5. And if you leave, don't leave me all alone
18 февраля 2020 г., 11:14
Примечания:
Название главы:
"And if you leave, don't leave me all alone
'Cause I'll be scared, I'll be naked, I'll be cold"
"Если ты уйдёшь, не оставляй меня совсем одного,
Потому что мне будет страшно, я буду нагой, мне будет холодно."
Строчка из песни "Life in the City" группы The Lumineers.
Со сном без сновидений повезло только Дереку. Стайлз с недавнего времени ненавидит засыпать.
Как бы он хотел просто провалиться в темноту и забыться до утра. Хотя бы одну ночь. Но его кошмары выедали мозг, не прожевывая. Стилински вообще не сдались все эти приходы. Сон стал для него врагом номер один, когда в голове гостевал Ногицунэ. И после… О да, что оставил после себя темный лис, казалось бы, не сравнится ни с одним посттравматическим. ПТСР высшей пробы.
Просыпаться в холодном поту, если повезет. Если так, то ночь была спокойной, а сон почти приятным. Например, увидел лицо Эйдена или коллег отца из участка. Это ничего: беспокойно, ужасающе, но проснуться можно. А вот, когда день за днем просыпаешься в воплях, залитый слезами и дрожащий всем телом. Когда зубы стучат, из носа течет, а тебе остается лишь вопить снова и снова. И пытаться вдохнуть хоть глоток воздуха, но не быть на это способным. Значит полный пиздец. Пиздец тоже бывает высшей пробы.
Дитон говорил, что это в порядке вещей, когда есть травма. Ощущение собственной беспомощности, осознание своей неспособности помочь, спасти, остановить свои же руки. Пошел ты нахрен, доктор Дитон, со своими объяснениями и отварами. Ни хрена не помогало.
Что вообще может помочь от вида Эйдена, падающего на колени, и оглушающего воя потери волка его близнеца? Объяснения не помогали, когда участок взрывался раз за разом в твоей голове, и люди в нем умирали. Те самые люди, которые многие годы выгораживали тебя за твои выходки и терпеливо рассказывали про особенности работы полицейских. Как отвар из трав сможет остановить бесконечный повтор смерти Эллисон на коленях у Скотта? Или Донована, потухшим взглядом смотрящего в никуда. Как перестать каждую ночь крутить на повторе нарезку из всех смертей, к которым ты причастен? Стайлз их убил. Его руки и его тело, а значит и он сам.
Но время шло, а Стайлз учился спать. Сначала понемногу. Загоняя себя до состояния овоща, погружаясь в расследования очередной сверхъестественной загадки в Бейкон Хиллс, вырубаясь прямо на ковре возле доски, пестрящей вырезками, фотографиями и красными нитями. Пара-тройка часов сна – лучше, чем совсем без него. Затем в колледже Джорджа Вашингтона заучивал все, что смог найти в библиотеке и интернете, благодаря чему получил свою стажировку в штаб-квартире ФБР в Квантико. Там уже учили справляться с посттравматическим путем тренировок, беготни в спортзале и работы с профессионалами. Сон стал спокойнее и почти походил на здоровый. И вот, спустя еще два года он вроде как постиг великое искусство спокойного сна. Иногда все же вскакивая посреди ночи, но уже не так часто. Все же, годы возни с волчьими делами и прилагающийся бонус в виде ужаса не исчезнут без следа. Но стало легче.
Стайлз действительно верил, что вернулся к какому-то извращенному понятию нормальности. Пока весь его мир не разбился.
Он слушает, как на соседней кровати едва слышно и спокойно дышит Дерек. Спит крепко и спокойно. Диву даёшься, как ему это удается после многих лет дерьма, через которое приходилось продирать себе путь своими же когтями, стоя по уши в крови.
Еще Стилински слышит, как в соседнем номере работает телевизор, как кто-то на улице хлопает дверцей машины, едва слышно гудят трубы. Он специально концентрирует свое внимание на постороннем шуме. Ему до усрачки страшно вновь закрыть глаза и уснуть. Стайлз знает, что его там ждет.
Пэрриш позвонил ему через сорок минут после известия о случившемся с шерифом. Младший Стилински примчался первым же рейсом, ворвался в больницу и так вопил на врачей, что его накачали седативными еще до того, как прибежал Скотт с красными глазами. И тогда Стайлз на себе прочувствовал всю прелесть его нового царства морфина. Он вновь и вновь наблюдал со стороны, как в шерифа стреляет нечто без лица. По ощущениям пуля проходит не только сквозь грудную клетку, оседающего на землю отца, но и сквозь само стайлзово сердце. Пуля пробивает саму его душу, оставляя внутри лишь пустоту. Во сне Стайлз стоит чуть в стороне, беззвучно вопя, без возможности пошевелиться, чтобы хоть как-то помочь. Вырваться из кошмара удалось лишь спустя пять часов, когда препараты прекратили действовать.
С тех пор он засыпал пару раз, но вновь вскакивал от своего же вопля и залитый слезами. Не уберёг, оставил, виноват. Всепоглощающее чувство беспомощности, словно Ногицунэ снова завладел разумом. И Стайлз один, заперт внутри себя, не осознавая, где заканчивается иллюзия и начинается реальность. По другую сторону жизни, без возможности вмешаться или остановить, отчаявшийся и жалкий.
Стайлз не выдержит этот ад снова.
Парень цепляется за остатки свой выдержки, но все равно измотанный организм побеждает. Его затягивает в персональный кошмар.
Дерек просыпается от тихого хныканья с соседней постели. Он не может со сна сообразить, кому принадлежит этот звук, вскочив с кровати на чистых инстинктах. Глаза вспыхивают красным, когда напротив длинные пальцы резко и отчаянно сминают застиранную простынь. Хейл принюхивается и опознает запах Стайлза, тут же взывая к сонной человеческой части себя. Он обдумывает, стоит ли разбудить парня или переждать. Дерек слышит ускоренное сердцебиение и переступает босыми ногами, не зная, как лучше поступить. На раздумья не остается времени. Стайлза буквально подбрасывает на кровати, и парень начинает вопить во весь голос. Хейл бросается к нему и перехватывает поперек груди:
- Стайлз, проснись! – зовет Дерек, но парень метается из стороны в сторону и неосознанно отталкивает чужие руки.
- Стайлз! – снова зовет волк.
Стилински начинает рыдать и захлебывается собственным криком. Он цепляется за перехватившие его руки, словно утопающий и срывает голос.
- Все хорошо, Стайлз, - успокаивающе произносит Хейл, наклоняясь к самому уху парня, - это лишь сон. Проснись.
Стилински начинает потихоньку приходить в сознание. Он замирает в руках Дерека и лишь сотрясается от беззвучных рыданий, закусывая губы и шмыгая носом.
- Шшш, - тихо шепчет Хейл, успокаивающе покачиваясь из стороны в сторону, — это был сон.
Он понимает, что несет ничего незначащую чушь, но знает, как это важно чтобы вернуться в реальность. Иногда нужно, чтобы кто-то притянул тебя обратно. Якорь, как у волков.
Стайлз немного успокаивается, набирает полные легкие воздуха и медленно выдыхает. Сразу видно, что не в первой. Хейл думает отпустить парня, чтобы дать больше пространства, но Стилински отчаянно впивается пальцами в его руки, будто беззвучно прося «не отпускай».
Они сидят в темноте, вслушиваясь лишь в попытки парня восстановить дыхание, еще несколько минут. Затем Стайлз неловко выбирается из объятий волка и садится на кровати, растирая ладонями глаза.
Дерек тоже отступает, садится на свою постель и включает ночник возле.
Стилински убирает ладони от лица и смотрит затравленно и устало, у него лопнуло несколько капилляров в глазу и темные тени под глазами сейчас кажутся особенно заметными, как и острота скул.
- Ты в порядке? – осторожно разрушает тишину Дерек.
Хейл хмурит брови, но при этом выглядит растеряно, как потерявшийся щенок. Стайлз поднял его посреди ночи своими воплями, не предупредив о подобном заранее. Но именно Дерек сейчас спрашивает в порядке ли Стайлз. Стилински грустно усмехается, и от него за версту несет скорбью. Отец был такой же, Стайлз столько раз причинял ему сплошные неудобства и приносил беды, но в итоге его интересовало лишь в порядке ли младший Стилински.
- Я в норме, - скрипит парень сорванным голосом, и сам же морщиться от неправдоподобности своей лжи. Хейл – волк, с ним такое не прокатит.
В ответ Дерек лишь выразительно ведет бровью, мол «ты серьезно, что ли?».
- Ладно, - тяжело вздыхает парень и снова трет глаза, - я совсем не в порядке.
Волк лишь кивает в ответ.
- Извини, за… - Стайлз неопределенно машет рукой между собой и постелью, - вот это все. Я вроде как долгое время думал, что ушел от этого, но все всегда возвращается, так?
Дерек молчит, лишь взглядывает в усталые движения и слушает обрывочные фразы.
- Тебе нужно поспать еще немного, Стайлз, - спокойно заключает Хейл.
Стилински отчаянно принимается мотать головой:
- Нет, - сипит голос парня, - на сегодня я все, выспался. А ты вот напротив, поспи, тебе еще целый день в пути.
Дерек устало мотает головой и трет глаза, ему явно не переубедить Стилински сейчас. Поэтому он лишь снова забирается под одеяло. А затем вопросительно смотрит на светильник, потом на Стайлза.
- Нет, - задохнувшись воздухом, резко шепчет парень. И отчаянно выдыхает, словно признавая поражение чем-то внутри себя, - не выключай свет.
Хейл кивает, перекатывается на другой бок и слушает сердцебиение Стайлза, стараясь снова заснуть.