ID работы: 8377814

Двадцать правил одиночества

Гет
R
Завершён
1110
Камилла Дюбо соавтор
Размер:
125 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1110 Нравится 1581 Отзывы 350 В сборник Скачать

Правило второе. Проводите отпуск в одиночестве

Настройки текста
      Шерлок просто ненавидел, когда их с Майкрофтом отправляли в Рочестер [1]. Правда Майкрофт, гадёныш, уже вырос и родители больше не ссылали его к эксцентричной тётке Марджери и тихому дяде Питеру, что стало причиной множественных едкий замечаний в сторону Шерлока. — Мам, мне уже не десять лет, — простонал Шерлок. Миссис Холмс улыбнулась и продолжила мазать пирог взбитым яйцом. — Я там просто умру со скуки. — Мы с твоим отцом уезжаем, а Майкрофт слишком много работает. Он с таким трудом получил это место, — начала объяснять миссис Холмс. — Ты вряд ли справишься тут один.       Шерлок закатил глаза. Это означало только одно: миссис Холмс считала, что дома он помрёт от голода и обезвоживания, потому что ему постоянно нужна нянька. Знакомый аргумент против, к которому Шерлоку было трудно найти хоть какое-то возражение. — Да, но я… — миссис Холмс метнула в сторону сына внимательный взгляд. А это означало, что вряд ли она передумает, и Шерлок даже не стал больше с ней спорить. Это вообще сейчас было ни к чему.       В итоге, несмотря на все его протесты, Шерлок всё равно отправился в Рочестер. Тётя Марджери сразу же принялась доставать своим назойливым вниманием, что бесило Шерлока. Даже когда он был ребёнком, то те две недели, что он проводил в домике тётки и дяди были для него настоящей пыткой.       В доме тёти Мадж вообще не было порядка, порой что-либо найти тут было невозможно. Это нравилось Шерлоку, но до определённого момента. Он сам любил до безумия, когда в его комнате был хаос и мама иногда читала длинные и нудные нотации по этому поводу. Особенно, когда сын не мог что-либо найти.       Тётя Мадж была колдуньей, ну, по крайней мере, она себя так постоянно называла. Дядя Питер работал шеф-поваром в «Ristorante Lucano», где всегда готовили изумительную пиццу. В доме тёти Маджери всегда была вкусная еда и можно было есть как в ресторане. В их доме жило два толстых рыжих кота, которые выходили на крыльцо рано утром, и, кажется, лежали там целый день. Шерлок даже провёл целое исследование и выводы девятилетнего мальчика удивили: всё же коты-лентяи ходили к соседям.       Тётушке очень нравился пытливый ум Шерлока, Майкрофт же представлялся ей всегда занудой, потому что после того, как оканчивался учебный год в Итоне, то тот всё равно не расставался с книгами. Майкрофт хотел многого добиться по жизни, и, конечно, считал, что для этого ему совсем не нужны друзья. Шерлок же был иного мнения, пока не случилась трагедия с Редбертом, тогда младший Холмс закрылся ото всех и теперь предпочитал держаться от близких отношений подальше. Но всё равно тётушка Марджери постоянно твердила, что Шерлок совсем не похож на старшего брата, как он не отпирался от этих слов.       Мадж постоянно ходила в кимоно и восточных туниках, повязывала на голову чалму и носила много разных ярких и странных украшений. На фоне своего простого мужа она всегда выглядела так, словно приехала только что с Востока. Тётка приходилась Ванде Холмс родной сестрой, хотя глядя на них так сказать и нельзя было, ну, если только чудачество и выбор простых мужей роднило их. У Мадж была дочь, которая была старше Майкрофта на четыре года и она давно уже не жила в Рочестере. Кузина Бриджит совсем не была из породы Холмсов, как часто любил говорить Майкрофт. Она была обычной.       Рочестер был маленьким городишком с милыми уютными улочками, красивым древними замками и дворцами, и с солоноватым ароматом в воздухе, легко разносящимся по всей округе. Это могло бы очаровать любую романтичную натуру, но точно не Шерлока. Ему было здесь скучно, потому что каждое лето, что он бывал в Рочестере, здесь ничего не происходило. — Шерлок, а что ты хочешь? — тётя Марджери продолжила раскладывать карты. — Это Рочестер. Здесь всегда так тихо, правда, в былые времена тут случалось много интересного. — Мне скучно, — просто сказал парень, продолжая внимательно следить за тем, как тётка тасует карты. — Ну вот тут я тебе ничем помочь не могу. Твоя матушка сказала, чтобы три недели ты провел тут, а потом ты можешь вернуться в Лондон.       Три недели провести здесь, учитывая, что Майкрофт всё это время будет в Лондоне, настоящая пытка. Шерлок подумывал зарыться в местную библиотеку, но многое он там уже успел прочитать, остались всякие труды по убийствам прошлых лет с весьма живописными картинками и анатомией.       Наверное, всё так и продолжалось бы, если однажды Шерлок не захотел пойти в Клкиабельно [2]. Он долго бродил по давно заброшенному замку, где осталось немного свидетельств былой жизни, прошедших веков, и уже собирался уходить, пока не услышал плач. Определённо это плакал ребенок. В этом сомнений у него не было. Наверное, какая-то мамаша совсем не могла угомонить своё чадо, но, с другой стороны, маленькие дети плакали совсем по-другому.       Холмс так и не понял, как в определенный момент начал искать ребенка. Это было настоящей глупостью, да и совсем не вписывалось в принципы Шерлока, но на улице уже начало темнеть, а погода резко портиться. Безусловно, Клкиабельно вечером безумно красив, особенно в красно-розовых предзакатных цветах, кажущийся совсем древним замком, сошедшим с картинок из книг о рыцарях, правда Шерлоку нравились больше истории про пиратов, но всё же это совсем не место для маленьких детей. И тем более девчонки. Шерлок понял это, когда стал искать потерявшегося по голосу.       Девчонки всегда были более чувствительными. Они любили лить слезы над любым пустяком, редко включались в игры, где надо было много бегать, говоря, что им неудобно, а многие правила глупы. Хотя Шерлока так думал скорее потому что рос в семье, где были только мальчики, а ещё ходил в школы, где они видели девчонок лишь только по праздникам, когда их приглашали в гости в учебное заведение, или мальчишки ходили в гости. В общем, для Шерлока всегда женский пол был полной загадкой. Он не понимал его и совсем не собирался этого делать, несмотря на то, что такие как Себастьян Уилкис пытались встречаться со всеми девчонками.       Он нашёл девочку спустя пять минут, хотя в определенный момент ему показалось, что времени на его поиски заняло больше. Она сидела на траве у древней стены и рыдала. Рыдала потому что потерялась. На вид ей было не больше десяти лет. Мелкота, отметил сразу про себя Шерлок. — Ну и что ты тут делаешь? — спросил Шерлок, вместо того, чтобы сразу начать утешать и говорить, что всё хорошо. — Я потерялась, — девочка всхлипнула. Шерлок закатил глаза.       Девчонки, вечно они любят пускать слезы. Это просто их жизненное кредо. Шерлок сделал нерешительный шаг вперёд.       Она была тёмноволосой и тёмноглазой, с лицом в форме сердечка и большим ртом. Наверное, кто-нибудь нашел бы её красивой, но для Шерлока девочка была почему-то нескладной. — Где же твои родители? — он должен был сразу же задать этот вопрос. — Где-то здесь, — девочка опустила глаза. — Что ж, думаю, что они ищут тебя, если поняли сразу же, — Шерлок огляделся по сторонам. — Может быть, мы ещё нагоним их. — Нет, вряд ли, я уже давно тут сижу, — она снова зарыдала. — Что ж, тогда где ты живешь? — Шерлок протянул ей руку, помогая подняться с травы.       Девочка начала стряхивать с колен траву. Она была одета очень просто: джинсовый комбинезон и белая футболка с какой-то мультяшкой, немного стоптанные кеды. Она точно была из провинции, а ещё говор. Да, Шерлок сразу же заметил это. Девочка говорила с северным акцентом, хоть и старалась всё произносить верно, но, как часто говорил Майкрофт, от северного акцента очень трудно избавиться. — Я… — девочка растерялась. — Мы приехали к тётушке только позавчера, так что я не успела запомнить название улицы. — Ты из Нортумберленда? — поинтересовался Шерлок. — А... откуда ты знаешь? — удивилась она. — Ну это чувствуется по тому, как ты говоришь, — сказал Шерлок. — Что ж, я думаю, стоит отправится ко мне домой. Моя тётушка Мадж местная Джессика Флетчер [3]. Знает весь город и, наверное, знает твою тетю. Правда отсюда идти где-то минут двадцать. — О, — протянула она. — Хорошо. А как тебя зовут? — Шерлок Холмс, — представился парень. — А я Клара Ормунд, — она сразу же улыбнулась. — Тут ты живешь? — Нет, меня отправили сюда в ссылку, — Шерлок огляделся по сторонам.       Он подумал, что будет неплохо избавиться от пары сэндвичей, которые так заботливо просила взять с собой тётушка. Парень достал из небольшого чёрного рюкзака с красными молниями бумажный пакет. — Возьми, — он протянул ей пакет. — Это, кажется, с курицей.       Клара стала аккуратно разворачивать сэндвичи. Она успокоилась, поняв, что она всё же не останется одна на улице. Шерлок двинулся вперёд и девочка последовала за ним.       Он всё пытался понять, зачем вообще ввязался в эту авантюру. Зачем ему это нужно? Но с другой стороны вроде бы так правильно поступать. Мама или отец сказали бы, что надо совершать правильные дела, даже если тебе это не совсем нравится. — Тётя Мадж! — крикнул Шерлок, когда они вошли в дом.       Тётка спустилась не сразу, и она явно была не довольна тем, что её оторвали от своих занятий. — Шерлок, сегодня очень важный вечер, а ты меня отвлекаешь, — с лёгким укором произнесла она. — Ты можешь отложить свои важные дела до следующего раза, — это прозвучало довольно резко, и Маджери уже собиралась было возразить, но увидела, как из-за спины Шерлока выглядывает Клара. — Кто это прелестное создание? — поинтересовалась женщина. — Думаю, ты нам скажешь, где она живет, — заявил Шерлок.       Тётя Мадж очень быстро нашла общий язык с Кларой, и, кажется, за пять минут успела выяснить, где именно сейчас жила девочка. Она сразу же позвонила Вайолетт Страус, и все в доме успокоились. — Упс, мне кажется, что влетит от папы, когда я вернусь домой, — прошептала девочка. — Не влетит, — тётушка Мадж поставила чай. — Я отправлю с тобой Шерлока, а он умеет, если надо, всё доходчиво объяснить. — Надеюсь, — Клара вздохнула.       Что значит «надеюсь»? Внутри Шерлока поднялась целая волна возмущения. И эта козявка ещё смеет сомневаться в нём? Думает, что он не обладает способностью забалтывать? Майкрофт всегда говорил, что однажды его способность перейдет совсем в иное качество, и тогда все будут думать, как бы сбежать от него или заткнуть, потому что все подростки взрослеют. — Но прежде чем идти, а это совсем недалеко от нас, надо отужинать пастой с соусом «Болоньезе» из говядины, сельдерея, овощей, помидорами и прованскими травами, с сыром моцарелла и пармезаном, — тётушка ненавязчиво похвасталась своими кулинарными умениями.       Они вышли из дома, наверное, через час. Шерлок начал торопить, сказав, что скоро совсем станет темно. Нет, он не боялся, потому что в Рочестере ничего не происходит, но и рисковать не хотел, в этой жизни вообще всё может случится. Стоит вспомнить тот же «Твин Пикс»: там тоже ничего не происходило, пока не нашли труп девушки. Шерлок правда очень быстро разгадал тайну и бросил смотреть, ибо его больше не занимала мысль «Кто же убил на самом деле Лору Палмер?», и ждать второй сезон просто не было желания.       От Ормундов Шерлоку не удалось просто так отвертеться. В итоге их не пришлось забалтывать, чтобы не досталось Кларе. На самом деле пришлось отбиваться парню, уставшему от множества благодарностей и желания накормить его конфетами в ярких фантиках.       Он думал, что больше не встретит Клару, полагал, что, скорее всего, она скоро уедет домой, а он сможет провести свою ссылку так, как ему вздумается. Но всё оказалось иначе. Через два дня тётушка Мадж сообщила «радостную» новость. Ормунды должны были по делам уехать в Лондон и просили Шерлока присмотреть за Кларой. Это было даже хуже едких замечаний Майкрофта. — Привет, — она появилась на следующий день на пороге его дома. — Как у тебя дела? — Были бы лучше, если тебя здесь не было, — недовольно бросил Шерлок. — Давай так: никто не будет друг другу мешать. Ты — мне, а я — тебе. — Что это значит? — поинтересовалась Клара. — Ты не задаешь вопросов мне, а не задаю их тебе, — Шерлок протянул ей руку, чтобы закрепить их договор. — Идёт, — Клара улыбнулась, и Шерлок не понял смысла этой хитрой улыбки.       В итоге опять всё сложилось совсем иначе. Уже в первый день. Шерлок ночь лежал в постели, ощущая, как гудят ноги от долгой ходьбы по городу, и думал, что же не так пошло в тот день. Он с трудом находил причины того, почему так случилось, что Клара сразу же умудрилась взять его в оборот. Он думал, что будет один занят своими мыслями и некоторыми экспериментами, но в итоге случилось то, что Клара втянулась во всё, что он делал.       Он считал, что от девчонки куда проще избавится, если постоянно напоминать ей об этом, но вышло совершенно обратное. Клара могла носиться по всему городу за ним, как любой мальчишка и она с радостью соглашалась на его любую авантюру.       Она и правда следовала их дурацкому шуточному соглашению и не задавала глупых вопросов. Клара неслышно шагала за ним каждый раз в его прогулках по городу, не отвлекая его от своих мыслей и почти не мешая. Ей это удавалось очень хорошо и Шерлоку порой казалось, что он один, и лишь иногда мальчик вспоминал о том, что за ним теперь следует тень. Только спустя пять дней Клара решила нарушить нелепое молчание, словно ей надоело просто с любопытством наблюдать за Шерлоком. — Скажи, а у тебя есть друзья? — спросила всё же Клара. — Друзья? — удивился он. — Зачем мне они нужны? Мне хватает занудного братца, который каждый раз пытается доказать, что я идиот. — Ты совсем не идиот! — пылко возразила она. — Ты очень умный. — Тебе девять лет, откуда тебе знать, кто умный, а кто нет? — фыркнул Шерлок. — Так что, может быть, я не умнее брата, но я могу таким стать. — Так почему у тебя нет друзей? Они есть у всех, — не унималась Клара. — У каждого человека! Не люди, так животные. — У всех? — Шерлок почесал затылок и продолжил сооружать удочку, чтобы наловить рыбы. — Да, у всех, — продолжила Клара. — Но точно не у меня, — пробормотал Шерлок. — Почему?       Он не мог найти нужного ответа, слова как-то не складывались в нужные фразы. Шерлок понимал, что чувства мешают жить, но механизм их воздействия на себя он ещё не до конца изучил. Майкрофт всегда говорил что, чтобы многое понять, то надо проверить это. Практика всегда превыше всего, правда, сам братец старался избегать её всеми силами, так как куда проще быть канцелярской крысой и всё решать за других.       Шерлок уже собирался отвесить какую-нибудь колкую фразу в ответ, но тут он заметил, как на него смотрит Клара и передумал. Почему-то он не хотел делать больно ей, совсем не хотел. Его ответ мог задеть её ранимую детскую душу. — У меня нет друзей, потому что просто их нет. — Тогда можно я буду твоим другом? — это было совсем искреннее предложение.       Клара понимала, что Шерлок одинок и что он на самом деле страдает от этого, и ей казалось, что если она станет его другом, то ему будет лучше. Ей было тоже одиноко в Рочестере, даже книги из библиотеки не спасали. Она думала, что мир рассказов Диккенса о Рочестере очарует её и она сможет просидеть все эти дни у тетушки Вайолетт, спокойно ожидая возвращения родителей... — На это время можно.       Шерлок решил сразу же, что нужно создать границы, иначе он просто не сможет отвязаться от неё. Клара была забавной и могла бы быть его сестрой, но на этом её преимущества просто заканчивались. — Почему ты всё время говоришь со мной, словно я глупая, — и слезы начинали бежать по её щёкам. — Потому что ты немного глупа, — бросал просто Шерлок. — Но мне всего лишь девять лет, — и она снова всхлипывала, думая про себя, что больше не будет общаться с Шерлоком.       Клара прекрасно понимала, что есть разница между ней и Холмсом. Начать надо хотя бы с того, что он её старше. Пять лет это настоящая пропасть; Шерлок уже учился в старших классах и в следующем году может окончить школу, если не захочет поступать в колледж. А ещё он парень, а мама всегда говорила, что между девочками и мальчиками есть большая разница. Также Холмс очень умный, порой Клара просто не могла угнаться за ходом его мыслей. — Детка, почему ты скучаешь? — спросила мама, когда вернулась в Рочестер. — Я не хочу отсюда уезжать, — ответила девочка. — О, придётся, дорогая, скоро начнётся учебный год. Неужели ты не хочешь встретиться с Хелен и Эмбер? — Конечно хочу, но мне и здесь хорошо, — она поставила локти на стол и уронила на руки голову. — Я узнаю номер и адрес Шерлока, и вы сможете писать друг другу письма, хорошо? — Хорошо.       Клара осознавала, что с трудом придётся выпытывать у Шерлока столь ценную информацию, но она просто не понимала, как можно вообще будет с ним расстаться. — Ты хоть будешь скучать по мне? — затаив дыхание, спросила девочка. — Наверное, всё же буду, — сказал Шерлок. — Почему именно «наверное»? — Потому что я не совсем уверен в этом, — Шерлок улыбнулся. — Что ж, до скорой встречи, — Клара улыбнулась. — Не думаю, что она будет скорой, — это прозвучало так, что Клара могла легко расплакаться. — Я надеюсь, что все же она будет скорой.       Иногда лучше проводить отпуск в одиночестве. Шерлок решил, что это правило надо запомнить и внести в список обязательных.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.