превращаться в животных, – ответила Пенелопа. – Круто, – прошептала Хейзи. – А в кого превращается МакГонагалл? – В кошку, – улыбнулась староста. – Рядом с ней – профессор Помона Спраут, декан хаффлпаффа и профессор травологии. Дальше – профессор Аврора Синистра, астрономия. Внезапно, из-за стола вновь поднялся Дамблдор: — Хм-м-м! — громко прокашлялся он. — Теперь, когда все мы сыты, я хотел бы сказать еще несколько слов. Прежде чем начнется семестр, вы должны кое-что усвоить. Первокурсники должны запомнить, что всем ученикам запрещено заходить в лес, находящийся на территории школы. Некоторым старшекурсникам для их же блага тоже следует помнить об этом… По просьбе мистера Филча, нашего школьного завхоза, напоминаю, что не следует колдовать на переменах. А теперь насчет тренировок по квиддичу — они начнутся через неделю. – Квиддич? – удивлённо спросила Хейзи, уловив ещё один незнакомый термин. – Это вид спорта у волшебников, – ответила Пенелопа шепотом, – потом расскажу, слушай. – ...должен сообщить вам, что в этом учебном году правая часть коридора на третьем этаже закрыта для всех, кто не хочет умереть мучительной смертью. Хейз удивлённо подняла брови: — Он ведь шутит? — спросила она у Пенелопы, хотя очень в этом сомневалась – суровое место, все дела… — Думаю, нет— ответила Пенелопа, удивлённо глядя на Дамблдора. — Это странно, потому что обычно он объясняет причину тех или иных запретов. – А теперь, – произнес директор, – давайте споём школьный гимн. Все встали со своих мест и запели. Звучало это ужасно – каждый пел по-своему. Когда все допели, Дамблдор промокнул стоящие в глазах слезы платочком, который достал прямо из воздуха: – Музыка… – мечтательно произнес он, – величайшее из чудес. А теперь – все спать, все спать. Старосты, проводите первокурсников по гостиным. В зале моментально поднялся гул. Роберт и Пенелопа синхронно поднялись из-за стола и захлопали в ладоши, пытаясь привлечь к себе внимание: – Первокурсники, сюда! Всего в этом году было двадцать шесть первокурсников. И распределение, вопреки ожиданиям Хейзел, было неравномерным – восемь человек распределились на Рейвенкло, столько же – на Слизерин. На Гриффиндор и Хаффлпафф попало всего по пять человек, что было довольно странным – судя по разговорам, которые ходили вокруг – именно Гриффиндор и Слизерин были самыми популярными и многочисленными факультетами. Роберт, собрав всех новичков возле себя заговорил: – Гостиная Рейвенкло находится в башне Рейвенкло, между прочим – одной из самых высоких башен Хогвартса. Сейчас мы отправимся туда. Следуйте за мной. – Он развернулся и вышел из большого зала, а первокурсники пошли за ним следом. Пенелопа замыкала шествие, следя, чтоб никто не потерялся и постоянно пересчитывая детей. Они быстро шли по замку, а Хейзел не прекращала крутить головой, пытаясь разглядеть как можно больше. Персонажи картин на стенах двигались, о чем-то перешептывались и махали подходящим мимо ученикам. Роберт уверенно вел их по запутанным коридорам, проводил через потайные двери. Они поднялись по длинной винтовой лестнице и увидели старинную деревяную дверь, на которой не имелось ни ручки, ни замочной скважины, но имелся бронзовый дверной молоток в форме орла. Роберт протянул руку и один раз стукнул по двери, клюв орла открылся и оттуда раздался мелодичный голос: – Что не имеет начала, конца, и середины? – Круг, – вырвалось у Хейзи. Старосты удивленно на нее посмотрели и она слегка покраснела. – Верно, – произнес голос и дверь открылась. Гостиная была круглой, очень красивой и просторной. В помещении было много огромных арочных окон, которые украшали шелковые синие занавески. Потолок был куполообразным и то тут, то там на нем сияли звезды. Пенелопа обернулась к первокурсникам и произнесла: – Всем привет! Рада приветствовать вас на лучшем факультете Хогвартса – Рейвенкло. Я – Пенелопа Кристал, староста девочек, а это – Роберт Хиллиард, он староста у мальчиков. В нашем Доме ценится ум, сообразительность и творческий подход. С сегодняшнего дня и вплоть до окончания школы ваш факультет будет вашей второй семьей, а школа – вашим вторым домом. На нашем факультете главенствует принцип взаимопомощи. Старшие помогают младшим, сильные – более слабым. Со всеми проблемами, которые могут у вас возникнуть вы можете обратиться ко мне или к Роберту. Если мы не можем помочь вам с вашей проблемой – вы должны обратиться к профессору Флитвику, нашему декану. Что еще? – Пенелопа взглянула на Роберта. – Ах, да – на Рейвенкло издавна заведена традиция менторства старших над младшими. К каждому первокурснику приставляется ученик со второго-третьего курса, который поможет освоиться вам в Хогвартсе. С этим мы разберемся завтра, сегодня все устали. И еще один момент – отношения с другими факультетами. Уже много лет Гриффиндор и Слизерин враждуют между собой, но Рейвенкло – я прошу вас хорошенько запомнить мои слова, – выше этого. Все мы поддерживаем дружеские или нейтральные отношения со всеми факультетами и в конфликты не вступаем. – Пенелопа помолчала секунду, будто раздумывая, что сказать еще. – То, что вы стоите здесь означает, что вы умны и талантливы, и это замечательно,но без труда вы никогда не сможете добиться хороших результатов в учебе. Завтра после занятий мы отведем вас на экскурсию в библиотеку, это второе место после нашей гостинной, где вы чаще всего будете делать свое домашнее задание. Завтра утром во время завтрака все вы получите свои расписания занятий. Будьте внимательны, старайтесь не опаздывать. Что касается общего расписания в Хогвартсе. Подъем в семь тридцать, завтрак начинается в восемь утра и длится сорок пять минут. В девять начинаются занятия. Но так как завтра первый день – занятия начнутся на пол часа позже. В полпервого – обед, который длится час. После обеда – занятия. Ужин продолжается полтора часа – с половины седьмого до восьми вечера. В десять – отбой. После отбоя выходить из гостинной категорически запрещено. Вроде все? – Пенелопа вопросительно взглянула на Роберта. Он кивнул. – Благодарю вас, мисс Кристал, великолепная речь, пять баллов Рейвенкло, – раздался позади студентов тоненький голосок. Все обернулись, глядя на профессора Флитвика, – Я также хотел всех вас поприветствовать на моем факультете. К замечательным словам мисс Кристал я хотел бы добавить, что вы можете обращаться ко мне с любыми своими проблемами. Не зависимо от того, существенными они вам кажутся, или нет. Если вы не можете их решить с помощью старост – милости прошу. Также мне необходимо повторно обратить ваше внимание на слова директора. Итак, в Запретный лес ходить строго запрещено. И я был бы очень благодарен всем вам, если бы никто из рейвенкловцев не стал лезть в коридор на третьем этаже, это действительно очень опасно. На этом, пожалуй, все. Вы устали, отправляйтесь отдыхать. Роберт забрал мальчиков, а Пенелопа провожала в спальни девочек-первокурсниц. В женском крыле комнат для первокурсников было две. В одну из них поселили Падму, Хейзел и Гермиону, а во вторую – Мэнди Брокхелст и Лизу Турпин. Спальня Хейз очень понравилась, хоть и совсем не была похожа на ее комнату дома. Свои вещи Хейзел обнаружила возле самой дальней кровати – у окна. Она быстро достала из сундука лист бумаги и ручку, написав короткую записку родителям: "Привет, мама, папа и Дадли! Добралась хорошо, распределилась в Рейвенкло, как и хотела. Замок замечательный, более подробно напишу позже – очень устала. Люблю вас всех, Хейзел" Освободив Гоуста из клетки, она привязала к его лапе письмо и сказала: – Отнеси домой, ладно? – Гоуст легонько ущипнул ее за руку и волшебница, рассмеявшись, распахнула окно, выпустив его на улицу. Наблюдая за полетом совы, Хейзи заметила, какой волшебный вид открывается из окна – в свете луны хорошо было видно большую лужайку возле замка, часть огромного озера и красивые, величественные горы. Закрыв окно, Хейзи разделась, легла в постель и практически сразу заснула – завтрашний день обещал быть очень интересным. –––––––––––– (1) - вариант стиха взят из книги ГП и ФК, перевод Спивак, немного подредактирован
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.