ID работы: 8371387

Всё сложное в простом

Слэш
PG-13
Завершён
239
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
151 страница, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
239 Нравится 50 Отзывы 107 В сборник Скачать

9.

Настройки текста
Том резко открыл глаза и прерывисто задышал. По спине сбежала холодная капля пота. Пройдясь по стенам комнаты настороженным взглядом, он поднялся с кровати и направился в ванную комнату. Плеснув в лицо холодной водой, Том крепко вцепился в края раковины. Сон… Сон… Сон… Такой спокойный он. И ты открыт в нем… По комнате разлетелся истерический хохот, переходящий в противное визжание. Том вздрогнул, пытаясь разглядеть пространство позади себя через зеркало. Не обнаружив ничего и никого постороннего, он резко обернулся и замер. Взгляд блуждал по светлой стене, периодически цепляясь то за витиеватый рисунок, то за зазоры между плитками. В мыслях был полный сумбур. Перед глазами все еще стояла очень неприятная картина. Наверное, Том бы прямо сейчас аппарировал к дереву, в надежде увидеть целого и невредимого Северуса, а не ту изломанную куклу, что предстала перед ним во сне, но что-то его останавливало. Что-то настойчиво говорило, что этого делать не стоит. Том тряхнул головой, отгоняя страшную картинку. Сегодня. Сегодня он все равно его увидит. И убедится, что все в порядке. Том на секунду прикрыл глаза, успокаивая разбушевавшееся воображение, подбрасывающее ему страшные картины пыток, на каждой из которых был худощавый мальчик с черными, как ночь, глазами. Надо было отвлечься. Да, точно… Забыть… Забыть хоть на пару часов. А потом… Потому убедиться, что это всего лишь сон, который не имеет никакого отношения к реальности! Кивнув для надежности мысли, Том вылетел из ванной и быстро оделся. Аппарировал он прямо из спальни. Материализовавшись перед небольшим двухэтажным домом, Том замер, вдыхая свежий воздух, и прикрыл глаза. Казалось, прошла целая вечность, пока хозяин дома не вышел на неширокую дорожку, усыпанную гравием. Альфард Блэк недовольно поморщился и хмуро взглянул на раннего посетителя. - Марволо, когда вчера я говорил тебе, что ты можешь прийти в любое время, это не значило, что я буду ждать тебя в восемь утра! – он остановился в метре от гостя. – Какого Мордреда? – Том только хмыкнул и обошел его, направляясь к гостеприимно открытой двери. – Эй! – Возмутился Альфард такой наглости и нагнал гостя. – И вообще, где мой виски!? - Пить вредно. – Том ухмыльнулся, по-хозяйски проходя холл и поднимаясь по лестнице. - Ну, знаешь ли! – фыркнул Блэк и, обогнав лорда, первым вошел в библиотеку. – Жить вообще вредно. – Он широко зевнул и упал в мягкое кресло. – А вот разнообразить серые будни никогда не помешает. – Он уставился на тонкую книжицу, которую Том оставил вчера на столе. – Ладно. На этот раз прощаю, но со следующего пойдут проценты. - Ну, кто бы сомневался. – Том замер, с сомнением глядя на книжку. В голове тут же возник устрашающий хохот. - И вот это ты вчера читал? – Альфард приподнял брови и схватил книжку со стола, быстро пролистывая страницу за страницей. – Помню-помню. Наискучнейшее чтиво. Да и к тому же абсолютно бесполезное. Ни о какой магии тут не рассказывается. – Том сел в соседнее кресло и уставился на него с интересом. Альфард приободрился. – Так смотришь, будто и не открывал ее вчера. - Почему же, открывал, да только не прочитал. – Том совершенно точно помнил, что прочел книжку от корки до корки несколько раз, но у него будто кто-то в мозгах покопался и убрал все, что в этой книге было, оставив только странное чувство, будто что-то постороннее рядом и вот - вот сделает какую-то гадость. – Кажется, я вчера просто уснул. – Альфард рассмеялся. - То-то ты вылетел, как ошпаренный. Куда хоть торопился? – он усмехнулся. – Не уж-то у нашего холодного лорда появилась любимая девушка? – на секунду его глаза блеснули хитрецой. – Или, может, парень? Как поживает тот мальчишка, чуть не покончивший с собой из-за вас, милорд? – Альфард приложил открытую ладонь к груди и грустно вздохнул. Том вздрогнул, вспомнив сегодняшний сон. - О, лучше всех. – Он попытался улыбнуться. – Но не думаю, что тебя это касается. Лучше поведай мне об этой книжице. - Скучный ты, Марволо. Что тебе о ней рассказать? Сказал же уже, что скучнее книги во всей библиотеке не найти. – Он махнул рукой. – Ты если про чары на сны читать решил, то я тебе сейчас получше книги принесу. Альфард тяжело поднялся на ноги, хрустнул суставами пальцев и медленно побрел вдоль стеллажей, выискивая подходящие книги. Взгляд его блуждал от полки к полке, пока, наконец, не останавливался на нужном издании. Том замер в кресле, все его внимание было приковано к тонкой книжке, сиротливо лежащей на краю стола. - Вот. – Альфард положил перед ним пять небольших томов. – Здесь есть все. От проклятий до ментального погружения. Причем в каждой книге подробно описывается, что должна чувствовать жертва в конкретный момент. Довольно интересно, но совершенно бесполезно в наше время. - Почему же бесполезно? – вполне искренне удивился Том такому умозаключению, отрываясь от чтения первой книги. Альфард хмыкнул. - Сам посуди, сейчас у каждой шишки в министерстве куча защитных амулетов на все случаи жизни, а чтобы такую штуку со сном провернуть, нужно столько всего собрать… - Он экспрессивно взмахнул руками. – Гиблое дело. - А если не для министерского работника? Ты не можешь отрицать, что благодаря снам можно влиять на сознание человека. - Не спорю. Есть и легкие внушения. Для них не очень много надо. Но так ты только определенную картинку наслать сможешь. Управлять… Это слишком громко сказано. – Альфард махнул рукой. – А масштабные сны ты и на простого человека не наложишь. Слишком много следов, - он щелкнул пальцами, - тебя сразу же накроют авроры. - А с этой книжкой, что не так? – Том кивнул на старую знакомую. Сон… Сон… Сон… Он тряхнул головой, прогоняя приставучий голос, который сейчас казался куда более реальным, чем со сна. Близость к источнику, скорее всего, давала свои плоды. - Что не так? – воскликнул Альфард, надавливая на твердую обложку указательным пальцем. – Это макулатура! Дрянь, не подкрепленная никакими доказательствами и выкладками. Влияние на человека через сон, не используя никаких его анатомических или ментальных материалов – бред! У магии должно быть направление, а как ты задашь направление, если у тебя ничего нет? Не можешь же ты каждую ночь приходить к жертве и собственноручно накладывать на него морок!? - он даже подскочил на ноги от возмущения, но быстро опустился обратно в кресло. – А в этой книжке такой способ есть. Вот я и говорю наискучнейшее чтиво, никоим образом не относящееся к магии! - Ты слишком категоричен в этом вопросе. – Том задумчиво провел указательным пальцем по нижней губе. – Я вполне уверен, что мы можем повлиять на разум человека, не прибегая к воровству его физической составляющей. – Альфард прищурился. - Что ты имеешь в виду? - Какой способ описывается в книге? – перебил его Том своим вопросом. - Там говорится о заимствовании магии. – Он поморщился. – Я не спорю, мы можем сделать магический слепок предмета, и даже изучить его свойства. Но не человека. Это не возможно. Наши оболочки уникальны, а копирование линий очень не точно. Наша магия, в отличие от предметов, всегда в движении, а слепок статичен. - В этом твоя правда. – Том кивнул. – Но что ты скажешь про магию Вуду? - Она использует физическую составляющую. – Альфард уставился на него непонимающе. - Да, но вместе с тем она захватывает магические потоки живого существа. Если попробовать разобраться в их ритуалах и объединить их с ментальной практикой, то вполне есть шанс осуществить описанное в этой книге. - Не особо верится в успех, но если ты действительно сможешь это реализовать, я готов буду на коленях признать твое превосходство. - Мне кажется, что я буду не первым, кто за это взялся. – Том помрачнел, а настойчивый голос продолжал повторять одно и то же слово, выводя из себя. Сейчас его уверенность в заговоренной книге стремилась к нулю. - Ты хочешь сказать, что кто-то уже… С чего ты это взял? - Я пока не могу сказать, но у меня есть такие подозрения. – Том твердо ответил на взгляд собеседника и углубился в чтение. – Который час? - внезапно спохватился он. Блэк оторвался от своей книги и пробежал взглядом по каминной полке. - Два с четвертью. – Он кивнул на часы. Том нахмурился, а потом в голове ярко засветилась мысль, что яблоки то он и не взял. – Я так понимаю, мне стоит ждать тебя завтра? Надеюсь, ты не заявишься в восемь, как сегодня? – Альфард поднялся проводить гостя. - Когда я пришел, было уже почти девять. – Том первым вышел на улицу. – Ничего обещать не могу. До завтра. – Он крутанулся на месте и аппарировал к небольшому светлому домику на окраине Коукворта. Вспоминая о яблоках, Том почему-то совершенно не хотел возвращаться за пакетом домой, и решил, что просто купит их снова в том же количестве. Обойдя оградку огорода, он кивнул вновь обитавшей там женщине и пошел уже знакомой дорогой. Очень скоро он оказался перед яркой вывеской фруктового магазина. - О! Здравствуйте, сэр! – стоило только переступить порог, как перед ним возникла рыжая бестия, сверкая белозубой улыбкой. – Неужели вы снова проиграли? – поинтересовалась она, хитро поблескивая зелеными глазами. - Боюсь, на этот раз все куда страшнее, мисс. – Том выдержал трагичную паузу и продолжил шепотом: - я пришел по собственной воле. – Лили заулыбалась. – Хотя предпочтение остается тем же. – Девушка удивилась. – Только добавьте еще вон тех красных. Две или три штучки. Уж больно они красиво на меня смотрят. - Вы так и не определились с самым сочным и самым сладким сортом? Или ваш оппонент не поделился с вами своими наблюдениями? – Том приподнял правую бровь и девушка смутилась. – Извините, я лезу не в свое дело. - Ничего страшного. – Том не мог понять, почему в прошлый раз эта девочка его раздражала, а сегодня с ней было вполне комфортно. – Мой друг просто не успел попробовать все. А сегодня я просто забыл яблоки дома, вот и решил купить все заново. - Ясно. – Лили вновь улыбнулась и стала взвешивать яблоки. – А ваш друг любит яблоки, да? – Том усмехнулся. - Похоже на то. – Кивнул он. Лили нахмурилась. Продолжить Том не успел – дверь магазина со звоном отворилась, и в помещение влетели два парня. - Привет, Лилс! – улыбнулся синеглазый брюнет, обнимая за плечи своего товарища – шатена с карими глазами, прячущимися за стеклами очков, и растрепанной шевелюрой. Оба парня были Тому смутно знакомы, или же напоминали кого-то… - Привет, Лили. – Смущенно улыбнулся второй парень. Лили взглянула на Тома чуть виновато. - Извините. – Сказала она, после чего обратилась к парням, которые странно на него поглядывали. – Мы вроде договаривались, что вы подождете на улице. – Строго сказала Лили, протягивая пакет с яблоками. – Вот, сэр. С вас восемь фунтов. – Она улыбнулась, когда Том подал ей назначенную сумму. – Надеюсь, на этот раз ваш друг попробует все яблоки. - Я тоже. – Том улыбнулся в ответ. – Всего доброго, мисс. – Кивнув ей на прощание, Том вышел на улицу и услышал громкий шепот мальчишек за спиной. Правда, слов он уже не расслышал – дверь закрылась. Том вышел к берегу речушки и глянул на ту сторону. Скамейка была пустой. Вызвав время, он глянул на цифры и нахмурился. Том, не спеша, перешел шаткий мостик и подошел к скамейке, взгляд его устремился к неприветливым домам в низине. Все его существо захватило напряженное ожидание. Том и сам не знал, сколько простоял так, замерев на одном месте, но когда на горизонте показалась хрупкая фигурка парня, и напряжение отпустило, колени нещадно задрожали. Он облегченно выдохнул, радуясь, что сон действительно оказался просто сном. И тут же сердце его пропустило удар, когда Северус как-то странно покачнулся и чуть было не свалился с ног. Недолго думая, Том оставил пакет с яблоками на скамейке и поспешил вниз. Он практически бежал к парню и замер в метре от него. Северус поднял на него немного затравленный взгляд и поморщился, а Том со злостью смотрел, как наливаются синевой тонкие ключицы, выглядывающие из-под наспех надетой рубашки, и как на щеке распухает красное пятно. - Что… - Не успел Том задать вопрос. Северус отмахнулся и попытался его обойти, но ноги его подвели и подогнулись. Том только чудом успел поймать его под руки. Северус попытался вырваться, но Том крепче обхватил худое тело и придержал. Парень поднял на него злой взгляд, но вырываться перестал и принял помощь. До скамейки добрались в молчании. Том осторожно усадил Северуса и сам присел рядом. - Что произошло? – наконец, задал он вопрос. - Ничего. – Буркнул Северус, отводя взгляд. – Давайте лучше продолжим игру. – Том зло сжал кулаки. Это упрямство его бесило. - Мы продолжим, - кивнул лорд, - после того, как ты расскажешь, что с тобой приключилось. – Северус по привычке попытался подтянуть колени к груди, но короткие брюки и синяки по всему телу заставили только поморщиться и оставить эти жалкие попытки психологической защиты. Том наблюдал за кривящимся от боли лицом и считал про себя до десяти. – Просто скажи. Возможно… - Что? – вдруг громко воскликнул Северус. – Возможно, станет легче!? Легче от того, что я расскажу почти незнакомому мужчине, как меня избивает родной отец!? – он часто заморгал. – Ничего подобного, стало только хуже. – Голос его звучал глухо, с надрывом. Том протянул руку, хотел дотронуться в попытке поддержки, но Северус резко отпрянул в испуге и чуть не свалился со скамейки. Том тут же убрал руку и опустил взгляд. - Я принес тебе яблоки. – Тихо сказал он и открыл пакет. – Мне показалось, тебе понравились те красные, их я взял чуть больше. – Том вытащил из пакета большое красное яблоко и протянул парню. Северус немного настороженно забрал его и подсел ближе. - Спасибо. – Тихо проговорил он, осторожно надкусывая сочный плод. Живот его при этом издал странный бурлящий звук. Они недолго просидели в тишине, и, когда стало уже как-то неловко, Северус спросил. – Может, уже продолжим игру? - Только если ты хочешь. – Ответом ему послужил осторожный кивок. – Ладно, слушай. Кажется, я закончил тем, что меня стали сторониться все обитатели приюта. Знаешь, так оно и было, лет до восьми. В этом возрасте нас впервые повезли на лето во второй дом приюта. Красивое место, но слишком уж мрачное для маленьких детей, как по мне. Хотя на тот момент мне это даже нравилось. – Том внимательно следил за Северусом. Масштаб побоев ему был не известен, но судя по тому, что тот еле держался на ногах… - Неподалеку от этого дома была невероятная по своей высоте скала, возвышающаяся над бушующим океаном. Я сбегал туда по вечерам. - Наверное, там должно быть красиво. – Тихо проговорил Северус с закрытыми глазами. - Не так красиво, как здесь, но вид действительно был… Захватывающим. Особенно, когда стоишь на самом краю. – Том улыбнулся. – Я сбегал туда каждый день и однажды заметил за собой хвост. Это было довольно забавно, ведь я думал, что взрослые парни решили все-таки мне насолить. – Он хмыкнул. – А оказалось, что за мной увязался парнишка практически одного со мной возраста. Его звали Тони. Я специально уводил парня в другую от скалы сторону и невероятно напугал, когда неожиданно выскочил из-за куста. Он еще неделю заикался. - Он мог остаться заикой на всю жизнь. – Северус кинул на Тома хитрый взгляд. – Вы могли… - Том поморщился и перебил. - Ты. - Что? – не понял Северус. - Обращайся ко мне на ты. – Парень нахмурился. – Просто надоела уже вся эта официальность. Сделай одолжение. – Северус медленно кивнул и завершил предложение. - Из-за тебя он мог бы лишиться нормальной жизни. – Том помрачнел. - Он и так лишился жизни из-за меня. – Он отвернулся. – Знаешь, в тот вечер, когда я его напугал, он сказал, что ему просто было интересно, куда это я постоянно ухожу. Он не говорил воспитателям о своем наблюдении, решил все выяснить сам. Он был, в общем-то, не плохим парнем. И, наверное, впервые за всю жизнь мне было с кем-то интересно. Тони не боялся меня совершенно, а все те байки, которые про меня рассказывали, принимал за прикольное дополнение к новому другу. Это было так необычно и здорово, что я практически сразу проникся к Тони симпатией, хотя, конечно, не показывал виду. Как-то мы забрались на самый верх скалы, и я свесился вниз, держась за мокрые камни. Я тогда увидел, что в гроте, под самой скалой, скрывается небольшое ущелье. Еще через несколько дней мы спустились вниз. Мы обошли весь грот и пробрались в расселину между камней, когда вода стала резко подниматься. Я выбрался первым и не заметил, что Тони зацепился ногой за камень. А когда вышел на берег, возвращаться было уже поздно. Я малодушно сбежал, а его тело нашли спустя неделю. – Том замолчал, а Северус нервно вытер руки о штаны. – Спустя сорок лет, конечно, эмоции притупились, и знаешь, я рад, что познакомился с тем мальчиком. Хоть и совсем недолго, но он был светом в моем совсем не радостном прошлом. – Северус кивнул и немного неловко достал еще одно яблоко. – А у тебя, Северус, есть друзья? - Был… Один… - Он кинул на Тома грустный взгляд. – Точнее, была. Мы познакомились, когда нам было по десять. Она была из обеспеченной семьи, такая веселая и очень красивая. Эти ее длинные рыжие волосы и колдовские зеленые глаза... Она как-то с сестрой гуляла на площадке, а я сидел в кустах. – Он замялся. – Я… Я боялся подойти, боялся, что мне снова скажут, что… - Он махнул рукой. – В общем-то, так и произошло. Они меня заметили, ну и… Ее сестра стала не очень хорошо обо мне отзываться, а я отвечал тем же. – Он хмыкнул. – С ней мы сразу стали врагами номер один. А Лили… Лили потом сама ко мне подошла. - Лили? – Том весело улыбнулся. – Не та ли эта Лили, которая уже второй день собирает мне пакеты с яблоками. – На непострадавшей от тяжелой руки отца щеке выступил неровный румянец. – Так ты поэтому… - Том и сам не мог сказать, почему внутри заскребли кошки. Плохой знак. - Нет! Ты что!? – Северус резко выпрямился и поморщился от резкой боли. – Я вообще не знал, что она там работает. Там раньше заправляла миссис Эристер… - Мисс Эванс сказала, что это магазин ее матери. - Да? Хмм… Наверное, они выкупили его не так давно. Я не знал. Но это действительно случайность. Просто это единственный магазин с фруктами во всей округе. – Том кивнул. - Ладно. Продолжай уже историю. - Ну, вот… Она подошла сама, и я совершенно не ожидал этого. И все было хорошо, у нас было много тем для разговоров, и она не принижала меня за не совсем подобающий вид, не грубила, как Петуния… Она единственная, кто со мной нормально разговаривала. Это место было нашим. – Северус обвел поляну грустным взглядом. – Я всегда знал, что здесь смогу найти Лили, а она знала, что всегда может отыскать меня здесь же… - Он замолк. - Но что-то пошло не так? – Том внимательно следил за эмоциями собеседника. Северус долго молчал. - Школа… Мы пошли в разные школы. – Он нахмурился. – И с каждым годом отдалялись все дальше друг от друга. У нее появились другие интересы, другие друзья. - Вы просто отдалились? И ты не пробовал поговорить с ней? – Северус хмыкнул. - Я сильно ее обидел. Обозвал очень нехорошим словом. Потом еще долго молил о прощении, но… - Он вздохнул. – Видимо, ей не особо нужна была моя дружба. – А потом добавил совсем тихо. – Да и вряд ли кому-то вообще моя дружба пригодится. - Глупо так считать. Я нашел по-настоящему верного друга к годам двадцати, у тебя еще вся жизнь впереди. - Не очень обнадеживающе. – Северус скривился, а Том достал себе яблоко и с хрустом откусил почти половину. Северус наблюдал за таким варварством со скептическим взглядом. – А я еще тебя лордом назвал! Никаких манер. - Ну, знаешь, я тут не на приеме у королевы, так что можно и расслабиться. – Том откинулся на хлипкую спинку скамейки и закинул руки за голову. При этом плечи на пиджаке не красиво собрались. - Ты меня сейчас сильно разочаровал. – Пафосно продекламировал Северус, задрав подбородок к небу. - Загадывай уже свое желание. Заслужил. – Том ухмыльнулся, поймав удивленный взгляд. – Да, хватит тебя мучить на сегодня. – Северус задумался. - Ну… - Том подобрался, не зная, чего следует ожидать. – А ты можешь купить мне альбом и карандаши? – немного стеснительно закончил Северус и тут же отвел взгляд, будто боялся услышать насмешку в ответ. - Альбом и карандаши? – повторил Том, удивленно на него вытаращившись. – Ага. Я понял. И где тут у вас канцелярия? – Северус поднял на него взгляд, полный надежды, и Том даже замер, а сердце зачастило. - Правда? – почему-то шепотом спросил он. – Они немного дороговаты… - Ну, конечно. Это ведь была честная игра. – Том поднялся на ноги, и Северус вскочил следом, поморщившись. - Я… Мне надо самому посмотреть. Дойдем вместе? Хорошо? - Все, что пожелает Ваша Светлость! – Том насмешливо поклонился. – Веди уже. Том впервые увидел на этом лице такую открытую и искреннюю улыбку. И было вдвойне приятней, что это улыбка была только для него. Северус уже начал спускаться к мосту, когда Том понял, что стоит и лыбится в спину парню, словно умственно отсталый. Быстро спохватившись, он взял пакет с яблоками и поспешил нагнать спутника. Северус немного неловко наступал на левую ногу, но старался не показывать, что ему действительно больно, а Том готовился, если что, ловить. Они шли в молчании. Но этот раз тишина не смущала, а наоборот, была какой-то… Своей? Сейчас было спокойно и уютно. Небольшой магазинчик с канцтоварами находился в непосредственной близости с фруктовым магазином, но скрывался за углом, и подходили они к нему не по главной улице, а какими-то окольными путями. Похоже, Северус не хотел, чтобы его бывшая подруга их заметила. Дверь открылась, и по небольшому помещению разнесся перезвон колокольчиков, оповещая хозяев о посетителях. Навстречу им тут же вышла пожилая дама с россыпью морщинок вокруг глаз и тонкими улыбающимися губами. - Добрый день, молодые люди. – Она прищурилась, поправляя очки с толстыми линзами. – Северус? – Старушка улыбнулась, но подходить ближе и не думала. Северус ей кивнул. - Здравствуйте, миссис Кларк. – Он кинул взгляд вглубь магазина. – А… - Есть, есть там твои карандаши. Все ждут, когда ты их заберешь. – Она рассмеялась. – Ну, иди же. – Стоило ей это произнести, как Северус буквально рванул к стеллажу и достал оттуда красную коробку. – Неужели накопил-таки? А что Тобиас скажет? – Том следил за диалогом с отстраненным интересом. Ему казалось, что Северус вообще ни с кем не общается. - Ну… - Северус вышел к ним, прижимая к себе коробку, словно самую любимую игрушку, Тома это даже умилило, но он быстро тряхнул головой, отгоняя не прошеные мысли. – Я не совсем сам накопил… - Он кинул на Тома смущенный взгляд. – А отец, ну… Я не знаю. - А, твой друг, как я совсем о нем забыла. – Старушка перевел взгляд серых глаз на Тома. – Как тебя зовут, деточка? – от такого обращения Том чуть не поперхнулся, а Северус подавил смешок. - Меня зовут Том, мадам. – Он улыбнулся. – Кажется, ты хотел еще альбом. – Том взглянул на парня, и тот, кивнув, быстро ушел к еще одному стеллажу. Старушка же приблизилась к мужчине и тихо спросила, чтобы Северус не услышал. - Я очень надеюсь, что вы порядочный человек, Том. – Тонкие брови нахмурились, а взгляд стал серьезным. – Этому мальчику очень не повезло в жизни, и если вы… - Не беспокойтесь, мадам. – Так же тихо и серьезно ответил Том. – Я не причиню ему зла. Обещаю. – Похоже, старушка поверила. Она кивнула и отошла, с улыбкой наблюдая, как Северус выбирает альбом, а Том почувствовал жжение на левом запястье. Он чуть закатал рукав и с удивлением уставился на нити магической клятвы. Ну и дела. - Вот. – Северус подошел к ним и показал альбом с каким-то пейзажем. - Больше ничего не надо? – спросила миссис Кларк, протягивая пакет. Северус покачал головой. – Тогда это обойдется в тридцать пять фунтов. Том молча протянул нужную сумму. – Получше спрячь от отца. - Да, я так и сделаю. – Северус кивнул ей на прощание и вышел на улицу, Том последовал его примеру. Возвращались они все по тем же окольным путям. Не проронив ни слова. И только остановившись у скамейки, Том кивнул на карандаши. - Что в них такого особенного? – Северус улыбнулся. - Это акварельные карандаши. Хочешь, рисуй как обычными карандашами, а хочешь, как красками. Правда, здорово? Надо просто размыть их водой и все. - Не думал, что ты рисуешь. – Том ободряюще улыбнулся. - Ну, я не совсем чтобы… Я не профессионал… Просто, это отвлекает… Жаль, что отец не желает, чтобы я занимался, по его словам, этим девчачьим делом. Приходится прятать. – Он задумался. – А могу я оставить их у тебя? Ты ведь придешь завтра? – Том кивнул. – Ты бы мог принести их. Я не хочу оставлять их где-нибудь… - Ну, мне не сложно, поэтому, конечно. - Спасибо. – Тихо поблагодарил Северус и протянул ему купленные вещи. - Яблоки то хоть заберешь? Или мне и их завтра с собой брать? – Северус промолчал и улыбнулся. – Понял. Но тогда ты просто обязан подарить мне хоть один свой рисунок. Я не работаю забесплатно. – Северус кивнул и обернулся на мрачные дома. – Беги уже. – Том, как и вчера, проследил за удаляющейся фигурой, и только после этого аппарировал. Он настолько чувствовал себя вымотанным, что практически сразу рухнул в кровать. Он уже закрыл глаза, когда раздался глухой стук о стекло. Нахмурившись, Том открыл узкую створку, впуская в комнату нахохлившегося филина. Герб на ошейнике указывал на его принадлежность к роду Малфой. Том удивился и опустил взгляд. В лапе птицы была зажата свежая газета. С первой страницы Ежедневного Пророка на него смотрел он сам.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.