Прошло 6 дней
— Чонин, у тебя отлично получается, — Бэкхён с восторгом рассматривал мебель, которую Ким смастерил для свадебного торжества. — Согласен. Ты всё это сделал сам? — к Бэкхёну приблизился Чанёль, обнимая мужчину сзади. — Не совсем. Мне помогал Сехун и несколько тигр… парней, — Чонин усмехнулся, замечая, что ещё не до конца привык к переменам, как и все остальные. — Это здорово, Ким Чонин, — Чанёль задумчиво прошагал вдоль нескольких рядов деревянных стульев и венца коллекции — арки, украшенной цветами. — У меня для тебя новое задание, — Чонин с интересом посмотрел на правителя. — Поручаю тебе организовать курсы и обучить каждого жителя Гринвальдии чему-нибудь полезному. Например, Чондэ и его старые знакомые могли бы помочь нам с приготовлением блюд, а также с разведением животных и растениеводством. Как тебе идея? — Чанёль подмигнул Чонину и крепче обнял Бэкхёна, целуя в макушку. — В помощь даю тебе Кёнсу. Позже обсудим предполагаемых глав курсов, — Ким энергично закивал и принялся заканчивать приготовления. — Я сейчас, — Бэкхён освободился от объятий Пака и куда-то побежал, возвратившись через несколько минут с охапкой изумрудов. — Мне кажется, их здесь не хватало, — Бён подошёл к арке и принялся закреплять изумруды при помощи проволоки. — Кстати, Кёнсу помог мне сделать вот это, — Чонин подбежал к Бэкхёну, протягивая ему банку с вязкой жидкостью. — Это клей. Изумруды на нём могут держаться так же хорошо, как на проволоке. Я хотел так же украсить свадебные стулья. — Отличная идея! Спасибо, Чонин, — Бэкхён ласково улыбнулся Киму и принялся крепить изумруды к арке. На следующее утро все гринвальдцы проснулись очень рано, готовясь к предстоящей свадьбе. Кто-то наряжался, а кто-то доделывал подарок молодожёнам. Бэкхёну было приятно увидеть в первых рядах свою семью. Во взгляде родителей он больше не видел осуждения, а лишь любовь и гордость, и это приносило ему немалое облегчение. Также он был рад видеть то, с какой нежностью относится Лу к Крису и их ребёнку. Церемония началась, и все гости устремили взгляды на Чанёля и Бэкхёна. Специально для женихов клан птиц сшил летнюю версию смокингов из чёрной коры, прикреплённой к сшитым вместе листьям при помощи клея. Вместо галстука-бабочки на шее мужчин красовались цветочные венки из бело-жёлтых плюмерий. Стоя у арки, которая была здесь вместо алтаря, Чанёль смотрел на Бэкхёна, руки которого подрагивали, и в его голове рождалась новая идея. Реформируя общество Гринвальдии, Пак решил затронуть тему свадебных торжеств, которые с этого дня намеревался проводить свадебном зале, который организовал посреди цветочной поляны. — Готовы ли Вы взять в мужья Бён Бэкхёна и навсегда подарить ему свою фамилию, душу и… тело? — Кёнсу неловко откашлялся, замечая, что зря оставил Чонина сторожить его свадебную речь. — Да, — Чанёль кивнул. — Готовы ли Вы, Бён Бэкхён, подарить мужу свою любовь, заботу и преданность? — Да, — Бэкхён хлопал ресницами, всё ещё до конца не веря в происходящее. Он — муж правителя Гринвальдии. Он — второе по важности лицо в Гринвальдии. Он — любовь и уязвимое место Пак Чанёля, который сделает всё для его счастья и клянётся ему в вечной любви и верности перед всеми жителями поселения. — В знак соединения ваших душ обменяйтесь кольцами и соедините договор брачным поцелуем, — Чанёль бережно обхватил шею Бэкхёна и наклонил голову, припадая губами к губам мужа. — Объявляю вашу свадьбу действительной. Теперь вы оба замужем! — Кёнсу шумно захлопнул две дощечки, к которым был прикреплён пергамент с его речью, и гости восприняли это как знак к старту бурных оваций и рукоплесканий. После официальной церемонии наступило время праздничного пира. Это был самый счастливый день в их жизни, а такие дни обычно пролетают со скоростью гоночной машины. Вскоре небо затянуло сумраком, и наступила пора проводить молодожёнов в их пещеру для традиционного ритуала. — Ну, что, Пак Бэкхён, ты готов сделать это с человеком? — Чанёль глядел ему в глаза с вызовом и опасным блеском. — Могу спросить у тебя то же самое, Пак Чанёль, — Бэкхён усмехнулся и положил руки на плечи Чанёля, снимая чёрный пиджак и оголяя загорелую грудь парня, состоящую из шрамов и мышц. — Я-то готов, а вот готов ли ты, — освободившись от своего пиджака, Пак решил помочь Бэкхёну и, вцепившись зубами в воротник, в пару резких движений освободил мужчину от лишней мишуры. Оставались только шорты, и Бэкхён решил отыграться, хватая Пака за ткань в области паха. — Ай! — Пак болезненно сжался. — Может, лучше руками? — он взял руки Бэкхёна и опустил на свои бёдра, попутно перехватывая его подборок и улавливая стеснение парня, застывшее в глазах. — Мне кажется, нам нужно начать немного с другого, — загадочно начал Пак, и Бэкхён вопросительно взглянул на него. Пак поцеловал Бэкхёна, а затем снял с него шорты и посадил на край кровати, которую также сделал для них Чонин. — Удобная, правда? — следом Чанёль тоже избавился от шорт, ловя удивлённый взгляд Бэкхёна на своём члене, и опустился перед ним на колени, пододвигая парня за бёдра ближе к краю кровати. — Постарайся расслабиться, — Чанёль притянул к себе Бэкхёна за шею и увлёк в очень влажный поцелуй, а затем неожиданно отстранился, из-за чего между ними повисла ниточка из слюны, которая капала Бэкхёну на грудь и живот. Немного наклонившись, Чанёль стал покрывать манящими поцелуями торс Бэкхёна, а затем остановился на сосках, проводя по ним языком с разной скоростью, подбирая темп, пока не добился нужного, и тогда с уст Бэкхёна сорвался первый скромный стон, больше походивший на мычание. Чанёль мысленно себя похвалил и затем продолжил миссию. Он снова впутывал Бэкхёна в поцелуй, но на этот раз он был таким мокрым, что Бэкхён едва не подавился, но зато количества слюны, вырвавшегося наружу в этот раз, было достаточно, чтобы смазать ствол Бэкхёна и проехаться большим пальцем по головке, получая аудио оргазм от второго стона, уже более уверенного. Подготовив Бэкхёна к новой волне возбуждения, Пак вошёл в него, порождая третий, самый пронзительный и глубокий стон, который позволил всем жителям убедиться в истинности происходящего и разойтись по домам со спокойной душой. Пока в этой пещере всё удавалось по обоюдному согласию, в соседней Сехун пытался уломать Чондэ. — Но у нас ведь свадьба послезавтра, Чондэ-я! Не знал, что ты такой консервативный, — Сехун надулся, натягивая штаны обратно. — Вот почему тебе в рот брать можно, а в попу — нет? — Потому что я, похоже, единственный, кто хочет сделать нашу первую брачную ночь особенной! — крикнул Чондэ, и повисло молчание, которое длилось около минуты. — Да ладно тебе, Сехун, не дуйся. Может, ещё по минетику? — Сехун попытался улыбнуться, но вышло как-то криво. — Ладно. Я потерплю эти два дня, но потом! Обещаю! Ты будешь умолять меня поторопиться! — с победной улыбкой злорадства и похоти Сехун плюхнулся на диван рядом с Чондэ и хлопнул его по члену. — Всё, закрылась лавочка. Сухой закон до свадьбы, — он перевернулся набок и закрыл глаза, ближайшие полчаса старательно делая вид, что уснул, и изо всех сил пытаясь скрыть рвущуюся наружу улыбку. Сехун обожал человека, который лежал сейчас рядом с ним. Он считал Чондэ особенным, неповторимым и самым прекрасным парнем на свете. И раз уж теперь они будут жить в мире, который был создан по законам утопии, и с самого начала во всех смыслах был невозможен, но теперь стал явью, то самое время заметить, что Чондэ — явно самая несбыточная утопия Сехуна, иллюзорная и недостижимая. Мужчина-мальчик с таким же чувством юмора, как у Сехуна, с неиссякаемой внутренней энергией и огромным сердцем, которое открыто для каждого нуждающегося в его любви и заботе. А Сехун нуждался в них больше всех и регулярно доказывал это Чондэ, обнимая и целуя там, где прежде Ким не позволял никому, и волнуя те стороны души, которые всё это время находились под замком.***
Прошло двадцать лет
«Утопия — это мечта о счастье, равенстве и братстве, вера в лучшее в людях, надежда на идеальную жизнь для каждого человека, будь то старик или ребёнок. Утопия. Звучит так, словно кто-то тонет, не в силах выбраться на поверхность. Это слово кажется смешным, а мечты, заключённые в нём, несбыточными и заведомо ложными. Но в идее ли дело? Разве проблема утопии не в том, что населяющие мир люди заведомо неспособны на мирную жизнь, вдали от зависти, ненависти и жестокости? Искоренив пороки общества, путь к утопии будет преодолён. Я смогу создать в Гринвальдии идеальное общество, если вы поможете мне стать магом», — старик с лицом Донхёка читал дневник прежнего старейшины и нашёл среди прочих записей письмо, написанное энергичным почерком. — Узнаёшь его? — старик протянул письмо Минсоку, и тот прочитал его дважды: в первый раз бегло окинул взглядом строки, а во второй — пристально вглядывался в каждое слово. В процессе чтения, судя по взгляду, Минсок натыкался на осколки разрозненных воспоминаний, которые, как куски разбитого стекла, застрявшие в оконном проёме, не давали общей картины, но подсказывали, что раньше на этом месте было что-то очень знакомое и близкое ему. — Это написал я? — Минсок вопросительно взглянул на нового старейшину, и тот кивнул вместо ответа. — Это письмо ты написал старейшине, и он выполнил твою просьбу. Вместе вы смогли создать то, к чему ты так стремился все эти годы. Прошло несколько столетий, прежде чем у вас, наконец, получилось этого достичь. Поздравляю, Минсок, думаю, на этот раз ты станешь отличным правителем Гринвальдии, — старейшина потянулся к руке Минсока, глядя на часы на его руке. — Но тебе стоит поторопиться, — старик сощурился, улыбаясь и хлопая Минсока по плечу. — В истории Гринвальдии не было ни одного правителя, который бы опоздал в день своей коронации.