Гордость и подчинение. Часть 2

NC-17
В процессе
24
1
автор
Tan2222 бета
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 17 страниц, 7 480 слов, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
24 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник

Глава 2. На грани удовольствия

Настройки
Примечания:
Акио не мог поверить, что его безнадежный план по совращению Накагавы возымел успех. Сидя на краю кровати, он с трепетом наблюдал за тем, как мужчина не спеша снимает с себя одежду. Накагава совершенно не выглядел на свой возраст: широкие плечи, сильные руки, мощный торс с четким рельефом мышц, подтянутая плотная кожа. Если бы не лучики мелких морщинок в уголках глаз и легкая седина на висках, главе безопасности Синдзо от силы можно было бы дать сорок пять, хотя Акио прекрасно знал, что тому уже глубоко за пятьдесят. Однако не это привлекло внимание парная, его просто заворожило то, с каким спокойствием и уверенностью держался и двигался мужчина: одним небрежным движением развязал галстук, сбросил пиджак с плеч, легко пробежался пальцами, расстегивая пуговицы рубашки, снял брюки и трусы. Казалось, его ничуть не смущает ни жадный взгляд Акио, ни собственное откровенное возбуждение. Покончив с одеждой и аккуратно сложив ее на единственный в комнате стул, Накагава остановился напротив Акио и просто приказал: — Раздевайся. Его мягкий глубокий голос заставил Акио осознать, что он так и сидит на кровати, застыв и бесцеремонно глазея на уже полностью обнаженного мужчину. Нервно сглотнув, он быстро стянул с себя рубашку, брюки и трусы и замер напротив внимательно следящего за ним мужчиной, ожидая дальнейших указаний. Тело страстно жаждало прикосновений, но Акио не решился сейчас приблизиться к Накагаве первым, предоставив инициативу любовнику. Какое-то время Накагава изучающее рассматривал Акио, сделал несколько медленных ленивых шагов в его сторону, словно дразня своей нерешительностью. Хотя у самого в глазах плясали жадные огни. — Ложись на кровать и раздвинь ноги, — раздался следующий приказ. То, как откровенно и властно говорил Накагава, отозвалось в теле волной возбуждения. В его голосе всегда присутствовали какие-то особые, безумно привлекательные интонации. Сейчас же, оттененный нотками возбуждения и доминирования, этот голос звучал просто восхитительно. Акио моментально забрался на середину кровати, бесстыже и широко расставив ноги. Хотя они еще даже не прикасались друг к другу, если не считать того поцелуя в коридоре, он был предельно возбужден и видел, что его партнер хочет его не меньше. — У тебя есть смазка и презервативы? — поинтересовался Накагава. — В тумбочке, слева от кровати, — кивнул Акио, протягивая руку в указанном направлении. Продолжая лежать с раздвинутыми ногами и сгорая от нетерпения, Акио проследил взглядом, как мужчина обогнул кровать и наклонился, отодвигая ящики, с интересом разглядывая их содержимое. А посмотреть там было на что: анальные пробки разных цветов и размеров, вибраторы, шарики и прочая секс-атрибутика. Акио никогда не стеснялся того, что любит секс. В принципе он был бы не против опробовать все эти "игрушки" прямо сейчас, вместо этого томительного ожидания, которое начинало сводить его с ума. Однако Накагава словно специально тянул время. Некоторое время он с любопытством изучал содержимое ящиков, периодически бросая испытующий взгляд на Акио, словно бы мысленно примеряя все эти девайсы к распростертому перед ним любовнику. Но ни одна из игрушек так и не смогла привлечь его внимание, он достал из ящика лишь упаковку презервативов и тюбик с лубрикантом. Разорвав упаковку, надел презерватив и, выдавив немного смазки на ладонь, распределил по всему члену, несколько раз проведя по нему рукой. Все это время мужчина неотрывно наблюдал за реакцией Акио, явно наслаждаясь тем, с каким нетерпением тот впивался в него жадным взглядом. Никаких предварительных ласк дальше не последовало: им обоим это было попросту не нужно. Присоединившись к Акио в постели, Накагава легко приподнял его правую ногу, забрасывая себе на плечо, и ввел в него сразу два пальца, растягивая и проверяя готовность любовника. Несмотря на довольно резкое проникновение, его движения оставались мягкими и даже нежными. Акио в нетерпении подался вперед, еще больше раскрываясь, позволяя проникать в себя глубже и давая понять, что хочет большего. Пальцы свободно заскользили в полностью расслабленном, разгоряченном теле. Почувствовав его податливость и убедившись в том, что в дополнительной подготовке нет никакого смысла, Накагава, к обоюдному удовольствию, не стал больше тратить время. Подхватив парня за бедра, он приставил стоящий колом член к разгоряченному проходу и медленно подался вперед, сперва войдя только головкой, а затем осторожно продолжил движение, пока полностью не заполнил Акио изнутри. — А-а-ах! — Акио даже не пытался подавить сорвавшийся вскрик от вязкой волны наслаждения разливающейся по телу. Вцепившись пальцами в простыни, он закрыл глаза и полностью отдался заполняющим его ощущениям, чувствуя, как Накагава начал медленно двигаться внутри него. — Быстрее… — простонал Акио, подаваясь вперед и сильнее прижимаясь к любовнику. Он задвигал бедрами и попытался обхватить свой член ладонью. Но мужчина моментально схватил его руки и заломил наверх, прижав над головой Акио к кровати так, чтобы тот не мог пошевелиться. — Не прикасайся к себе, — строго предупредил Накагава. Продолжая медленно размеренно двигаться, мужчина явно не стремился к тому, чтобы все закончилось слишком быстро. Резко входя до самого основания, он совершал несколько мучительно-сладких толчков и снова неторопливо отстранялся, чтобы с очередным заходом вновь заполнить любовника до предела. Беспомощно распростертый под ним Акио не мог ничего, кроме как стонать и жадно глотать воздух после каждой волны удушающего наслаждения. Целый месяц у него не было никого, пока он охотился за главой безопасности Синдзо, он ждал слишком долго и сейчас отчаянно хотел разрядки. Не в силах больше терпеть, он выгнулся, подгадав нужный момент, и страстно впился зубами в плечо Накагавы: не настолько сильно, чтобы прокусить кожу, но все же достаточно болезненно. Не ожидавший такого подвоха, мужчина резко дернулся, шумно выдыхая горячий воздух, на секунду еще сильнее вжал парня в кровать, а потом выпустил его из захвата и отстранился. — Кажется, кто-то тут не умеет ждать, — раздался его низкий суровый голос. Акио недовольно посмотрел на любовника и моментально ощутил, как холодок пробежал по спине. Он никогда не видел на лице главы безопасности такого жуткого выражения лица. Неизменно спокойный и отстраненный, Накагава обычно являл собой образец самоконтроля. Даже в те паршивые дни, прямо перед презентацией, когда Минору, казалось, специально выводил Накагаву из себя, начальник охраны оставался абсолютно невозмутимым, ни один мускул тогда не дрогнул на его лице. Но сейчас словно дикий внутренний зверь, умело спрятанный за повседневной маской, получил наконец долгожданную свободу: крылья носа приподнялись, раздувая ноздри, меж бровей залегли вертикальные складки, глаза сузились и потемнели, так что стали практически черными, из-за чего его взгляд приобрел пугающую пронзительную глубину, а на губах заиграла легкая ухмылка, которая делала весь его вид еще более устрашающим. — Развернись и встань на колени, — вопреки внешнему виду, Накагава говорил бесстрастно и уверенно, в его голосе не прозвучало ни раздражения, ни угрозы. Акио на секунду замер в оцепенении, не вполне понимая, что происходит. Не дожидаясь пока он сообразит что к чему, Накагава с легкостью подхватил его за талию и резко перевернул лицом вниз. Торопливо приподнявшись, Акио уперся коленями и ладонями в матрас, чувствуя, как Накагава зарылся ладонью в его волосы и жестко оттянул голову назад. В повисшей тишине тихий голос мужчины прозвучал в сто раз опасней любого крика: — Стой смирно. Ни на секунду у Акио не возникло мысли, что сейчас можно не подчиниться этому человеку. Все его тело предательски задрожало, дыхание перехватило, так что голова закружилась. Но в то же время он почувствовал, как нестерпимый жар разлился у него внизу живота, когда сильная рука пробежалась по изгибу его спины, заставляя выгнуться сильнее, а пальцы мужчины вновь резко проникли в него сзади. Всего лишь пальцы. Разочарованно застонав, Акио слегка подался назад и задвигался, подстраиваясь под ритм грубо трахающей его руки и пытаясь получить больше. Но тут Накагава с силой ударил его ладонью по ягодице. Раздался звонкий шлепок, а кожу обожгло горячей волной боли. От неожиданности Акио вскрикнул и машинально дернулся, инстинктивно пытаясь развернуться. Однако Накагава подхватил его одной рукой под живот, другую положил на спину, требовательно возвращая в исходное положение. — Я сказал, стоять смирно, — снова раздался суровый властный голос. — Держись за спинку кровати, если тебе так будет легче. Слегка приподняв Акио и подтолкнув вперед, Накагава помог ему схватиться за железное изголовье кровати. Акио растерянно ухватился за холодные прутья, чувствуя, как напрягаются мышцы рук и пресса. Легче? Чтобы удержаться в этой позе, приходилось прилагать серьезные усилия, зато конечно и дергаться в таком положении становилось совершенно невозможным. Пытаясь найти более удобное положение, Акио несколько раз перехватил руками, все меньше понимая, что происходит и чего от него добивается этот мужчина. Как вновь раздался громкий шлепок: — Хватит ерзать. На этот раз удар пришелся по другой ягодице, отдаваясь болезненно-жаркими иглами по всему телу. — А-а-а! — из груди снова вырвался непроизвольный вскрик, но на этот раз Акио даже не попытался развернуться, лишь сильнее вцепившись в жесткие прутья. На глазах выступили слезы, так что он опустил голову, пытаясь скрыть свою реакцию. Но реакцию его тела было скрыть не возможно: его член стоял колом, явно свидетельствуя о том, что подобные грубые меры воздействия чрезвычайно нравятся его хозяину. Мужчина легко подхватил Акио под грудь, помогая удерживать равновесие и позволяя немного расслабить напряженные мышцы, и стал снова мучительно медленно входить в него. Вперед, до основания, и снова отстраняться, чтобы затем вновь заполнить его до конца. И снова, и снова, и снова. Одновременно с этим Накагава водил ладонью по возбужденному члену парня и иногда слегка сдавливал у основания, контролируя возбуждение и не давая кончить раньше положенного. Вскоре Акио практически перестал понимать, где он находится и как долго длится эта мучительно-сладостная пытка. Ему нестерпимо хотелось податься навстречу разгоряченной пронзающей плоти и получить наконец долгожданную разрядку. Но он не мог заставить свое тело пошевелиться. Он был в полной власти этого мужчины, который доводил его до грани безумия. В одном этом моменте смешавшихся удовольствия и изнеможения. — А-а-ах… Пожалуйста… м-м-м… хватит, — мольбы перемежались стонами и редкими вскриками. Акио не узнавал собственный голос, из его глаз текли слезы. Никогда в жизни он еще не умолял кого-то с такой искренностью, отчаянием и наслаждением. Однако Накагава словно не обращал на это никакого внимания. И все же постепенно он начал набирать темп, одновременно лаская парня ладонью, в конце концов неистово вдалбливаясь в разгоряченное податливое тело парня так, что тот совершенно потерял над собой контроль. Акио уже кричал в голос и лишь пытался удержаться, судорожно вцепившись оцепеневшими пальцами в спинку кровати. Наконец его накрыла волна оглушительного оргазма и он кончил, проваливаясь в блаженную пустоту, уже не осознавая, что следом за ним также кончил Накагава. Вероятно прошло некоторое время, прежде чем Акио снова начал возвращаться к реальности. Накагава непривычно мягко обнимал его и нежно гладил по голове, давая возможность прийти в себя. — Хороший мальчик. Теперь можешь отпустить руки и расслабиться, — суровость в голосе мужчины сменилась тягучим наслаждением. Акио наблюдал за всем происходящим словно со стороны. Сознание уплывало, последние силы стремительно покидали его. Повинуясь последнему приказу, он наконец разжал онемевшие пальцы и повалился в подхватившие его сильные руки. Последнее, что он почувствовал, это как Накагава осторожно уложил его, а потом полностью отключился.

***

Сквозь слегка приоткрытое окно ворвался прохладный утренний ветерок. Первые лучи солнца весело заплясали по кровати, забрались на подушку, заглядывая под ресницы и отгоняя сонный туман. Вылезать из кровати решительно не хотелось, и все же Акио нехотя приоткрыл глаза и осторожно огляделся. Парень лежал в кровати, чистый и заботливо укрытый одеялом, даже его одежда была аккуратно сложена рядом на стуле. Напротив, спиной к нему, стоял Накагава и одевался. Судя по тому, что его волосы были мокрыми, он встал уже давно и даже успел принять душ. Вчера Акио просто отрубился от изнеможения и спал так крепко, что совсем ничего не чувствовал и не слышал. А пока он дрых без задних ног, Накагава, похоже, успел позаботиться о нем и привести все в порядок: разобрать хлам, сложить вещи и даже помыться. Или все таки это сам Акио вчера успел прибраться? Снова тихонько опустившись на подушку, Акио прикрыл глаза и попытался мысленно восстановить события прошлой ночи. Да, такого умопомрачительного секса, даже при том, что в принципе секса у Акио было не так уж и мало, он припомнить не мог. Причем, умопомрачительного в прямом смысле. Все это было даже немного слишком. Акио не сразу смог решить, понравилось ему то, что произошло, или все таки нет. С одной стороны, такого сильного и яркого оргазма он не испытывал уже давно, а может и вообще никогда. Но с другой — Накагава вчера вел себя, мягко говоря, не совсем обычно. Задница нещадно ныла, явно раздосадованная такими издевательскими мерами воздействия. И все таки Акио был бы не против все это повторить еще раз и не собирался на этом останавливаться. Да, почти месяц ожидания определенно того стоил! Глава безопасности Синдзо — определенно всего этого стоил! Акио с наслаждением потянулся, старательно, до хруста в суставах, и лениво приподнялся, наблюдая за Накагавой. Мужчина был уже практически полностью одет, лишь пиджак висел рядом на спинке стула, а в руках был галстук, который тот пытался завязать, внимательно вглядываясь в темное отражение на экране ноутбука, стоящего на столе. Не удивительно, единственное зеркало находилось в прихожей, надёжно спрятанное за дверцей шкафа. — Доброе утро, — Акио беззаботно зевнул и расплылся в блаженной улыбке. — Проснулся? — Накагава откликнулся, не оборачиваясь, не отрываясь от нелегкой борьбы с галстучным узлом. — Хорошо. Не хотел тебя будить.Надеялся сбежать незамеченным? — шутливо возмутился Акио, незаметно спрыгивая с кровати и подкрадываясь к мужчине сзади. Обхватив Накагаву руками, он прижался к широкой спине, нахально уткнувшись утренним возбуждением в упругий зад. Пробежался пальцами по рельефному торсу, отчетливо проступающему сквозь ткань рубашки. Попытался на ощупь расстегнуть пару пуговиц. Вдохнул аромат влажных волос, пахнущих теперь “бешеным цитрусом” — ароматом совсем недавно купленного модного шампуня. Его шампуня, который теперь словно поставил метку на этом неприступном главе безопасности Синдзо. Его обожаемом главе безопасности… Накагава сперва закончил завязывать галстук, позволяя Акио обвивать себя руками, и лишь затем развернулся и окинул парня настороженным изучающим взглядом. Казалось, что он вот-вот собирается что-то сказать, но вместо этого он лишь слегка отстранился и привычным, четко выверенным движением руки словно провел границу между ними двумя. Как же Акио ненавидел этот жест! Именно так Накагава каждый раз уходил от его заигрываний — проводя эту дурацкую невидимую черту, которую почему-то невозможно было нарушить. Акио растерянно замер, не ожидая встретить такую реакцию. Оба напряженно молчали, и повисшая пауза становилась все более неловкой. В глазах Накагавы снова невозможно было прочесть ничего, кроме холодного спокойствия. Насколько не вязалось это с его вчерашним звериным взглядом и бурлящей страстью. И вот опять эта невыносимая маска. В боку, где-то под ребрами, противно заныло. Акио отогнал неприятное предчувствие, не решаясь признаться себе в том, что происходит. Не может же Накагава снова его просто проигнорировать? После всего, что произошло? Как будто не он вчера отымел Акио до потери сознания. В голове не укладывалось! Прошлая ночь точно понравилась им обоим. Так в чем проблема? Стараясь придать своему голосу максимальную непринужденность, Акио натянуто улыбнулся и попытался сменить тему разговора: — Подбросишь меня до работы? Я быстро. Его слова словно вывели Накагаву из глубокой задумчивости. Он едва заметно вздохнул и отвел взгляд: — Я вызвал тебе такси. У тебя двадцать минут на сборы. Это прозвучало настолько спокойно и буднично, как будто так и должно быть. Черт! И что это должно значить? — Не хочешь, чтобы нас видели вместе? — тихо уточнил Акио, пытаясь сохранить остатки кривой улыбки. Накагава даже не взглянул на него, накинув пиджак и направляясь к выходу: — Рад, что ты это понимаешь. Можешь не провожать, я знаю, где выход. Провожать его Акио не пошел бы, даже если бы захотел. Ноги моментально налились свинцом, врастая в пол. Дыхание перехватило, сжимая горло, и в груди начала медленно просыпаться ядовитая волна гнева, грозящаяся вырваться наружу. Еще чуть-чуть, и Акио просто бы взорвался дурацкой и безобразной истерикой. Устроил бы банальнейший скандал, как малолетняя брошенная девчонка. Со слезами, угрозами, мольбами — всем вперемешку. Лишь бы Накагава не оставлял его сейчас вот так… Нет уж! Такого удовольствия Акио ему не доставит. У него все-таки тоже есть гордость. Дождавшись, когда хлопнет входная дверь, Акио сделал несколько тяжелых шагов назад, снова повалился на кровать и закрыл глаза, пытаясь глубоко и размеренно дышать. Почему вообще он так расстроен? Сколько раз он сам вот так сбегал от любовника после первой проведенной ночи, получив то, что хотел? Может, все дело в том, что теперь кидают его, а не он? Дурацкая обида жгла глаза, по щекам катились предательские слезы. Все события прошлой ночи, казались какими-то нереальными. «А чего ты собственно ждал? Он ничего тебе не обещал. Ты хотел, чтобы он тебя трахнул? Получите — распишитесь. Или ты думал, что вы теперь стали парой? И жили они долго и счастливо… Ты дебил, Акио! Значит вот так вот все и закончится? Черт! Когда тебя бросают это всегда так хреново?»

***

Тетсуо Накагава давно вышел из того возраста, когда тянет на приключения. В его жизни все было строго упорядочено и подчинялось четким правилам. Любовные похождения, случайные связи, офисные интрижки — все это было не для него. Он привык все всегда держать под контролем: рабочие задачи, домашние дела, личную жизнь, собственные чувства. Никогда он не давал волю излишним эмоциям. Никогда не совершал необдуманных действий. И вот весь его хваленый самоконтроль в одночасье улетел к чертям собачьим из-за одного безумного упертого мальчишки! То, что произошло ночью, просто ни в какие рамки не укладывалось. Мало того, что Тетсуо, как последний болван, повелся на откровенную манипуляцию, позволив затащить себя в постель. Так еще и не установил ни правил, ни ограничений. Словно с цепи сорвался: наслаждался каждым вздохом, каждым криком, каждой мольбой. Довел мальчишку до обморока! Да что на него такое нашло? Неужели он настолько одичал от одиночества? Похоже, надо было хоть иногда спускать пар. А то теряет голову от первого попавшегося смазливого личика! Но это проще сказать, чем сделать: найти подходящего партнера для сессии не так-то легко. Некоторые люди могут совмещать Тему с обычной жизнью: вступать в традиционные отношения, заводить семью и детей, время от времени прибегая к Теме для развлечения и удовольствия. Для них это лишь способ разнообразить свою жизнь, почувствовать новые краски. Для Тетсуо все было не так. Ему не пришлось долго разбираться в себе, чтобы принять свою природу такой, какая она есть. Однажды осознав свою роль доминанта, он сразу понял, что уже не сможет по-другому. Не хотел обманывать ни себя, ни других. Просто не смог бы долго притворяться и идти на компромисс с совестью ни ради партнера, ни тем более ради закостенелой общественной морали. Однако найти подходящего сабмиссива — задача не из простых, даже при том, что хороший умелый дом, каким по праву мог считать себя Тетсуо, ценился в Сообществе на вес золота. К сожалению, большинство сабов искало простой инструмент для удовлетворения своих потребностей. Одним нужны были просто короткие сессии для снятия напряжения, для других это был лишь интересный опыт, который рано или поздно надоедал. Так что Тетсуо так и не смог завязать продолжительных серьезных отношений. Конечно, существовали еще Тематические клубы, предоставляющие возможность найти подходящего саба для одной или нескольких сессий. В принципе, это был самый быстрый, безопасный и простой способ удовлетворить свои потребности, одним словом, самый разумный выход. Но как бы тщательно ни подходили подобные заведения к отбору клиентов, какими бы безупречными ни казались мальчики в таких местах, Тетсуо все равно не мог избавиться от ощущения брезгливости. Он был одним из тех людей, которые даже в обычный общественный туалет заходят с большой неохотой. А уж пользоваться услугами таких мальчиков? Нет уж, увольте. Словно чистишь зубы чужой щеткой — мерзко. Кроме того, Тетсуо всегда было более важно чувствовать, что партнер доверяет ему, а не просто подчиняется приказам. Клубы же могли продать лишь покорность, дешевое повиновение. Настоящее доверие за деньги не купишь. А вот то, как легко и искренне ему доверился Акио, было совершенно невероятным. Мальчишка обладал просто феноменальной способностью подчиняться приказам. Он продолжал оставаться под властью Тетсуо, даже оказавшись на самой грани, практически теряя сознание, выполнял приказ, несмотря ни на что. А ведь Акио даже не был сабмиссивом. Это было очевидно хотя бы потому, что он не был обучен элементарным правилам поведения, иначе бы первым заговорил о границах. Да и не стал бы ни один саб в здравом уме соглашаться на сессию без предварительной договоренности. Ну не может человек довериться другому вот так вот просто, за один вечер, без гарантий и правил. Хотя полноценной сессией то, что произошло между ними, можно было назвать с большой натяжкой. Собственно, Тетсуо и не собирался проводить полноценную сессию. Скорее думал просто проучить излишне навязчивого мальчишку. В конце концов тот сам почти целый месяц чуть ли не умолял его хорошенько оттрахать. Так что сам напросился. Нечего было выпендриваться! Да уж... какое-то слабое оправдание. Тем более для доминанта. Тетсуо чувствовал себя негодяем, воспользовавшимся неопытностью мальчишки. Он же ведь грубо заставил того подчиниться, не особо давая выбор. Просто все это было слишком восхитительным, чтобы остановиться. Даже не смотря на мольбы и слезы… Всю ночь Тетсуо провел рядом с мирно спящим Акио, погруженный в свои мрачные мысли и мучимый совестью. Вообще, сложно было припомнить, когда он в последний раз ночевал вот так, в чужом доме. Честно говоря, ему ужасно хотелось смыться еще до рассвета, но это было бы уж совсем жестоко. Надо было хотя бы честно взглянуть в глаза Акио, и убедиться, что с ним все в порядке после вчерашнего. Все-таки Тетсуо действовал на свой страх и риск. Хоть Акио, кажется, и остался вполне доволен, не факт, что к утру он бы не протрезвел и не посмотрел на все случившееся с другой стороны. В итоге Тетсуо почти не сомкнул глаз, забывшись беспокойным сном лишь под самое утро, поэтому проснулся непозволительно поздно, и времени хватило лишь на то, чтобы быстро принять душ и одеться. Заехать домой, чтобы сменить костюм, он уже не успевал. Предстояло мчаться сразу в офис, благо, вчера он побеспокоился о том, чтобы аккуратно сложить свои вещи, и теперь выглядел довольно сносно. А новую рубашку можно было раздобыть уже на работе, в кабинете у него всегда была запасная. Оставалось решить, как вести себя с Акио. Тетсуо не мог понять, хочет ли он вообще начинать какие-либо отношения? И если хочет, то чего ждет от них? Нельзя было не признать, что его безумно заинтересовал этот мальчишка. Заинтересовал настолько, что он пожалуй был готов хотя бы попробовать впустить в свою спокойную размеренную жизнь еще кого-то. Все-таки не каждый сабмиссив способен настолько довериться партнеру, как Акио, полностью подчиниться чужой воле, буквально раствориться в руках доминанта. В конце концов Тетсуо может сам познакомить Акио с Темой, обучить его, подстроить под себя. Неопытность мальчишки тут только на руку. Но вот захочет ли Акио? Судя по всему, им предстояло многое прояснить, и разговор обещал быть не из простых. Затевать его с утра было явно плохой идеей. Лучше было отложить все на более подходящее время. Сперва стоило самому навести в голове порядок и успокоиться, что невозможно было сделать в присутствии этого ходячего голого искушения, нахально прижимающегося к его заду горячим членом, мило улыбающегося и сверкающего своими огромными глазищами. Стоило Тетсуо взглянуть в эти глаза, как в голове все умные фразы, прилежно подготовленные заранее, тут же закружились возбужденным хороводом. Неистово захотелось снова почувствовать горячее почти мальчишеское тело в своих руках, ощущать его податливость, дыхание, сдерживаемую страсть, бурлящую через край. Звук шлепков по розовой гладкой коже… Пришлось поспешно брать себя в руки и ретироваться, чтобы снова не завалить мальчишку на кровать. Во-первых, это было не правильно, не сейчас. Сперва нужно было все обсудить. Во-вторых, ему нужно было ехать в Синдзо. И не когда-нибудь, а прямо вот сейчас! Акио же на удивление спокойно принял его, надо признать, довольно позорное бегство. Не было ни сцен, ни разборок. Как будто и не было между ними этого безумного секса. Становилось даже немного обидно, словно прошедшая ночь ничего особого для него не значила. Впрочем, у Тетсуо сейчас не было ни времени, ни сил разбираться во всем этом. Было достаточно того, что Акио казался довольным, радостным и как никогда отдохнувшим, чего, к примеру, нельзя было сказать о самом Тетсуо. Все остальное — позже.
24 Нравится 4 Отзывы 11 В сборник
Отзывы (2)