***
Гарри проигнорировал боль в своем шраме. Это было лучше. Он знал, что Волан-де-Морт никогда не вернет ему свою палочку. Итак, он решил пройти весь путь и раздражать человека дальше. Гарри наконец сказал: — Если вам интересно, кто убил Дурслей, то позвольте мне рассказать вам. Это был я. Я убил их, потому что у меня было почти достаточно причин их убить. Профессор Дамблдор знал о том, как они обращались со мной, и все же отправил меня к ним. Черт, каждое лето. Губы Скримджера скривились, и выражение его лица было мрачным. Все остальные в зале суда приняли схожие выражения. Дамблдор поднялся на ноги и собирался приблизиться к Гарри, когда он был поражен потрясающим обаянием. Крики эхом раздавались в зале суда, и все было в хаосе. Члены Визенгамота вытащили свои палочки и искали источник. Гарри оглянулся на погром вокруг себя. Это было идеальное время для него, чтобы выйти. Он уже собирался вставать, когда цепи начали обхватывать его запястья и руки. Гарри боролся, но он знал, что это бесполезно. Он услышал холодный смех Волан-де-Морта и почувствовал, как его волосы встали дыбом. — Ты можешь забыть о возвращении своей палочки, Гарри. Гарри зарычал в ярости и больше боролся с цепями, удерживающими его на стуле. Он попытался повернуть голову, чтобы взглянуть на Волан-де-Морта, но не смог. Вместо этого он был вынужден смотреть на пораженные ужасом лица Визенгамота. Холодный голос Волан-де-Морта заполнил зал суда, и все сразу замолчали. Напряжение в комнате было ощутимым, и Гарри практически ощутил на себе страх перед всеми в комнате. — Все, что говорил Гарри, — ложь. Гарри был потерян в собственных мыслях. Почему Волан-де-Морт не убил Дамблдора? Почему он просто ошеломил его? Почему Волан-де-Морт был здесь? Гарри собирался говорить, когда Волан-де-Морт заговорил первым. — У тебя был шанс поговорить, Гарри. Теперь моя очередь. Волан-де-Морт вышел вперед, и Гарри наконец увидел его. Он вернулся к своей змеиной форме. Гарри удивился, почему он не пришел в своей человеческой форме. Но, причина была очевидна для Гарри. Никто не будет запуган человеческой формой Волан-де-Морта. Гарри закрыл глаза и откинулся на спинку сиденья. С таким же успехом он мог бы сейчас расслабиться. Волан-де-Морт наблюдал расслабленную позу Гарри и чувствовал себя слегка удивленным. Казалось, на Гарри больше ничего не влияло. Наконец он сказал. — Мои Пожиратели Смерти нейтрализовали ваших Авроров. Я могу только посоветовать вам мирно сдаться и поклониться мне. Гарри тихо усмехнулся. Волан-де-Морту не было дела до его суда. Он воспринял свое слушание только как возможность отвлечь министерство. Скримджер послал в Волан-де-Морта проклятие, которое было легко парировано. Гарри открыл глаза и посмотрел, как Волан-де-Морт одолел тридцать человек одновременно. Борьба вряд ли была честной, но Волан-де-Морт справлялся с ней без особых усилий. Гарри не мог не заметить скорости, с которой Волан-де-Морт сражался. Деревянные двери зала суда с треском распахнулись. Гарри все еще не мог смотреть за ним, но он знал, что Пожиратели Смерти наконец прибыли. Через пять минут большая часть Визенгамота была мертва, включая Скримджера, а выжившие были сбиты и брошены на колени. Гарри неохотно заметил, что Амбридж была живой. Волан-де-Морт повернулся к Гарри и приблизился к нему. — Тебе понравилось шоу? Гарри не ответил. Он мог только смотреть на человека. Но взгляд Гарри был разбит, когда он услышал, как Гермиона выкрикнула его имя. Чего они хотели сейчас? Гарри проигнорировал их. Он знал, что они думали, что Волан-де-Морт собирается пытать его, убить или сделать и то и другое, но Гарри знал, что Волан-де-Морт не сделает ничего из этого. Но он также знал, что они не заботятся о нем. Он знал, что они полагаются на него, чтобы он спас их от пожирателей. Они хотели, чтобы он попросил Волан-де-Морта пощадить их. Они хотели, чтобы он сыграл героя. Гарри не обвинял их. Они хотели жить. Они хотели выжить, и они были готовы сделать все для выживания. Ну, они не знали, что он не может их спасти. Он не был героем. Он не был избранным, и через несколько месяцев он даже не станет «Мальчик, который выжил». Гарри держал рот на замке, когда Волан-де-Морт с любопытством наблюдал за ним. — Ты не собираешься спасти своих друзей? Гарри встретил взгляд Волан-де-Морта. — Каких друзей? Волан-де-Морт мрачно хмыкнул и сказал: — Тогда я их убъю. Гарри отвел взгляд. — Хорошо. Волан-де-Морт наклонил голову и посмотрел на Гарри с сильной любознательностью. — Я разберусь с тобой позже. А пока позволю твоим друзьям уйти. Гарри отвел взгляд. — Хорошо. Делай, что хочешь. Волан-де-Морт обратился к своим Пожирателям смерти, — Сегодня мы завоевали Министерство. Сегодня мы вышли победителями. Сегодня мы запомним это навсегда, потому что сегодня наше правление в Волшебной Британии началось. Но мы не будем останавливаться на достигнутом. Волшебный мир будет нашим. Гарри закрыл глаза. Ему было все равно. Это было просто бессмысленно. Это было все бессмысленно. Каждый получал то, что хотел. Почему он не мог иметь то, что хотел? Он многого не просил. Он просто хотел, чтобы Беллатрикс умерла, а он сам хотел умереть спокойно. Гарри посмотрел на Волан-де-Морта и подумал, должен ли он сказать ему. Он посмотрел на цепочки, удерживающие его, и решил не говорить этого. Волан-де-Морт не мог удерживать его вечно. Волан-де-Морт не мог приковать его на всю жизнь. Гарри молча слушал с закрытыми глазами, когда Волан-де-Морт пощадил каждого из его друзей, кроме Дамблдора. Где был Дамблдор? Волан-де-Морт оглушил его, но где было тело? Если подумать,он не мог вспомнить, видел ли, как Дамблдор падал. Он слушал, как Волан-де-Морт назначил своих Пожирателей смерти взять на себя управление различными департаментами. Было совершенно очевидно, что Волан-де-Морт станет новым министром магии. Волан-де-Морт назвал имя Гарри и сказал: — Гарри Поттер, старший заместитель Министра по делам магии. От шока рот Гарри открылся.8 часть
11 ноября 2019 г., 20:29
Гарри вышел из камина и оказался в одном конце очень длинного и роскошного зала с полированным темным деревянным полом. Павлинно-синий потолок был инкрустирован сверкающими золотыми символами, которые непрерывно двигались и изменялись, словно огромная небесная доска объявлений. Стены с каждой стороны были обшиты панелями из блестящего темного дерева. Он был здесь в прошлом году, но это было похоже на целую жизнь назад. Так много изменилось. Он так много потерял. На полпути по коридору Гарри увидел Фонтан Волшебных Братьев.
Он почувствовал, как Нарцисса появилась рядом с ним, и они начали двигаться. Они присоединились к толпе, пробираясь между сотрудниками Министерства, некоторые из которых несли повсюду пачку пергамента, другие избивали портфели, третьи читали «Ежедневного пророка», когда они шли. Гарри почувствовал взгляд нескольких последователей. Он слышал, как люди шептали его имя и собирали подтверждение от своих соседей, был ли это действительно Гарри Поттер или нет.
Гарри почувствовал себя плохо. Это была вина Волан-де-Морта. Они достигли службы безопасности. Волшебник в павлиньих одеждах поднял голову, когда они приблизились. Гарри вспомнил его с прошлого раза, что его звали Эрик. Нарцисса окинула его угрожающим взглядом, и они прошли через золотые ворота.
Они добрались до лифтов и ждали его прибытия. С громким грохотом перед ними спустился лифт; золотая решетка отодвинулась назад, и Гарри и Нарцисса вошли в нее вместе с остальной толпой. Гарри встал у задней стены лифта. Несколько ведьм и волшебников с любопытством смотрели на него. Он уставился на свои ноги, чтобы не попасться на глаза. Он просто хотел кричать на них. Почему люди не могут просто заниматься своим делом?
Решетки с грохотом закрылись, и лифт сорвался с места. Гарри чувствовал благодарность, когда ведьмы и волшебники выходили на разных уровнях. Но он также почувствовал, как у него сердце защемило в груди, когда он начал понимать, где находится. Он почувствовал оцепенение от горя, когда холодный женский голос объявил:
— Отдел тайн.
Гарри не мог двигаться. Он не хотел двигаться. Он не мог быть здесь снова. Нарцисса схватила его за руку и вытащила из лифта.
— Возьми себя в руки, Поттер.
Они ускорились в этом убогом коридоре. Сердце Гарри билось беспорядочно. Он увидел простую черную дверь, которую он слишком хорошо знал. Дверь, которая преследовала его кошмары в течение года, а затем превратила его жизнь в кошмар. Гарри хотел пройти через нее. Возможно, он услышит голос Сириуса среди шепота, исходящего от завесы. Возможно, он сможет пройти сквозь завесу и встретиться с Сириусом. Нарцисса Малфой грубо потянула Гарри к ступенькам и от двери.
Гарри понял, что плакал. Он немедленно вытер слезы. Они достигли нижней части ступеней и побежали по еще одному коридору, который Гарри узнал. Коридор очень напоминал тот, что приводил в подземелья Снейпа в Хогвартсе, с грубыми каменными стенами и факелами в скобках. Двери, которые они проходили, были тяжелыми деревянными с железными засовами и замочными скважинами. Они остановились у грязной темной двери с огромным железным замком.
Зал суда, вспомнил Гарри. Министерство действительно стремилось отомстить. Гарри прошел через дверь. Не было никакого смысла откладывать неизбежное. Гарри осмотрел знакомую темницу. Стены были сделаны из темного камня, слабо освещенного факелами. Он не был удивлен, обнаружив, что скамьи, которые были пусты на его последнем слушании, были заполнены ведьмами и волшебниками, среди которых Гарри легко мог заметить Дамблдора вместе с мистером и миссис Уизли, Ремусом, Роном, Гермионой и Джинни. Гарри отвернулся от них и посмотрел на темные фигуры, сидящие на самых высоких скамьях. Шепот и бормотание эхом разносились по залу суда, когда Гарри молча подошел к креслу в центре комнаты. Цепи угрожающе звенели, но не связывали его. Гарри вспомнил, как он нервничал, когда последний раз сидел здесь. Но сегодня ему нечего бояться. Эти люди не могли отнять у него ничего. Шепот и шумы становились все громче. Гарри сыт по горло, и он громко сказал:
— Если вы закончили болтать, мы можем покончить с этим?
Болтовня стихла и зловещая тишина заполнила зал суда. Гарри посмотрел на людей, сидящих на скамейке выше. В самом центре первого ряда сидел Руфус Скримджер, министр магии. Гарри почувствовал гнев в его венах, когда увидел, что Амбридж сидит рядом с министром. Выражение лица министра стало более суровым от замечания Гарри, и он сказал:
Дисциплинарное слушание двадцать второго июля о преступлениях, совершенных в соответствии с Указом об использовании несовершеннолетнего магии и Международным статутом секретности Гарри Джеймсом Поттером, проживающего по адресу: Тисовая улица, дом 4, Литтл Уингинг. Следователи: Руфус Скримджер, министр магии; Амелия Сьюзан Боунс, глава департамента магического правоприменения; Долорес…
Гарри прервал его и высказался:
— Я больше не житель Литтл Уингинг.
Министр выглядел возмущенным, когда его прервали, и собирался что-то сказать, когда Гарри снова его перебил.
— Я действительно думаю, что ты должен избавиться от жабы, сидящей рядом с тобой.
Гарри понял, что ему это слишком нравится. Было приятно показать его чувства. Кроме того, что худшее, что они могли сделать с ним сейчас. Он поднял голову и понял, что Амбридж вскочила на ноги, и взвизгнула.
— КАК ТЫ СМЕЕШЬ?
Гарри усмехнулся и откинулся на спинку сиденья.
— Вы не единственная, кто сидит рядом с Министром. Я не виноват, что вы подумали, что я назвал вас жабой.
Она собиралась снова закричать, когда министр говорил.
— Достаточно. Мистер Поттер, я буду вынужден вас остановить, за неуважении к суду, если вы произнесете еще одно неуважительное слово. Мне не нужно напоминать вам, что ваши обстоятельства уже достаточно ужасны.
Гарри поднялся на ноги.
— Да, вам не нужно напоминать мне, Министр. Но дело в том, что мне все равно. Итак, делайте все возможное.
Гарри откинулся на спинку стула. Гарри был рад осознавать, что все выглядели изумленными. Шепот начался заново. Министр говорил, и все замолчали.
— Вы планируете защищать себя, мистер Поттер?
Гарри покачал головой.
— Я здесь, чтобы сказать правду.
Крики раздавались со скамей с обеих сторон, и Дамблдор поднялся на ноги. Он говорил:
— Я буду выступать в качестве свидетеля защиты.
Гарри чуть не застонал от раздражения, а затем сказал:
— Я не хочу вас оскорбить, профессор, но мне не нужен свидетель.
Министр, казалось, доволен этим и сказал:
— Обвиняемый отказался от ваших услуг, Альбус. Вы можете занять свое место.
Дамблдор снова сел, и министр снова обратился к Гарри.
— Вам известны обвинения против вас?
Гарри спокойно кивнул.
— Да, я в курсе.
Министр перемешал бумаги перед ним и затем сказал:
— Вы отрицаете обвинения против вас?
Гарри покачал головой.
— Нет, не знаю. Я охотно и преднамеренно совершал магию в маггловском районе, несмотря на предупреждения, которые мне дали.
Министр уже собирался говорить, когда Гарри почувствовал, как его шрам начинает болеть. Ему не потребовалось много времени, чтобы понять, что Волан-де-Морт был здесь, в зале суда. Этот ублюдок смотрел шоу, и Гарри мог сказать, что ему это не понравилось.