ID работы: 8377814

Двадцать правил одиночества

Гет
R
Завершён
1110
Камилла Дюбо соавтор
Размер:
125 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1110 Нравится 1581 Отзывы 350 В сборник Скачать

Правило первое. Держись своих принципов

Настройки текста
Ему — 34 года Ей — 29 лет       Шерлок устало закрыл глаза: он слышал, как Джон суетится где-то рядом. Опять, видно, проверяет почту, а ещё пытается найти в газетах объявления о работе. Собственно Шерлок не совсем понимал всю эту суету и совсем не хотел облегчать жизнь Джону. Почему он должен утешать его и говорить, что всё же интересное дело появится скоро, а значит будут и деньги? Хотя у самого Шерлока не возникало особых проблем с этим. — Пора точно искать работу, — Джон поднялся на ноги, и Шерлок бросил на него усталый взгляд. — Ты так и будешь сидеть тут и ничего не делать? — А что тебе так не нравится? — поинтересовался детектив. — Ну знаешь ли, если о себе не заявишь, то к тебе никто и не придёт, — повторил в который раз Джон. — У меня есть сайт, — ответил Шерлок. — Который никто не читает, — парировал Ватсон. — Ладно, ты можешь тут сидеть столько, сколько хочешь, а я пойду пройдусь.       Джон не стал говорить, что он идёт к Саре, впрочем, Шерлок и так всё сам поймет, на то он и гениальный детектив, пусть и местами туповатый. Джон спустился по лестнице. Миссис Хадсон впустила в дом какую-то молодую девушку. Он не видел её лица, запомнил лишь только алое пальто и чёрный берет, а ещё слышал как она мягко и правильно говорит, также в нос ударил аромат жасмина и пряностей. Наверное, очередная клиентка, которую сейчас Шерлок пошлёт куда подальше, потому что измены его меньше всего интересуют. Ему подавай убийств с ограблением, преступным синдикатом, а также с целой чередой странных событий. Джон улыбнулся чему-то и вышел на улицу.       Девушка быстро поднялась по лестнице. Её предупредили, что детектив сейчас не в настроении и стоит быть чуть деликатней с ним. Но девушка не стала объяснять, что у неё есть свои методы общения с такими индивидами, как Шерлок Холмс.       Она окинула взглядом комнату: гостиная была довольно просторная, стены украшали тёмные обои с чёрно-белым рисунком в стиле прошлых столетий; напротив двух окон, завешанных белыми полупрозрачными шторами, стоял большой стол, заваленный бумагами и всякого рода канцпринадлежностями; кожаный диван стоял у противоположной стены с камином, над которым висело зеркало. У камина же находились два кресла: одно из них тёмно-коричневое, другое красное. Девушка бросила краткий взгляд на книжные полки, на жёлтую рожицу над диваном. Из гостиной открывался вид на кухню, где находился стол, тоже заваленный всякой всячиной.       Раньше у Шерлока была небольшая квартирка с тёмно-вишневыми обоями и чёрными диванами, а до неё была ещё одна с серыми стенами, словно хозяевам было сложно поклеить обои, и они просто покрасили всё в один цвет. Сразу было видно, что эти хоромы стоили намного больше. Неужели у Шерлока появились приличные клиенты, которые готовы платить бешеные деньги лишь бы он им помог? Кажется, за последние три года она что-то упустила.       Девушка старалась стоять тихо и не шевелиться, чтобы не выдать себя. Она знала, что Шерлок любит сюрпризы, правда, не совсем такие, как её появление, но ничего — позлится и отойдет. — О, только не говорите, что измена... Хотя по вашим духам можно понять, что вы в активном поиске, иначе зачем столько поливать на себя, — девушка улыбнулась на это. — А ещё пряности… Хм, любите готовить. Обычно это мужчин всегда привлекает. Как там говорят: путь к сердцу мужчины лежит через его желудок.       Девушка легко засмеялась. Шерлок открыл глаза, резко вставая. — Здравствуй, Клара, — он подошел к ней, не зная то ли поцеловать её в щеку, то ли всё же лучше не делать этого. — Какими ветрами тебя на этот раз занесло в Лондон? — Самыми обыкновенными, — ответила она спокойно. — Почему я не могу приехать сюда на время? — Всё в поисках себя, — в его тоне слышался знакомый сарказм. — А я всегда думал, что в свои годы ты уже нашла себя. — Знаешь, не все в пятнадцать лет знают, чего они хотят от жизни. — возразила девушка, снимая пальто. — Другого я и не ожидал от тебя услышать, — это звучало так, будто старший брат разочарован в действиях своей сестры.       Клара была невысокого роста, худая, хотя сама она о себе совсем так и не думала. Сколько Шерлок её знал, то всегда слышал о том, как ей не нравятся свои бедра. Холмс никогда не отвечал на эти жалобы, поскольку в тонкостях женской красоты он не очень-то разбирался, да и особо не собирался. Он помнил Клару нелепой девчонкой с большими карими глазами, тёмным волосами и пухлыми щеками. Сейчас же у неё были миловидные черты лица: ямочки на щеках, когда она улыбалась, вздёрнутый нос, открытый лоб. На самом деле ничего примечательного, но Майкрофт, увидев Клару всего лишь один раз, запомнил её надолго. Хотя в этом виновато появление Клары сродни урагану, когда семейный ужин из скучного мероприятия превратился в чуть более весёлое времяпровождение. — Так что ты тут делаешь? — поинтересовался Шерлок. — Я? — она кинула пальто на диван, туда же отправился и берет. — Вообще-то решила вернуться на родину и пожить немного здесь. — Я могу сделать вывод, что тебя бросил очередной любовник, — Шерлок подошёл к окну, он даже не пытался предложить ей выпить чаю или присесть. — Наверное, он не смог справиться с твоей импульсивной натурой. — Наверное, не тебе судить почему расстаются люди, — сухо отрезала Клара. — Мы просто поняли, что не можем быть вместе.       Шерлок улыбнулся, ощущая, как она тихо бесится. О, он понимал, какие эмоции начинали появляться на её лице. Помнил, как менялись её глаза, и как в них зажигались незнакомые ему до этого эмоции. По Кларе Ормунд он учился, познавал, так сказать, спектр эмоций людей, и потом применял полученные знания на других.       Возможно, в любом другом человеке такой характер оттолкнул бы Шерлока от себя, но уж точно не в Кларе. Несмотря на то, что она всегда сваливалась как снег на голову, появлялась всегда не во время, но относился он к ней совсем не так, как разговаривал — с неким пренебрежением и раздражением. — А ещё у тебя проблема с деньгами, — отметил Шерлок. — Иначе какого чёрта ты бы штопала так старательно перчатки, а ещё не красила корни уже несколько месяцев.       Клара покраснела: она совсем не ожидала, что Шерлок вот так сходу всё поймет. Заметил, как несколько месяцев назад она решила придать волосам красноватый оттенок, но теперь у корней слегка проглядывал её родной цвет.       Клара никогда не любила жаловаться на жизнь. Её это просто раздражало. Наверное, поэтому у неё толком и не было подруг, потому что они-то в общей массе ой как любят поплакаться на свою сложную жизнь. Не в её принципах было рассказывать о своих трудностях даже родителям, и они никогда не знали как она порой нищенствовала и как пыталась выжить в Сан-Франциско, когда она там жила полгода, теснясь во всяких ночлежках. Но в этом она виновата сама: не чего было оставлять открытой сумку, никто бы не своровал кошелёк. Порой мама говорила Шерлоку, что он будет умирать, но никогда ни у кого не попросит помощь. Также и для Клары переступить через свои принципы равнялось преступлению, хоть и никто после этого не сидел в тюрьме. — Я могу тебе одолжить, пока ты не устроишься, — небрежно сказал Холмс.       Клара поджала губы. Ещё одно напоминание, что Лондон совсем не родной ей город, и что она прожила большую часть своей жизни в Морпете [1]. В столице Клара только училась, и то при первой же возможности сбежала в Европу познавать все прелести жизни и найти себя. Правда найти себя за последние восемь лет не очень получилось, но ничего, ещё многое впереди. — О нет, у меня есть деньги, — отказалась Клара, понимая, что он знает, что это полное вранье. — Да нет у тебя денег, — настоял Шерлок. — У тебя зашитые перчатки, потому что нет совсем денег на новые, а ещё джинсы старые и протёртые, а также, как бы сказал Джон, у тебя голодное выражение лица. Наверное, всё потратила на квартиру. — Джон? — удивилась она. — Да, Джон, мой сосед, — просто сказал Шерлок. Он подошел к столу, стал искать чековую книжку. Когда нашел её, то быстро написал сумму. Наверное, тысячи фунтов вполне хватит, чтобы прожить месяц, пока Клара не найдет себе работу. — Держи. — Я не возьму, — отрезала она, при этом покачав головой. — О нет, Клара, ты возьмешь или я тебя заставлю, как это было в детстве, — она вздрогнула и подняла на него взгляд. Вот тут она прекрасно знала, что лучше и не связываться с ним. Прошло уже много лет, а воспоминания были сильны. — Я не хочу быть тебе должной, — ответила она. — Что ж, сделай хотя бы один раз так, чтобы забыть о своих чёртовых принципах, — немного грубо сказал Шерлок. — Но ты не можешь же забыть. — Я совсем иной случай, — Шерлок вложил в её руку чек. — Возьми и сделай так, чтобы я снова долго не видел тебя. — О, всё с тобой понятно, — Клара взяла своё пальто и берет.       Она решила, что всё же стоит взять чек, этих денег ей хватит на целый месяц, пока она не найдет себе работу. Почему-то Клара нисколько не сомневалась, что это совсем скоро случится. — Уже уходишь? — немного растерянно поинтересовался Шерлок. — Я всё равно тебе не нужна, — она пожала плечами. — Поэтому я пойду домой и подумаю о смысле жизни.       Смысл жизни… Шерлок слишком хорошо помнил это выражение Клары. Она часто говорила это, когда понимала, что её уязвили и задели за живое.       Он и не успел понять, в какой момент она ушла, решив, что делать ей здесь больше ничего. Впрочем, Шерлока это нисколько и не волновало. Клара как ветер: сегодня здесь, завтра там, и никогда не знаешь, когда именно она снова появится на твоём пороге. Шерлок знал это слишком хорошо.       Клара же просто хотела увидеть старого друга, если его так можно назвать. Ну, или ей просто хотелось верить в то, что они друзья. Домовладелица Шерлока окликнула её, посетовала на то, что Холмс даже чаю не предложил и хотела было узнать взял ли её дело детектив. Клара лишь только улыбнулась на это, потом посмотрела на чек, где был указан адрес банка, и решила, что пора бы его обналичить.       Клара плохо ориентировалась в Лондоне, хоть и прожила она здесь в общей сложности лет пять. К сожалению, её родной Морпет совсем непохож на столицу. Северяне совершенно иной народ, и Клара это успела прочувствовать на своей шкуре, когда в колледже многие над ней посмеивались из-за её акцента и некоторых привычек. Не её вина, что родители не очень богаты и не смогли отдать её в дорогую школу, чтобы она могла научиться правильно говорить и вести себя, как настоящая английская леди. Хотя… видела она, как эти леди пьют. Весьма жалкое зрелище, как принцессы превращаются в забулдыг.       Банк находился на Эрлс-Корт. Раньше здесь Клара любила посещать кофейню, где пекли очень вкусные булочки с сыром и зеленью. Шерлок тоже любил захаживать туда, и, порой, когда он натыкался взглядом на Клару, то предпочитал тихо уйти, чтобы она не успела его заметить. Интересно, на что он тогда надеялся? Думал, что она не поймет этого?       В итоге ему приходилось с ней беседовать, а ведь Кларе так нравилось, когда он рассказывал ей о своих делах, это могло ей пригодиться в учёбе. Клара думала, что сможет стать журналисткой, пусть и не совсем ощущала, что это возможно. Родители ей обрисовали интересную картину того, кем бы она могла стать, если училась на журналиста. В итоге, как оказалось, перспектива стать словоблудом, как называл эту профессию Шерлок, её не прельщала.       Та кофейня всё так же была на месте и Клара решила, что когда получит деньги, то посидит там и выпьет кофе. Правда, в итоге она так и не дошла до кофейни, пришлось идти на собеседование.       В последние три года Клара работала в разных ресторанах. Удивительная метаморфоза, когда журналистику меняешь на кулинарию. Кларе нравилась пряная индийская кухня и всё началось с поездки в Бомбей. Именно там она научилась готовить и получила свой первый диплом. Потом была Франция, а ещё Вена, Америка (где у неё ничего толком не вышло), и вот сейчас, после жизни в Гонконге, ей казалось, что всё у неё сложится на этот раз.       Её взяли в ресторан, правда, пока всего лишь помощником шефа, но ей, можно сказать, повезло, несмотря на то, что на Юбере рейтинг у заведения был не очень высокий. Клара решила, что это хороший знак. У неё есть квартира, пусть и она ей дорого обошлась, работа, пусть и там не так много платят, у неё нет знакомых в Лондоне, ну это даже хорошо, а ещё все плохое осталось в прошлом.       Надо, наверное, как-то зайти к Шерлоку. Зайти, отдать денег, выпить бутылочку виски, а потом поговорить, как это было в то время, когда она училась в колледже, а Шерлок лишь начинал свою детективную карьеру. Получалось у них всё не так уж хорошо, но тогда они хотя бы виделись. Иногда.       Суета и новая жизнь затянули Клару. Она и совсем забыла про бутылку виски, стоявшую у неё в буфете. Не в её принципах быть должной кому-то, но с другой стороны пока у неё просто не было времени, чтобы зайти к Шерлоку на Бейкер-стрит.       Однажды это случилось, кажется, через два месяца с тех пор, как она приехала в Лондон — Клара всё же добрела до Бейкер-стрит. На душе у неё совсем было паршиво: с работы она ушла, устав терпеть нападки окружающих, к примеру, за свой внешний вид. Как выразилась Кэнди, официантка ресторана, то девушке в её возрасте просто нелепо носить такие вещи, как цветные колготки или короткие платье. Это всё возмущало Клару, и она просто не выдержала и всё высказала, в итоге… В итоге кто-то нажаловался на неё начальству. — О, милочка, — ей открыла дверь миссис Хадсон, — Что же вы ходите под дождем в такую погоду? Так легко и простудиться. Проходите. Мистер Холмс как раз уже третий день палит в стену, потому что не знает, как убить скуку. Ну а я принесу вам чай с мёдом и лимоном.       Признаться, такая забота её тронула, но Клара не любила, когда в ней пытались видеть маленькую девочку, кем, безусловно, она и не являлась. Девушка всё же поднялась наверх, хоть её и подмывало уйти обратно.       Сейчас Холмс совсем не палил в стену. Наверное, его беспокойная голова нашла себе занятие. Что ж, это даже к лучшему. Нет ничего хуже раздраженного детектива, в этом состоянии он способен и святого достать. — Шерлок, у нас клиент, — сказал мужчина с пепельными волосами.       Он был ниже ростом Шерлока, голубоглазым, просто одет в джинсы и тёмную рубашку. Не имел совсем ничего общего с лощёным Холмсом, который даже дома старался ходить в костюмах, ведь ему могло в любой момент понадобиться срочно куда-то идти. — Это не клиент. Это ураган по имени Клара, что врывается каждый раз в мою жизнь, когда мне это так не нужно.       Клара на это лишь только усмехнулась. Снова пытается её задеть за живое. — А как ты это определил? — По духам. Клара относится к тому типу женщин, что не любят менять свои привычки. Например, следуют своим идиотским принципам, — небрежно сказал Шерлок, — А ещё по быстрой походке. — Как будто ты не следуешь своим идиотским принципам? — возмутилась девушка. — У тебя их ещё больше. — А я думал, что я беспринципный гад, именно так ты называла меня в последний раз, — парировал Шерлок, — А я-то столько времени думал, что хуже тебя, такой прекрасной Клары.       Джон с интересом наблюдал за перебранкой. Подобное он раньше видел, когда Майкрофт приходил к ним домой. Тогда Шерлок тоже сыпал остротами и взаимными обвинениями, детские обиды, так сказать, совсем не хотели уходить в прошлое, несмотря на то, что Майкрофт старался на все выпады брата и не реагировать. Джон всегда хотел понять, что на самом деле может скрываться за таким поведением Холмсов, но пока думал лишь только, что это обычная братская неприязнь.       Странно, что когда они с Шерлоком познакомились, то он сразу же сказал, что повенчан на работе и девушки его совсем не интересуют. Джон посчитал это обычным чудачеством, решил, что Шерлок просто хочет показать тем самым, какой же он необычный человек, а тут на пороге их дома появляется девушка из его прошлого, с которой он, видимо, был когда-то в отношениях. Иного объяснения таким пылко раскиданным шпилькам с обоих сторон Джон просто не мог найти. — О, — спохватился Джон. — Очень приятно познакомиться. Не думал, что у Шерлока могут быть девушки. — Я не его девушка, — отрезала Клара, — и никогда не была. — А очень жаль, — отметил мужчина и представился. — Джон Ватсон. — Клара Ормунд, — они пожали друг другу руки. — А я не думала, что у Шерлока могут быть друзья. — Мы не друзья, мы просто соседи, — отрезал Холмс, хотя при других людях он называл Джона другом. — Думаю, ты всё как и всегда преуменьшаешь, — нашлась Клара. — Не любишь думать, что люди, что тебя окружают, не просто планктон, который может стать чем-то значимым для тебя в скором времени.       Джон помог ей снять промокшее пальто. Миссис Хадсон уже принесла чаю. Она думала, что сейчас гостья начнет рассказывать о себе. Домовладелица хотела было послушать, но поняла, что придется долго ждать.       Клара подошла к камину, растирая озябшие пальцы у огня. Она улыбнулась, когда вспомнила о том, что в кармане платья у неё лежат деньги, которые ей давал в долг Шерлок. Нарушать свои принципы она совсем не собиралась. Заняла — значит отдай. Такой уж у неё был характер.       Джон стал разливать им всем чай. Его подмывало спросить, что на самом деле связывает Холмса и Клару. Если они отрицают факт отношений, то, может быть, они друзья? Хотя Шерлок и друзья тоже плохо совместимые вещи. Так, по крайне мере, всегда говорил Майкрофт и Молли Хупер, пусть последняя и считала себя другом Шерлока. — Так вы давно знакомы? — Джон подал девушке чашку с чаем. — Достаточно давно. Порой мне кажется, что слишком много времени мы знаем друг друга. — Ну хватит уже! — возмутился детектив. — Ничего не "долго знаем друг друга", если сложить времена всех твоих нашествий, то получится не очень-то и много. Ты же как ветер, сегодня там, а завтра тут. И да, я совсем не намерен был продолжать хоть как-то знакомство много лет тому назад. — Выходит, это я виновата? — повысила голос Клара. — Ну не я же нахожусь в вечном поиске себя. И вообще, чего ты сюда приехала? — он начал на неё нападать и Джону стало искренне жаль девушку. Он часто наблюдал за тем, как Шерлок пытается уколоть Молли. Иногда это получалось слишком больно. Конечно, Джон, как моральный компас нового соседа, пытался воззвать к совести Холмса, но всё это было бесполезно. — То есть я не могу вернуться в Лондон, потому что ты тут? — недоумевала Клара. — Тебе здесь тесно со мной? — К чему вообще все эти разговоры? — отмахнулся Шерлок. — Тогда… — Клара поджала губы. — Тогда… — она достала из кармана деньги. — Забери. Не люблю быть никому должной. — О боже мой, мне уже и дело доброе сделать нельзя, — Холмс закатил глаза. — Тебе — нет! — крикнула Клара. Она поставила на столик чашку с недопитым чаем. — Потому ты никогда не делаешь добрые дела, если тебе от этого нет личной выгоды! — Я не думаю, что это совсем так, — вставил Джон, пытаясь сбавить напряжение возникшие в комнате. — О нет, вы его совсем не знаете. — Так ты снова решила уехать, — вдруг пришел к выводу Шерлок. — Вот в чём всё дело. — Да, я уезжаю. — И куда на этот раз? — в голосе Шерлока Джон слышал сарказм. — В Морпет, — Клара схватила свое пальто. — Всего хорошего, Шерлок.       Клара ушла, и он даже не пытался её остановить. Не в его принципах это было делать. Шерлок всегда позволял ей уходить, прекрасно понимая, что Клара как ветер и удержать её рядом с собой просто невозможно, да и ему это точно не было нужно.       Джон недоуменно посмотрел на Холмса. Он совсем ничего не понимал. Вообще что сейчас случилось?       Миссис Хадсон, которая устала ждать узнать, что же за дело попалось Холмсу, вернулась в гостиную, чтобы забрать подносы. Шерлок, конечно, знал — это всего лишь предлог. Он устало закрыл глаза, погружаясь в свои мысли, и Клара Ормунд его вообще никак уже не волновала. — И что это сейчас было? — всё же решился спросить Джон. — А что было? — отозвался Шерлок. — Это была миссис Хадсон, которая в последние время стала любить подслушивать за мной. — Я не про это, — Джон сел в кресло напротив. — Я про Клару. — А ты про это, — протянул Холмс. — Я думал, что уже все забыли об этом. — Так быстро? — усмехнулся Джон. — Ну видно же, что она к тебе неравнодушна. — Ты будешь как и Майкрофт повторять одно и тоже? — возмутился Шерлок. Он наклонился к Джону, чтобы легче было смотреть тому в глаза. — Вы что, все сговорились? Только ты будешь говорить о значимости сантиментов и ранимой душе Клары, а он всё время твердить, что нужно как меньше с ней общаться, чтобы детские привязанности не давали о себе знать? — И ты принимаешь сторону брата? — спросил Джон, догадываясь каким будет ответ. — Я и без Майкрофта это знал. Я всегда придерживаюсь своих принципов и никогда не стану заводить роман, чтобы он сделал из меня размазню, — Шерлок снова откинулся в кресло. — Вообще меня не волнует, что ты или другие скажут по этому поводу. Уехала и хорошо, всё равно ещё когда-нибудь вернётся.       Шерлок, глубоко вдохнув, ощутил как воздух ещё хранил аромат духов Клары. А если не вернется, то он особо и не расстроится, главное всегда придерживаться своих принципов.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.