ID работы: 8377619

Собачья работа. Книга 1. Философская игра

Джен
R
Завершён
889
Размер:
176 страниц, 33 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
889 Нравится 818 Отзывы 193 В сборник Скачать

Пролог

Настройки текста

Передайте это Гарри Поттеру Если вдруг его встретите © Сплин

Волшебники всегда смотрели свысока на таких, как Аргус Филч. На сквибов. Можно сказать, даже с суеверным страхом — он напоминал им самим своим существованием, что магия может взять и исчезнуть, что у любого из них может родиться ребёнок, не несущий в себе даже капли волшебства. Да, за их презрением стоял страх. Волшебство опьяняло как наркотик, Филч и сам любил его, любил древние стены Хогвартса, его стрельчатые окна, вечно спорящие портреты на стенах, тайные переходы и движущиеся лестницы. Но он ненавидел и презирал глупых, шумных существ, по недоразумению родившихся волшебниками, тогда как сам он… Сейчас был последний день перед летними каникулами, когда малолетние монстры разъезжались по домам. Филч направился в сторону туалета. Женского туалета на третьем этаже, где, как он увидел глазами миссис Норрис, своей кошки, страстно целовалась юная парочка. Об этих мальчике с девочкой Филч знал намного больше, чем сами они о себе, и делать там им было совершенно нечего. Из основателей Хогвартса, пожалуй, только Салазар Слизерин понимал, что значит — быть волшебником. Впрочем, когда ему отрубили голову, он умер, как умирают все люди. Нет ничего демократичнее, чем смерть: маги, маглы и сквибы, короли и нищие, лорды и бесправные мигранты — все равны перед ней. Филч не был настоящим волшебником, но всё же в нём было немного тёмной магии, недоступной подавляющему большинству этих дураков с палочками, — таких, как он, в древности звали «меняющими шкуры». Такие, как он, проживают больше одной жизни. — Нарушители! — прошипел Филч, заглянув в туалетную кабинку. Они не услышали его шагов — так были увлечены друг другом. Впрочем, дальше поцелуев, похоже, не заходили… Филч смерил черноволосого мальчика, спешно поправляющего серебряно-зелёный галстук, презрительным взглядом — тот был красив, но свою милашку так и не уломал. Аргус бы её давно уже трахнул на его месте. А что, у скромного школьного завхоза на самом деле было немало женщин. Волшебник, между прочим, пацан был единственным настоящим волшебником во всём своём поколении, а девчонку завалить не может… — А ты ну пошёл отсюда! — бросил Филч слизеринцу. — А вы, мисс, пока останетесь! — В смысле, я останусь? — возмутилась девушка, поправляя красный с золотом галстук. — У нас равноправие и демократия! Мы оба уходим! Учебный год закончился, я свои права знаю! Парочка гордо развернулась и каждый удалился в свою сторону: видимо, не хотели, чтобы однокурсники знали об их «запретной любви». Наивные, им давно уже перемыл кости весь Хогвартс. «Хоть бы она там трусики забыла…» — подумал Филч с внезапной тоской, проверяя кабинку. Но нет, никакой радости старику. Филч запер дверь в туалет изнутри и стал ждать. И тут произошло то, ради чего он выгнал юных влюблённых. Раздался скрежет, неработающий умывальник втянулся в пол, и из открывшейся дыры вылезла хмурая черноволосая темноглазая баба, нижняя часть лица которой была повязана платком. — Где деньги? — осведомилась она неприветливо с американским акцентом. — Остальное скоро будет, прекрасная леди, — Филч протянул ей сумку, в которой лежало несколько пачек магловской налички. — Вы рано, эти несносные любопытные дети всё ещё в школе… — Ты и так задолжал нам, тупой старый извращенец! — выплюнула женщина. — Да если бы не моя кровь Салазара, хрена с два тебе удалось бы организовать здесь трафик! Что, найдёшь для товара хранилище лучше?! — она махнула рукой, в которой сжимала палочку, в сторону всё ещё открытого прохода на месте умывальника. — Как вы правильно выразились, миледи, это я, скромный сквиб, организовал сбыт вашего товара в Британии, — Филч улыбнулся. — Без меня вы глазом не моргнёте, как Министр вас накроет. Хотите отстёгивать? Хватка у него мертвая, дёшево не отделаетесь! Работа с минимумом рисков стоит небольшого ожидания, не находите? Про себя сквиб злорадно усмехнулся. Думал ли гордый волшебник Салазар Слизерин, что его тайную Великую Крипту будут использовать как перевалочный пункт для переправки наркотиков из магловского мира в магический и обратно? — Моему отцу нужны деньги, — отрезала баба. Она была крепкая, с грубым голосом, ни малейшей женственности, не то что та юная гриффиндорка, милый котёнок, хоть львиные когти уже и начали расти… был в древности один гордый лорд из рода со львом на гербе, который, как ни был богат и спесив, умер в сортире… — Нужны сейчас, и это не обсуждается! — Хорошо, хорошо, миледи, — Филч поднял руки. — Я все отдам. Чуть позже… — Не беси меня! — она нахмурилась. И кто вообще доверил дела этой неуравновешенной? Впрочем, судя по тому, что пишут в газетах, в МАКУСА скандал, их авроры взяли какого-то очень крутого тёмного волшебника, но упустили жуткую магическую тварь… или наоборот? Интересно, зачем американской преступной семейке нужны деньги именно сейчас? — Говори, когда остальное?! — Послушайте, директор, конечно, идиот, но не настолько! — попытался объяснить Филч. — Я должен соблюдать осторожность, в Хогвартсе есть защитные чары! — Обманывать нашу семью — очень плохая идея, Филч! — прошипела женщина. — Что насчёт нашего второго вопроса? Ты связался с Морфином? «А также с ЛСД, кислотой и сноу.» Впрочем, сам Филч не употреблял ничего крепче травки — всего несколько затяжек достаточно, чтобы почувствовать себя волшебником… — Нет, я всё ещё в поисках, но мой партнёр, де Вилье, утверждает… — Мы не ведём дел с де Вилье! — огрызнулась женщина. Её темные глаза полыхнули яростью. — Ты бесполезен! Ни один уважающий себя волшебник не будет работать с Культом Земли, только такая ущербная тварь, как ты! Филч ничего не успел сделать, — он же был почти обычным старым человеком. Женщина достала не-волшебный магловский пистолет и выстрелила ему в лоб. Боль и шум выстрела оглушили, но чуть погодя он очнулся в живом и почти здоровом теле, теле своей кошки… у таких, как он, есть ещё одна жизнь, пусть человеческий разум в теле животного и будет медленно гаснуть, всё лучше, чем просто исчезнуть. Филч со всей кошачьей прыти припустил в сторону выхода в Запретный лес.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.