Размер:
125 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2043 Нравится 186 Отзывы 563 В сборник Скачать

Эпилог. 2. Без кота и жизнь не та

Настройки текста
Лю Цингэ бродил по чужому пику, размышляя о своей незавидной участи. Он старался не попадаться на глаза местным наставникам и ученикам, так он нечаянно забрался в цветущий сад, очень напоминающий лекарственные террасы вершины целителей Цяньцао. В глубине сада был возведен могильный камень, возле которого молился молодой человек, возжигая благовония. Лю Цингэ не хотел мешать чужой скорби и осторожно попятился, но ветер взметнул его одежду, и незнакомец обернулся на шорох. Неизвестным молодым господином оказался уже встреченный ранее Богом Войны мастер Сюэ Мэн. - Ты?.. – Растерянно спросил молодой человек, а потом тут же разгневался: - Какова беса диюйского ты здесь делаешь?! - Я искал чертовых псин и не хотел, чтобы за мной гонялся весь твой Орден только потому, что я однажды умер! Если бы не присутствие Шэнь шисюна, то я бы не был таким вежливым, не осматривался, не таился, будто вор, и сошелся в честном бою со всем вашим пиком! - Нечисть, ты что собирался осквернить могилу моей матери?! Мертвый лорд Байчжаня слегка оторопел от обвинений, но быстро взял себя в руки. (Этот молодой мастер не слушал его, что ли?!) Откуда ему было знать, что здесь кто-то похоронен, и что он тут встретит Сюэ Мэна?! - Думай, что говоришь, щенок! – Невольно воскликнул Лю Цингэ словами, припасенными для Ло Бинхэ. Ученик пика Сышэн покраснел до корней волос. Он надул щеки, оглянулся на могилу матушки и направился к выходу из сада. При матери он старался вести себя тише, и сейчас он не будет буйствовать вблизи покойного родителя. Его впервые надолго оставили замещать технически главу Ордена, на него свалилось много работы, пока отец был в отъезде. Учитель, конечно, помогал справиться с управлением, его авторитет среди наставников был высок, и Чу Ваньнин больше походил на лидера Ордена, чем он. Единственное, что не стал терпеть Сюэ Мэн и пошел вразрез с Учителем, так это приглашение на пик путешественников из далеких западных земель. В конце концов, они праведные заклинатели и не должны якшаться с сомнительными личностями, явно исповедующими темный путь, и прочей нечестью. В каком Ордене привечают живых мертвецов и демонов?! (Мо Жань, разумеется, псина сутулая, но своя). И учитывая, что не так уж давно их пик обвиняли в тягчайших преступлениях, приводить на него странных гостей было бы опрометчиво. Хотя, после спасения от демонов мир заклинателей у них в долгу, и пик Сышэн может рассчитывать на индульгенцию на любые свои действия. Нет, так не пойдет! Сюэ Мэн покажет, кто тут хозяин, и вышвырнет этих нечестивцев вон к подножию пика Сышэн! Они ведь всего лишь хотели что-то спросить у Учителя? Вот пусть их один ученый и спрашивает. Нечего здесь рассадник зла устраивать! Вспыльчивый молодой человек потянулся к мечу и обернулся к Лю Цингэ: - Ты еще здесь?! Лорд вершины Байчжань сдвинул брови. То же мне любимец небес! Еще один зазнавшийся щенок и всё. - Где мне еще быть? – недоуменно спросил мертвый Бог Войны. - В своей могиле, к примеру. Что ты за мной ходишь?! - Я шел к выходу. Ты ведь ясно дал понять, что не желаешь видеть посторонних в саду своей матери. Будь они на пике Байчжань, зарвавшегося ученика за столь невыносимое поведение давно бы высекли и заперли в карцере охолонуться. Сам Лю Цингэ, прежде чем наказывать, еще бы и подрался со слишком непочтительным учеником. Между прочим, он вел себя пока что вежливо и безупречно, как гость. Шэнь Цинцю мог бы гордиться им. Они уже, итак, с этим выскочкой перешли на неформальную речь, хотя не являлись друзьями. - Мастер Сюэ Цзымин, если наш конфликт исчерпан я пойду искать псов. Лю Цингэ успел отойти всего лишь на пять шагов, когда до него долетела фраза вместе с характерным тихим лязгом клинка. - Просто так ты не уйдешь! – вспыхнул, словно щепка, Сюэ Мэн. Его стресс достиг апогея. – Что за чушь! Зачем искать собак? - Присматривать за ними, как приказал шисюн, - Лю Цингэ зарычал в ответ не хуже пса. Неужели этот мертвый болван не понял, что его лишь спровадили под предлогом, чтобы его Учитель Чу и пришлый ученый заклинатель могли пообщаться без свидетелей?! За Мо Жанем никто никогда толком не присматривал, даже сам Мо Жань, и посадить его на поводок тоже никому не удавалось. Сюэ Мэн фыркнул про себя и сделал выпад. Меньше слов - больше дела. - Шицзунь и твой шисюн просто не хотели обсуждать твою участь, - попытался объяснить оппонету молодой человек. - Их разговоры скучны, поэтому я предпочел послушаться и уйти за псами, - Бог Войны не собирался признавать, что ему было неприятно слушать о собственном посмертном состоянии. - Тогда убирайся с горы и жди своих спутников где-нибудь в глухом безлюдном месте. - Я не уйду без шисюна, - Лю Цингэ был скуп на разговоры, они выматывали сильнее боя, и после умственных усилий хотелось есть. В мертвом состоянии голод был особенно тяжелым, но он не станет есть человечину. - Я никого не стал бы кусать в чужом Ордене, - неожиданно пробормотал вслух владыка пика Байчжань. Его Чэнлуань выписал изящную восьмерку в воздухе и застыл напротив горла чужого ученика. Вот это уже было настоящее оскорбление! Сюэ Мэн считал себя лучшим мечником Нижнего и Верхнего Царств. Ну, возможно, он чуточку уступал Мэй Ханьсюэ. Но это не точно! Теперь он будет всерьез сражаться с нечестью. *** Сверкающий дождь, молнии и грохот обрушились на пик Сышэн, то сталкивались между собой клинки Чэнлуань и Лунчэн, пока дерущихся не отвлек заливистый лай. Две собаки промчались прямо сквозь мечи совсем не поранившись. Псы остановились отдышаться и залаяли вновь, привлекая к себе внимание. Потом Мо Вэйюй весело подскочил к кузену, подпрыгнул и стянул с его головы ленту, которая украшала шпильку заколки. Шпилька выпала, заколка тут же соскользнула в траву, и длинные распущенные черные волосы упали на плечи Сюэ Мэна. На мгновение молодой господин пика Сышэн потерял дар речи и едва не пропустил удар. Он отпрыгнул в сторону и шокировано ощупал голову, а потом закричал на кузена: - Мо Жань, сукин ты сын! Верни сейчас же ленту! Но игриво настроенный хаски просто скакал из стороны в сторону, уворачиваясь от меча разозленного Сюэ Мэна. Внимательный Лю Цингэ заметил, что его противник не только разгневан, но и сильно расстроен чем-то. Вероятно, эта голубая лента была чьим-то подарком, важной вещью, которой нельзя баловаться и портить. Конечно, не стоит бить чужих учеников, но проучить слегка можно. Сделав шаг вперед и оказавшись на пути хаски, Лю Цингэ пнул слегка пса и выхватил ленту. Хаски издал обиженный визг и зарычал в сторону гостя их пика. Бог Войны уже приготовился отражать атаки зверя, в глазах которого появились до боли знакомые красные демонические отсветы, ведь в Мо Вэйюэ тоже текла кровь проклятых демонов. От адской псины его спас молодой хозяин пика Сышэн, который довольно некультурно хотел пнуть кузена под хвост, но тот шестым чувством пронюхал о его уловке и, извернувшись, отскочил. После уворота Мо Жань дропнул в сторону павильона Алых Лотосов, и какое-то расстояние за ним мчался Сюэ Мэн, желая поймать хулигана. Все время возни с хаски сопровождал задорный одобрительный лай черного кудлатого щенка, правда, по размеру шпица было сложно определить его возраст. Узнав, что он породистый, Ло Бинхэ мог гордится своим происхождением. Чтобы громче залаять, щенок остановился и положил веер Учителя возле лапок. Тень Лю Цингэ накрыла довольного песика, и тот поднял голову на внушительную фигуру лорда пика Байчжань. Что-то было не так. Слишком суровый и серьезный вид Бога Войны сбивал столку, да и набухшие темные вены на висках немного смущали. Глядя на Лю Цингэ, щенок гавкал все тише и тише, пока задумчиво не свесил голову на бок. - Веер я верну сам, - фигура с мечом, загородившая солнце, показалась маленькой собачке очень зловещей. Поняв, что дело пахнет тухлой рыбой, Ло Бинхэ развернулся и припустил в ту сторону, в которую убежал хаски. Он еще отомстит этому Богу Войны, когда представится возможность. Подкрадётся на медитации и загрызет или пометит тайно со спины на ночевке. Бинхэ злился на себя, что его – демона, вдруг испугал большой человек. Лю Цингэ постоял на месте, вложил меч в ножны, спрятал веер в рукаве и отправился вслед компании. Он нагнал Сюэ Мэна и отдал ему ленту и заколку. Ветер взъерошил волосы молодого человека, запутав в прядях лепестки и травинки. Пожалуй, этот старший ученик был довольно красив, но не той острой, словно высеченной из белого нефрита, красотой, как Лю Цингэ. Его брови были ниже, плавнее изогнуты, черты лица более гладкие, губы мягкие и пухлые, как у мальчишки. Облик же Бога Войны напоминал статного журавля. Сюэ Мэн выхватил вещи из рук ходячего мертвеца и принялся, сердито надувшись, собирать свои волосы в хвост. Получилось криво. Ну, хоть Мо Жань не повредил ленту. - Эту ленту подарила тебе мать? Твоему шиди не следовало ее отнимать и беспечно играться, - уточнил Лю Цингэ. - Он не знал. - Это его не оправдывает. - Нет. Совершенно… - Сюэ Мэн поднял глаза на гостя. Постойте, неужели они только что нормально общались?! Отчего-то ученику Чу Ваньнина стало неловко. Слишком уж человечно вел себя тот, кто должен быть вредоносной нежитью. Отведя взгляд, он пробормотал: - Спасибо. – Еще чуть погодя: - Хм… Я так и не узнал твоего… Вашего любезного имени. - Неформальная речь мне привычней. После вступления в Орден Цанцюн меня быстро повысили до первого ученика, и внутри Ордена я больше не пользовался прежним именем. Имя повелителя вершины важнее личного имени, это должно подчеркнуть вступление в должность, ответственность и создание новой боевой семьи. Мало кому известно мое личное имя. Можешь, обращаться ко мне официально «лорд Лю». Если так подумать, Шэнь Цинцю тоже не знал имени, которым назвала его мать. Шэнь Цзю появился позже остальных учеников. Впрочем, ученый мог и сам выяснить все о нем до поступления в Цанцюн, а вот сам Шэнь Цинцю оставался для владыки вершины Байчжань загадкой. Безликое имя «Шэнь Цзю» ни о чем не говорило, кроме странного выбора родителей назвать ребенка «девятым». Интересно, как бы звучало в устах Шэнь Цинцю его мирское имя «Лю Минцзюэ»? [1] Сюэ Мэн странно поглядел на гостя. Точно глупый щенок, пытающийся понять приказ. - Лю Цингэ или мастер Лю, - сдался владыка пика Байчжань. Он не мог избить за неуважение чужого ученика, тем более, молодого хозяина пика. Сюэ Мэн просветлел и коротко почти уважительно поклонился недавнему противнику: - Спасибо, мастер Лю. - Теперь молодой человек казался милым. - Позволь поправить волосы, - бледное лицо Лю Цингэ не могло выдать его смущение, зато Сюэ Мэн покраснел за них двоих, но все же позволил дотронуться до себя. Бог Войны не следил за чистотой своей одежды, но трепетно относился к прическе. - У матушки хорошо получалось заплетать мне волосы, - тихо произнес юноша вслух. - Сочувствую, - ответил так мягко как смог Лю Цингэ. Он вспомнил о своих родителях. Он так давно не видел их и других родственников, только слова чужого ученика заставили его вспомнить и осознать тоску. Как переживет матушка? Что там с отцом? Сможет ли он когда-нибудь показаться в таком виде им на глаза? Долго ли Лю Минъянь удастся обманывать их и скрывать правду? Псы тявкали возле дверей павильона Алых Лотосов, пока Сюэ Мэн и Лю Цингэ не пришли, и ученик Чу Ваньнина не открыл беснующимся собакам дверь: - Шицзунь? Дверь отварилась, пропуская честной народ, вернувшийся с прогулки. Но даже тактичность старшего ученика Чу Ваньнина не оторвала лижущихся котов-Шицзуней друг от друга. Они шарахнулись друг от друга, когда услышали повторный коллективный оклик. Ученики и Лю Цингэ не могли поверить своим глазам, но инче как объяснить ту картину, когда Шэнь Цинцю робко ткнулся лизнуть мастера Чу Ваньина в щеку, а тот в свою очередь, вторя чужому мурчанию, уверено провел языком от подбородка Шэнь Цинцю до скулы. Испугавшись свидетелей, оба мастера сделали нарочито чопорный вид, будто ничего не было. Повелитель пика Цинцзин спрятался за запасным веером, а мастер Чу за рукавом, когда поднял чашку с чаем. Пока ученики ревниво скулили возле своих хозяев, Лю Цингэ подумал, что может оставить потрепанный, отобранный у Ло Бинхэ веер у себя, пока шисюн о нем не спросит. Почему-то ему хотелось оставить его себе на память. Сюэ Мэн в обалдении от увиденного интима двух Шицзуней отправился в легкое отклонение ци, а, наконец, успокоившиеся псы дали высказаться заклинателям. Шэнь Цинцю, часто обмахиваясь веером, поведал: - К сожаленью, мы не сумеем воспользоваться местным Разломом, совершить ритуал и спуститься в Преисподнею, но у нас возник новый план. Его надо обсудить и подготовиться. На некоторое время мы еще задержимся на пике Сышэн. Разумеется, мы не хотим доставлять неприятностей и смущать радушных хозяев, поэтому я буду один наведываться в павильон Алых Лотосов, пока мы живем в гостинице у подножия горы. Бинхэ понуро ткнулся мордочкой в ногу Учителя. Он не очень жаждал оставаться в гостинице и отпускать Шицзуня одного на пик Сышэн. Еще он чувствовал вину, что потерял веер Учителя, точнее, его забрал один недостаточно мертвый Бог Войны. А вот Мо Жань обрадовался, что у него объявился новый приятель. У того был свой Шицзунь, а это значит, что он не будет претендовать на его. - Сначала я хотел, чтобы наши гости остались, но это действительно выглядит опрометчиво не согласовать пребывание гостей со всеми старейшинами. - Кхэм, Учитель, я как заместитель своего отца не против, чтобы наши путешественники жили на пике Сышэн какое-то время. Я поговорю со старейшинами, думаю, что отец и вправду был бы не против оказания помощи странникам издалека. Чу Ваньнин слабо приподнял уголки губ и по-кошачьи немного удовлетворенно сощурился: - Что же заставило передумать моего ученика? - Ничего. Обстоятельства иногда сильнее людей, мы не вправе отказывать людям… существам в помощи, оценивая их лишь поверхностно. - Весьма зрелые слова, ученик Сюэ, - похвалил Чу Ваньнин, чем весьма поразил и смутил молодого человека. Он так смело говорил с Учителем, и тот одобрил его слова и не сделал никакого замечания, он действительно хороший ученик! Не то что некоторые тупые хаски. На самом деле, Сюэ Мэну тяжело было свободно общаться с Шицзунем, он часто боялся отвечать на уроках, когда Чу Ваньнин спрашивал домашнее задание. Как верный ученик, он не посмел бы наглеть в отличие от Мо Жаня. За веером было не видно половины лица Шэнь Цинцю, но Лю Цингэ был уверен, что тот улыбался. Интересно, до чего они додумались? Сдается, что мертвому Богу Войны их план придется не по усопшей душе. Позже тем же вечером в пристройке на пике Сышэн Шэнь Цинцю без лишних глаз и ушей доходчиво на пальцах объяснил свою идею. - … Ты хочешь отправить нас в Бездну?! Да вы тут с ума посходили! – воскликнул Лю Цингэ. - В нашем распоряжении есть два демона и Мэнмо, - холодно ответил лорд вершины Цинцзин. А вот его шиди был вне себя от ярости. Лю Цингэ хотел немедля отправить письмо в Цанцюн Юэ Цинъюаню. Должен же кто-то остановить это безумие. Он готов предстать перед всеми двенадцатью пиками в своем нечестивом виде, лишь бы вернуть шисюну здравомыслие. Его душа не стоит того, чтобы Шэнь Цинцю погиб из-за него в таком страшном месте. Его ученик, конечно, может вернуться к демонам любым способом, лучше вместе с этим ледяным демоном Мобэем и предателем с пика Аньдин заодно. - Хватит буйствовать. Я поищу информацию о других трещинах, ведущих в потусторонние миры. На ум из стабильных расколов приходит только Призрачный город, но там мы не будем в безопасности, проводя ритуал. - В Бездне мы будем скитаться вечно, - проворчал Лю Цингэ. - Для этого нам нужны Ло Бинхэ и Мэнмо. Должны же быть какие-то инстинкты у демонов, чтобы выживать и ориентироваться в Бездне. Раз мы не можем попасть в Ад напрямую, то следует искать окольные пути. Из Бездны можно попасть куда угодно. Я напишу Шан Цинхуа, чтобы тот привел своего ледяного демона на нашу встречу. Клан Мобэя славится тем, что может открывать порталы и скитаться по теням. - Шицзунь, ты так веришь в меня! – Ло Бинхэ не знал плакать ему или смеяться. С одной стороны, хорошо, что Учитель в него верит, а с другой - он понятия не имел есть ли у него эти инстинкты? Разве что, Мэнмо был в его голове в качестве ненадежного справочника. - Да, Бинхэ, верю, - Шэнь Цинцю нарочно с легкой улыбкой назвал ученика по имени и похвалил, чтобы тот не терял уверенности и меньше волновался. Мэнмо дрых где-то глубоко в сознании Ло Бинхэ и ничего не возражал. Итак, Шэнь Цзю милостиво поделился своими планами с товарищами. Ло Бинхэ, справившись с эйфорией, неожиданно воспротивился идее посетить Бездну, его собачье чутье почуяло беду. Лю Цингэ в целом был не против драки с новыми еще невиданными чудовищами. Он хотел, чтобы его жизнь окончательно оборвется с мечом в руке, но не за счет смертельной опасности его спутников. Только вот повелителя вершины Цинцзин трудно было в чем-то переубедить или переспорить, поэтому пока что, наслаждаясь мирными днями, путешественники с пользой и удовольствием проводили свои дни на пике Сышэн. Утром Лю Цингэ застигал вылизывающегося Шэнь Цинцю, и один раз собственными глазами видел, как кот-шисюн лизнул помеченный лоб своего демонического ученика. Днем Ло Бинхэ учил Чу Ваньнина готовить и делился своими рецептами вонтонов, пока Мо Вэйюй сидел рядом и тихо рычал от перманентной ревности в обнимку с тестом. Он сам сносно готовил, не экономя на перце чили и других пряностях, а его Шицзуню достаточно уметь готовить для него вонтоны и яишенку. Собрав тесто в кулак, Мо Жань взялся за нож. Он сейчас покажет этому иноземному выскочке сычуаньскую кухню! Возьмем баночку красного перца… Приятные дни подходили к концу, когда Лю Цингэ попросили послужить практическим материалом для урока посвященному зомби и некромантии. Ученики пика Сышэн были в восторге от практики, когда поняли, что мертвый Бог Войны безобиден и его можно потыкать рукоятью меча. Восторг увял, когда подопытный отвесил оплеуху и отчитал наглецов. После чего Лю Цингэ сам поделился рассказами о сражениях с нечестью с молодежью. Лучше всего на пике Сышэн Лю Цингэ удалось поладить с Сюэ Мэном, только друг с другом гордиливые воины могли найти общий язык и обсудить наболевшие темы: «как жить если все вокруг геи, а ты один натурал?» Или «один раз - еще не палочками в глаз, главное — это дружба и уважение». И «девственность для настоящего воина - не приговор». *** Когда пришел ответ от Шан Цинхуа, гости из Цанцюн собрались в путь. Встреча была назначена в ущелье Цзюэди через две недели, за это время они долетят с ночевками на мечах, и у них останется время на отдых. В отличие от волшебных лошадей и нежити, лимит сил Шэнь Цинцю был ограничен. Каково же было его возмущение, когда на месте встречи их ждал не только лорд пика Аньдин, но и Юэ Цинъюань с отрядом своих учеников с вершины Цюндин. Маленькая крыса решила обмануть Шэнь Цинцю и сдать ученого вместе с Лю Цингэ и учеником-полукровкой. Глава Цанцюн поприветствовал Сяо Цзю с мирной улыбкой на устах. Его совсем не удивил тот факт, что черный пушистый щенок у ног его шиди превратился в пропавшего вместе со своим Шицзунем ученика Ло Бинхэ. - Что ты здесь делаешь, Юэ Цинъюань?! – воскликнул, не сдержавшись, Шэнь Цзю и резко обернулся на Шан Цинхуа, который тоже стоял неподалеку и дрожал возле приведенного в качестве защитника Мобэя. - Жалкий предатель! Двойной агент! Как ты смел предать меня и рассказать все Чжаньмэнь шисюну?! – неистово шипел Шэнь Цинцю. Он обвиняющее тыкал веером в сжавшуюся за крупным ледяным демоном фигурку Шан Цинхуа. - У меня не было выбора, шисю-юн! Твоя просьба открыть проход в Бездну выглядела безумной! Что мне оставалось делать?! Пойми, меня самого бы обвинили и казнили, когда вскрыли бы мое участие в твоих сумасшедших авантюрах и возможной жуткой смерти. - Ты просто решил подстраховаться, чтобы тебя не обвинили в связях с демонами. Первым пошел с повинной, да? Шан Цинхуа еще больше съежился, словно мышь под лапой кошки. Потом ученый заклинатель попытался взять себя в руки и промолвил спокойнее: - Чжаньмэнь шисюн, - слегка поклонился он. – Объясните пожалуйста, что происходит? - Не вини, Цинхуа, шиди. Он поступил правильно, обеспокоившись твоей судьбой, и раскаялся в прегрешениях, которые мы все обсудим позже. Позволь мне позаботиться о Лю шиди и тебе? - Юэ Цинъюань больше не улыбался, словно блаженный своему Шэнь Цзю. Ситуация выходила очень серьезной. С одной стороны, лорд пика Аньдин, шпионящий для демонов, а с другой стороны, его любимый беглый шиди решил изуверски самоубиться. От ярости у повелителя вершины Цинцзин поднялся столбом хвост, и его стало явно видно под дорожным ханьфу, полы халата задрались, и кончик хвоста выглядывал всем на обозрение. Ло Бинхэ позади Шицзуня было видно лучше всех, и это сильно огорчало Юэ Цинъюаня. Когда он доставит беглецов обратно в Орден, он арестует всех, а Сяо Цзю оставит у себя на пике и будет чесать ему между ушек целыми днями напролет. Молчание между сторонами затягивалось, и Лю Цингэ решил первым сделать шаг навстречу заклинателям из Цанцюн. - Постой, - окликнул его Шэнь Цинцю. - Сяо Цзю, вернись со мной в Цанцюн… - жалобно проскулил глава Ордена. - Ни за что. И перестань меня называть Сяо Цзю, - оскалил клычок повелитель пика Цинцзин и прижал треугольные уши к голове. - Шиди, хватит устраивать диверсии и пытаться все исправить лишь одними своими усилиями. Твои братья и сестра не станут упрекать вас в случайном нелепом происшествии. Вы с Лю шиди были жертвами обстоятельств, - перешел на дипломатический тон Юэ Цинъюань. Он рассчитывал, что хотя бы мертвый, но вроде находящийся в здравом рассудке Лю Цингэ его поддержит, на полудемонического ученика можно было не рассчитывать, тот увивался за хвостом своего Шицзуня. Да, парень и вправду пялился на зад его Сяо Цзю. - Значит, это я устраиваю диверсии, глава Юэ?!- сощурил кошачьи глаза владыка Цинцзин. – А не это мелкий предатель Шан Цинхуа, которого я первый раскрыл? Юэ Цинъюань помассировал лоб: - Я неправильно выразился Сяо… шиди. - Ты считаешь меня преступником или непутевым младшим братом, за которым нужен тщательный присмотр! - Нет… - промямли утомленный и взволнованный лидер Цанцюн. Но Шэнь Цинцю уже показательно отвернулся и устремился к неподвижной массивной фигуре Мобэй Цзюня. - Цинхуа, прикажи этому демону открыть портал. - Этот демон не слушает людей, - надменно проговорил Мобэй. Шэнь Цзю упрямо впился взглядом в ледяного демона, совершенно не обращая на беспокойные крики Ло Бинхэ. Размеры и рост чистокровного Небесного демона были не в пользу ученого заклинателя. - Тогда ты бесполезен, Шан Цинхуа, - холодно произнес Шэнь Цинцю. Он молниеносно выхватил из ручки веера кинжал и сделал выпад в сторону предателя, и тут же увернулся от черных острых, как бритва, когтей ледяного демона. Повеяло стужей. Ло Бинхэ не смог оставаться больше в стороне и напал на Мобэя. Правитель Северной пустыни отбивался от назойливого ученика наколдованным ледяным клинком и магией. - Вперед, отбейте лордов пиков Байчжань, Цинцзин и Аньдин! После уходим! скомандовал Юэ Цинъюань, обнажая запасной клинок и ведя людей в атаку. В ущелье Цзюэди образовалось хаотичное побоище. Шэнь Цинцю не захотел сдаваться в плен Ци Гэ и Лю Цингэ поддержал его в этом нежелании, хотя его и переполняли сомнения в правильности выбора. - Простите, глава Юэ, но мне придется вам помешать, - выставил в блоке Чэнлуань Бог Войны. - Если шиди действительно хочет помочь Сяо Цзю, тогда лучше помоги мне его выловить. В это самое время Шэнь Цинцю швырнула на землю тяжелая морозная волна воздуха. Шан Цинхуа пищал и безостановочно просил прощения. Его громкие крики, когда его попытались связать и увести адепты вершины Цюндин, наконец, разозлили Мобэя. Он заревел и на несколько секунд отбил атаки Ло Бинхэ, задев его острой льдиной. Сформировав руками Печать, он быстро забормотал: - О, тот, кто темнее сумерек. О, тот, кто багряней текущей крови. Во имя тебя, погребенного в глубинах времен, во славу твою я присягаю Тьме... - Раз эти людишки так хотят отправиться в Бездну, он призовет ее на их головы. – Пусть те безумцы, что противостоят нам, будут уничтожены нашей с тобой единой силой! - с кончиков пальцев ледяного демона сорвался огромный шар мглы и устремился в небеса. [2] Раздался грохот, вспыхнули молнии, вечерний купол неба побагровел и где-то вдалеке раздался рев питона-носорога Черной Луны. Мобэй Цзюнь никогда не пользовался раньше этим тайным заклинанием, которое растворяло грани миров и вызывало первозданный хаос. Эффект длился недолго, так как такой массив требовал неимоверного количества магии. Ледяной демон подскочил к жалкому шпиону и схватил его за шкирку, телепортируясь восвояси. Кинув на заиндевелый пол тронного зала заклинателя, демон упер кулаки в бока, делаясь еще грознее, и произнес суровым голосом: - Шан Цинхуа, я запрещаю тебе общаться с этими сумасшедшими заклинателями! Ты больше не будешь шпионить в Цанцюн, я забираю тебя к себе. Можешь считать, что уволился. Маленький человечек захныкал от страха, не зная, чего ждать от Мобэй Цзюня. Ведь если он не будет шпионом, то в качестве кого он будет служить? От бесполезных людей избавляются. - Мой король… - заскулил он. Мобэй Цзюнь неопределенно рыкнул и подхватил заклинателя под мышку, неся в личные покои. *** Между тем, в ущелье Цзюэди битва прекратилась лишь потому, что заклинатели с ужасом обнаружили, что обстановка вокруг изменилась: небо побагровело, стало жарче и началось землетрясение. Нет, это было не землетрясение, а топот мощных копыт. Все заозирались. - Сяо Цзю, что это? Бледный Шэнь Цзю обернулся к Ци Гэ и проговорил: - Бегите, глупцы! - Почему?.. - Это Бездна, Шицзунь! – сказал вместо Учителя поздно спохватившийся Ло Бинхэ. - Может… Может лучше еще подумаем, что делать с Лю шишу? Шицзунь, я чувствую много злой энергии. Давайте вместе пойдем домой в Цанцюн, - заныл Ло Бинхэ. Он очень опасался, что Учитель пострадает. Он во всем готов поддерживать его и покорно следовать за ним везде, но, заглянув в преддверие Бездны, он засомневался в авантюре. Юэ Цинъюань только что сражался с Лю Цингэ и теперь переводил дух, уж слишком изматывающим поединком оказалась битва с шиди-зомби. Его ученики стонали оттого, что разъяренный Шэнь Цзю расцарапал им лица, но не дался в руки. Конечно, его Сяо Цзю ненавидел прикосновения мужчин без спроса. Лорда пика Аньдин нигде не было видно и ледяного демона тоже. Что же, он был милостив к отступнику. Очень жаль, что он был слеп и позволил одному из собратьев пасть, он не допустит, чтобы подобная участь постигла Сяо Цзю. - Твой ученик прав Ся… кхэм, шиди, - с надеждой в тяжело вздымающейся груди произнес Юэ Цинъюань. - Идем домой. Лидер Цанцюн стал осторожно шаг за шагом двигаться в сторону замершего Шэнь Цинцю. Снова затряслась земля, и когда до повелителя Цинцзина оставалось пара шагов, рядом с заклинателями раздались громогласный рев и шипение, и из-за скал показался питон-носорог Черной Луны. Чудовище слепо неслось вперед на людей, его туша промчалась мимо Юэ Цинъюаня и Шэнь Цинцю и чудом не задела их. Владыка первой вершины Цюндин сумел увернуться и ударился о камни, а Шицзуня спас Ло Бинхэ. - Ци Гэ! – тут же возопил спасенный Шэнь Циннцю. Между тем, свирепый носорог развернулся и начал бить копытом, выбрав свою цель – лидера Ордена Цанцюн. Юэ Цинъюань поднялся и мужественно встал на защиту своих собратьев от демонического зверя. - Бинхэ, помоги ему! – пытался вырваться из рук Ло Бинхэ владыка пика Цинцзин. Растерявшийся ученик сдерживал бьющегося в руках Шицзуня. - Шишу, пожалуйста, позаботься об Учителе! – и не дожидаясь реакции хозяина пика Байчжань, Ло Бинхэ бросил взволнованного Шэнь Цинцю в объятия Лю Цингэ и вступил вперед. Бог Войны, не теряя времени, закинул жалобно мяукнувшего шисюна на плечо, освобождая руку с мечом для сражения. Бинхэ ничего не успел сделать, когда Юэ Цинъюань вытащил Сюаньсу из ножен, и по ущелью прокатилась волна светлой ци, вступая в диссонанс с энергией Бездны и сбивая с ног остальных заклинателей. Вспышка света ослепила питона-носорога, и тот затряс рогатой головой. Острое лезвие меча вонзилось в плоть чудовища. К сожалению, из-за явившего силу Сюаньсу массив, соединяющий Бездну с человеческим царством, стал нестабильным, и заклинание начало разрушаться. Когда марево зарябило перед глазами Ло Бинхэ, тот понял, что сейчас портал закроется и поспешил обратно к Шицзуню, ибо он был в приоритете. Лю Цингэ понял возникшую опасность и побежал с грузом навстречу к ученику. Юэ Цинъюань крикнул своему отряду, чтобы они эвакуировались. Инстинктивно все заклинатели рванули прочь на мечах, но Ло Бинхэ и Лю Цингэ никак не могли угомонить брыкающегося и зовущего Ци Гэ Шэнь Цинцю, ведь глава Цанцюн все еще сражался с питоном-носорогом Черной Луны. Демоническая тварь в отчаянии и злобе откинула Юэ Цинъюаня рогом подальше и помчалась на него, орошая землю ядовитой темной кровью. - Ци Гэ! - свалился с плеча Бога Войны и рванулся было за братом Шэнь Цзю. Но ему не повезло, марево сгустилось и развеялось, отрезая путешественников от человеческого мира и развернувшейся драки. Повелитель пика Цинцзин упал на колени и закричал. Его вопль полный боли и отчаяния отражался от стен похожего на ущелье Цзюэди каньона Бездны, но в этом измерении хаоса бурые скалы причудливо деформировались прямо на глазах, а со склонов на добычу уже посматривали местные хищные монстры.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.