Просто скажи, почему?..

PG-13
Завершён
604
автор
Размер:
28 страниц, 7 012 слов, 8 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
604 Нравится 77 Отзывы 107 В сборник

"Вы классный... Правда классный..."

Настройки
Мистер Холли вынул градусник из-под мышки и обречённо охнул. Всё-таки он умудрился простыть в тот злополучный день, когда целый час простоял на морозе. Мистер Холли с тревогой думал о Кроули: если он, взрослый мужчина, причём достаточно тепло одетый, сейчас заболел, то что может случиться с шестнадцатилетним парнем, одетым в лёгкую курточку, да ещё и наматывающим мили по городу в этот жуткий мороз?! Страшно было представить! Мистер Холли помотал головой, отгоняя видения бледного Энтони, умирающего от пневмонии где-то там, на Арунделл-стрит, и пошёл на кухню за новой порцией блинов с клубничным вареньем и горячим чаем. Но спокойно поесть ему так и не удалось. Стоило мистеру Холли усесться за стол, как в дверь кто-то громко и настойчиво позвонил. Мужчина состроил недовольную мину, но всё-таки встал и поплелся открывать незваному гостю. Распахнув дверь, мистер Холли застыл на месте. «У меня галлюцинации от высокой температуры, — быстро подумал он. — Да. Точно. Именно так и никак иначе». — Здравствуйте, сэр, — сказала рыжеволосая галлюцинация. — Я узнал, что вы заболели, поэтому вот… Галлюцинация потрясла пакетом с мандаринами. — …вам тут принёс. Вы же, типа, любите их и все такое? — Как ты узнал мой адрес, Энтони? — наконец оправился от шока мистер Холли. — Я спросил, мне сказали, — пожал плечами парнишка. «Ладно, хорошо, это не глюк. Да и мандарины вроде как настоящие…» — Я надеюсь, этот кто-то, у кого ты узнал мой адрес, сказал его не из-за страха быть избитым одним рыжим хулиганом? — попытался пошутить мистер Холли. Кроули прыснул от смеха. — Вообще-то это был мистер Уайт, — выдавил он сквозь подступающий хохот. Мужчина немного помолчал, в красках представляя чудесную картину того, как Энтони, со злостью прижав бедного замдиректора к стенке, допытывался у того, где именно проживает учитель английского Рафаэль Холли. Спустя мгновение мистер Холли расхохотался ещё громче, чем Кроули, но тут же закашлялся. — Ой, блять, так вы ж болеете! — с тревогой в голосе воскликнул парнишка. — Не выражайся, Энтони, прошу, — прохрипел мужчина, пытаясь остановить приступ кашля. — О, да, извините, я просто нервничаю! Ай, ебаные мандарины, сука! БЛЯТЬ! Простите мистер Холли, ради бога… Пока Кроули суетился, пытаясь ударить мистера Холли по спине (но получалось у него нечто больше походящее на поглаживания), он уронил пакет с мандаринами, успел об него запнуться, и в конце концов попросту шмякнулся прямо на учителя, окончательно потеряв и равновесие, и самообладание. Мистер Холли, конечно, был стойким мужчиной, но когда на тебя резко сваливается пусть даже худющий паренек, удержаться на ногах очень и очень сложно. Поэтому спустя пару секунд он обнаружил себя лежащим на спине и придавленным к полу ошарашенным Энтони Кроули. — Я все испортил, — почему-то сказал паренек и обречённо поджал тонкие губы. — Что испортил, Энтони?.. Мистер Холли неотрывно глядел на Кроули, пытаясь принять то, что он в это же мгновение осознал внезапно для самого себя. «Нет, он не может… Это нонсенс… Он не из…» — Да вы посмотрите! Тут же теперь везде блядский снег с грязью! «Нет, не может», — с облегчением прервал свою пугающую мысль мистер Холли. Кроули в мгновение ока вскочил на ноги и схватился за голову: — Я вам весь дом испортил, сэр! Парнишка быстро заметался по прихожей, собирая мандарины в пакет, при этом ещё больше разводя снежную грязищу. — Ну, уж точно не целый дом, — хихикнул мистер Холли, приподнявшись на локтях. — И вообще ничего не портил. Подумаешь, снег на пол попал… Кроули тут же обернулся с видом помилованного висельника. — …это вообще не проблема, — тепло улыбнулся парню учитель. Собранные фрукты опять попадали на пол. — Аааа, мандарины ебаные! Ой, в смысле, я донельзя обескуражен своей… неловкостью. Мистер Холли с удивлением воззрился на Кроули, который, похоже, был и сам в небольшом шоке от себя. — Как-как ты сказал? — Ну, у вас же этот ваш Шекспир так говорит, — буркнул парень, немного покраснев. И уже явно не от мороза. — В общем и целом — да, примерно так, — выдавил мистер Холли. — Только мандаринов в его пьесах не было… — И я понимаю, почему, — прошипел Кроули, заползая под табуретку в поисках очередного укатившегося плода. — Не хочешь выпить со мной чаю? — вдруг предложил мистер Холли. — А то, не дай Бог, и сам простынешь! В ответ послышался сдавленный крик и долгий, неразборчивый мат — после этих слов парень ударился затылком о табуретку. *** — Какое варенье будешь? Клубничное или абрикосовое? — спросил мистер Холли, расставляя на столе чашки с ароматным дымящимся чаем. — Клубничное. Это моё любимое. — О! И моё тоже! Мужчина вновь улыбнулся парнишке, и тот, как-то странно хихикнув, быстро набил рот блинами. — Как планируешь справлять Рождество? — решил поддержать светскую беседу учитель. — Не фнаю, — пробубнил Кроули, откусывая уже от четвёртого блинчика. — Кфтати, у фас ефть жена? Мистер Холли подавился чаем и вновь сильно закашлялся. — А… Зачем тебе это? — наконец отдышавшись, осторожно спросил он. — Профто подумаф. Фы типа фпрофили про фраздник, и я подумаф, мофет, фы фпрафляете его фо ффоей фупругой. — А если я отвечу «нет», тогда… — мистер Холли попытался проглотить комок в горле. — Тогда, получается, не справляете, — логично подытожил парень, наконец дожевав блины. Мистер Холли не нашёлся, что ответить, и просто сделал ещё один глоток чая. — Вкусно, — заметил вдруг Кроули. — Сами жарили? — Блины-то? Да… Сам… — Круто у вас получилось, — похвалил мужчину паренек. Мистер Холли чуть заметно улыбнулся одними уголками губ. — Спасибо, Энтони. Кроули внезапно замер и уставился на мужчину, перестав даже моргать. — Вам спасибо, — тихо произнёс он. В этот момент мистер Холли почувствовал, как болезненно екнуло его сердце. — Я просто хотел, чтобы вы знали… — добавил Кроули. — Я не такой, как эти уроды, правда. Я не дебил. — Никто и не называет тебя дебилом, Эн… — Нет, просто послушайте! — перебил тот. — Я тусил с нашими пацанами с детства, и они вроде как мои кореша, все такое… Но потом я понял кое-что. Я — другой. Я… не похож на них, в общем. А они… они таких ненавидят. И я скрываюсь. Я не хочу, чтобы это знали. Мистер Холли молча слушал спутанный монолог парня, прекрасно понимая, что именно он имеет в виду. — Мне просто кажется, что вы… Вы бы меня не осудили, — Кроули глубоко вздохнул и продолжил, — вы очень добрый и хороший. И классный, правда классный. И я клянусь, что не участвовал ни в одной выходке этих долбо… придурков, которые бы как-то оскорбляли вас. Вы ведь… классный, — снова повторил парнишка и тоже замолчал. — Энтони… — выдохнул мистер Холли, но Кроули вдруг подскочил с места, как укушенный. — Мне… это… домой надо! — выпалил парень и чуть ли не галопом помчался прочь из кухни. — Энтони, стой! — запоздало крикнул ему вслед мужчина. — Да куда же ты, погоди! — До свиданья, мистер Холли!!! Выздоравливайте! — проорал в ответ парнишка и выскочил на улицу. Из окна мистер Холли увидел, как Кроули, не сбавляя темпа, припустил по заснеженной улице, будто собираясь побить мировой рекорд по скорости бега. «Я — другой», — эхом отдавались слова паренька в голове мистера Холли. «Вы классный… Правда классный…» За окном, тем временем, начался снегопад.
Примечания:
604 Нравится 77 Отзывы 107 В сборник
Отзывы (10)