13. Чем дальше в лес, тем больше дров.
24 августа 2019 г. в 12:19
В лесу больших деревьев сейчас было шумно. Слышался рёв титанов, звуки УПМ и изредка перекрикивания людей, которые пытались прорваться внутрь леса.
Лия вырезала кусок шеи титана и приземлилась на ближайшую ветку, оглядывая место сражения, она искала взглядом фигуры своих подчинённых, проверяя их сохранность. Осмотрев всех беловолосая поспешила на помощь к Фарлану, на которого нападал шустрый титан, передвигающийся на четырёх конечностях.
— Осторожнее с руками! — прокричала она, взволнованно наблюдая за парнем.
Фарлан перерезал ноги и правую руку титана, после чего направился к удачно открывшемуся затылку. Но титан извернулся, поворачивая голову, и захлопнул пасть недалеко от парня.
Сердце девушки совершило кульбит в ноги, после чего вернулось на своё место, двигая кровь, а также застывшую в ужасе Лию.
Она сорвалась с ветки, добивая титана, после чего несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь вернуть себе самообладание.
— Надо уходить, — безэмоционально прозвучало сбоку.
Девушка вздрогнула и перевела взгляд на Леви, который совершенно спокойно осматривал место сражения. Лия задумчивым взглядом обвела его расслабленную фигуру, тряхнула головой и хрипло сказала:
— Все на деревья. Будем двигаться дальше.
Девушка бросила короткий взгляд на брата, убеждаясь, что он цел, и первая поманеврировала на дерево. За ней последовал Нил, который был невольным свидетелем взглядов, бросаемых Лией на Фарлана и Леви.
Вэйн велел нескольким доверенными бойцам из своего отряда, доставить письмо к королю, а также к начальнику Военной Полиции. Остальным он сказал быть в полной боевой готовности, направив отряд разведчиков с запасными лошадьми в сторону стены. Сам командор отправился в ближайшую деревеньку, чтобы убедиться в своих домыслах.
Начинало темнеть, когда отряд въехал в ту самую деревню, на главной площади которой несколькими днями раньше лежала целая гора трупов. Сейчас здесь было оживлённо, ходили люди, горели фонари, бегали дети.
— Сэр, — полувопросительно произнес Георг, который был вторым по значимости в отряде, — тут всё в порядке. Может они ошиблись?
— Все сразу? — язвительно уточнил Вэйн, оглядывая всё вокруг. — Тем более если тут всё в порядке, то как объяснить то, что наши люди сражались с титанами, которые каким-то образом проникли за стены?
— Тут нет собак, — вдруг воскликнул молодой паренёк, перебивая командора.
— И что? — недовольно поинтересовался Георг, — я знал деревни где их не держали.
— Но подумайте сами! — взбудоражено воскликнул парень, — эта деревня очень близко к лесу, а на дверях висят шкуры убитых зверей, значит, люди ходят на охоту. Где вы видели охотника без хотя бы одной собаки?
— Здравствуйте, офицеры! — вмешался в их спор крепкий мужик, разводя руки в стороны, — не откушаете ли с нами? Праздник сегодня у нас.
— Нет, мы приехали, чтобы сообщить вам о том, что возможно стена прорвана. Вам надо отсюда убираться! — зычным голосом сказал Вэйн, внимательно осматривая подходящих ближе людей.
— Да Бог с вами! — воскликнула одна из старушек, перебирая сухими руками свой платок. — Кабы стены была прорвана, мы бы давно мертвы были, токма живы мы, значит, не прорвана.
— Послушайте! — начал Георг, но был перебит побледневшим от внезапной догадки Вэйном:
— Уезжаем, быстро, — процедил тот сквозь зубы.
— Куда ж это вы? — усмехнувшись, спросил мужик, складывая руки на груди.
— Нам пора, — немного нервно отозвался паренёк, но не успел закончить, как получил пулю в лоб, свалившись с лошади.
Командор не медля развернул коня и пустил его галопом, не обращая внимания на крики людей, которые не успели уйти с дороги.
В лесу больших деревьев снова воцарилась тишина, которую изредка нарушали птичьи голоса. Лес как будто застыл в ожидании чего-то.
Лия активно жестикулировала, что-то объясняя Нилу, но тот хмурил лоб и качал головой из стороны в сторону.
— Ты не хочешь мне ничего рассказать? — спросил Леви, протирая лезвия.
— Эмф… — неопределённо ответил Фарлан, смотря вглубь леса. — Это долгая история. Как только вернёмся, я тебе все расскажу.
Недовольно сведённые брови стали ему ответом. Но воцарившуюся тишину между ними разрезал голос Лии:
— Фарлан отправится вместе со мной, а Леви останется с Нилом здесь, чтобы предупредить нас о непрошеных гостях. Если мы через сутки не вернёмся, тогда отправляйтесь в лагерь, — сказала она, попутно проверяя своё снаряжение. — Вопросы?
Когда беловолосая подняла голову, то наткнулась на скептический, возмущённый и недовольный взгляды.
— Отлично, если нет вопросов, то приступаем, — проигнорировала она их, стремительно исчезая среди деревьев и не оставляя Фарлану другого выбора, кроме как последовать за ней.
— Почему я?
— Во-первых, вас надо было разделить, чтобы вы не сбежали, а во-вторых, ты мой брат, и я не намерена терять тебя во второй раз. Пока Фарлан осмысливал всю сложившуюся ситуацию, Лия внимательно всматривалась вперёд.
«Я не могу больше допускать ошибок! Только не сейчас.»