ID работы: 8373294

Some ways to view the world

Гет
R
В процессе
232
автор
Размер:
планируется Макси, написано 75 страниц, 13 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 111 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 2. Приключения иностранцев в Японии

Настройки текста
      Из состояния полудремы меня выдернул голос эсминца, (как бы забавно это ни звучало), сообщавший, что суша, а точнее город Омаэдзаки в нескольких минутах ходу, и мне пора готовиться к высадке. А в ответ на недоумённый вопрос «не проще ли было сразу общаться голосом?» Инадзума поведала, что без ментальной модели преобразовывать непривычный язык в звуки для неё несколько сложнее, чем в обычный текст; а в прошедшие полчаса ей всё равно было скучно. Да и будить голосом явно эффективнее, чем надписью.       Омаэдзаки значит? Город… ну где-то здесь он был, но рассмотреть его в темноте оказалось довольно непросто даже несмотря на луну. Впрочем, попробуем разобраться, где оказался и что здесь делать. А пока эсминец подходила к каменистому пляжу, я попытался «закинуть удочку» насчёт пришедшей ранее идеи.       — Послушай, Инадзума, а куда так спешила Конго со своим флотом? От чего столь важного я вас отвлёк своим появлением?       — На помощь Кирисиме и Харуне в Йокосуку, но зачем тебе это? — ответила она, а ситуация наконец-то сложилась в цельную картину.       — В основном – это простое любопытство, где «от меня пользы не будет»; благодарю, что доставила меня на твердую землю, и ещё раз прошу простить, что отвлек, — отозвался я.       И уже сходя на берег по сформированному ей мостику из всё того же поля Клейна, с легкой усмешкой произнес: — «Передай по возможности Конго, что несколько минут задержки из-за меня ничего не изменили. Искренне пожелал бы ей удачи, но ни здесь, ни на Иводзиме она не поможет»…       Ну хорошо, на сушу то я вернулся, считай полностью свободен, но что с этим делать? Даже в самом оптимистичном варианте провести здесь придётся полмесяца, а то и больше, а значит где-то здесь нужно найти работу и крышу над головой, по возможности избежав лишних расспросов. Хотя как раз с этим в портовой зоне может быть проще, а что-то похожее я видел на северо-западе. Хорошо хоть Инадзума вняла просьбе показать схематичную карту окрестностей.       Практически сразу же с пляжа поднялся на шоссе, идущее вдоль берега, и потопал вдоль него, решив не срезать через улочки незнакомого города. До той самой «портовой зоны» идти пришлось километра четыре, но и пытаться уснуть прямо на старом шоссе было бы плохой идеей. По пути успел немного осмотреться: основная часть городка осталась на побережье слева, а здесь был не самый оживлённый район, хотя и брошенными дома в прибрежной зоне совсем не выглядели. Когда я наконец добрался до небольшого порта оставалось уже практически одно желание – спать. Полутора часов на борту Инадзумы как-то было маловато, с учетом выпавших приключений и бессонной предыдущей ночи.       Потому уже минут через десять, найдя какую-то мешковину, я завернулся в неё (ночь была не особо теплой, а уж когда из одежды остались лишь сыроватые джинсы да футболка… быть особо разборчивым не получалось) и отключился, привалившись спиной к стене одного из одноэтажных зданий.       Разбудил меня разговор двух хмурых японцев, подозрительно разглядывающих мою тушку. Один из них, заметив, что я уже проснулся, задал какой-то вопрос; но ответить я мог лишь всё тем же: «Простите, не понимаю. Повторите, пожалуйста, на английском».       Повторить он может и мог, однако вместо ответа развернулся и, бросив пару слов второму, удалился. Его напарник же остался рядом со мной, прислонившись к стене немного поодаль. Охранять, чтобы не сбежал? Возможно, хотя я и не планировал; как раз в портовой зоне вполне можно было найти полулегальную работу (рассчитывать на большее человеку без документов было бы довольно… оптимистично). Ну а коль сразу к активным действиям мужчины не перешли, так может что и получится узнать.       Пока я разминал ноги и спину, затекшие за пару часов в неудобной позе, первый товарищ вернулся, причем не один, а с ещё одним человеком, довольно пожилого вида. Подошли ближе, задумчиво рассмотрели меня, ещё о чём-то посовещались, затем вновь прибывший махнул рукой, мол «следуй за мной»; двое других же направились к другому зданию.       По пути сторож, если судить по небольшой дубинке, висевшей у него на боку, подозрительно на меня косился, но довел до небольшой заставленной комнатушки в одном из углов здания и сказал ждать «хозяина» (если я его правильно понял); после чего уселся за стол и продолжил прерванный завтрак.       Примерно через час прибыл и здешний хозяин – невысокий старик, с довольно цепким взглядом; и сразу же поинтересовался «что я вообще забыл здесь». Говорил он к счастью на английском, пусть и с сильным акцентом, но сам я сильно лучше что-ли?       Итог недолгого разговора с Ивамурой-саном оказался довольно неплохим; отвечать на его расспросы я старался искренне, но коротко. Потому представился ему бывшим студентом, после конфликта с парой неприятных людей вынужденным покинуть институт и не имеющим возможности вернуться домой. И вот теперь ищу крышу над головой на первое время, да кусок хлеба (сама скромность, угу), и имею проблемы с языком: не привык говорить на японском, используя другой язык …       В общем, старательно изображал студента, поссорившегося с кем-то влиятельным, исключенного и не смеющего от стыда вернуться к своей семье; да и грустная фраза «оказался здесь из-за девушки» похоже сыграла свою роль; хотя неодобрительный взгляд я всё же получил. Попутно интересовался, где поблизости можно найти еду, временное жильё и работу; и был немного удивлен ответом.        В итоге Ивамура-сан предложил мне быть вторым ночным сторожем: один Тогава-сан, немного проспавший «потенциального нарушителя» в моём лице, его слегка не устраивал, да и принадлежащих ему складов здесь было три, пусть и стоящих рядом. Но всё же доверять подобное практически первому встречному… Мне оставалось лишь искренне поблагодарить японца и обещать оправдать оказанное доверие.       Днем по уговору меня ждала помощь нескольким ранее виденным мной рабочим – грузчикам, но пока я был согласен и на это. Договорились сперва на месяц; помимо еды и жилья, пусть и на этом же складе, я выпросил ещё и символическую зарплату «на мелкие расходы», осталось лишь худо-бедно язык выучить. Отсутствию у меня документов хозяин практически не удивился, лишь предупредил, что при возникновении проблем с полицией он не будет рисковать и прикрывать. Хотя и за обещанное я уже был очень благодарен.        Недели три спустя       Не могу сказать, что жизнь здесь была прекрасной, но хоть подобие стабильности обрела. Дневная, а точнее утренняя работа заключалась в перетаскивании два – три раза в неделю партии ящиков, появлявшихся на берегу чуть поодаль. Кто их доставлял и их содержимое меня немного интересовали, но именно что «немного». Ночью же было сложнее: камеры отсутствовали, сигнализации тоже не наблюдалось, вот и приходилось по старинке полночи гулять по улице: «наших» зданий было три, пусть и не слишком больших; а оставлять их без постоянного присмотра настоятельно не рекомендовалось. Благо хоть потрёпанной курткой обеспечили: ближе к утру становилось зябковато. Отсыпаться, правда, приходилось днём и то урывками, но с другой стороны времени на «подумать» хватало с избытком.       За первую неделю немного ознакомился с городком, куда меня занесло, да обзавелся парой нужных мелочей. С простенькой удочкой тоже проблем не было, так что пробовал пару раз рыбачить перед ночным дежурством... Ну что сказать: медитативное занятие, но не слишком продуктивное. Хотя особо и не рассчитывал на что-то серьёзное, видя количество подобных «пытающихся». А вот желающих податься дальше в море на лодке/плоте было не особо много...       Кстати довелось увидеть корабли Тумана ещё несколько раз: небольшие торпедоносцы, раз в несколько дней проходящие примерно в миле от берега. Однако особых проблем они не доставляли: тратить ракеты на одно/двухместные рыбацкие лодчонки, похоже, было для них нерационально (как там флагман говорила: «не представляют угрозы»?), а подойти на дистанцию нормального выстрела туманники не успевали.       «Немногочисленные, но гордые рыболовы» мало того, что сильно не наглели и в море выходили лишь на несколько сотен метров, так ещё и банально сажали одного человека с биноклем на старый маяк, стоящий в юго-восточной части мыса. Второй же вставал возле пристаней у небольшого колокола и, получая сигнал о приближении патрулей, «давал старт гребной регате».       Привык к многим особенностям местной жизни я довольно быстро; первые дни конечно, накатывала тоска по родным, друзьям и прошлой спокойной жизни, но связаться с ними я уже никак не мог, а травить лишний раз душу переживаниями… Вообще да, но и без того было о чём задуматься. Предпринятая ранее попытка результатов, похоже, не дала; да и долго оставаться у Ивамуры-сана… возможно и получится, но перспективы? Всю жизнь на полулегальной подработке провести – не лучший вариант, да и рабочие относились ко мне слегка настороженно (ожидаемо, однако сильно легче от этого не становилось).       С другой стороны и идти то здесь особо некуда: рыбачить так, чтобы не только прокормить себя, а мочь что-то продать, надо в открытом море. И пусть опасность не вернуться была не слишком велика; но пригодных лодок оставалось не так много и все они уже давно были поделены, а пускать к кормушке чужака желающих не находилось…        Ещё можно поискать работу в мелких мастерских (вроде видел парочку, пока прошелся по городу в один из свободных дней) или же действительно податься к полиции и попытаться получить документы. С ними вариантов было бы больше, но опять же не в небольшом прибрежном городке. Хотя работа по почти полученной специальности мне всё равно не грозила: с промышленностью в данный момент в стране было довольно грустно. Своего сырья и раньше добывалось немного, а привезённые с материка запасы постепенно закончились после блокады Тумана.       Забавно то, что даже в этих условиях японцы из моих воспоминаний во многом продолжали творить малопонятную для меня фигню. Например – пытались отгородить некоторые города стеной с моря или строили флот (пусть и постоянно стоящий в доках Йокосуки и ещё нескольких верфей). Возможно, это делается для поднятия уверенности людей (поистине, их менталитету я порой поражаюсь), но не мне гадать. Да и я надеюсь, что многое из этого так и осталось в манге… Важнее тот факт, что сейчас жизнь в Японии не слишком хороша для основной массы населения (скорее прибрежных районов, коих в стране много), однако относительно терпима.       И вот сейчас где-то одинокая (почти) подлодка с экипажем отважных студентов пытается доставить «последнюю надежду человечества», попутно собирая приключения на свою корму. Притом полной уверенности, что эта боеголовка способна что-то сделать большинству кораблей туманного флота, тоже нет (1); действительно, лишь надежда…       Можно вообще забить на «предзнание» (да и кто знает, пошли и пойдут ли события здесь так, как думаю я) и ждать, пока Гунзо довезет боеголовку и будет с её помощью пытаться вести дипломатию с Туманом, рассчитывая вернуть моря людям. Ну, или не довезёт, что более вероятно; по крайней мере – не с теми извращениями, которыми он страдал в манге.       Если не забивать… искать Гунзо с экипажем и предложить им свою помощь – нереально; с туманницами в военно-морской академии Йокосуки в будущем встретиться несколько проще, но опять же встаёт вопрос «а нафиг бы я им нужен?».              Лениво размышляя так, я перевернул следующую страницу разговорника, с которым почти не расставался по ночам. Да, извращенец, но что поделать: довольно нелегко жить в обществе, где в лучшем случае тебя понимает один человек из двадцати; вот и старался выучить как можно скорее.        Некоторые неудобства были с почти полным отсутствием света: электроэнергия здесь конечно не на вес золота, но экономили её как могли. Так что на окраине порта рассчитывать я мог лишь на естественный свет (хотя уже приближалось новолуние) и на неплохое ночное зрение, недавно непонятно с чего ставшее ещё чуть лучше.       Впрочем, немного отвлекся. На фоне негромкого размеренного плеска волн о причалы мне почудился иной, тихий гул, причём скорее сверху. Разглядеть что-то в ночном небе не получалось, но стало слегка любопытно. Самолётов я в нашем районе не видел, тем более в пятом часу ночи и со стороны моря. А вертолёты, беспилотники или квадрокоптеры, помаленьку получавшие распространение в привычном мне мире… Возможно, но звук, так же быстро исчезший, не был похож на стрекот лопастей, да и что дрону делать поздней ночью в полузаброшенном порту?       «А может просто показалось, с недосыпа и не такое может приглючиться», – мелькнула мысль, и я, перелистнув очередную страницу, продолжил «обход вверенной территории». Ещё минут пятнадцать и стоит навестить Тогаву-сана. Он вполне мог задремать, и теперь будет ворчать, что я зря его беспокою. Уже не первый раз так, хотя первые недели две был куда более осторожен.       Однако планам суждено было несколько измениться: дверь среднего здания была чуть приоткрыта, а изнутри доносился настораживающий шум, слышимый даже с десятка метров. Странно; ночных гостей мы вроде не ждали, да и голоса старика я не услышал. Прелесть ситуации заключалась ещё и в том, что мне, как помощнику сторожа даже полноценной дубинки не полагалось, не говоря уж о чём-то большем.       Но раздумывать «входить или лучше не стоит» не приходилось: сзади раздался какой-то шорох... Обернувшись, я встретился взглядом с невысоким (хотя с ростом под метр девяносто так можно называть почти всех японцев) мужиком, пытающимся тихо подкрасться ко мне. Чем-то он мне сразу не понравился; то-ли своими намерениями, то-ли немаленьким ножом в руке, а может и криком «ко мне!»…       Пары секунд ему хватило, чтобы преодолеть разделяющие нас несколько метров; а вот мне, чтобы вспомнить хоть что-то из способов противостояния – увы, нет. Поэтому на одних рефлексах запустив в него многострадальным разговорником, я попытался перехватить руку с ножом, думая, наверное, вывернуть оружие. Однако противник, пригнувшись, увернулся от летящей в него книжки, и неудачно довернул нож так что перехватить его получилось, но совсем не так, как я хотел. Лезвие пробило ладонь, вызвав пару матов и ещё более странную реакцию (осознанно бы такой балет я не сотворил). Мало того, что я не попытался отдернуть левую руку, так наоборот стиснул обеими руками кисть японца, не останавливая, а продолжая и доворачивая его удар. Ещё блин и ногой добавил, попав коленом по рукояти…       Вот тут то разница в росте и то, что мужик пригнулся, сыграли злую шутку; а я с немалым охренением понял, что попал. В конце получившейся траектории лезвие ножа нашло шею грабителя, отчего последнему стало грустно. Мне, впрочем, не сильно лучше: боль от ножа, в результате удара прошедшего ещё глубже через ладонь вызывала лишь нецензурное шипение и желание больше так не делать; так вдобавок из склада выбежали ещё двое.       Цензурных мыслей не было совсем; вариантов действия – тоже. Мой неудачливый противник нож, а соответственно и мою руку отпускать не спешил, да и толку? Ну даже бы было время его вытащить, я – ни разу не Рембо, чтобы выдергивать из себя нож, и тут же спокойно выносить им ещё пару противников. Что ж, похоже, сбежать от грабителей не получилось: не в одном мире, так в другом догнали… карма что-ли?       И ведь отвернулся то лишь на пару секунд, без особого успеха стараясь разжать хватку бывшего врага; но появление ещё одного действующего лица всё же пропустил. Услышав довольно специфический треск, обернулся и увидел две чуть подергивающиеся тушки, падающие на землю. Ну и «знакомую» блондинку, неспешно идущую ко мне.       Мгновением позже из здания выскочил ещё один мужик (сколько их вообще там блин?); окинул взглядом представившуюся ему картину и предпочел сбежать. Впрочем, мне было уже не до него: мало мне Конго с непонятными намерениями, так ещё и у первого бандита закончились силы. Тело начало падать, увлекая за собой и мою руку со всё ещё застрявшим в ней лезвием, и окрестности огласил ещё один крик.       — Да твою-же нахрен… вот и какого дьявола ты до меня домахался?! — не выдержал я.       Спустя минуту «русского командного» и радикальных методов с японцем я, наконец, расстался; но перевести дух не получилось.       — Мне нужна информация, — туманница была очень «тактичной».       — Надеюсь, что смогу ответить на твои вопросы; и благодарю за помощь; ты как нельзя кстати; — осторожно отозвался я, пережимая запястье.       — Твои слова ранее. Откуда ты знал про Иводзиму и то, что мы не успеем в Йокосуку? — сразу перешла к делу девушка.       — Иводзиму? То есть Гунзо с командой всё же сбежал, оставив японцам лодку – приманку? — уточнил я, собираясь с мыслями.       — Верно, однако ты не ответил на мой вопрос. И что ещё тебе известно? — чуть нахмурилась она.       — Хм, ответить то я, скорее всего, отвечу и даже постараюсь поведать много важного. Вот только это займёт минимум пару часов, а у меня сейчас совсем другие проблемы. Так что прости: можешь немного с этим подождать? — минутный всплеск адреналина закончился, а вместе с ним и заряд бодрости.       — Ждать?! Ты решил испытать моё терпение? — сверкнула глазами аватара.       — Возможно, хотя и не собирался. Знаешь ли, как-то я полагал, что в меру подробные планы Гунзо, или причины, по которым Ямато может помогать ему, достаточно ценны для тебя. Логично же, что я что-то хочу получить взамен?       — Почему бы мне просто не получить эту информацию силой, вместо того, чтобы договариваться с тобой? — попыталась пригрозить собеседница.       — Да потому, что я могу «забыть» о некоторых важных моментах, или вообще соврать, решив, что терять мне уже нечего. Можешь, конечно, попробовать, но в таком случае высока вероятность твоего и не только потопления и бегства 401-й. Ну а мне уже будет всё безразлично, — печально вздохнул я.       — Теперь ты смеешь мне угрожать и ставишь условия?! — госпожа флагман изволила злиться. И сейчас она сверкала взглядом ещё и в прямом смысле: глаза в темноте чуть светились. Смотрелось это… своеобразно, хотя довольно симпатично. Так, стоп, не о том думаю.       — Не совсем. Пойми, хоть я и очень благодарен тебе за помощь, но если ты, узнав всё, что тебя интересует, просто оставишь меня здесь… ну пару дней, может, и побегаю от полиции; а что дальше? С другой стороны Кирисима уже должна была предложить тебе «привести человека в Туманный Флот», пусть и применительно к Макие. В этом случае в твоей сохранности я буду заинтересован куда больше; потому и предлагаю временное сотрудничество.       — И потому ты предлагаешь взять тебя с собой? Туман не нуждается в помощи людей, — девушка пыталась быть непреклонной.       — Ммм… знаешь, люди подобное называют лицемерием, — не удержался я. — То есть использовать японскую армию можно; забрать в Туман Макие – тоже не проблема, а в моём случае надо идти на принцип?       — Пусть будет так; но если от тебя не будет пользы, ты очень пожалеешь о своей наглости, — почти прошипела аватара несколько секунд спустя. Я же пусть и удержал флегматичное выражение лица, но понервничал изрядно. Жаль не удалось договориться более спокойно; хотя с её то отношением к людям… Могло быть гораздо хуже; жив остался и хорошо. Главное – теперь срочно забыть слово «броневанна» (дурная привычка, знаю): на подобную ассоциацию красавица может обидеться. Очень...              Однако как бы я ни тянул, но пора расставаться с «доставшимся в наследство украшением». Была, с ним небольшая странность: рана получилась немаленькой, и пусть я кисть пытался пережимать, но прошло от силы минут пять, а кровь уже почти свернулась. Сам клинок при более подробном рассмотрении оказался довольно длинным для обычного ножа. Скорее напоминал «микрокатану»; да и острота тоже соответствовала.       Хотя сейчас это скорее огорчало: что-то короткое можно было попробовать вытянуть рывком; но навскидку десятидюймовое и чуть изогнутое лезвие извлекать пришлось медленно, и вновь нецензурно шипя. Чего-либо обеззараживающего поблизости не было, потому просто наспех перевязал себя куском ткани, отрезанным у бывшего грабителя. Возможно, стоило попросить Конго, но взглянув на её выражение лица, понял: самому будет проще. Нет, на дружелюбие я особо и не рассчитывал (тем более после нашего «соглашения»); но было от этого не легче. Нож вместе с найденным на теле чехлом после недолгих раздумий тоже прихватил; он показался мне не совсем обычным.       — Минут десять, и буду готов, — предупредил я туманницу, направляясь внутрь склада. Стоило взять с собой пару вещей и, возможно, предупредить Ивамуру-сана. Всё же хозяин принял меня достаточно доброжелательно, и нехорошо было бы с моей стороны исчезнуть просто так.       Внутри сторожки обнаружился и Тогава-сан; пусть немного помятый, но вполне живой, судя по слабому пульсу и шишке на голове. Забавно: мне вот вариант «просто стукнем по башке» почему-то не предложили...              Первым делом добрался до аптечки, разжившись пачкой таблеток обезболивающего, и добрым словом помянул запасливого хозяина. Собрав вещи (нищему то собираться…) и оставив короткую записку на столе, ещё раз проверил состояние Тогавы-сана и отправился «навстречу приключениям». Попутно взглянул на стоявшие на столе часы: почти пять часов утра. Маловероятно, что сбежавший грабитель попробует вернуться до прихода рабочих; а с теми, кому не так повезло, разберутся уже без меня.       — Ты опоздал на три минуты и девятнадцать с четвертью секунд, — с легким раздражением констатировала девушка (всё же мне было проще воспринимать её так, чем постоянно помнить про то, что это – целый линкор с непростым характером…), направляясь в сторону линии старых причалов. — Впрочем, неважно. Ты что-то упоминал о причинах Ямато помогать Чихайе; также меня интересуют источники твоей информации.       — Источник информации говоришь? Подозреваю, что тебе он понравится не больше, чем мне; однако почти всё, что я знаю и предполагаю, основывается на манге, прочитанной мной в моём мире…       — И ты надеешься, что я в это поверю?! — от удивления (или возмущения, кто знает) Конго даже остановилась.       — Можешь мне не верить, но лгать тебе в этом вопросе… хотел бы самоубиться, придумал бы более интересный способ. Вообще я сам ещё не до конца поверил, что оказался в мире, придуманном парой укуренных сценаристов. До сих пор опасаюсь, что проснусь где-нибудь в больнице в своём мире и узнаю, что у меня был презанятный глюк… — печально вздохнул я. — Так что извини, но фактически всё сказанное мной – лишь предположения и догадки. И то, что они довольно точно сбываются, как в случае с Иводзимой, меня удивляет не меньше, чем тебя.       — Ну хорошо, — после секундного раздумья вынесла вердикт флагман; — допустим, я поверю тебе; но помни: твоя жизнь зависит от твоих слов.              Повторять свой вопрос Конго не стала, а я, пока мы молча шли до линии бун, рассмотрел спутницу чуть подробнее. Линкор имела довольно высокую ментальную модель, со стройной, почти безупречной фигурой, длинным светлыми волосами, замысловато уложенными в два пушистых хвостика. Ну и завершали образ большие глаза, необычного светло-золотистого цвета… От оригинала отличалась в основном одежда: вместо длинного темного платья, виденного мной в первый раз, сейчас на девушке были джинсы, аккуратные сапожки и блузка (или нет: признаться, названием женской одежды особо не интересовался). Да и сейчас больше волновало, совпадёт ли характер этой Конго с тем, что пусть и отрывочно знал я.       Дойдя до воды, обнаружил очередной неприятный, хотя и ожидаемый момент. Задумываться о лодке или чём-то подобном? Не наш метод, ведь можно просто идти, создавая путь из одиночных гексов Клейна и рассеивая их за собой… Хотя шла бы Конго чуть медленнее (с её балансом всяко удобнее, я же на первой сотне метров чуть не искупался), да не было бы прилива, возможно мне и понравилось бы «хождение по воде». Но сейчас я был крайне рад, когда аватара, пройдя метров семьсот от берега, создала перед собой небольшой клин из всё того же поля, а из воды показался и корабль.       Причём «всплывал» он так, что когда мы до него дошли, палуба лишь показалась на поверхности воды; а я уж было приготовился забираться по очередному импровизированному «трапу»… однако в сильном недоумении я был по другой причине. Вот уж признаюсь, ожидал «в комплекте» с ментальной моделью флагмана увидеть и сам линкор, но отнюдь не Инадзуму, которая сейчас и контролировала корабль.              Прим. 1. Испытывали вибробоеголовку в оригинале на торпедном катере ТФ, притом отдельно упомянули, что волновой брони у него нет, а как её обойти — испытатели (а скорее всего и Макие) не в курсе, но «потом что-нибудь придумаем, а ты вези пока что есть».        С учетом же того, что волновая броня и поле Клейна были даже у эсминцев, не говоря о чём-либо более крупном … в общем, вводные данные ни разу не оптимистичны. Для человечества. Хотя кто знает, может в оригинале, пока (если) её довезут до Сан-Диего, она научится и волновую броню преодолевать (а то и сразу поле Клейна, зачем мелочиться?).
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.