***
Гостиница Туманных Холмов оказалась относительно небольшим одноэтажным зданием и выглядела не богато. Прямо перед входной дверью, на манер швейцара, возможных клиентов встречал какой-то грязный оборванец. — Добрые люди, подайте бедному человеку, оказавшемуся в тяжёлом положении, — протянул нищий заученную фразу, сразу, как только путешественники приблизились. — Не дайте умереть с голоду. Вирджил, старательно игнорируя просьбу бродяги, уже хотел открыть дверь в гостиницу, когда услышал рядом голос Лизы. — Что с вами случилось, мистер? — участливо поинтересовалась девушка, но сразу же спохватилась и виновато посмотрела на остановившегося паломника. — Простите, хозяин… Но было поздно, поскольку нищий уже начал рассказ о своей жизни. — Когда-то я был шахтёром, но местная шахта закрылась, оставив меня без средств к существованию… — Так найди себе другую работу, — довольно грубо прервал речь бродяги Вирджил. — Я бы рад, — спокойно продолжал нищий, — но недавно со мной приключилась беда, в результате чего я сломал ногу. Док Робертс конечно, как мог, исправил ситуацию, но все эти бинты… И постоянный зуд… — Хозяин, давайте поможем этому человеку, — опасливо попросила Лиза. — У нас нет денег, чтобы помогать каждому встречному бродяге, — попытался завершить разговор Вирджил, снова взялся за ручку двери, но следующая фраза нищего остановила его. — Говорите, что нет денег, а у девушки на пальце довольно дорогое на вид кольцо. Откуда оно у вас? Украли? Я бы не удивился — в последнее время наш городок просто наводнили всякие «тёмные» личности. И если наш констебль ещё может это проигнорировать, то Док Робертс непременно заинтересуется… — Чего ты хочешь? — снова прервал нищего Вирджил. — Я уже говорил, — бродяга едва заметно улыбнулся, — всего лишь две монеты. — Вот, — паломник достал две монетки и вложил их в протянутую руку, — надеюсь это всё? — Премного благодарен вам добрые люди, — теперь уже открыто улыбаясь, произнёс нищий. — Если я ещё могу чем-то вам помочь… — Ты уже помог, — Вирджил просто хотел поскорее отделаться от этого человека. — Пошли, Лиза. Но у девушки, внезапно, оказались свои планы. — Вы сказали, что это кольцо дорогое, — решилась задать вопрос Лиза. — Быть может вы могли бы помочь нам найти его владельца? — Лиза! — Вирджил обернулся и так посмотрел на девушку, что той сделалось страшно. Однако наблюдавший за этим бродяга всё же решил ответить на вопрос. — Я не эксперт в таких вещах, юная мисс, но могу подсказать кто вам поможет. Господин Ристецце. Его «Магазин сувениров и странных вещей» находится сразу напротив гостиницы с другой стороны площади. Спросите у него. — Спасибо, — Лиза, под неодобрительным взглядом Вирджила, быстро поцеловала бродягу в грязную щёку и поспешила пройти в уже открытую её хозяином дверь в гостиницу.***
Внутри гостиница выглядела не многим лучше, чем снаружи. Разве что полы были чисто выметены для заведения такого типа. В противоположном от входной двери конце холла располагалась стойка бара и, справедливо полагая, что в бармен в таком месте является и хозяином гостиницы, Вирджил поспешил туда, едва не споткнувшись о стоящего посреди зала полурослика. — Простите, — на ходу бросил паломник и получил довольно вежливый ответ. — Не берите в голову, — полурослик улыбнулся, — когда большинство твоих клиентов составляют орки и полуогры, ко многому привыкаешь. — Клиенты? — Вирджил остановился и развернулся. — Вы… — Да, — полурослик вежливо поклонился, — я хозяин этого заведения. А вы, наверное, ищите комнату? — Не совсем, — после неприятной встречи с нищим возле входа, манеры хозяина гостиницы были как глоток свежего воздуха и Вирджил позволил себе расслабиться. — Мы ищем человека по имени Иохим. Он сказал, что будет ждать здесь. — Да, конечно, — хозяин не заставил себя долго ждать, — Иохим. Старик-последователь Панарии. Он останавливался в третьем номере. Но, к сожалению, он уже уехал из города. — Уехал? — Да. Он очень спешил. Оставил у меня письмо для какого-то Вирджила и оплатил комнату ещё на два дня вперёд. Вирджил — это вы? — Да, это я, — старейшина уехал и это озадачило паломника. Где теперь искать его? Быть может ответы будут в письме? — Тогда передаю письмо и ключи вам, — с улыбкой сообщил хозяин, передавая предметы. — Комната находится в конце коридора. Опасаясь того, что Лиза опять может сказать что-то лишнее, Вирджил быстро взял девушку за руку и поспешил скрыться в указанной комнате, однако, когда дверь закрылась за его спиной, желаемого облегчения это не принесло. — Господи милосердный, — не удержался от восклицания Вирджил, — что же здесь произошло? На полу, в разных концах комнаты, находились три мёртвых тела. По внешнему виду — ничем не примечательные личности. Возможно, их можно было бы принять за обыкновенных воров, если бы не одна деталь — на шее каждого из них находился странный амулет с изображением глаза. Оправившись от первого шока, Вирджил развернул письмо Иохима и прочитал: «Вирджил, Как видишь, в Туманных Холмах нам подготовили тёплый приём. Эта комната будет в твоём распоряжении ещё два дня, а мне нужно уехать. Я понятия не имею кто те люди, напавшие на нас, но попытаюсь выяснить. Как только ты и твой спутник будите готовы, отправляйтесь в Тарант. Там, зайди на телеграф — я оставлю для тебя сообщение с дальнейшими указаниями. Никому не говорите о крушении.Иохим».
— И что же нам с тобой теперь делать? — задумчиво произнёс паломник поворачиваясь к своей спутнице и с удивление замечая, что она уже расположилась на достаточно большой кровати. — Ну, здесь есть кровать, — с улыбкой сообщила девушка, сладко потянувшись как молодая кошка, — и мы могли бы с вами… — Стоп, Лиза, — сразу прервал её Вирджил. — Неужели тебя не смущают в комнате эти три трупа? — Трупы? — Лиза с озадаченным видом посмотрела по сторонам. — А что с ними? — Ничего, — устало вздохнул Вирджил. — Нам с тобой нужно срочно отправляться в Тарант. Но перед этим надо купить тебе одежду… — А что не так с моей одеждой? — девушка приподнялась на постели и осмотрела себя. — Ты выглядишь, — Вирджил задумался подбирая слова, — неприлично. — Но мне в этом удобно… — Не спорь, — прервал девушку паломник. — Я сейчас схожу поищу для тебя одежду, а ты подожди меня здесь. Никуда не выходи и ни с кем не разговаривай. — Но я хочу с вами, Хозяин, — Лиза села на кровати и посмотрела на Вирджила. — Нет. Жди меня здесь. Я Скоро вернусь. И Вирджил вышел из комнаты.***
Первые несколько минут Лиза послушно сидела на кровати и смотрела на запертую дверь. Затем она начала откровенно скучать, а в голове стали появляться навязчивые мысли. «Куда ушёл Хозяин?» «Зачем мне другая одежда?» «А что если хозяин не вернётся?» «Что мне делать?» Девушка встала с кровати и подошла к висящему на стене зеркалу. Внимательно осмотрела себя, поправила волосы. Как-будто всё было нормально. Затем посмотрела на свои руки и, наконец, увидела кольцо. Внезапное любопытство заполнило весь разум девушки. «Надо узнать что-то об этом кольце, и Хозяин меня похвалит» «Человек по имени Ристецце может что-то мне рассказать» «Хозяин сказал не выходить без него из комнаты» «Нет времени на сомнения» Лиза быстро встряхнула головой, прогоняя остатки неуверенности и смело вышла в коридор. Здесь по-прежнему ничего не изменилось. Стоящий за стойкой бармен, несколько орков со стаканами в руках, хозяин гостиницы. Главное — уверенность. Девушка, на удивление для самой себя, спокойно прошла через весь холл и вышла на улицу. Посмотрела на лежащего у порога с бутылкой вина в руках недавнего просителя, переступила и пошла через площадь. Нужный магазин нашёлся довольно просто, по той причине, что он был в этом месте всего один. В какой-то момент Лиза стала переживать, что не сможет прочесть вывеску, ведь читать она толком не умела, и теперь радовалась, что удалось обойтись без этого. Войдя в магазин, девушка сразу обратила внимание на горы сложенного вокруг мусора. Мусор был везде. Лежал на столах, стоял по углам, был навален кучами по всему полу. И среди всего этого барахла стоял один единственный человек — на удивление чистый и опрятный. — Вы Ристецце? — неуверенно поинтересовалась Лиза. — Конечно же я — Ристецце, — при виде потенциального клиента оживился торговец, — единственный и неповторимый. Добро пожаловать в мой скромный магазинчик, мисс. Чем Ристецце может вам помочь? — Мне сказали, что вы можете знать кому принадлежит это кольцо, — девушка вытянула вперёд руку. — На нём есть буквы — «Г» и «Б». — Ристецце знает абсолютно всё, — заулыбался торговец. — Может Ристецце посмотреть на это кольцо поближе? Лиза спокойно сняла кольцо с пальца и передала мужчине. Тот посмотрел на украшение всего несколько минут, а затем заявил. — Это кольцо сделано из очень редкого серебра и на нём гораздо больше буковок, чем простые «Г» и «Б», — самодовольная улыбка не сходила с лица торговца ни на секунду. — И конечно же Ристецце знает тех, кто его изготовил… — И кто же это, — наивно спросила девушка. — Не так быстро, юная мисс. Что вы можете предложить Ристецце за информацию? — А что вас интересует? — Ристецце устроила бы одна из двух вещей — фотокамера или что-то из городской серебряной шахты. — У меня нет ничего такого… — Лиза всего на мгновение сделала вид, что задумалась. — Но возможно уважаемый Ристецце согласится обменять нужную мне информацию на что-нибудь другое? На последнем слове вся немногочисленная одежда девушки упала к её ногам. Ристецце медленно подошёл, оценил то, что ему было предложено и заключил. — Думаю мы сможем с вами договориться, юная мисс.