ID работы: 8384975

Pro bono publico II

Джен
R
Завершён
11428
автор
Размер:
359 страниц, 40 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
11428 Нравится 2698 Отзывы 4180 В сборник Скачать

Глава 9. Плодотворные каникулы

Настройки текста
      Праздничный ужин по случаю начала нового семестра проходил по обыкновению весело.       Зачарованный потолок большого зала уютно мерцал крупными вечерними звездами, соскучившиеся друг по другу ученики оживленно болтали, обмениваясь впечатлениями и новостями, преподаватели морально готовились снова входить в рабочий ритм, а над пестрящими праздничными блюдами столами сновали школьные привидения, для которых свежие сплетни были единственным развлечением в посмертии.       И только несколько второкурсников за слизеринским столом, казалось, не разделяли всеобщего радостного настроения.       Драко Малфой вяло ковырял вилкой бифштекс в своей тарелке, то и дело бросая взгляды на преподавательский стол. Забини и Нотт молча запихивали в себя еду с такой скоростью и сосредоточенностью, будто от этого зависели их жизни. Дафна Гринграсс и вовсе не притронулась к ужину, ее тарелка сияла первозданной чистотой, зато кубок с тыквенным соком она сжимала так сильно, что побелели костяшки пальцев, и отчаянно старалась не смотреть в ту сторону, где сидел Гарри Поттер.       — Что, так официально и не помирились? — Люциан Боул сочувственно покосился на свою нареченную.       Дафна в ответ только раздраженно дернула плечом и сделала глоток сока. Люциан хмыкнул.       — Может, откроешь страшную тайну — для чего весь этот спектакль? — негромко спросил он, чуть наклонившись. — Или, вернее, для кого?       Дафна хмуро посмотрела на него поверх кубка и равнодушно качнула головой.       — Не понимаю, о чем ты.       — Ну-ну, — Боул криво усмехнулся, глянул на глубоко о чем-то задумавшегося Поттера и вернулся к поеданию салата.       А Поттер, в свою очередь, не сводил взгляда со своей сестры, шепчущейся с друзьями за столом Гриффиндора.

***

      — Ты чего такая загадочная сегодня? — Гермиона Грейнджер с интересом смотрела на подругу, с начала ужина нетерпеливо ерзавшую на скамье.       — Я? — Анна невинно похлопала ресницами. — Вовсе нет, с чего ты взяла?       — У тебя чертики в глазах прыгают, — сидящий напротив Невилл Лонгботтом подозрительно сощурился. — И ты ничего не ешь…       — Ну давай, рассказывай! — Гермиона ткнула ее локтем в бок. — Ты же сейчас лопнешь, как воздушный шарик!       — Ладно! — наконец сдалась Анна, понизив голос до шепота и расширив глаза. — Я на каникулах была у Сириуса…       — Тоже мне, новость, — закатил глаза Невилл.       — Да подожди ты, — шикнула на него Гермиона и снова повернулась к Анне. — И что?       — Он мне кое-что подарил, — прошептала та, быстро оглянувшись по сторонам. — Вы не поверите, когда увидите!       — Кое-что? — с любопытством переспросила Гермиона. — Что?       — Я вам после ужина покажу, — глаза Анны так и светились озорством. — Вы обалдеете!       — Ну хоть намекни! — возмутился заинтригованный Невилл.       Однако в этот момент раздался негромкий звон, привлекающий внимание учеников к преподавательскому столу, и со своего места поднялся Альбус Дамблдор.       — Прошу минутку внимания! — его громкий, хорошо поставленный голос разнесся над залом, и веселая болтовня тут же стихла. — Я хочу поздравить всех вас с началом нового семестра, — продолжил директор, — а также сообщить о некоторых изменениях в рядах педагогического состава. Преподаватель Ухода за магическими существами — профессор Кеттлберн — с этого семестра отправляется на заслуженный отдых, и вместо него эту должность займет Рубеус Хагрид!       Дамблдор широким жестом указал на неловко поднявшегося из-за стола лесника, смущенно улыбающегося под слегка недоуменными взглядами учеников. Раздались неуверенные аплодисменты.       — И еще! — снова заговорил Дамблдор, подняв руку. — К моему глубокому сожалению, во время каникул нас покинул преподаватель Защиты от Темных Искусств — профессор Шеклболт… — в зале раздались удивленные шепотки. — Однако, нам очень повезло, — Дамблдор добродушно улыбнулся. — Его место согласился занять человек, являющийся несомненным авторитетом в этой области, мастер артефакторики и боевой магии, прибывший к нам из солнечной Испании, прошу приветствовать — профессор Толлорд де Вармм!       По залу разнесся дружный восхищенный вздох, сменившийся новыми аплодисментами, на этот раз куда более громкими и продолжительными, а из-за преподавательского стола поднялся высокий темноволосый мужчина в светлой мантии и, обведя взбудораженных учеников пристальным взглядом, чуть заметно поклонился.       — Ого! — у Гермионы загорелись глаза. — Я читала о нем! Это же тот самый испанский маг, для которого устраивали прием в министерстве!       — Класс! — воодушевилась Анна. — Может, наконец на Защите начнется настоящая практика?       — Интересно, а куда делся профессор Шеклболт? — задумчиво пробормотал Невилл, глядя на нового преподавателя без особого восторга.       — Наверное, в аврорат вернулся, — Анна пожала плечами. — Да какая разница? Если газеты не врут, этот де Вармм — гораздо круче!       — Ну да… — Невилл мотнул головой и снова покосился на преподавательский стол. — Но у меня от него мурашки по коже…

***

      В первый вечер после каникул в гостиной Слизерина яблоку было негде упасть. Все диваны и кресла были заняты все еще бодрыми и жаждущими общения учениками всех возрастов, а потому с трудом дождавшиеся окончания ужина пятеро второкурсников незаметно проскользнули в одну из спален.       — Мерлин, я думал это никогда не закончится! — простонал Драко, рухнув на кровать Нотта.       — Потому что есть надо было, а не пялиться на нового препода весь вечер, — ехидно фыркнул Блейз. — Я думал, ты в нем дырку взглядом прожжешь!       — Конечно! — возмутился Драко. — Интересно же, что такого ценного он тут потерял, раз со всеми своими званиями и достижениями устроился простым учителем в школу!       — Кстати! — оживилась Дафна. — Давайте уже, рассказывайте, что вы там разнюхали на каникулах?       Малфой тяжко вздохнул и лениво перетек в сидячее положение.       — Что ты хочешь нового услышать? Мы же обо всем написали… Мои родители зачем-то отправили меня на все каникулы к Блейзу, а у миссис Забини как раз начался очередной роман…       — Ага, поэтому дома ее почти не было, — подхватил Блейз. — А нам с Драко стало скучно, плюс — интересно же было, чего это его предки из дома сбагрили, и мы решили пробраться в Малфой-мэнор и посмотреть, что там происходит…       — Ну, да-да, — Дафна закатила глаза, — Драко вызвал домовика, он вас перенес, это мы поняли, лучше расскажите, что там дальше было?       — А дальше мы услышали, как мой отец с кем-то в библиотеке разговаривает, — продолжил Малфой. — Заглянули тихонько, а там этот… испанец…       — Мы сначала вообще офигели, что они знакомы! — снова влез Забини. — Причем, знакомы они, походу, давно…       — И о чем они говорили? — подал голос Гарри.       — Ну, мы немного слышали, — Драко покосился на Блейза, — этот де Вармм говорил, что сейчас очень удобный момент, чтобы устроиться в Хогвартс, а отец его почему-то отговаривал…       — Да, а еще они что-то говорили про поиски, — добавил Блейз. — Мистер Малфой сказал, что поиски можно поручить кому-то другому и не стоит так рисковать…       — Рисковать? — переспросил Гарри. — Что такого рискованного в том, чтобы устроиться в школу?       — А я знаю? — Блейз округлил глаза. — Я говорю только то, что слышал.       — А дальше? — Дафна едва не подпрыгивала от нетерпения.       — А дальше нас застукала моя маман, — поморщился Драко. — Так разозлилась, я думал она нас убьет! Вызвала домовика, чтобы вернул нас обратно в дом Блейза, и сказала, чтобы носу оттуда не высовывали до конца каникул.       Ребята переглянулись. На некоторое время в спальне повисла тишина.       — Как-то странно это все, — задумчиво протянул Нотт. — Что этот де Вармм может здесь искать, если он только недавно в страну приехал? И откуда он знает отца Драко?       — Да, — Дафна посмотрела на Малфоя, а потом на Гарри. — И Кингсли как-то подозрительно внезапно пропал…       — А вы уверены, что он пропал? — прищурился Драко. — Потому что в газетах об этом ни слова не было, мы проверяли.       — Конечно, уверены! — возмутилась Дафна. — Мы же с Гарри своими глазами видели авроров, которые тут на каникулах шастали и всех расспрашивали, кто когда его видел последний раз. А Дамблдор им сказал, что Кингсли отлучился куда-то по своим делам и не вернулся.       — Он при вас с ними разговаривал, что ли? — удивился Блейз.       — Да нет, — Гарри качнул головой. — Мы слышали, как МакГонагалл обсуждала это со Спраут. Возмущалась, мол, мало ей проблем было, теперь еще нового преподавателя Защиты срочно искать…       — Ага, — подхватила Дафна. — А потом как раз де Вармм объявился! Мы с Гарри глазам не поверили, когда его увидели здесь. Это же было до того, как вы нам написали про их разговор с мистером Малфоем…       — Интересно, так он, все-таки, сам пришел или его пригласили? — прищурился Тео.       Гарри молча пожал плечами.       — Мы видели только, как МакГонагалл его встретила и проводила в кабинет директора.       — А теперь внимание — вопрос! — объявил Блейз. — Если его пригласили на эту должность, то почему именно его? Да еще и в тот момент, когда он сам захотел сюда устроиться?       — А если он сам предложил свою кандидатуру? — предположила Дафна.       — Тогда еще интереснее! — воскликнул Блейз. — Вы помните точно, когда стало известно, что Кингсли пропал?       Гарри и Дафна переглянулись.       — Вроде, дня через три-четыре после начала каникул…       — Вот! — удовлетворенно хмыкнул Блейз. — А мы с Драко слышали тот разговор ровно через неделю! Ну и как этот испанец так быстро узнал о том, что должность свободна, если об исчезновении Шеклболта нигде не писали?       — Очень просто, — неожиданно сказал Нотт. — Ему, скорее всего, сказал мистер Малфой. А тому — профессор Снейп, они же дружат, так?       Блейз моргнул, а потом разочарованно вздохнул.       — Ну вот нафига ты, Тео, такой умный?! Всю теорию заговора мне обломал!       Нотт только фыркнул и потянулся к своему чемодану за пачкой печенья. А Дафна с улыбкой посмотрела на приунывшего Забини.       — Да ты не расстраивайся. Даже если все так и было, это не объясняет того, куда делся Кингсли. Как и того, что мы с Гарри узнали на каникулах…       — Ну это уж точно никак не связано с де Варммом, — пробормотал Гарри.       — Кстати! — снова воодушевился Блейз. — Вы обещали рассказать про новые подземелья, которые вы нашли! Как они выглядят? Это тоже тоннели?       Гарри покачал головой.       — Нет, они похожи на наши, где расположены кабинеты… Скорее всего, это часть замка, в которую закрыли проход, чтобы туда нельзя было попасть случайно. Но, видимо, уже после того, как были проложены тоннели, поэтому из них туда тоже есть выход…       — Не пойму, — Блейз рассеянно почесал в затылке. — Мы облазили эти ходы вдоль и поперек, как вы умудрились найти еще проход?       — Помните тот коридор, который заканчивается тупиком? — напомнила Дафна. — Так вот, это никакой не тупик. Кто-то просто заложил тоннель в том месте каменной кладкой, но если коснуться палочкой камней в определенной последовательности, то стена на время исчезает. Мы думаем, что она зачарована по тому же принципу, что и проход в Косую аллею.       — Обалдеть! — у Блейза загорелись глаза. — А как вы узнали в какие камни и в каком порядке надо тыкать?       Гарри протянул руку к изголовью кровати, откинул одеяло и достал из-под подушки тетрадь в черной обложке.       — Дневник Реддла, — пояснил он, повертев тетрадь в руках. — Мы с Даф читали его на каникулах, и нашли кое-что странное…       — Что? — подал голос Драко. — Он еще какую-нибудь древнюю зверюгу в школе заныкал?       — Нет, тут другое, — отмахнулась Дафна. — По-сути, весь дневник — это сборник заметок. Ничего личного, какие-то формулы, списки, схемы, где-то рецепты зелий, в общем, всякая учебная ерунда, но вот ближе к концу…       — О, дай угадаю! — перебил ее Блейз. — План по захвату мира! Или нет, любовное послание!       — Не угадал, — Гарри, в это время листавший дневник, остановился на одной из страниц. — Вот, послушайте, судя по дате, в это время он учился на шестом курсе… Это произошло снова. На этот раз из памяти выпал целый день. Никто из однокурсников не видел меня и не знает, где я был и что делал. Я заснул в пятницу вечером, а проснулся в воскресенье, будто проспал целые сутки, но Роули утверждает, что в субботу днем меня не было в спальне…       — Ну и что? — фыркнул Драко. — Парня накрыл склероз, бывает…       — Слушай дальше, — Гарри перелистнул страницу. — Эта запись сделана уже в другой день. Со мной что-то не так… Эти странные провалы в памяти, постоянная слабость, головная боль… Раньше такого никогда не было. Ходил к целителю Олберту, он сказал — это от переутомления, дал успокаивающий настой, советовал больше спать. Я ему не верю. Он может быть заодно с Дамблдором…       — Заодно с Дамблдором? — Блейз удивленно вскинул брови. — В каком смысле?       — Узнаете, если не будете перебивать! — сердито отозвалась Дафна. — Гарри, читай дальше.       — Следующая запись примерно через месяц, — Гарри посмотрел на число вверху страницы. — Я уверен, что кто-то играет с моей памятью. В дневнике появляются записи, но я не помню, как делал их. Я стал забывать случайные, незначительные события. Это похоже на последствия неаккуратного Обливиэйта. Мое физическое самочувствие улучшилось, но что-то происходит с магией. Она не слушается меня, выходит из-под контроля… Я то не могу зажечь простейший Люмос, то взрываю стену в классе обычным разоружающим…       — Воу, — снова не выдержал Блейз. — А вот это реально странно. К шестнадцати годам магия уже обычно полностью стабилизируется и таких закидонов выдавать не должна.       — Вот именно! — Дафна округлила глаза. — А если еще прибавить провалы в памяти, слабость и головные боли…       — То что? — поинтересовался Тео.       Дафна дернула плечом.       — То все это выглядит еще более странным.       — Да, — Гарри поднял взгляд. — И Реддл почему-то думал, что ко всему этому как-то причастен Дамблдор. Вот здесь он пишет… Сегодня встретил в коридоре Дамблдора, он интересовался моим самочувствием. Я знаю, что он наблюдает за мной. Завтра начинаются рождественские каникулы. Я всегда проводил их в Хогвартсе, но сейчас думаю, что будет безопаснее вернуться в приют. Не знаю как, но чувствую, что все эти странности связаны с Дамблдором… — Гарри перевернул еще несколько страниц и продолжил. — Я был прав! Вне Хогвартса мне стало лучше. Только иногда возвращается головная боль… Сегодня я видел странный сон… Комната без окон… Яркий свет… Чьи-то голоса… Я слышал их, но не мог разобрать, о чем они говорили. Кажется, я начинаю вспоминать… — Гарри замолчал и поднял взгляд на друзей.       — И? — Драко смотрел хмуро. — Что там дальше?       — Дальше еще несколько записей в том же духе, — Гарри пролистал дневник. — После возвращения в Хогвартс у него снова начались проблемы с магией. Она то слабела, то вдруг становилась гораздо сильнее, чем прежде. Потом он заметил, что несколько магглорожденных не вернулись с каникул… Вроде бы, ничего странного, у магглов тогда шла война, но Реддла удивлял сам факт того, что они уехали домой. В то время все предпочитали оставаться в школе… И на этом все. Последняя запись о том, что он не хочет, чтобы дневник попал в чужие руки, поэтому решил спрятать его в безопасном месте.       — Видимо, имелась в виду Тайная комната, где мы его и нашли, — Дафна вздохнула. — Ну, а способ открыть тот замурованный тоннель был указан на общей схеме коридоров, — она взяла у Гарри дневник, нашла нужную страницу и протянула тетрадь Блейзу. — Вот, видишь?       — С ума сойти… — слегка ошарашенно протянул тот, разглядывая схему. — А что это за слова?       — Где? — Дафна заглянула через его плечо.       — Да вот, тут, на полях, — Блейз указал на криво, будто в спешке, нацарапанные в углу страницы буквы. — Сем… сомн… сомин… терис… непонятно ничего! Это латынь?       — Нет, не похоже, — неуверенно протянула Даф, а потом махнула рукой. — Да мало ли, чего он там записывал. А вот ход… Получается, что он уже тогда был заложен, а Реддл каким-то образом узнал, как его открыть.       — А может, он сам его и заложил? — прищурился Драко.       — И зачем ему это? — возразил Гарри. — И потом, мы с Дафной читали о подобных заклинаниях, это сложная магия, вряд ли ученик шестого или даже седьмого курса мог сделать такое.       — Да какая разница, кто его заложил? — фыркнул Нотт. — Лучше скажите, когда?       — Что — когда? — не понял Гарри.       — Когда мы пойдем смотреть новые подземелья? — уточнил Тео.       — Лично я — хоть сейчас! — тут же бодро заявил Блейз. — Как раз через десять минут отбой!       Гарри и Дафна переглянулись, а Малфой мученически закатил глаза.       — Ну, начинается…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.