Аватар: Легенда о Черепашках-Ниндзя

R
В процессе
102
автор
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 52 133 слова, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 144 Отзывы 35 В сборник

Книга Третья. Глава Четвертая. Правда

Настройки
Примечания:
Огонь… Воздух… Вода… Земля… Только Аватар, властелин всех четырех стихий, способен восстановить равновесие в мире. А помочь ему в этом могут самые могущественные маги разных стихий… Книга Третья. Проклятие. Глава Четвертая. Правда Черепахомобиль рассекал ночной Нью-Йорк, направляясь в сторону запрещенной зоны. Кейси, сидевший за рулем, осматривал ночную дорогу на предмет наличия людей, однако кажется, что в это место никто особо не ехал. Эйприл сидела рядом и задумчиво смотрела в окно. — Вы говорите, что их души отправились в другой мир? — послышался голос сзади. Крокодил Кожеголовый также был здесь. Сплинтер попросил его поехать с Эйприл и Кейси на всякий случай. — Да, и что самое ужасное — мы не знаем, в какой. Но очень хочется верить, что мы сможем их найти, — ответила Эйприл. — Да. А пока сенсей Сплинтер отправился в измерение Нексус. Ему необходимо поговорить с одним своим другом, — добавил Кейси. *** В это же время, в одном из мрачных переулков Нью-Йорка Круг, начерченный мелом на стене, был достаточно большим, чтобы сформировать портал и пройти сквозь него. Сплинтер сложил руки вместе и начал читать заклинание. Через некоторое время рисунок стал медленно обращаться вокруг своей оси, а затем ускоряться, все быстрее и быстрее, пока не обратился порталом в измерение Нексус. — Даймё измерения Нексус… Я надеюсь, что ты сможешь мне помочь… Сплинтер произнёс это совсем тихо. В этот же момент он начал идти вперед, медленно входя в открывшийся портал, который закрылся, стоило Сплинтеру войти внутрь. С другой стороны портала Сплинтера ждало знакомое окружение. Измерение Нексус — розовое мрачное небо и не менее мрачный серо-коричневый дворец Даймё, у которого находится арена для сражений. Чемпионат Нексуса — ведь когда-то здесь его сын, Микеланджело, стал сильнейшим воином мультивселенной. Сплинтер понимал, что терять время нельзя, поэтому моментально устремился ко дворцу Даймё. Уже через некоторое время он подошел ближе ко входу во дворец, где стража, увидев его, моментально его пропустила. Всё-таки он является близким другом самого Даймё. Войдя в покои, Сплинтер увидел перед собой высокого мужчину с седыми длинными волосами, носящего золотую маску они. Он вошел внутрь покоев и, склонив голову, встал на одно колено. — О великий Даймё измерения Нексус. Лицо Даймё в маске не дрогнуло. — Сплинтер, мой старый друг. — Хамато Сплинтер-сан! Слева послышался другой, не менее знакомый голос. Едва Сплинтер открыл глаза и взглянул налево, перед его взором предстал белоснежный кролик-самурай в синей одежде. — Миямото Усаги-сан, вы тоже тут? — Да. Я как раз собирался отправить приглашение на прибытие в измерение и тебе, Сплинтер. И конечно же, твоим сыновьям. Только Даймё упомянул сыновей Сплинтера, лицо того сразу погрустнело. Видимо, Усаги это заметил. — Хамато Сплинтер-сан, все в порядке? — спросил он заботливо. Сплинтер хорошо знал Усаги. Ведь именно он в свое время спас его от подлого нападения дракона Драко, который жаждал отнять у него титул чемпиона мультивселенной. И он принимал активное участие в сражении с ним и с его сообщником, сыном Даймё и принцем этого царства. Усаги один из самых лучших друзей его старшего сына, Леонардо. — О великий Даймё, я пришел просить о помощи, — ответил Сплинтер, поклонившись ещё раз. *** — Я даже не посмею отказать своему другу и его сыновьям. Я никогда не забуду того, что вы сделали для меня, для моего измерения. Вы всегда можете рассчитывать на мою помощь, — ответил Даймё на рассказ Сплинтера и его просьбу, — Я помогу тебе отправиться в то измерение и найти души своих сыновей, однако это будет не так просто. — Верно. Прямо сейчас наши друзья с Земли беседуют с одной личностью, которая может иметь прямое отношение к произошедшему, — добавил Сплинтер, — Если переговоры будут успешными, я думаю, что у нас получится выяснить, куда направились души моих сыновей. — Что ж, почему бы нам лично не отправиться на переговоры с этой личностью? Для большей гарантии того, что все получится. Сплинтера удивило предложение Даймё. Ему казалось, что величественный правитель измерения Нексус вряд ли лично предложил бы так поступить. — Спасибо, о великий Даймё. Я буду помнить о твоей доброте всегда, — ответил Сплинтер. — Это меньшее, что я могу сделать для тебя, мой друг, — ответил Даймё. Взяв в руки свой посох, он прошел немного вперед, к выходу из своих покоев. — Откроем портал на Землю прямо здесь. Даймё взмахнул посохом, и тут же прямо перед выходом из комнаты появился портал. Тот же, что Сплинтер сам некоторое время назад создал, чтобы сюда попасть. Даймё повернулся к Усаги. — Спасибо за то, что прибыл в измерение. К сожалению, запланированное событие придется перенести, мне очень жаль из-за этого. — Не переживайте, о великий Даймё, — ответил Усаги, затем повернулся к Сплинтеру, — Хамато Сплинтер-сан, если вы не против, то я хотел бы пойти с вами. Сплинтера это также удивило, но уже меньше. Он в какой-то степени мог ожидать, что Усаги, как близкий друг их семьи и Леонардо в частности, вызовется помочь. — Я не смею просить тебя об этом, Миямото Усаги-сан. — Я не могу стоять в стороне, я хочу помочь вам! — настоял Усаги. — В таком случае, я с радостью приму твою помощь. Спасибо огромное за всё, что ты делаешь для нас, — поблагодарил Сплинтер. — Это честь для меня, — воодушевленно ответил Усаги. *** Между тем, переговоры с Бишопом велись уже некоторое время. Удивительным для этого господина стало то, что друзья черепашек сами ворвались на территорию запрещенной зоны, а их бронированный черепахомобиль выстоял все попытки его уничтожить. После определенного количества маневров Бишоп сам вышел из своего бункера, чтобы лично взглянуть на происходящее. — Я безумно удивлен тем, что черепахи посмели явиться сами, да ещё и без приглашения. Однако в черепахомобиле были не черепахи. Но Бишопу это было неведомо. Тут же позади него показалась голограмма головы доктора Бакстера Стокманна, находящаяся над левитирующим контейнером, внутри которого находился мозг несчастного ученого. — Стоп! Перестать стрелять! — дал команду Бишоп, и обстрел моментально прекратился. — Что этим черепахам нужно от нас, что они посмели явиться сюда? — спросил Бакстер Стокманн. — Я думал, что вы, доктор Стокманн, как гений, которым вы постоянно кичитесь, сможете дать МНЕ ответ на этот вопрос. Голограмма с лицом Стокманна тут же в переносном смысле почернела от недовольства. — Выйти из грузовика! — дал команду Бишоп, взглянув на черепахомобиль. Тем не менее, в лобовом стекле он увидел силуэты двух людей. То же увидел и Стокманн. — Мисс О’Нил! — произнёс он, — Выходите из грузовика сейчас же! Кейси высунулся из бокового окна. — А почему мы должны верить, что вы нас не расстреляете? — Что вам нужно такого, что вы посмели явиться сюда? — громко крикнул Бишоп в сторону транспортного средства, — Где черепахи? Что происходит?! Моментально прямо между черепахомобилем и Бишопом открылся портал из измерения Нексуса. — Хозяин, мне кажется, мы в страшном сне, я уже ничего не понимаю! — вскрикнул Стокманн от неожиданности. Появившийся прямо перед лицом Бишопа Даймё возвышался над ним, ибо ростом был выше многих людей. — Вы - Джон Бишоп? — спросил Даймё. По бокам от него стояли Сплинтер и Усаги. Увидев их, Эйприл, Кейси и Кожеголовый вышли из черепахомобиля и направились к ним. — Что вам нужно? — спросил Бишоп недовольным голосом. — Нам необходимо поговорить с вами о новом виде мутагена, перемещающем души в другое измерение, — ответил Сплинтер. Услышанное повергло Бишопа в шок. — Хозяин, откуда они узнали? — Не мог помолчать, Стокманн? Я бы сейчас сказал что-нибудь, чтобы их переубедить! Бишоп и Стокманн шептались, что Сплинтеру не понравилось. — Отвечайте! Куда отправляет этот мутаген?! Бишоп посмотрел на Сплинтера надменным взглядом. — А зачем мне вам это говорить? Неужели вы думаете, что… Сплинтер не желал слушать препирательства Бишопа, поэтому поднес свою трость прямо к его горлу, чего Бишоп никак не ожидал. — Отвечайте. Сейчас же. — Хах, давайте не будем агрессивными, иначе я прикажу своим воинам атаковать. Даймё немного опустил голову. — Я не думал, что ваша атака закончится успешно. Он взмахнул посохом, и вокруг появился щит. Воины Бишопа остались за его пределами. — Даже если я вам скажу, то какова выгода будет для меня? — спросил Бишоп. Он улыбался довольно широко. — Мы можем заключить сделку, — предложил Сплинтер, — Если у вас, конечно, есть к нам какие-то пожелания. Однако без хитростей. Я бы хотел знать об условиях сделки, которую заключаю. Особенно с вами. Бишоп улыбнулся ещё сильнее чем прежде. — Вы дадите мне образец своей крови. А я раскрою вам, в какое- изменение направляет этот мутаген. — Договорились. Бишоп и Сплинтер пожали руку. Затем направились внутрь базы Бишопа, где последний взял у Сплинтера образец его крови. — Моя часть сделки выполнена, зачем бы вам ни нужна была моя кровь. Кровь Сплинтера была в шприце, который Бишоп держал в руке. Взмахнув над ним второй рукой, он заставил магическим образом кровь саму вылететь из шприца и перелететь в пробирку. При этом, пока он это делал, у него на поясе загорелся синим цветом таинственный драгоценный камень. — Что вы сделали сейчас? — вопросительно покачал головой Кейси. — Вас это не касается, мистер Джонс. По поводу измерения: вот его координаты. Бишоп бросил в руки Сплинтера таинственную металлическую коробочку с обозначенными на ней координатами. — Возьмите эту коробочку, и при перемещении в другое измерение, каким бы оно ни было, вы все равно попадёте именно туда, куда нужно. — Почему бы просто не дать мне воспользоваться своим мутагеном? — спросил Сплинтер. — Понимаете, господин. Крэнги покинули планету и забрали мутаген с собой. А оставшаяся у меня его весьма малая часть, к сожалению, нужна мне. Для очищения города. Тем не менее, удивительным образом смешавшаяся с канализационной водой масса почему-то не затронула других чудовищ, обитающих в этом измерении. — Вы изначально создали его для очищения города? Что вы имеете в виду под этим? — спросил Кожеголовый, едва державший себя в руках при виде Бишопа. — Просто избавиться от монстров не получается. Значит, необходимо перебросить их тела в другое измерение. Однако этот эксперимент не имел успеха, поскольку тела монстров по-прежнему оставались здесь. — Это жестоко, — добавил Сплинтер. Удивительно, но сторонам больше нечего было добавить или убавить. — Вы получили что хотели, как и я. А теперь уходите. Пока у вас ещё есть время на это. *** Некоторое время спустя, в доме черепашек — Координаты получены. Теперь, Даймё, вы сможете отправить меня в другое измерение? — спросил Сплинтер. — Меня тоже, — добавил Усаги. — Это слишком опасно, Миямото Усаги-сан, — ответил Сплинтер. Однако Усаги сказал: — Опасности для меня не существует, когда речь идет о спасении близких мне друзей. Сплинтер закрыл глаза и вздохнул. — Полагаю, вы весьма отважны. Раз вы столь сильно стремитесь мне помочь, то я не могу вам отказать. — Спасибо, что позволяете мне отправиться с вами. Даймё опустил голову, словно оглядывая Усаги и Сплинтера. Они оба взяли руками устройство, данное им Бишопом. — Вас может забросить в разные уголки этого измерения. Однако я верю, что вы найдете наших дорогих друзей, черепашек. Взмахнув посохом, Даймё создал портал в измерение Нексус. Однако, как сказал Бишоп, даже если это портал в известное им измерение, то с этой штуковиной в руках они все равно попадут не в Нексус, а туда, куда им и нужно. Глубокий вдох. Медленный шаг в портал… Момент, и Усаги со Сплинтером исчезли в нём. — Удачи вам, — пожелал Даймё. — Обязательно вернитесь, — добавил Кейси. — И ребят домой верните, — закончила Эйприл. *** Незадолго до этого, база Бишопа Мужчина пил кофе и спокойно сидел за столом, пока левитирующий позади него мозг, словно призрак, облетал комнату в суматохе. — Вы ведь не просто так дали это устройство Сплинтеру? — Конечно нет, Стокманн. Думаешь, я заключаю для себя невыгодные сделки? Кровь крысы, конечно, полезная вещь. Однако стоит сказать, что это устройство, данное им, намного полезнее для меня. — Оно ведь позволит вам последовать за ними в любое измерение, не так ли? — уточнил Стокманн. — В то измерение, где они находятся сейчас, я бы отправляться не хотел. Для меня там… скучновато. А вот… В следующее… — В следующее? Вы так уверены, что они оттуда отправятся еще в какое-то измерение, помимо дома? — Уверен. И я даже знаю, куда именно. Бишоп подхватил рукой висевший у него на поясе синий драгоценный камень и протер его большим пальцем.
Примечания:
102 Нравится 144 Отзывы 35 В сборник
Отзывы (1)