ID работы: 8390413

Да здравствует Король!

Bleach, Naruto (кроссовер)
Джен
PG-13
В процессе
730
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 218 страниц, 26 частей
Описание:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
730 Нравится 211 Отзывы 282 В сборник Скачать

Экзамен на чунина. Часть 17

Настройки текста
Наруто понял, что сейчас почти бесполезен. Серьёзно, что может делать змея? Ползать и кусаться. Всё. Ему меч взять в руки нечем, хотя по факту он у него есть. И собственное бессилие злило. Настолько, что Наруто отправился ночью исследовать местность. Вдруг попадется что-то интересное? Ночью люди меньше ожидают подвоха, и видит он неплохо — в бытии змеей есть свои плюсы. Передвигаться по камням и веткам деревьев он научился быстро и вовсю пользовался этим. И вдруг Наруто ощутил, что рядом есть что-то тёплое, и пополз туда. Вскоре он обнаружил чей-то лагерь — вдалеке расположился костер особой формы, от которого почти не шел дым. Вот он, шанс проявить себя! Обрадованный, Наруто сполз с сосны и осторожно направился в ту сторону. Когда он приблизился, то увидел в тени деревьев от костра Ино, Шикамару и Чоджи. Последние два спали, а Ино несла бдительный дозор. Ну как бдительный — со скукой оглядывалась и иногда недовольно смотрела на товарищей. Наруто подполз ближе и обогнул пару ловушек — большинство он преодолел сверху по деревьям. Наруто быстро составил план: узнать, что за свиток у ребят. Если Неба, то уползти обратно и сообщить об этом Саске и Сакуре. Если Земли… Тут он совершенно не знал, что делать. С одной стороны, вот шанс, которого, скорее всего, больше не представится, а еще возможность проявить себя. С другой, это как-то нечестно, тем более, по отношению к ребятам из своей деревни. Да, они ниндзя — скрытность, шпионаж и все такое, и всё равно. Хотя если он не возьмет свиток, Саске и Сакура наверняка разочаруются в нём. Под эти тяжелые раздумья Наруто осторожно и бесшумно оказался у коричневой сумке на земле. Судьба будто благоволила ему. Сумка лежала пусть и рядом с Ино, но в стороне от Шикамару и Чоджи. Осталось только подгадать момент. Наконец Ино повернулась к друзьям, и Наруто тихо подполз к сумке и засунул морду в неё. Когда он, наконец, разглядел содержимое, сердце радостно подпрыгнуло. Свиток Земли! Наруто радостно взял его в зубы, как услышал снаружи женский крик. И, как только Наруто высунулся, в него метнули два куная. Он увернулся и увидел, что к нему бегут Шикамару и Чоджи. Шансы справиться с ними были невелики, но он не отдаст свиток так просто! В панике Наруто поддался сумасшедшей мысли, и Шикамару и Чоджи пораженно уставились на то, как змея заглотнула свиток. Это дало время кунаями с растяжками прижать её к земле, но и только. — Шикамару, змея сожрала наш свиток! Что делать?! — запаниковала Ино. Наруто зло зашипел: он не сдастся так просто! Шикамару устало вздохнул и потер переносицу. — Убьем её и достанем его, — Шикамару поднял руку к кунаю, как вдруг змея зашипела по-человечески: — Не с-с-смей, Шикамару! Это я, Наруто! Глаза Шикамару, Иногда и Чоджи округлились и стали размером с тарелку. Ино в испуге отступила назад. — Что? — Меня заколдовали! Выпустите меня! — продолжал пронзительно шипеть и биться в путах Наруто. Шикамару быстрее всех справился с удивлением. — Вот гемор, — он устало провел ладонью по лицу. — Хорошо, скажи что-нибудь, что знаем только я и Наруто. Змея замерла и задумалась. — Помниш-ш-ш-шь, мы с-с-случайно перепутали женские и мужские бани на горячих источниках и… — Всё-всё, понял-понял, — Шикамару торопливо поднял руки. — И что делать теперь? Ино поморщилась, а Чоджи растерянно потоптался на месте. — Я не отдам вам этот свиток! Он мне самому нужен! — Наруто зашипел как можно угрожающе, пытаясь не дать слабину. — Это не свиток Земли, — Шикамару тяжело вздохнул. — Это свиток Неба под маскировкой. Мы хотели так обмануть врага с нужным нам свитком, а иначе просто снять ложную обертку. Кто знал, что такое случится. Наруто удивленно замер, а Ино развела руками и не сдержалась: — И что теперь делать?! Мы не можем оставить наш свиток Наруто! Шикамару задумчиво постоял, а затем подошел к Наруто, присел и перерезал кунаем веревки. — Не двигайся, — Наруто выполнил указание, и Шикамару ощупал толстое зеленое чешуйчатое прохладное тело. Ино и Чоджи внимательно следили за ним. — Хм, — Шикамару закончил и потрогал подбородок. — Похоже, он заглотнул его не так далеко. А значит… — он еще раз критично оглядел поднявшего голову Наруто. — Судя по толщине, вполне может получиться. Наруто непонимающе уставился на него, а глаза Ино расширились. — Ты предлагаешь засунуть в него руку и достать свиток? — с неверием спросила она, и Шикамару обреченно посмотрел на нее. — У тебя есть иные варианты? — Эй, а меня спросить забыли? — возмущенно зашипел Наруто и захотел торопливо отползти, как на него раздраженно накричали: — А ты вообще молчи! Ты, между прочим, сожрал наш свиток! — Ино выглядела так страшно, что Наруто вздрогнул и послушно замер. Теперь он понял, почему Ино раньше дружила с Сакурой. После долгих обсуждений и попытки Наруто самостоятельно убрать свиток из себя, решили использовать вариант Шикамару. — Вот гемор, — тот устало потер переносицу. — Чоджи, удерживай Наруто. Ино, на тебе его пасть, — он взглянул на морально готовящегося к этому Наруто. — Ты ядовитая змея? — Я не знаю, — честно прошипели, и Шикамару возвел очи к небу. — Тогда держи его как можно сильнее, — Чоджи прижал Наруто к земле, и тот поразился тому, как крепко его схватили. Ино со страдающим лицом раздвинула пасть, стараясь не задеть клыки, и Наруто почувствовал себя распятым. Ощущение руки в кишечнике (или что там у змей?) было очень неприятным, из-за чего у Наруто возникли сильные рвотные позывы. Но закончилось всё сравнительно быстро под твердые заверения Шикамару: «Терпи, Наруто, терпи». — Ну… Ладно, — Шикамару оглядел руку со свитком в противной жидкости и извивающуюся и своеобразно кашляющую змею на земле. — Ну, всё закончилось неплохо. — Неплохо? Неплохо? — Ино вскочила со злым лицом. — Мы чуть было не потеряли свиток… Наруто быстро ретировался, оставив Шикамару на растерзание, чтобы никто не вспомнил, из-за кого всё произошло.

***

И, словно этого было недостаточно, он заблудился в ночном лесу. Когда отчаяние уже щекотало нервы и рисовало не радужное будущее, Наруто внезапно выполз к нужной пещере. Внутри его ждала неожиданная картина: Саске и Сакура сидели у тлеющих углей костра, при этом Саске привалился к камню, а Сакура спала на его плече. Наруто раздраженно фыркнул. — Саске? — тот обеспокоенно повернулся к источнику шипения, но затем расслабился. — Наруто? Нашел что-нибудь? — спокойно спросил он. Наруто заметил на его щеках румянец и нахмурился. Почему Саске? Да, тот красив и крут, но разве он не красивее и круче? — Долго рассказывать, — Наруто махнул хвостом и увидел кое-что ещё. — Сакура обрезала волосы? Что случилось? Саске помрачнел. — Пока тебя не было, на нас напали, — он обернулся к Сакуре, спящей с легкой улыбкой на его плече. — Нам удалось справиться, но не так просто. Их убежище нашли ниндзя Деревни Звука, но из-за сработавшей ловушки Саске и Сакура спрятались, выиграли немного времени и напали почти внезапно. Но ситуация быстро ухудшилась, так как шиноби оказались сильны и отбиваться становилось всё труднее. В какой-то миг, сражаясь с двумя врагами, Саске услышал женский вскрик и увидел, что Сакура отрезает волосы, за которые ее держала девушка из вражеской команды. Дальше всё заполонила темная пелена. С одной стороны, он ощутил небывалые силу и могущество. С другой, мысли заполнило чужое желание убивать. Враги поспешно ретировались, а его, ещё поглощенного жаждой крови, обняла волнующаяся Сакура, и он постепенно успокоился. И незаметно для себя сел и прислонился к серому камню, а Сакура заснула на его плече. Это… смущало. А еще Саске мучили мысли о брате. С такой силой шансы убить его были больше нуля, но то, что тогда его сознание будто захватил злой демон, сильно пугало. — Расскажи подробнее, — шипение отвлекло Саске от глубоких размышлений. Он заметил, как Наруто недовольно косится на Сакуру, и хмыкнул. — Сначала ты, добе.

***

В итоге, когда взошло солнце, Саске предложил план, над которым думал остаток ночи. — Нам нужно найти команду со свитком Земли, — размеренно начал он, чертя палочкой по земле. — Из трех встреченных нами у двоих оказался Свиток Неба, у одних — неизвестно. Даже если это был свиток Земли, картина всё равно вырисовывается не лучшая. Если мы будем сидеть на месте, то шансы найти кого-то с нужным свитком невелики. Но и шататься по Лесу Смерти смысла нет, — Саске подманил их рукой, и Сакура и Наруто наклонились к песку на берегу пещерного озера. — Я предлагаю направиться к башне. Когда кто-то подойдет к ней со свитками, то мы просто перехватим их. Наруто кивнул и отметил, что Саске действительно умён. — Но там мы наверняка встретим сильные команды, — Сакура подняла голову. — И что делать тогда? Все задумались. — Сакура, сможешь наложить гендзюцу? — Саске вспомнил, что в этом она была одной из лучших в классе. Сакура помедлила и кивнула. — Вот и решено, — Саске встал и размялся. — Если наткнемся на сильную команду, то пропустим их и дальше сидим в засаде. Если на слабую, то атакуем. — А это точно сработает? — Наруто условно приподнял брови, и Саске озадачился, как мимика змеи в его исполнении может быть столь выразительной. — Сакура сильная, но не настолько, как, например, тот парень из деревни Песка. Остаешься только ты, — кончик темно-зеленого хвоста указал прямо на него. — Поэтому и со слабой командой нам придется попотеть, — Саске удивился, как вдруг змея самодовольно хмыкнула. — Но это не значит, что мы проиграем, даттебаё! «Змея, произносящая «даттебаё», выглядит странно», — Саске тоже усмехнулся и вдруг заметил напряженные светло-зеленые глаза. — Не недооценивай меня, добе, — уверенно улыбнулся он. — Я сам не настолько слабак, чтобы проигрывать. Сакура поняла намек и облегченно опустила плечи, а змея хмыкнула, но промолчала, и они выдвинулись вперёд.

***

Добрались они до башни без проблем, то же касалось и подготовки засады. Правда, вскоре Наруто беспокойно заёрзал на плечах Саске. Это было немного неуютно — Наруто был довольно крупной змеей — но Саске терпел. — Долго еще? — Не знаю. Терпи, — недовольно отрезал Саске. Наруто раздраженно зашипел, но продолжать спор не стал. В постоянных вопросах «Сколько прошло?» и ответах «Пять минут» пролетел где-то час, и Наруто не выдержал. — Саске, а ты уверен, что это сработает? Может, нам ещё год ждать? — Подождешь, хвост не отвалится, — Саске с недовольством повернулся к Наруто. — Или ты думал, жизнь шиноби — это сказка а-ля «постоянные сражения и драки»? Наруто оскорбленно зашипел. — Я ничего не думал. — Это видно, — Саске проигнорировал раздражённое шипение с угрожающим присвистом. — Неужели ты не можешь просто спокойно посидеть? Наруто обиделся и отвернулся к зеленым листьям. Сколько прошло времени, он не знал, но по ощущениям — целая вечность. Наконец на поляне внизу кто-то промелькнул, и команда №7 напряглась. — Меняем план, — быстро зашептал Саске и повернулся к Сакуре. — Я последую за ними, а ты с Наруто… Вдруг последний резко сорвался с плеча, и Саске оглушил крик: из листвы показался ниндзя в респираторе, а в его ладонь с кунаем вцепился Наруто. Враг быстро достал второй кунай и занёс его над зеленой головой. — Наруто! — под предупреждающий крик Сакуры Саске пнул врага в грудь, и тот полетел вниз. Наруто отцепился в полете, но его швырнуло в ветвистые кусты. Из-за прочной чешуи они не нанесли ему ни царапины, но всё равно было больно. Саске спрыгнул, и сразу земля под его ногами задрожала, а затем его схватили за лодыжку. — Отлично, — из земли показался второй ниндзя с респиратором и второй рукой схватил свиток, глубоко запрятанный за пояс Саске. Сверху набросился третий ниндзя, но внезапно был отправлен в полет мощным пинком Сакуры. Шиноби в земле замешкался, что сыграло Саске на руку. Он ударил врага свободной ногой в лицо, и тот поспешно выскочил вверх и в сторону. И вдруг свиток в его руке пропал, а змея с ним во рту быстро уползла в злополучные кусты. — Сакура, присмотри за Наруто! Этих я возьму на себя! — Саске метнул кунаи, но враги ловко увернулись. — Хорошо! — Сакура бросилась в заросли, и один из ниндзя побежал за ней. Саске, против которого остались двое, хмыкнул. Приятно, когда тебя не недооценивают. Но тут перед ним появилась толпа теневых клонов, и Саске вмиг сложил руки для огненного шара и активировал шаринган. К его удивлению, все враги были клонами! Получается… Саске нахмурился. "Не выйдет".

***

Над Наруто нависла тень. Не успел он отреагировать, как враг улетел в кусты из-за мощного и точного удара ногой довольной Сакуры. Да, тайдзюцу она владела средне, но средне — не значит слабо. Но радость была преждевременной. Их внезапно окружила толпа клонов, и у Сакуры отвалилась челюсть. — Теневые клоны? — Да, — усмехнулся враг. — А теперь я просто возьму свиток. — Не выйдет! — пронзительно зашипел Наруто. — Сакура, ты продержись немного, я мигом! Змея быстро уползла в кусты, а Сакура развернулась к клонам. Тогда, в пещере, она поклялась, что больше не будет слабой и защитит товарищей. Такое количество клонов пугало, но Сакура в решительности нахмурилась. Она обещала, что больше не струсит. Клоны начали нападать, и Сакура едва уворачивалась от них и горячо благодарила учителя тайдзюцу. «Тайдзюцу — это самая нужная дисциплина, ибо поможет справиться даже с сильнейшим врагом путем секретной техники: побега», — часто шутил он. — Похоже, твой друг бросил тебя, — ехидно сообщил один из клонов и вырвался вперед. Вдруг Сакура прыгнула вверх, и клон, что сделал то же самое, на что-то наткнулся и упал вниз. — Что?.. — Гендзюцу, — усмехнулась Сакура, сидя в воздухе. — Я установила его на широкой области, знаешь ли. — Это тебя не спасет, — Сакура перепрыгнула от кунаев на другое дерево. Хорошо, что память у неё отличная, и расположение деревьев она более-менее запомнила. Шиноби в тени листвы почти снял гендзюцу, как вдруг над его ухом коварно зашипели: — Вот ты где. Толпа клонов исчезла, и раздался грохот от упавшего тела. Сакура побежала на звук, а затем ее глаза полезли на лоб. Наруто активно душил шиноби, намертво прижав его руки и ноги к телу. Когда тот перестал двигаться, Наруто через некоторое время отпустил его и вопросительно посмотрел на Сакуру. После быстрого обыска врага, который не дал результатов, кроме пары кунаев и сюрикенов, они быстро направились к Саске. К их удивлению, Саске гордо возвышался на поляне, небрежно перекидывая свиток Земли в руках над двумя поверженными врагами. — Саске? — у Наруто отвалилась челюсть. — Как ты так быстро? — Смотри, — тот показал на наполовину спаленные черные деревья. — Они прятались под землей, а огнем я уничтожил всех их клонов. Дальше выманить их — дело техники, — с самодовольным видом сообщил он. — Тем более, у них как раз был свиток Земли. Наруто скрипнул зубами. — Мы с Сакурой, между прочим, тоже одолели одного ниндзя, — как бы невзначай заметил он из-за смущения Сакура при виде гордого Саске. — Это тоже хорошо. А где второй свиток? К его удивлению, змея замялась и с виноватой улыбкой посмотрела на него. — Э… Ну…

***

Канкуро в который раз недовольно взглянул на спокойного Гаару. Из-за его желания отомстить они целый день тут сидят, когда давно могли уйти в башню. Хотя Канкуро понимал брата. Если бы он позорно проиграл кому-то — а Гаара, что легко побеждал других, воспринимал проигрыш как позор — то тоже бы из кожи вон вылез для мести. Но сейчас он только наблюдатель, и поэтому ему и Темари оставалось лишь скучать. Вдруг Гаара встал, и Канкуро последовал его примеру. Уже? Хотя, если тот парень победил Гаару, то быстро дойти сюда ему не составит труда. Канкуро и Темари пошли за братом, многозначительно переглядываясь, и вскоре застали странную картину. Девушка с розовыми волосами растерянно глядела на брюнета, с брезгливым и сморщившимся лицом и со свитком Неба в руках, и на крупную тёмно-зелёную змею на земле. — Черт, как я порой ненавижу тебя!.. — брюнет резко замолчал и вскочил в боевую стойку, и девушка сделала то же самое. — Что вам надо? — мрачно спросил брюнет, и Канкуро слегка восхитился им. Судя по тому, как сильно парень напрягся, он представлял, на что способен Гаара. — Где тот парень, что был с вами? — спокойно спросил тот. — Наруто Узумаки. Канкуро удивился. Гаара узнал его полное имя? — Он умер, — ответил брюнет с серьезным лицом, и, вероятно, видя скептицизм Темари, показал второй свиток. — Иначе нас бы не было здесь с двумя свитками. — Вы не выглядите обеспокоенными его потерей, — заметила Темари. — С чего бы? — хмыкнул парень и нахмурился сильнее. — Ну умер и умер, что с того? Канкуро взглянул на сокомандницу брюнета. Несмотря на внешнюю решимость, в светло-зеленых глазах горел страх, и по девушке нельзя было сказать, лжет ли её друг или нет. Змея же подняла голову и, видимо, тоже приготовилась в случае чего атаковать. Спустя продолжительное и очень нервирующее молчание Гаара повёл плечом. — Идемте. Темари и Канкуро с облегчением последовали за братом к башне. Когда они ушли, Саске с силой выдохнул, Сакура расслабилась, а Наруто от души поблагодарил Орочимару.

***

Когда они зашли в башню и развернули свитки, перед ними в дыму возник радостный Ирука. — Поздравляю, вы прошли второй этап, — широко улыбнулся он и непонимающе огляделся. — А где Наруто? — Я здесь! — при виде оживленно зашипевшей змеи глаза Ируки полезли на лоб. — Какой-то мужик превратил меня в змею! К чести шиноби, с шоком Ирука он справился быстро и с лицом «господи, что за чертовщина творится» приложил ладонь к нему. — Хорошо, — наконец попытался невозмутимо сказать он. — Тогда пропустим торжественную речь и перейдем к делу. И всё же я рад, что вы прошли экзамен и стали чунинами, — Ирука широко улыбнулся. — Когда второй этап закончится для остальных, могу угостить вас раменом. — Правда? — Наруто оживился. — Правда, — Ирука ласково погладил его по голове.

***

— Действительно, это работа Орочимару, — Хокаге осматривал тёмно-зелёную змею. — Если не ошибаюсь… Он приложил руки к макушке Наруто и влил туда немного чакры. К удивлению Саске и Сакуры, там появилась необычная черная печать. — Вот, — удовлетворенно заметил Хокаге. — Некоторые печати проявляются только при определенном внешнем воздействии. — Но разве печати используют для смены облика? — вспомнила учебник Сакура. — Обычно нет. Но они могут усиливать и ослаблять человека, и тогда побочным эффектом может выступать помутнение рассудка или изменение внешности. Орочимару, видимо, решил поэкспериментировать с этим. При последних словах Саске отвел взгляд, но затем серьезно посмотрел на Третьего: — Вы знаете его? — Он был моим учеником раньше. Как вы с Какаши, — спокойно сообщил Третий ошарашенным ребятам и обстоятельно заметил: — В общем, работы здесь надолго. Поэтому вы отдохните, а я займусь снятием печати. — Не волнуйтесь! — бодро подал голос Наруто, заметив беспокойство товарищей. — Я ещё сражусь и поем рамена с вами! Саске и Сакура улыбнулись против воли, и после ласковых слов Сакуры и заботливых насмешек Саске комната опустела. Хокаге собирался приступить к печати, как вдруг голубые глаза непривычно серьезно взглянули на него. — Старик Третий. Хокаге замер, поняв, о чем пойдет речь. Что же, он должен быть к этому готов и понести ответственность, как истинный шиноби. — Да, Наруто? — ...Расскажи мне о родителях всё, что знаешь, — неожиданно удивили Хокаге и строго добавили: — И не смей отвертеться. Ты и так мне много задолжал. Третий поморгал, а затем поднял руки в воздух и признал поражение. — Хорошо, — он приступил к печати и стал рассказывать.

***

— Ты не злишься на этого старика? — с любопытством спросил Пустой, когда бой, как и сон, почти закончился. Наруто отразил удар и скорчил злую рожу. — Естественно, злюсь, и ещё как! — он молниеносно атаковал Пустого, и тот, как всегда, увернулся. — Если бы не случай, от меня это и дальше кучу времени скрывали! И ты не представляешь, что я успел подумать о родителях! Но... — Наруто ловко отбил серию ударов. — Ненавидеть я его не могу. Пустой вспомнил разговор два года назад. Его слова тогда неожиданно подействовали. Наруто стал уверять себя, что реакция других его не волнует, и вроде даже достиг успехов. Его поведение вызывало у Пустого двойственные чувства. С одной стороны, старательное избегание Наруто пути ненависти точно не приведет ни к чему хорошему. С другой… Интересно посмотреть, когда тот сломается. А по поводу того, что это рано или поздно произойдет даже без его помощи, у Пустого почему-то не было сомнений.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.