ID работы: 8380080

Teen Wolf. Jack the Ripper

Гет
NC-17
В процессе
34
автор
Размер:
планируется Макси, написана 151 страница, 30 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 38 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 24. Еще один день

Настройки текста
      Far Away – Niall Horan       Как только со всех порогов исчезли полосы рябинного порошка, и в дом ступила нога Троя, что совершенно выдохся из-за борьбы, Мечислав тут же вытолкнул Сэма на улицу. Все выглядели безумно уставшими, и хотя раны на телах оборотней заживали довольно-таки быстро, от вида крови на телах своих друзей и братьев Хейл стало совсем плохо. Радость от победы над Чарльзом быстро рассеялась, голова закружилась еще пуще прежнего, ноги тряслись, словно бы Кая пробежала целый марафон вокруг Бэйкон Хиллз, сердце билось глухо, отдавая в висках.       В голове проносились мысли, вопросы о том, что теперь? Что им делать с Чарльзом? Что будет дальше? Но хотелось только свалиться на кровать и забыться крепким сном. И Кая уже хотела присесть хотя бы на диван, чтобы успокоиться, как тут же Мечислав схватил ее за локоть, не давая девушке опуститься.       – Иди и быстро одевайся, – ответил Стайлз на немой вопрос уставших глаз Каи. – Сейчас же едем в отделение.       Все происходило как во сне. Казалось, перед глазами Каи была поволока из пелены, и все двигались смазано и слишком быстро. Алкоголь перестал влиять на сознание девушки, и та ощущала себя словно бы в прострации, лишенная сил и восприятия реальности. Начиналось похмелье.       Нервный и резкий Мечислав с нескрываемым недовольством запихнул Хейл к себе в машину, та продолжала смотреть по сторонам и не успела даже заметить, как за ее спиной уже покоился Скотт, что облегченно выдохнул, когда Стайлз сел за руль и с первого раза завел свой джип.       Трой и Дерек остались ждать полицейских, которые должны были уже в скором времени подъехать, чтобы забрать схваченных оборотней. Это сказал Мечислав, который слишком быстро тараторил, однако Хейл все же удалось разобрать слова нетерпеливого детектива.       Когда они стали отъезжать от дома, и джип Стайлза довольно сильно качало из стороны в сторону, к ним уже подоспели машины полицейских, на крышах которых мигали красным и синим маячки. Все вокруг двигалось слишком быстро, и надорванные движения рук детектива, что уж больно крепко ухватился за руль, нервировали Каю. Однако в пути до отделения та все же умудрилась уснуть. Усталость и нервозность одолели ее.       – Уже жалею, что потащил тебя с собой, – пробубнил Мечислав, сидя в своем кабинете и смотря на сонную Хейл, которая совсем ничего не соображала.       Перед ней лежал белый лист, на котором Стайлз попросил ее написать заявление о нападении. В голове не было совсем никаких мыслей, да и пальцы с трудом могли держать ручку правильно.       В конце концов, смотря на медленные и неуверенные движения руки Каи, что довольно усердно пыталась сложить все кусочки воспоминаний в единую картину, нетерпеливый Стайлз не выдержал и забрал ее лист.       Вскоре мелким почерком Мечислава было написано заявление, в котором рассказывалось о нападении на Каю и Троя в лесу, о нападении на клинику и о нападении, случившемся этим вечером. Внизу заявления Хейл поставила свою подпись. Также Мечислав быстро договорился о взятии показаний у миссис Маккол, мистера Арджента и мистера Дитона. Трой написал свое заявление. Скотт и Дерек дали показания. Все это время за спиной Каи находился взволнованный шериф, что постоянно трепал девушку за плечи, пытаясь приободрить. Про Сэма никто не говорил, и Кая не решалась раскрывать свой рот в лишний раз, отдавая возможность решить все вопросы Мечиславу.       Теперь все было законно. Конечно, Стайлз, Скотт и (на удивление) Дерек получили нагоняй от шерифа, который был зол на то, что они так долго оттягивали с заявлением, и Кая почему-то не понимала, почему же они и вправду не сделали это сразу. Однако больше всего ее волновал вопрос, что же будет дальше? И она продолжала стрелять затуманенными глазками в детектива, как бы спрашивая. Детектив словно бы понимал, что нужно Кае от него, и лишь молчаливо кивал, махая рукой, как бы говоря подождать.       – Можешь взять себе отгул на завтра, – тихо сказал Мечислав наконец, когда Каю на улице ждали Трой и Дерек. – Чарльз и его банда, – на последнем слове Стайлз сделал насмешливую интонацию, – сейчас в довольно непростом положении, и нам придется подождать, пока они немного оправятся, чтобы допросить их.       Кая кивнула ему в ответ и уже поторопилась покинуть кабинет детектива, оставляя Мечислава наедине с самим собой, однако что-то ее задержало, и девушка остановилась у двери, осматривая меленький кабинет.       Здесь были старые темно-зеленые обои, обшитые снизу деревянными пластами, словно бы взятыми из какого-то заброшенного дома. Исписанные доски: одна – почерком Мечислава, другая – Каи, и даже карты с Уайтчепелом и Бэйкон Хиллз Стайлз так и не снял. Подоконник, заваленный какими-то листами, пожелтевшими от солнечных лучей и покрывшимися слоем пыли. В углу подоконника прямо на бумагах стоял горшок с алое. Кажется, Мечислав старается ухаживать за ним, однако не знал, как это делать, ибо на земле уже давно появился желтый налет, который детектив всеми силами все пытается закопать, но тот все продолжает выступать на поверхность. Стеллажи, полки, заваленные, чем ни попадя, на высокой тумбе на подставке покоилась странная катана, у которой был отломлен от коррозии кончик. Все вокруг казалось беспорядком, но Хейл никогда не обращала на него внимания, считая, что этот кабинет принадлежит Мечиславу, и тот вправе содержать в нем порядок настолько, насколько тому угодно.       – Стайлз, – тихо обратилась к детективу Кая, медленно оборачиваясь к нему.       – М? – незаинтересованно протянул детектив, копошась в бумагах у себя на столе и не понимая, почему Хейл все еще была в его кабинете. Глаза его были красными, и сам он казался совершенно потухшим.       – Ты ведь умный, да?       Мечислав удивленно вылупился на Каю:       – Ну, это, безусловно, так.       – Тогда почему ты здесь?       Мечислав не понимал.       – Я имею в виду, – продолжала неуверенно напарница, – ты окончил Национальную Академию ФБР. Я, как человек, отучившийся в Полицейской Академии, знаю, что туда попасть довольно непросто. Всего двести человек с потока, попасть в их число сложно, так еще и попав, не факт, что тебя не отметут просто из-за какой-нибудь мелочи. А ты… ты ведь сразу же попал в ФБР.       – Ты хочешь спросить, как я это сделал? – сместив в недоумении брови к переносице, спросил Мечислав.       Хейл покачала головой:       – Нет. Хочу спросить, почему ты с такими амбициями, знаниями и статусом не пошел дальше? Ты бы мог сейчас спокойно сидеть где-нибудь в просторном и красивом кабинете, у тебя была бы нормальная помощница или помощник, который бы стал тебе потом другом…       – А-а-а, так ты у нас мечтательница, – усмехнулся детектив.       – Да послушай ты! – не выдержала Кая. – Ты бы не бегал туда-сюда, получал бы большие деньги! – Хейл развела свои руки, демонстрируя хаос вокруг себя. – Но ты пришел сюда и занимаешь одну из низших должностей. У тебя маленький, захламленный кабинет. Почему ты выбрал это?       Мечислав осмотрелся вокруг себя, медленно отмечая масштабы беспорядка. Он долгое время ничего не отвечал, пока не опустился обессиленно на свой стул и не выдохнул облегченно.       – Это мой кабинет, – наконец, спокойно заговорил он. – Он выглядит так, потому что я таким его сделал. Здесь все, что мне нужно сейчас, что мне нужно было когда-то, и что мне может пригодиться в будущем. И я уверен, что через год, тут будет этого хлама еще больше. Но я работаю в таком месте, где этот хлам необходим, понимаешь?       – У тебя был бы куда больше кабинет, работай ты в ФБР, – Хейл скрестила руки на груди.       Мечислав устало хмыкнул и кивнул, соглашаясь.       – Это мой дом, – тихо продолжил он, – и я хочу защищать его. Потому что только я могу сделать это так, как надо.       – Только ты?       – Ну… допустим, что помимо меня здесь есть еще такие люди, но это неважно, – бросил детектив, кривясь в недовольстве. – Этот город сгниет без людей, знающих его подноготную. И я тот человек, который знает. И я тот человек, который не хочет, чтобы его дом сгнил.

***

      Кае удалось выспаться за 4 часа. Конечно, она подозревала, что ее организм просто играет с ней, однако спорить со своими же ощущениями не стала и решила все же собраться на работу, понимая, что целый отгулочный день в одиночестве она не выдержит. Троя опять дома не было, на телефоне висела смс еще с пяти утра о том, что этот идиот в самую рань направился в дом к Дереку. На кой черт ему сдалось шляться туда каждый день, еще и так рано, Кае так и не удалось понять. Все же эти штучки оборотней…       На рабочем месте Мечислава не оказалось. Хейл удивленно похлопала глазами, смаргивая утреннюю пелену с них и заново осматривая кабинет детектива, однако последний так и не появился. Походив по отделению и застав сонных сотрудников, Кае так и не удалось узнать, по какой причине детектив Стилински отсутствовал в свое рабочее время.       Кабинет без Мечислава казался слишком пустым. Даже заваленные полки, стеллажи, тумба и подоконник никак не скрашивали ощущение пустоты внутри Хейл. Усевшись на своем рабочем месте, Кая решила набрать детективу по телефону. Несколько мгновений она просто смотрела на количество пропущенных от Мечислава в эту ночь и решила все же не тревожить Стайлза, подумав, что тот решил отоспаться после всего произошедшего.       Воющий ветер за окном и тиканье часов заполнили все пространство, и Хейл не могла расслышать даже собственных мыслей. А тех, на самом деле, и не было вовсе.

***

      – Послушайте, – нервно пробубнил сонный Стайлз, опираясь локтями на стол для осмотра животных, – завтра уже двадцать девятые сутки. И завтра этот недоПотрошитель может напасть на девочку.       – Разве среди тех фотографий была эта Кэтрин? – зевая, спросил Скотт.       – Нет. Не было. Но мы все равно должны быть готовы к тому, чтобы защитить ее, или же кого другого.       – Чего же ты хочешь от нас? – поинтересовался мистер Дитон, протирая стол после локтей Стайлза, когда тот оперся на раковину.       Детектив тяжело выдохнул, опуская свою голову. Он некоторое время смотрел в пол, пытаясь уловить зубами ворот своей рубашки, пока, наконец, не сделал этого. Зажав ткань между зубами, Стайлз поднял усталые глаза на мистера Дитона.       – Мне нужно что-то, что может погасить пламя Цербера, – уверенно, но тихо, ответил Стайлз, выплевывая ворот изо рта, и в глазах его заплясал слабый огонь идеи.       Мистер Дитон тяжело вздохнул.       – Погасить пламя Цербера? – влез в разговор Скотт. – Ты думаешь, что такое возможно?       – Я не знаю, – тут же честно ответил детектив, пожимая плечами. – Просто… просто у меня такое чувство, будто скоро должно случиться что-то очень плохое. И знаешь, я чертовски устал ни хрена не понимать и бегать туда-сюда.       – Туда-сюда? – переспросил Скотт. – Ты про Каю?       Стайлз недовольно поджал губы и отвел свои глаза в сторону.       – Та еще проблема, – забубнил он, словно самому себе. – Дали напарницу, а та только еще сильнее меня путает.       – Но про Потрошителя ее мысль тебе, я смотрю, понравилась, – довольно хмыкнул Скотт.       Мистер Дитон на фоне копошился в верхних ящиках, что-то выискивая.       Стайлз еще сильнее скривился, выслушивая замечание Скотта:       – Ну, ее доводы по поводу схожести преступлений довольно точны.       На некоторое время воцарилось молчание, и на фоне было слышно лишь громыхание дверок от ящиков.       – Вы еще не сообщали родственникам погибших о том, что рассказал тебе тот мужик? – неуверенно спросил Скотт, следя за тем, как Стайлз на его глазах моментально потух.       – Отец сегодня должен будет рассказать им.       – Разве это не твоя работа?       Стайлз не отвечал. Его лицо казалось слишком опечаленным, чтобы продолжать разговор, и Скотт смог понять, что его другу довольно тяжело дается эта тема, чтобы лично извещать бедных родителей убитых девочек о том, в чем их дети были замешаны.       – Вот, – хлопнул мистер Дитон по столу ладонью, представляя к всеобщему вниманию кусок темной грубой такни.       – Что это? – в один голос спросили Скотт и Стайлз.       – Кремнеземная ткань, – ответил мистер Дитон так просто, словно бы ответ был очевиден. – Она очень плотная, и выдерживает температуру до тысячи семиста градусов.       – Серьезно? – неуверенно спросил Стайлз, хватая кусок ткани и рассматривая его.       – Ты же не надеялся, что я тебе дам какое-нибудь заклинание или волшебную водицу?       – Ну, было бы неплохо, – Стайлз пожал плечами.       – Во-первых, если закрыть огню доступ к воздуху, то тот потухнет, и эта ткань прекрасно справится с данной задачей, но и в принципе, будет легче бороться с…       Стайлз не слушал мистера Дитона. Он медленно вытянул толстую нить из ткани и некоторое время смотрел на нее, задержав дыхание. Щеки загорелись, и детектив, казалось, так и не вспомнил о том, что ему стоило бы, наконец, вздохнуть.       – Спасибо, – просипел он, выбегая из клиники, не попрощавшись.       – Постой! – послышался голос мистера Дитона, но у Стайлза не было больше времени на болтовню.

***

      – Посылка для Стайлза? – спросила Кая, поднимаясь со стула детектива.       – Ага, – кивнула Кайли, отдавая Хейл небольшую розовую коробочку с красным бантом на крышке.       – А кто передал?       – Просто курьер.       Кая неуверенно кивнула, и Кайли тут же покинула кабинет.       Было, конечно, ну, очень интересно, что же прислали Мечиславу, и Хейл нетерпеливо осмотрела коробку со всех сторон, выискивая запрятанную записку. Но таковой не нашлось, и Кая недовольно поставила коробку на стол и плюхнулась на место Мечислава.

***

      – Мистер Сунг, – нетерпеливо говорил Стайлз, дождавшись, наконец, телефонного ответа эксперта, – на месте? … Тогда выезжайте и подготавливайте там ваши штучки. Я сейчас заеду за вещдоком и тут же к вам прилечу.

***

      Шериф с неподдельной скорбью и истинным страхом за моральный урон тихо разговаривал с семьями убитых девочек. Кая присутствовала на этих разговорах также, – шериф попросил. И Кая в принципе понимала, почему делает это не Мечислав, и зачем ей было здесь находиться. Но реакции родителей просто выбивали из нее все силы. Они плакали и кричали. Отцы били в неистовстве по столам кулаками, матери падали на колени, смотря с мольбой на шерифа, как бы прося его забрать свои слова обратно. Но тот оставался непоколебим, и Кая смотрела на него с восхищением, хотя ее голову никак не могли покинуть мысли о том, как же, на самом деле, тяжело было шерифу взять на себя такую ужасную роль.       Как только Перриш помог сопроводить красному и заплаканному мужчине свою жену, что находилась в прострации от полученного шока, шериф Стилински устало выдохнул, опуская свою голову. Кае хотелось сказать ему что-нибудь успокаивающее, может даже приободрить его, но в голову ничего не лезло. Ей было тоже паршиво на душе. Однако все их уныние тут же рассеялось, когда в кабинет шерифа вбежал лохматый Мечислав.       – Пап, дай срочно ключи от кабинета с вещдоками.       Шериф неуверенно посмотрел на сына, однако все же поднялся со стула и подошел к сейфу.       – Что-то случилось? – пискляво спросила Кая, тоже поднявшись со стула.       – Похоже, что в руке у мистера Крипперса была зажата нитка ткани, которая не горит.       – И что?       – Что-что! – нетерпеливо вскрикнул Мечислав, взмахивая руками. – Я и сам пока не знаю, что! Может быть, мистер Крипперс защищался с помощью этой ткани от недоПотрошителя…       – Но больше ничего подобного в доме мистера Криппса не было найдено, – отметила Хейл, перебивая детектива.       – Может, недоПотрошитель забрал у него эту ткань зачем-то.       – Зачем?       Мечислав принял из рук шерифа ключи и недовольно посмотрел на Хейл, уже знакомым ей взглядом. А-ля "ну, какая же ты тупая".       – Да, поняла, ты не знаешь, – Хейл подняла свои руки, сдаваясь.       Мечислав довольно цокнул и подмигнул Кае, одобрительно указывая на нее пальцем, и уже собрался выбежать из кабинета, когда напарница его вдруг опомнилась и сказала:       – Тебе прислали что-то в красивой розовой коробочке.       – Мне?       Кая кивнула.       – У меня нет на это времени.       – Хейл, – наконец, в разговор решил встрять шериф, – езжай с ним. По дороге подумаете, к чему вас может привести зацепка.       Мечислав устало выдохнул, смотря сначала на отца, а потом на свою несуразную напарницу, и Кае как-то сразу же показалась глупой та мысль с утра, где она вдруг решила, что хочет провести этот день в компании детектива. Однако ни Хейл, ни Мечислав не стали спорить с мистером Стилински и, быстро попрощавшись, покинули кабинет.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.