Микрокосмы

NC-17
Завершён
235
автор
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
37 страниц, 18 827 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
235 Нравится 5 Отзывы 83 В сборник

Часть 2. Я подарю тебе эту звезду

Настройки
      Часть 2. Я подарю тебе эту звезду! Светом нетленным…              Пока длилось путешествие между мирами, Дерек занялся обустройством личного пространства. Для начала выселил Айзека, чья каюта была соседней с каютой Стайлза. Из всех его бет у Айзека был самый тонкий слух. И до того, как смог устроиться на Бетмобиль сам, Дерек рассчитывал, что тот успешно сможет шпионить прямо через переборку. Но теперь этим можно было заняться и самому. Ни одна бета не сравниться с урожденным альфой.       Стайлз, разумеется, такому неожиданному соседству совершенно не обрадовался.       - Что может мне угрожать здесь на кракене, а? – горячился он, - Хотя, дай угадаю? Единственная реальная угроза – это ты! И вообще, еще немного и тебя привлекут за нездоровое преследование!       Дерек смерил его хмурым взглядом и, скрестив руки на груди, заметил.       - С поправкой, что за это преследование мне платят весьма неплохие деньги.       - Засранец, - пробормотал Стайлз в сторону.       Но Дерек уже отвлекся, игнорируя полившийся следом поток сознания. Айзек вынес последнюю коробку, краем глаза с интересом наблюдая за эмоциональным монологом Стайлза. И Дерек, подхватив увесистый вещмешок, направился в освобожденную каюту. Стайлз тут же увязался следом. Дерек покосился на него и показал клыки, но того это нисколько не смутило.       - Должен же я убедиться, что мой шкафоподобный нянь устроен со всем комфортом.       Дерек проглотил едкий комментарий, что еще пару минут назад Стайлз готов был лично лечь поперек входа, чтобы не допустить его сюда. Даже странно, с чего вдруг это вынужденное соседство его так задело? Ведь тот же Айзек не выказал ни малейших признаков недовольства (еще бы!), о чем беспокоился Скотт, когда Дерек поставил его перед фактом, что намерен поселиться как можно ближе к его младшему брату. Еще МакКолла-старшего интересовал тот же вопрос, на который Дерек не удосужился ответить Стайлзу. Зачем такие жертвы? Что может угрожать Стайлзу тут, на корабле. Дерек пристально посмотрел на капитана и коротко проинформировал:       - Он сам.       Скотт проникся и даже несколько раз кивнул. Вот уж действительно. Он лучше остальных знал, что Стайлза нельзя оставлять без присмотра. В этом они с Дереком были солидарны, но ни один, ни другой не смогли предотвратить последующие события, после которых Дерек всерьез задумался о том, что Стайлза не мешало бы приковать к себе, чтобы в следующий раз подобного не повторилось. И как калека мог быть таким проворным и деятельным? Казалось, невозможность ходить нисколько его не угнетала, словно наоборот, была лишь на руку.       Кроме своих прямых обязанностей, Дерек не забывал о своей главной миссии. Именно поэтому после двух недель перемещения между мирами, он снова оказался на мостике, чтобы пронаблюдать захват Пуповины чужого мира. В столь скорый успех верить не приходилось. Конечно, Дерек не сомневался в профессионализме Скотта, так как статистика явно свидетельствовала в пользу того, что капитан Бетмобиля было достаточно опытен, чтобы не совершать самые распространенные ошибки, но все так же статистика свидетельствовала о том, что вот так сходу найти пригодный для людей мир было просто нереально. Прежде, чем кракен оказывался в подходящем мире, он мог от трех до шести месяцев болтаться в междумирье, раз за разом попадая в поле действие различных Пуповин, но после проведения всех тестов, убеждаясь, что выбор неверен. Поэтому Дерек был убежден, что ему предстоит в ближайшем будущем еще неоднократно наблюдать процесс кратковременной стыковки без вживления. Но он ошибся.       Ученые до сих пор спорили о том, что представляло из себя жидкое вещество, по которому перемещались кракены от одной пуповины до другой. По аналогии с живыми клетками в некоторых научных трудах его называли космоцитоплазмой, в иных – межпланетным веществом. Сути это не меняло. Магнитное поле Земли отныне представлялось не повторяющим округлую форму планеты, а этаким ежиком или дикобразом, иглами которому служили некие протуберанцы – щупальцевидные отростки, их и называли теперь пуповинами. В магнитных аномалиях Мирового океана планеты располагались специальные установки, позволяющие подвести кракен под один из этих протуберанцев. После чего следовал нырок в межпространство и через какое-то время полный отрыв от пуповины, при котором кракен покидал область воздействия магнитного поля своего родного мира. Далее, как уже говорилось, следовало продолжительное путешествие по цитоплазме, в ходе которого кракен то и дело попадал в область воздействия пуповин иных миров. И следующим шагом становилось определение пригодности такого мира для жизни. Разумеется, такие удаленные тесты, через пуповину, не давали полной картины. Но за прошедшие полтора века человечество приобрело достаточный опыт в путешествиях между мирами, чтобы вычленить те показатели, отклонение от которых гарантировало не просто невозможность колонизации, но и несло серьезную опасность для экипажа кракена.       Когда по внутренней связи объявили, что был произведен захват иномирной пуповины, Дерек сидел в медотсеке и читал толстый справочник по физиологии разумных обитателей колоний, который ему подсунул Стайлз. Тот же в свою очередь увлеченно стучал по экрану планшета, выстраивая на голо-столе замысловатые голографические конструкции и попеременно сверяясь с данными, транслируемыми сразу на несколько ближайших экранов. Традиционно работники медицинского отсека кракенов могли не только оказать экстренную медицинскую помощь любому из членов экипажа, но в первую очередь были учеными, ведущими исследования и на обнаруженных мирах и в межпространстве. Иногда к Стайлзу заглядывали другие члены его личной, маленькой команды. Дерек выделял троих – Хизер, Лидию и Дени. Хизер была человеком и, судя по некоторым косвенным признакам, они со Стайлзом когда-то были близки, но теперь хоть и сохранили дружеские отношения, никак не могли избавиться от чувства неловкости в присутствии друг друга. Особенно это было заметно по девушке. Стайлз же, как правило, был так увлечен своими исследованиями, что едва ли обращал внимание на ее смущение и невнятный лепет. Лидию Стайлз называл «моя королева», и до определенного момента Дерека это раздражало, пока он не обнаружил, что эти двое всякий раз устраивают целое словестное представление для одного единственного зрителя. Это не примирило его с существованием рыжеволосой стервы, как он мысленно называл Лидию, но позволило держать себя в руках. Он не был склонен заниматься самообманом, поэтому честно признался себе в причинах своего плохого настроения. Чем больше времени он проводил со Стайлзом, тем притягательнее тот выглядел, хотя, казалось бы, оставался все таким же угловатым, слишком тощим, слишком большеротым, слишком человеком. Дерек вздохнул и перевернул страницу. Еще был Дени. Тот, судя по всему, тоже был человеком, как Хизер, в отличие от Лидии, которая хоть и пришла на кракен вместе с Элисон, была не с Охотника, а с планеты со странным названием Крик 2. Этот мир так же был заселен выходцами с Земли еще в начале колонизации, но первый, кто сумел войти в контакт с местным микрокосмом, оказался большим поклонником классических фильмов ужасов. Поэтому не существовало миров с именами Крик 1 или Крик 3, эти части древнего ужастика совершенно его не привлекали, а вот второй был настолько любим, что парнишка не преминул назвать так целый мир, чьи обитатели через сто семьдесят лет благодаря стараниям микрокосма, навсегда зараженного любовью к фильмам ужасов, превратились в баньши. Так вот Дени был самым неприятным из всех троих. И его напускная приветливость, робкие, заинтересованные улыбки не просто раздражали, а бесили волка настолько, что Дереку приходилось в его присутствии не поднимать глаз от книги, иначе его бы выдали кровавые отблески в них. Тогда бы Стайлз оторвался по полной. Он и без того не уставал напоминать Дереку, что он на кракене самый старший, тем самым намекая, что одному взрослому и бородатому здесь не место. У Дерека не было бороды, но наблюдалась трехдневная щетина, которую было бесполезно сбривать, так как уже к вечеру жесткие волоски отрастали снова. Но тут было дело принципа. Стайлз называл его мистер наждачная бумага, пока Дерек не выдержал и не предложил натереть что-нибудь ненужное. Так как момент был подловлен правильно и Стайлз не ожидал столь ехидного ответа, на вопрос «Это что, например?», вместо ответа Дерек хищно улыбнулся и окинул всю его фигуру таким взглядом, что Стайлз в своем кресле откачнулся назад, но не посыл к бегству стал самым приятным моментом этого диалога. Под тонкой кожей шеи дернулся кадык, и глотающий звук стал музыкой для тонкого слуха альфы. Улыбка Дерек стала еще шире.       - Мудак, - резюмировал Стайлз и тут же вскрикнул, потому что Дерек снова оказался вплотную и даже положил ладони на подлокотники его кресла. Стайлз облизал губы. Дерек склонился к нему. Так они и застыли. В этот момент по внутренней связи раздался голос Эрики:       - Захват пуповины. Трехминутная готовность. Капитана ждут на мостике.       Стайлз моргнул, Дерек отвел взгляд и отступил на шаг. Мысли были кристально ясными. Он хотел его поцеловать. И в следующий раз обязательно поцелует. Просто не сможет удержаться. Возникает вопрос, неужели его волк не мог выбрать кого-то… кого угодно, только не это ходящее бедствие, точнее, не ходящее.       - Пойдешь смотреть? – голос Стайлза дрогнул, но когда Дерек снова посмотрел на него, вид у медика был самым независимым.       - С тобой.       - Куда же я теперь от тебя денусь, - демонстративно поморщился Стайлз и направил свое кресло к выходу. Дерек смотрел ему в спину и думал о том, что реакция волка однозначно говорила о том, что очень скоро в его стае появится еще одна бета.       На мостике взаимодействие с чужеродной пуповиной проходило в штатном режиме. Дерек смотрел на все глазами главного аудитора, мысленно составляя наметки будущего отчета. Пока нареканий ни к апостолам, ни к их капитану у него не было. Все шло так, как предписывали инструкции. Именно сосредоточенностью на происходящем он потом оправдывал свой прокол со Стайлзом. Он окончательно потерял его из виду, когда неожиданно оказалось, что из ста восьмидесяти трех индикаторов, только два были незначительно выше нормы. В таких случаях решение принимал капитан. И Скотт, нисколько не колеблясь, скомандовал приступить к вживлению пуповины. Это подразумевало полное поглощение кракена магнитным полем незнакомой планеты и переход из цитоплазмы в ее водную среду. Здесь вся команда так же продемонстрировала свой высокий профессионализм и слаженность действий. И это при том, что пятеро из двенадцати были новичками. Дерек отметил, что не мешало бы наведаться в кают-компанию во время одного из тренингов по синхронизации и опосредованному взаимодействию, которые на кракене проводились регулярно, но не вызывали у Стайлза должного интереса. Поэтому Дерек коротал время в медотсеке. Может быть, и не следовало идти на принцип и настолько обременять мальчишку своим присутствием. Отметя эту мысль, как не существенную, Дерек соизволил посмотреть в ту сторону, где должен был находиться Стайлз. Но его там не было. Дерек мысленно выругался и уже собирался отправиться на поиски неугомонного паршивца, как прозвучал подозрительно бесстрастный голос Лидии, все еще осуществляющей общий контроль за перемещением кракена в пространстве.       - Прокол внешней мембраны. Головастик покинул защитное поле, - и тут же без перехода, словно ничего не произошло, были озвучены дежурные, предписанные инструкциями фразы: - Вживление пуповины завершено. Спуск на воду осуществлен успешно.       Спуском это, конечно, было назвать трудно. Так как кракен в такие моменты неизменно оказывался под водой, а не на ней. Но так уж сложился профессиональный лексикон разведчиков дальнего космоса, если в нынешних реалиях их можно было так назвать, ведь в космос они как раз не летали. И даже звезд, в затяжные периоды перемещения по цитоплазме, не наблюдали. Как бы там ни было, кое-кто не в меру резвый правильно подловил момент, когда головастику – маленькому, проводному челноку, было уже безопасно покинуть ангар кракена, но в тоже время весь остальной экипаж, включая Дерека, оказался слишком сосредоточен на осуществлении переноса из цитоплазмы в воду, поэтому некому было ему помешать.       - Ты его упустил! – воскликнул Скотт, вместо того, чтобы поблагодарить свой экипаж за хорошую работу.       Дерек зарычал и метнулся в коридор, но через пару прыжков Скотт его догнал. Вцепился в плечо когтями. Его золотые глаза и клыки сигнализировали о том, что самоконтроль новоявленной беты полетел к чертям. Но Дерек сумел одним грозным рыком вернуть его на место. Взгляд потух, когти втянулись. Раны на предплечье Дерека стали быстро затягиваться. Два оборотня смотрели друг на друга.       - Ты понятия не имеешь где его теперь искать, - раздраженно бросил Скотт.       - Я найду, - Дерек не был в этом так уверен, но оставить все как есть, не мог. Он бы уже давно выводил на курс еще одного головастика, если бы Скотт так не вовремя повис на его руке. Но тот подозрительно замялся, словно знал, как можно найти его непутевого братца в кратчайшие сроки. Именно это заставило Дерека повременить с погоней.       - Ну, что?       - Ладно, - решился МакКолл, - я попрошу Дени отследить его. Пойдешь четко по его траектории.       - Дени?       - Он… хакер, - запнувшись, поделился Скотт и тут же, словно оправдываясь, добавил: - Лучший в мире.       Дерек выгнул бровь. Бесценные сведения для аудитора. Хакерство было уголовно наказуемым преступлением, особенно, если было направленно против электронных систем КОС. Головастики были аналогом спасательных шлюпок, при этом у них был встроенный модуль, посылающий на кракен ложный сигнал о его перемещении. Это было сделано на тот случай, если экипаж покидал захваченный врагами кракен и вынужден был скрываться. До недавнего времени считалось, что не родилось еще таких умельцев, способных взломать код модуля последней надежды, как его еще называли. Но, видимо, Дени сумел это убеждение опровергнуть. Интересно, где братья МакКоллы нашли этого парня? Он не входил в число апостолов, но, как и беты Дерека, совершал свое первое плавание на Бетмобиле.       Дерек не ощущал, что они упускают драгоценное время, которое можно было бы потратить на погоню. За время знакомства он понял одно - Стайлз весьма сообразителен. И бросаться на его поиски без соответствующей техподдержки не следовало. Смущало спокойствие Скотта. То есть, тот был возмущен, что Дерек упустил Стайлза из виду и тот сбежал один, но явно не удивлялся самому факту побега. Будь у них чуть больше свободного времени, Дерек обязательно бы припер МакКолла к стенке и выяснил все, как есть. Но времени не было. С Дени разговаривал Скотт. Причем не вслух, а через переписку. Набил на планшете текст и дал прочитать. Тот пробежал глазами и кинул странный взгляд на Дерека. В нем мешались сомнение и насмешка. Дерек скрестил руки на груди, всем видом показывая, что ему нет дела до чужого мнения. Скотт, наконец, соизволил хотя бы что-то прояснить вслух.       - Ты же понимаешь, - обратился он к Дени, - если бы не это его упрямство, он мог бы сам передвигаться, и помощь была бы не нужна, но в каталке… мало ли что может случиться?       - Да, - согласился Дени, - если микрокосм, к примеру, уже пробужден.       - Мы друг друга поняли, - с нажимом произнес Скотт.       Дени кивнул, а Дерек задумался, как микрокосм может быть пробужден, если они только прибыли. Ни в архивах оборотней, ни в архивах людей не хранилось информации о самопроизвольных пробуждениях микрокосмов. Миры обретали самосознание только после вмешательства кого-то из разумных. Разумеется, оборотни и люди были не единственными видами, ведущими межпланетную экспансию. Но именно им природные данные позволили проводить ее едва ли ни в промышленных масштабах. Иным видам хватало двух-трех близлежащих миров, но скорость, с которой размножались люди и оборотни, диктовала им необходимость постоянно находиться в поиске новых мест для заселения.       В ангаре их поджидали Айзек и Бойд. Оба предложили себя в качестве помощников в поисках Стайлза. Но Дерек коротко глянул, и весь энтузиазм бет завял на корню, а вот Скотт, движимый нежеланием обидеть хороших парней, попытался объяснить, что у одного Дерека еще есть хоть какой-то шанс выследить его. Если же их будет целая поисковая группа, то этот шанс вряд ли представится.       - Мы оборотни. Не альфы, конечно, но можем передвигаться бесшумно, - попытался защититься Айзек, но только Дерек знал, что это сказано лишь для того, чтобы не вызывать подозрений, ведь молодые парни не могли так просто отступиться от своей задумки. А вот беты его стаи могли, ведь он четко дал понять, что не потерпит компании.       Дерек посмотрел на Скотта, замершего возле головастика и прежде, чем замкнуть защитное поле вокруг кабины решил проверить одну догадку.       - Думаешь, если я не смогу его найти, но попаду в какую-нибудь передрягу, он сам меня найдет.       Скотт поколебался, но ответил честно.       - И это тоже. Будь вас трое, он вряд ли стал бы вас спасать. Хотя, ты альфа, может, как раз ему понадобиться твоя помощь, а не тебе его.       Дерек вынуждено признал, что определенная логика в словах капитана просматривается. Но ощущение, что тот недоговаривает что-то очень важное, было навязчивым. И он не счел нужным избавляться от этой мысли. Как только выловит Стайлза, обязательно припрет к стенке и одного, и второго. Если потребуется, достанет аудиторскую печать, чтобы прониклись и активнее шли на сотрудничество со следствием. Конечно, расследованием любых спорных ситуаций занимался Комиссариат, играющий роль внутренней службы безопасности Корпуса, но у Дерека, как у главы аудиторской службы, имелись расширенные полномочия. И до появления комиссаров, он имел право не только опосредованно собирать информацию, но и проводить полноценные дознания.       - Секунду, - Скотт не дал ему поднять малый трап. – Тебе нужен инструктаж по поведению в воздушной среде с невыявленными свойствами?       Дерек смерил его многозначительным взглядом. Чтоб этому мальчишке вспомнить о таком важном вопросе раньше. Конечно, главному аудитору такой инструктаж не требовался, а Дереку Гринбергу, под чьим именем он был зачислен в члены экипажа, он пригодился бы. Но Дерек не хотел еще больше тянуть время, поэтому ответил отрицательно и, наконец, вывел свою крошку из ангара. Его головастик был не стандартным и, в отличие от остальных, пришвартованных здесь же, выкрашен не в классические цвета КОС с эмблемой в виде улыбающегося глобуса, а покрыт черной краской, в свете глубоководных ламп пафосно блестящей на покатых боках.       После всех неожиданностей, тот факт, что всплыли они не в океане и даже не в море, а в озере, заполненном пресной и пригодной для питья водой, уже не удивил. Дерек слишком быстро достиг берега на своем головастике. При этом кракен был довольно крупным по земным меркам судном. Но в статичном состоянии располагался в воде вертикально, поэтому в озере, чья глубина в несколько десятков раз превосходила глубину своих земных аналогов, успешно помещался, так сказать, в полный рост, пусть и несколько стеснен в перемещении. Все это Дерек фиксировал, не отвлекаясь от своей основной цели. Головастик, на котором удрал Стайлз, обнаружился здесь же на берегу. Дерек, облаченный в специальный костюм, выбрался из своего плавательного средства, и с недовольством осмотрелся сквозь прозрачное забрало защитной маски. Он, конечно, понимал, что оперативная работа может потребовать выхода на поверхность совершенно неизвестного мира, но как-то не рассчитывал, что это случиться так быстро и по столь нелепому поводу. Что Стайлзу могло потребоваться здесь, так еще и в одиночестве? Зачем он сбежал? Ведь через пару дней и несколько сотен классических тестов, им, скорей всего, и так позволили бы сойти на берег и приступить к подготовке ритуала. Но сам факт, что Стайлз не захотел терять время, не предвещал ничего хорошего. К тому же, внутренний охотник Дерека был стеснен защитным костюмом, чьи фильтры не позволяли использовать одно из главных оружий альф – уникальный нюх. Из-за чего у него складывалось стойкое ощущение, что он движется вдоль берега едва ли не вслепую. Почва была каменистой, но даже на ней для умелого следопыта могли бы остаться следы, если бы Стайлз не передвигался в этом своем кресле. Дерек взобрался на бугор и осмотрелся. Местность была гористой, а озеро, в которое попал кракен, судя по всему, вулканического происхождения, что объясняло его глубину. Сделав глубокий вдох и поморщившись от отфильтрованного, безвкусного воздуха, Дерек побежал.       Он знал, что модель кресла, которым пользовался Стайлз, могла развить скорость до десяти узлов. Без специального скафандра с такой скоростью двигаться, конечно, не рекомендовалось, но на Стайлзе определенно был такой же защитный костюм, как и на Дереке. Он рассчитывал на продолжительную погоню, поэтому все время наращивал темп, пока не увидел вдали, возле скопления камней подозрительно знакомые очертания. Он не стал затормаживать, рассчитывая перепрыгнуть через опрокинутое кресло и осмотреться с высоты крупного валуна, у подножья которого оно валялось на боку, безжизненное и бесполезное. Это был его главный просчет. Как только ноги коснулись камня, тот качнулся и… начал проваливаться. Дерек прыгнул, пытаясь уцепиться за край ямы, но когти высекли искры из каменной породы и соскользнули. Осознание, что продырявил защитные перчатки, пришло позже. Он резко сел, тряхнул головой и уставился на свои руки. Из темноты, откуда-то слева раздался приглушенный смешок.       - Не переживай. Здесь можно дышать и не только, если ты понимаешь о чем… о, господи, Дерек! – вскрикнул Стайлз, которого оборотень поднял над полом пещеры и вбил спиной в почти отвесную стену. – Тебя никогда не говорили, что с инвалидами так нельзя?       - Если инвалид еще и идиот, рискующий не только своей жизнью, но и жизнями экипажа, то можно, - прорычал Дерек ему в лицо. Небо было где-то высоко над головой. Они оказались в каменном мешке. И было непонятно, куда делся тот крупный камень, с которого Дерек так неудачно свалился.       - Это Люси шалит. Может быть, ты меня все-таки отпустишь? Кхе-кхе! – демонстративно покашлял Стайлз.       Дерек оскалился.       - Кто такая Люси?       - Микрокосм.       - Когда бы ты успел ее разбудить?       - Ты же сам видел, не совпадали с нормой только восьмой и девяносто девятый показатели. Мы уже сталкивались с таким. Это значит, что кое-кто нас опередил, и разбудил микрокосм.       - Тогда какого вы сюда полезли?       - Кто-то, из-за кого погиб наш планетоид.       - Ваш? – Дерек не спешил разжать хватку, опасаясь, что стоит только это сделать, как Стайлз перестанет делиться прямо таки бесценными сведениями. – А мне казалось, первыми на него вышли оборотни.       - Откуда такой вывод? Да пусти ты меня!       Дерек помедлил, но послушался. Стайлз тут же сполз на пол. Ноги его не держали. Прислонился спиной к каменной стене и несильно треснулся по ней затылком. Взгляд, которым он смотрел на Дерека из полумрака, был оценивающим и очень долгим. Но Дереку было не привыкать молча сносить такие взгляды.       - Дай угадаю, все дело в Скотте, да? Его укусил оборотень, вот ты и решил, что мы поспорили за микрокосм планетоида с ними и кончилось все это плачевно. Ах, да, я в курсе, как вы восприняли уничтожение целого пригодного для обитания мира. Как личный позор и надругательство над памятью предков. Думаю, тем хвостатым, которые участвовали в той развед-миссии, сильно досталось.       - Их изгнали из Волчьего легиона. С позором.       - Ну и дураки. Я всегда говорил, что люди лучше оборотней.       Дерек только фыркнул и опустился на земляной пол пещеры рядом с ним. Но посидеть в тишине и осмыслить услышанное Стайлз ему не позволил.       - Там был кто-то третий. Это из-за них все покатилось в тартарары. Так что зря вы их… а, ладно.       Вот теперь Стайлз замолчал. Подтянул к груди колени и обхватил их руками. Дерек не сразу понял, что в этом движении показалось ему странным.       - Ты чувствуешь ноги?       - А кто тебе вообще сказал, что я их не чувствую?       - Ну и зачем все это представление с каталкой? – рассердился Дерек. В полумраке его красные глаза засветились двумя угрожающими точками.       Стайлз глубоко вздохнул и отвернулся, прижавшись щекой к колену.       - Ноги чувствую, ходить не могу.       - Почему?       - Психомиметика?       Дерек фыркнул, выразив в этом звуке все свое недоверие. Конечно, на том погибшем планетоиде могло произойти все, что угодно, но очень уж ненатурально это прозвучало.       - Я все равно узнаю.       - О! Нисколько не сомневаюсь.       - Нам надо отсюда выбираться. Средства связи, я так понимаю, не работают благодаря этой твоей Люси, - говоря это, Дерек остервенело сдирал с лица защитную маску. Стайлз так вообще изначально был без нее. На нем в принципе не наблюдалось защитного костюма.       - Твои сородичи думают, что Люси – это мальчик. Даже имя придумали соответствующее – Минор. Придурки, - как-то невпопад прокомментировал Стайлз.       - Минор – это женское имя. Точнее, имя для омеги.       - Да вы, блин, все микрокосмы записываете в омег, лишь бы только те подчинялись!       Дерек замер, озаренный догадкой.       - Ты с ними пообщался, - Стайлз поспешил отвернуться, и он с нажимом продолжил, - с теми, кто был тогда на планетоиде. И высказал эту мысль. Значит, если из местного микрокосма попытались сделать мальчика…       - Их не выгнали. Им дали шанс. Ну, я так думаю. Люси пока отказывается мне пересказывать, что они там ей наговорили.       - Ну и зачем ты их обманул?       - В чем? А, - протянул Стайлз, догадавшись, к чему он клонит, - думаешь, я специально им внушил, что микрокосмы так же бывают разных полов. Чтобы ты знал, микрокосм планетоида был парнем. Хорошим парнем, - в голосе Стайлза прорезалась горечь. Вспоминать о случившееся ему явно было неприятно.       - Ничего, что мы говорим о некой, назовем ее астральной проекцией, которая лишь наше представление о всеобъемлющей сущности целого мира?       - Ничего.       Они долго молчали. Дерек не захотел сидеть без дела. Обошел каменный мешок по периметру. Пролом в земле был небольшим, но небо, начавшее темнеть, все еще казалось далеким и неприступным. Он несколько раз пытался взобраться по отвесной стене, используя когти. Но все было бесполезно.       - Ты мог бы меня закинуть наверх, - неожиданно подал голос Стайлз. Дерек уже решил, что он задремал, таким безучастным слышался ритм его сердца.       - И что ты там будешь делать? Ноги тебя не слушаются. Вытащить ты меня не сможешь.       - Реанимирую кресло и смогу добраться до озера и попросить о помощи.       - Давай поговорим по-другому. – Дерек отошел от исполосованной когтями стены и приблизился к скрючившемуся на полу Стайлзу. Присел перед ним на корточки: - Чтобы бросить, как следует, мне нужно, чтобы ты оттолкнулся, понимаешь? И чтобы, если не долетишь, смог вскарабкаться, уцепившись за край не только руками, но и активно используя ноги.       - Так и знал, что этим все кончится, - пробурчал Стайлз в сторону. Залез в карман куртки и выудил блистер с таблетками. Дерек видел, как он принимал их четыре раз в день.       Запах у лекарства был весьма специфическим, но идентифицировать его Дрек не смог. Можно было бы попробовать разузнать, что это за препарат, но тогда он рисковал выдать себя. Поэтому предпочел отложить этот вопрос. Видимо, зря. Потому что Стайлз протянул ему блистер и тихо сказал:       - Вернешь, когда выберемся.       Дерек повертел таблетки в руках и медленно поднял взгляд на Стайлза. Вид у того был до смешного напряженным. Но смеяться почему-то не хотелось.       - И что будет, если ты прекратишь их принимать?       - Давай спать. Через шесть часов сам увидишь, - почему-то шепотом отозвался Стайлз.       - Предпочитаю знать, к чему готовиться.       - Если я скажу, что и сам не знаю, тебе легче станет? Нет. Вот и не задавай идиотских вопросов, - огрызнулся Стайлз.       Дерек вздохнул. Снял со спины рюкзак, идущий в комплекте с защитным костюмом. Отложил в сторону аптечку, сухой паек и флягу с драгоценной водой. Если дышать без маски он еще был согласен, то пить воду из местных водоемов все-таки побаивался. Химический состав у нее может быть и был подходящим, но как микрофлора организма может отреагировать на обитателей местного микромира, предсказать он не брался. Последним был извлечен спальный мешок, который при желании растягивался до размеров двухместного. Было желание оставить Стайлза ночевать на голых камнях, но Дерек никогда не был садистом, пусть и радел за то, чтобы каждому воздавалось по его заслугам.       Стайлз наблюдал за его манипуляциями совершенно пустым взглядом. Дереку даже пришлось потрясти его за плечо, чтобы привлечь к себе внимание.       - Пытаюсь уловить, когда все изменится, - ответил Стайлз на невысказанный вопрос.       Дерек плохо себе представлял, что там может у него измениться, но залез в спальник и откинул край, приглашая Стайлза присоединиться. Тот мученически вздохнул и попытался устроиться рядом, как можно меньше касаясь Дерека. Это раздражало.       - Не любишь нас?       - Ненавижу, - сарказм был настолько неприкрытым, что сомнений не оставалось, не в ненависти дело. Тут было что-то еще.       - Кто укусил твоего брата?       - Все завтра.       - Стайлз.       - Спи, давай, - он повернулся к Дереку спиной.       Это, конечно, было нормально, не лицом же к лицу им лежать. Но Дерек чувствовал, что волк недоволен, и чтобы усмирить его без особых потерь, обхватил Стайлза поперек груди. Тот шарахнулся, попытался вырваться, но материал спального мешка уже закрепил форму и не поддался, так как рассчитывался на то, что некоторые могут спать довольно активно – ворочаться, метаться, при этом, чтобы не простудиться, мешок должен был достаточно плотно облегать тело, отсюда и неуступчивость. Дерек фыркнул ему в затылок. Внутри разливалось приятное тепло. Из-под губы поползли клыки.       - Эй, Волчара, кончай на меня слюни пускать!       - Почему мы не подумали об этом раньше, - проникновенным шепотом выдохнул Дерек ему на ухо, приподнявшись на локте.       Стайлз, обернувшийся на него, широко распахнул глаза, так как увидел над собой два красных огонька.       - Я могу просто тебя укусить.       - Даже не думай об этом, - прозвучало грозно и окончательно, особенно на фоне того, что Дерек почувствовал довольно болезненный укол в области бедра.       - Что это?       - Серебряная спица, - чеканя слова, проинформировал Стайлз.- Не обольщайся, я не для тебя ее все время носил с собой, были у меня не самые приятные знакомства среди ваших…       - Например, с тем, кто укусил Скотта.       - Например, с тем, кто спровоцировал меня.       - На что?       - Либо ты прекращаешь все это, либо я ухожу.       Дерек вскинул брови, беззвучно задавая вопрос: «И куда же?». Стайлз поджал губы, но нашел чем зацепить кроме своего смехотворного оружия.       - Давай я пообещаю тебе все рассказать через шесть часов. Окей?       - Четыре. Ты попустил прием таблеток из-за захвата пуповины.       - Пропустил, - эхом откликнулся Стайлз, и спица куда-то исчезла. – Не трогай меня сейчас, я сам трону, когда… - он оборвал себя и шумно сглотнул.       Дереку показалось, что что-то начинается, но пока было непонятно что. Стайлз повозился, снова отворачиваясь от него. Дерек не стал убирать руку, которую устроил у него на животе, и закрыл глаза. Он совершенно точно знал, что спать не собирается, но если нужно несколько часов потерпеть, чтобы получить ответы на все накопившиеся вопросы, он подождет, а потом сделает все, чтобы Стайлз не мог отвертеться от своего обещания.
235 Нравится 5 Отзывы 83 В сборник