ID работы: 8382390

Этот крестьянин

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
104
переводчик
_love.Archie_ бета
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 33 страницы, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
104 Нравится 38 Отзывы 11 В сборник Скачать

Четвёртая глава.

Настройки текста

Author's P.O.V

      Пока Том только начинал поворачиваться, Мэтт уже был на следующей позиции, к которой тот направлялся. Когда, в конце концов, эти двое встретились, Том положил левую руку на плечо Мэтта, а тот в свою очередь держал правой рукой его за талию, а другой — за руку. Сбивчиво дыша, они смотрели друг на друга — и продолжали бы ещё долго, если бы медленно не ухмыльнулись: — Думаю, я всё ещё сосу в этом, — сказал Том, отходя от хлопающего в ладоши и смеющегося Мэтта. Рыжий покачал головой: — Нет-нет! Ты был прекрасен! Мне просто смешно: никогда бы не подумал, что ты сможешь выучить женскую часть намного быстрее, чем я… Ведь я больше… Женственен… Из нас двоих, — признался он, переставая хлопать. Том фыркнул: — Да ладно! Не втирай мне эту чушь. У нас на это ушло 3 часа, Мэтт, — сказал он, а затем подошёл к столу, взял тряпку, лежавшую на поверхности, и вытер ей пот с лица.       Они с Мэттом практиковались почти 4 часа. Том проснулся от ужасного кошмара, где он оказался запертым в клетке с безумно смеющимся гигантским человеком в кожаном топе, возвышающемся над ним. Это заставило его задуматься о многих вещах, в том числе о сестре, Мэтте и о так называемом «грандиозном бале». Затем он внезапно вспомнил, о чём Эдд почти умолял его: «Измени нового короля». Потом он разбудил Мэтта и попросил его попрактиковаться с ним в мужской позиции, на что тот лишь сонно согласился.       И вот они, все потные в 6:12 утра. Том повернулся к двери: — Интересно, они уже проснулись?.. — пробормотал он про себя, прежде чем отдать тряпку Мэтту.       Мэтт взял её с негромким «спасибо», после чего притянул к себе близстоящий стул и уселся на него с тяжёлым вздохом. Затем повернулся к Тому с усмешкой на лице: — Интересно, что из себя представляет Новый Король как личность, — сказал он, положив тряпку на стол. Том поднял голову и немного подумал: — Наверное, как Старый? Злобный, — ответил он. Мэтт почти сразу покачал головой: — Мы ещё не знаем его лично, не делай плохих поспешных выводов.       Том посмотрел на парня: — Ты серьёзно, Мэтт? — спросил Том. Мэтт нерешительно кивнул: — Ага… Я имею в виду… Может, он просто делает то, что должен по правилам… Или что-то в этом роде… — бормочет он, соединив пальцы в замок. — Перестань, Мэтт. Разве ты не видишь, что сейчас происходит? С Эддом и Элл? С нашим домом? — с отвращением выплюнул Том. Это заставило его сделать медленный шаг назад: — Но Том… Он, возможно, не тот, кто делает всё это… Мы же не знаем… — сказал Мэтт с хмурым взглядом. — Именно так, вы не знаете, — раздался голос, и двери распахнулись. Эдд, будучи все ещё в кожаном верхе, надетым сверху на пижаму, шёл с подносом с хлебом и сыром. Он положил поднос на стол, а мокрую тряпку на стул Мэтта. Затем он повернулся к парням: — Вы ничего не знаете, поэтому не имеете права пока что-либо предполагать насчет Нового Короля, — сказал Эдд. — И да, доброе утро вам, — поприветствовал он их с усмешкой. — Утра, Эдд / Доброе утро, Эдд! — в унисон поприветствовали его Мэтт и Том. Эдд слегка усмехнулся, после чего оглянул их с ног до головы. — Вижу, что вы двое усердно практиковались. Я очень счастлив, что мне не придётся напрягаться и потеть, — прокомментировал Эдд, хитро улыбнувшись почти до ушей. Том уставился на Эдда с раздражённым выражением лица: — Серьёзно, Эдд? — спросил он. Эдд смущённо повернулся к подростку: — Да? — неуверенно ответил он. — Ты действительно всё ещё носишь его? Мы уже знаем, кто твоя родственная душа. Тебе больше не нужно скрывать это, — плюнул Том, держа Эдда за топ. — Снимай, — приказал он, но Эдд отказался, положив руку на державшую руку Тома: — Я до сих пор не могу сделать это перед Королём.       Когда тот сказал это, Том просто отпустил кожу и молча взял с подноса кусок хлеба, перекусывая им. По его лицу было видно, что он совсем не доволен этим. Бал был уже на носу, и он просто не мог дождаться, чтобы ударить Короля, когда они, наконец-то, встретятся. Он хотел сделать это ради Эдда, Мэтта и для других людей, которые работают при нём.

~ Вечер Бала ~

— Почему именно у тебя на лице огромная улыбка? — спросил Том, отходя от Элл. Девушка с улыбкой притянула его ближе: — Ничего такого! Я просто очень взволнована событиями предстоящей ночи ~ — счастливо сказала она, прыгая вокруг Тома, как радостный маленький ягнёнок. Для Тома это было слишком неожиданно. Он был удивлён тем, как Элл из очень тихой и спокойной девушки сменилась в ту, которая совсем не боится показывать свои чувства. Вид улыбающейся Элл придал Тому уверенности и разжёг тепло в душе, ведь они с Мэттом были частью причины такого преобразования — но при этом он всё равно был немного испуган фактом, что она вела его туда, куда он не знает.       Они прибыли в огромный дом, почти полностью покрытый золотой тканью: — Где это мы, Элл? — спросил Том девушку. — О! Это королевская гардеробная… Дом, — Элл была не уверена, как называется этот дом перед ними, но уверенно зашла внутрь. — ЧТО?! КОРОЛЕВСКАЯ?! ПОДОЖДИ! МЫ НЕ ДОЛЖНЫ БЫТЬ ЗДЕСЬ! — Том негромко закричал, пытаясь потянуть Элл назад, но девушка вовсе не сдвинулась, продолжая идти вперёд.       Именно тогда Том понял, что, может быть, было плохо связываться с Людьми Короля. Особенно в этот раз… — Не беспокойся! У меня здесь есть друг! Он сказал, что готов одолжить тебе что-нибудь из королевского старья, — всё так же счастливо сказала Элл. — Ух ты, старьё, да? — пробормотал Том с незаинтересованным тоном. Они продолжили идти, пока не увидели мужчину средних лет с таким же кожаным топом, сшивавшим вместе куски ткани. Элл начала звать его, подбегая и таща за собой Томаса. Они остановились перед мужчиной, у которого, как Том только что заметил, был яркий макияж. — Зенит! — снова позвала его Элл. — Элл! Дорогая, ты на самом деле пришла! — радостно воскликнул Зенит, бросая груду одежды на кафельный пол. Они оба крепко обнялись, после чего Элл отстранилась и указала на Тома: — Вот он! У тебя есть что-то подходящее? — Зенит подошёл ближе к Тому, держась пальцами за подбородок, и смерил его взглядом. — Да, да… Несколько худоват, но, я думаю, всё получится… У него, должно быть, узкая талия, так что мы подчеркнём её… Хорошо… — пробормотал Зенит, указывая на особенности парня, пока сам Том, явно чувствуя неловкость и дискомфорт, смотрел на Элл. — Кто этот парень? — рявкнул Том на Элл, которая лишь смотрела на него с улыбкой на лице: — Я объясню позже. Не двигайся, — Элл отшатнулась, прежде чем Том повернулся к высокому мужчине и встал прямо. Затем Зенит подошёл к куче одежды, по-видимому, что-то ища в ней. Затем он продолжил искать что-то в другой куче. — Так кто он? — тихо спросил Том, стоя рядом с Элл. Его глаза следили за Зенитом, который бормотал и ходил по комнате. Элл хихикнула: — Он отвечает за королевскую одежду. И он также шьёт всё, что носит Король. Ещё со времён Первого Короля, я думаю?.. — неуверенно прошептала она, поворачиваясь к Тому, который широко раскрыл глаза, будто что-то осознав. — Всё?!.. Включая его пижаму? — игриво спросил Том, на что Элл серьёзно кивнула. — Оу… — только и ответил он, понимая, что нужно бы уже заткнуться. Внезапно его потянули вперёд и начали стягивать одежду. Глаза Тома расширились от удивления, пока Зенит продолжал, оставив его лишь в нижнем белье. Затем мужчина втолкнул Тома в огромную гардеробную, передал костюм и закрыл дверь. После этого Зенит подошёл к Элл и дал пять, решив, что они оба проделали очень хорошую работу.

~ Несколько минут спустя ~

— Ты готов выйти, дорогуша? — спросил Зенит, осторожно приложив ухо к двери. — Мне может понадобиться небольшая помощь… Я не знаю, как это надеть… — ответил Том, после чего Зенит повернул ручку и вошёл в гардеробную. Он увидел, что у Тома уже были надеты брюки, рубашка и пиджак, но он надел всё это неправильно. Зенит подошёл ближе и цокнул. Том посмотрел на высокого парня и показал ему галстук: — Я не знаю, как носить это… — Это? — спросил Зенит, взяв галстук. — Ты даже не знаешь, как всё это надевается! — сказал он, указывая на костюм Тома. — Послушай, дорогуша. Тут есть свои правила… — сказал Зенит, расстегнув последнюю пуговицу пиджака. — Ты не должен застёгивать ПОСЛЕДНЮЮ ПУГОВИЦУ пиджака.       Затем он повернулся, чтобы застегнуть верхнюю расстёгнутую пуговицу рубашки: — Всегда застёгивай ВЕРХНЮЮ ПУГОВИЦУ рубашки. —  Манжеты на рубашке не должны выходить дальше кистей рук… Пиджак отлично сидит на тебе… Он подчёркивает твою талию… Брюки тоже подходят… Ремень и обувь также соответствуют требованиям… Ох и… Разве эти туфли подходят? — спросил Зенит. Том опустил взгляд вниз и кивнул: — Они немного узковаты… Но я думаю, что смогу-- — Нет, нет, нет! Дорогуша. Я понимаю, что ты пытаешься быть деликатным, но идеальные туфли — это ключ номер один в танцах, — прервал его Зенит, выходя из комнаты. Через несколько минут он вновь вошёл, неся с собой кучу туфель одного цвета. — Обувь должна быть того же цвета, что и эти? — спросил Том, указывая на свои туфли. Зенит почти сразу кивнул: — Конечно, туфли должны дополнять твой костюм, дорогуша. Обувь и пояс обязаны быть одного цвета. — Кто-нибудь говорил тебе, что от тебя жутко несёт? Я не могу дышать, — пробормотал Том. — Как Нечлен, я могу сказать, что ты не знаешь, что такое духи, — ответил Зенит, глядя на туфли, которые он перебирал один за другим.       Внезапно, Зенит сделал паузу: — Должно быть ты носишь брекеты, дорогуша? — спросил он, не дожидаясь ответа раскрыв рот Тома. — Никаких брекетов, при этом очень крепко выглядящие зубы, но… Немного воняет. Обязательно почисти зубы, когда вернёшься… Ой, подожди… Ты уже в костюме… Тебе нужно будет накинуть что-нибудь поверх. В случае, если вы прольёте на него какую-то особенную воду… — сказал Зенит. Он не заметил, как Том почувствовал себя смущённым из-за того, что тот сказал. Он был невежествен ко всему. — Хорошо, вот твои туфли. Примерь. Я выбрал идеальный размер для тебя, — заверил Зенит, сняв с Тома туфли и надев новые. Он обнаружил, что они подошли как раз так, как он хотел. Он гордился собой. Затем взглянул на Тома, после на его костюм: — Сейчас… Последний штрих… Твой галстук.       Зенит осторожно и, как он считает, с нежностью завязал Тому галстук, веря в то, что костюм сам всё скажет о своём хозяине. Он позаботился о том, чтобы галстук был строго выше пояса, ведь это тоже одно из правил ношения мужского костюма. Зенит отошёл назад, чтобы рассмотреть Тома. Он безусловно выглядел восхитительно.       Том был одет в королевский синий костюм с чёрными туфлями и чёрным галстуком. Зенит взволнованно притянул Тома к настенному зеркалу в полный рост, чтобы он мог видеть своё полное отражение. Он просто уставился на себя: — И это вы, ребята, называете КОРОЛЕВСКИМ СТАРЬЁМ? — воскликнул Том от удивления. Зенит кивнул с хмурым видом: — Да, хотя я думал, что синий цвет больше подойдёт Новому Королю, но он хотел только красный, так как это был его любимый цвет. Поэтому мне пришлось выбросить эту малышку за ненадобность.* Но, к счастью… Тебе это тоже отлично подходит, — ворковал Зенит. — Я уверен, что есть гораздо больше костюмов, но… Почему именно этот? — спросил Том и старательно убеждал себя, что Зенит не понял его неверно. Тем временем он подложил руку под подбородок, думая: — Ну, я считаю, что он хорошо сочетается с цветом твоих глаз: чёрными и загадочными. Но мы могли бы найти другой, более подходящий костюм, если хочешь. — Нет… Этого достаточно. Вы уже и так многое сделали для меня, сэр…       С этими слова Зенит улыбнулся: — Тогда пошли! Давай покажем Элл, как ты выглядишь! — радостно сказал мужчина, прежде чем быстро выгнать Тома из комнаты. — ДОРОГАЯ! КАК ТЕБЕ?! — крикнул Зенит, обращаясь к Элл, которая в это время разговаривала с девушкой с таким же, как у Элл, одетым кожаным топом, но при этом она была ниже кареглазой. Когда Зенит увидел девушка, его улыбка доросла до ушей: — МАЛЫШКА ТОБИ! — крикнул он, заключая девушку в объятья. — ЧТО ТЫ ДЕЛАЕШЬ! ЗЕН! — краснея выкрикнула ему в ответ девушка «Тоби». — Они выглядят… Прям как… А кто вообще эта девушка? — пробормотал Том, идя спереди Элл. Она хихикнула: — Они родственные души, — сказала Элл. Том повернулся к ней: — Они родственные души?! Как?! На них же топы! — Я тоже без понятия… Всё, что я знаю, это то, что они первые, кто не побоялся ненадолго снять кожаный верх, — пробормотала в ответ Элл Тому, который всё ещё с удивлением смотрел на влюблённую пару. — В любом случае… Как я выгляжу? — спросил Том, развернувшись к ней и давая получше себя рассмотреть. Та с трепетом посмотрела на его костюм: — Ух ты… — прошептала Элл. — Знаю… Правда я думаю, что для меня такое уже чересчур, — прокомментировал Том, покраснев. Элл внезапно похлопала его по плечу, смотря на Тома с огромной улыбкой на лице: — ТЫ ВЫГЛЯДИШЬ ИДЕАЛЬНО! — крикнула она. С этими словами Том отступил с не менее огромным румянцем на лице. — ПРАВДА? ТЫ УВЕРЕНА?! Я ПОЗАБОТИЛСЯ О ТОМ, ЧТОБЫ КОСТЮМ ПОДЧЕРКИВАЛ ЕГО ГЛАЗА, — прервал их Зенит с такой же, как у Элл, усмешкой на лице, после чего они снова дали друг другу пять. Пока они смеялись и хвалили друг друга, Тоби потянула Тома к себе, заставив того взглянуть на неё со смущённым выражением лица: — Доверься Зену, чувак. Он лучший в этих вещах, — сказала Тоби, заставляя того сильнее покраснеть и кивнуть: — Понял… — всё, что ответил Том до того, как Тоби снова вернулась к Зениту, и те начали снова влюблённо ворковать друг с другом, держа улыбки до ушей. — Я, честно говоря, думал, что родственная душа Зенита будет парнем, потому что он ведёт себя, как гей… Но я, полагаю, ошибся… — сказал Том. Когда Элл подошла к нему ближе, она увидела, как черноглазый очаровательно улыбается, глядя на пару. Элл усмехнулась: — Если ты собираешься быть родственной душой Короля, то ты будешь геем. — ЧТО. — Что? — Что ты сказала? — Мы скоро должны возвращаться. — Я не об-- — Полагаю, тебе нужно вернуться сейчас, хах. — Зенит сказал мне почистить зубы, потому что у меня плохой запах изо рта. — Тогда мы действительно должны поторопиться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.