ID работы: 8392403

Иная жизнь

Джен
R
Завершён
489
Пэйринг и персонажи:
Размер:
112 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
489 Нравится 27 Отзывы 192 В сборник Скачать

Глава 1. Каникулы начинаются

Настройки текста
Примечания:
      В поезде, который уносил юных волшебников в сторону Лондона, не смолкали разговоры. Очередной учебный год подошел к концу, и радостные студенты с нетерпением ждали возвращения домой, уже предвкушая беззаботные деньки, наполненные поздними подъемами и отсутствием уроков.       В одном из купе ехали будущие семикурсники Слизерина. Они, как и большинство других студентов, обсуждали предстоящие несколько недель свободы от однообразного распорядка дня и надзора строгих профессоров. — У кого какие планы на лето? — манерно растягивая гласные, спросил светловолосый юноша с холодными серыми глазами. — Лично меня предки решили сбагрить на все лето во Францию, где вот уже лет сто живет одна из многочисленных кузин моей mamán. — Сочувствую, — с притворной жалостью произнесла темноволосая девушка с точеными чертами лица. — А я всё лето буду торчать в Ирландии. Там у отца какие-то нескончаемые симпозиумы и переговоры, и потому он нас с мамой тащит туда, так сказать, в качестве моральной поддержки. — А я опять сбегу к тетке или крестному, — пожал плечами черноволосый юноша. — Это уж лучше, чем слушать хвалебные оды в адрес своего братца и сюсюканье по отношению к сестре. — Вот я прекрасно понимаю, почему ты предпочитаешь проводить каникулы с Блэком, но не понимаю, почему сбегаешь к маггловской родне, — покачала головой слизеринка. — Пэнси, давай закроем эту тему, — закатил глаза Поттер. — Я не собираюсь опять ввязываться в этот глупый спор. Тем более ты наизусть знаешь чуть ли не все песни Queen, — Гарри ухмыльнулся, заметив возмущение на лице девушки и усмешку на лице Малфоя, и продолжил. — Но могу сказать с уверенностью, что мое лето будет круче вашего. — Почему это? — с некоторым возмущением спросил его лучший друг. — А потому, мой милый Дракончик, что я не буду всё лето выслушивать бред под названием «Мерлин, как похож на отца» и «Мерлин, какой ты уже большой», — с кривой ухмылкой проговорил юноша. — Это уже удар ниже пояса, Поттер, — скорчив недовольное лицо, произнес Драко. — Твоя взяла.

***

      Гарри с насмешкой посмотрел на то, как ахает и охает мать, обнимая Джерри и Грейс, и на гордого отца, чье лицо прямо-таки излучало нескончаемое счастье и веселье, а затем направился в сторону Сириуса, который выглядел среди всей этой голосящей толпы наиболее спокойным и уравновешенным. — Привет, Бродяга, — Гарри с улыбкой поприветствовал крестного и пожал ему руку. — Привет, — усмехнулся мужчина. — Как прошел год? — Просто отлично. По-крайней мере не было ужасного СОВ, — хмыкнул Гарри. — В СОВ нет ничего ужасного, — закатил глаза Блэк. — Тем более ты его написал лучше Грейнджер, несмотря на твою успеваемость, по поводу которой твои родители трезвонят на каждом углу. И у тебя, кстати на следующий год ЖАБА… — Бродяга, даже не думай портить мне настроение! — возмутился Гарри и решил сменить тему. — Кстати, о каком сюрпризе ты писал в последнем письме? — Сейчас сам увидишь, — хмыкнул Сириус. — Надеюсь, уроки трансгрессии не забыл? — спросил он. Поттер покачал головой. — Отлично. Но всё равно держись крепче…       Знакомый рывок, и они оказались в каком-то безлюдном переулке, который показался Гарри смутно знакомым. — Мы в Литтл Уингинге? — удивленно спросил юноша, который умудрился во мраке разглядеть на стене надпись, которую они с Дадли сделали прошлым летом. — Именно, — довольно кивнул Блэк. — Я здесь снял на лето небольшой коттедж… — он многозначительно посмотрел на крестника. — Это значит, что мне не надо будет больше мотаться туда-сюда! — обрадовался Гарри. — И почему нельзя так было сделать раньше? — нахмурился он. — Потому что не было возможности, — пожал плечами Сириус. — Новые хозяева все лето проводят за границей, и потому… — он пожал плечами. — Ладно, пойдем.

***

— Поттер, вставай давай! — сквозь сон услышал Гарри смутно знакомый голос. — Большой Дэ, имей совесть. Дай поспать, — Поттер попытался закутаться в одеяло и отвернуться, но ему не дали этого сделать. — Если ты сейчас же не встанешь, то… — он не договорил, так как Гарри подскочил с кровати, словно ужаленный. — Дадли? — слегка ошалело спросил Поттер. — Как ты тут оказался? — Как-как? Пришел на своих двоих, — усмехнулся он, садясь на кровать. — Чем заниматься будем? — Без понятия, — пробурчал Гарри, недовольный столь ранним пробуждением. — Всё, я в душ.       Когда Гарри и Дадли спустились на кухню, было только начало девятого. Стол был уже накрыт к завтраку услужливым домовиком. Среди тарелок юноши нашли записку от Сириуса, который сообщал, что несколько дней проведет в Бристоле в связи с деловыми переговорами. — Райан звонил, — уплетая за обе щеки жареные колбаски с омлетом, произнес Дурсль. — Предложил сходить в тренажерку, а затем прокатиться до Лондона. — А твои родители не против? — усмехнулся Гарри. — К ним тетушка Мардж приехала, — хмыкнул Дадли. — Я туда лишний раз не ногой. — Ладно, по крайней мере я скучать не буду, — улыбнулся довольный Поттер. Дадли вполне разделял его чувства.

***

      Когда солнце почти скрывалось за горизонтом, огромный город начинал жить своей особенной, неповторимой жизнью. Зажигались красочные вывески, неприметные днем кафе и рестораны окрашивались в яркие цвета.       Гарри и Дадли подошли к клубу, около входа которого толпилось множество народу. Среди многочисленных посетителей они пытались выискать Райана и Тома, которые должны их провести в здание, минуя досмотр. — Сегодня много народу, — заметил Дадли. — Сегодня здесь дают концерт, — Гарри указал на яркий плакат с изображением рок-группы. — Значит, нам повезло, — хмыкнул Дурсль и воскликнул. — Да куда же они запропастились? — Нас ждете? — за спинами раздался насмешливый голос. Подростки синхронно обернулись и увидели двух молодых темноволосых парней. — А кого ещё? — криво улыбнулся Поттер. — Здорово, парни.       После приветствий, Том и Райан повели двух друзей в сторону запасного выхода, объяснив, что около главного входа их просто линчуют за попытку влезть без очереди.       Гарри, идя рядом с кузеном, невольно вспомнил свой первый поход в клуб. Это было в прошлом году. Ему тогда только-только исполнилось шестнадцать…       Поттер и Дурсль вместе с Райаном и Томом бесцельно шатались по улицам Литтл Уинкинга. Весь день они просидели дома, так как на улице почти до шести часов вечера нещадно палило солнце. А сейчас они искали, чем бы им заняться… — Может в клуб сходим? — предложил Райан. — Кто нас туда пустит?! — возмутился Дадли. — Только ты пройдешь… — Знаю я один клуб. Самый крутой в Лондоне. Там всем кузен заправляет, — ухмыльнулся старший товарищ. — Так что без проблем… И ваше шестнадцатилетие надо по-взрослому отметить. Том, что скажешь? Надо дни рождения по-взрослому отметить?       Что было после четвертого коктейля, Гарри помнил смутно. Но в памяти отчетливо всплывала девушка с длинными светлыми волосами, туалет и… Поттер тряхнул головой, отгоняя воспоминания.       В помещении было темно. Источником света, казалось, служил только диско-шар. Гремела музыка. В воздухе витал ароматы кальяна, табака и алкоголя. Несмотря на то, что было довольно рано, народу уже собралось предостаточно. — Куба Либре, пожалуйста, — усаживаясь на стул и кладя пару купюр на стойку, проговорил Поттер. Бармен кивнул.       Гремела музыка. Солист исполнял одну из самых известных песен группы, вводя публику в состояние экстаза. Поттер лениво обвел взглядом беснующуюся толпу и перевел взгляд на бармена, который уже выполнил его заказ. — Мартини, — услышал Гарри рядом приятный женский голос. Он повернул голову чуть в сторону и увидел, как на соседний стол села темноволосая девушка. Она была слегка пьяна, а на щеках виднелась потекшая тушь. — Чего пялишься? — с раздражением спросила она, заметив на себе взгляд Поттера. — Я Гарри, — улыбнулся уголками губ юноша, не обращая внимания на её резкий тон. — Люси, — хмыкнула девушка.       Гарри оценивающе взглянул на собеседницу. Она была явно симпатична. И был на её лице какой-то налет трагизма, который придавал ей особое очарование. — Не хочешь потанцевать?       Люси придирчиво оглядела парня и после некоторого раздумья согласно кивнула. Парень довольно улыбнулся.

***

      Несколько дней к ряду Гарри отсыпался. Днем он либо играл с кузеном в компьютерные игры, либо вместе с ним ходил в тренажерный зал. По вечерам юноша ездил в Лондон, где встречался с Люси или ходил в клуб вместе с Дадли, Райаном и Томом. А потом вернулся Сириус…       С возвращением Блэка жизнь Гарри изменилась мало. Разве что во время ночных отлучек юноша стал осторожнее. Мардж к тому моменту тоже вернулась к себе домой, и у Поттера появилась возможность спокойно навещать свою тетушку, по которой успел соскучиться с момента пасхальных каникул.       День выдался пасмурным. В воздухе витал аромат дождя. Гарри и Дадли под чутким руководством миссис Дурсль занимались цветами. — Ну всё, хватит, — наконец проявив милость, произнесла женщина. — Идите в душ, а потом будем обедать.       Гарри и Дадли сорвались с места и наперегонки бросились в сторону крыльца, пока Петуния не передумала и не поручила им ещё какое-нибудь дело.       В доме Дурслей Гарри бывал с детства. До поступления в Хогвартс он проводил довольно много времени в обществе маггловских родственников матери. Они вместе с Дадли когда-то любили бегать на пруд, облазили все закоулки ближайших улиц, а также они часто вместе с соседскими мальчишками копались в гаражах и вместе с ними учились чинить машины и розетки. Помогали они и миссис Дурсль. Под её присмотром они пололи, рыхлили землю и учились готовить. Когда вместе с Гарри приезжал его крестный, ребята вместе с ним ездили в аквапарк, в парк аттракционов, катались на теплоходе по Темзе и ходили в кино. В общем, жизнь Гарри Поттера не была скучной и однообразной во время каникул. — Гарри, ты уже думал, как будешь праздновать день рождения? — полюбопытствовал Дадли, расставляя тарелки. — Ведь если я правильно помню, то ты по магическим меркам будешь уже совершеннолетним… — Не знаю, — пожал плечами Гарри. — Я не думал об этом. Панси и Драко укатили из страны, а без них… — Нет, так не годится, — запротестовал Дурсль. — Да, их нет. Но мы то все здесь. — Может, ты и прав, — не стал отпираться Поттер. — Надо с Сириусом обсудить. — А родители? — осторожно спросил Дадли. — Наверняка, устроят грандиозное шоу в честь Джерри, — пожал плечами юноша. — Но давай не будем об этом…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.