Размер:
125 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2043 Нравится 186 Отзывы 563 В сборник Скачать

Эпилог. 1. Без кота и жизнь не та

Настройки текста
Примечания:
Пик Сышэн – единственный Орден в Нижнем Мире заклинателей. Он расположился на горе в провинции Сычуань и охранял барьер, разделяющий Царство Смертных, Царство Демонов, Преисподнею и Призрачное Царство. Орден был образован бродячими совершенствующимися: Сюэ Чжэнъюном и его братом. Правда, встретил путешественников из Цанцюн не хозяин Ордена, а молодой наследник – мастер Сюэ Мэн. Конечно, это была его работа и обязанность проверять тех, кто желал взойти на пик и уж тем более встретиться с его Учителем. А эти бессмертные выглядели слишком подозрительными. Учитель Чу строго вбивал своим ученикам в голову и в остальные части тела необходимость защищать мир от демонов и охранять барьер. И тут перед праведным Сюэ Мэном на ступенях каменной лестницы, ведущей в главный зал, ожидали разрешения явно инфернальные существа: один - сердитый благородный воин похожий на умертвия, другой - заклинатель в зеленом, в шляпе-доули и веером в руке, от которого веяло демонической энергией, особенно из левого рукава. Что там было? Не связаны ли эти странники с внезапным проклятием, постигшим Чу Ваньнина? - Кто вы такие и что здесь делаете? – грозно вопросил Сюэ Мэн, направляя в сторону пришельцев меч. Позади молодого господина стояло несколько старших учеников. Сам предводитель заклинателей выглядел высокомерным совершенствующимся с гордо поднятым подбородком, всем своим видом излучающий абсолютную уверенность в себе. У него были мягкие блестящие ухоженные черные волосы, забранные в высокий хвост, развевающийся на ветру, словно гребешок диковинной птицы, и обрамленные густыми ресницами миндалевидные темно-карие глаза. Рассматривая путников, ровно очерченные пухлые губы молодого человека сложились в недовольную гузку, а красиво изогнутые брови сошлись недовольно к переносице. Кого-то этот надменный воинственный заклинатель напоминал Шэнь Цинцю… Одного мертвого Бога Войны, который встал вперед, защищая шисюна от, по-видимому, молодого господина пика Сышэн. Чу Ваньнин иногда писал о своих учениках. - Сам первый представься! – крикнул громко в ответ Лю Цингэ. – Или вежливости не обучен? - Хозяин не обязан представляться первым. Где ваша визитка или письмо? Шэнь Цзю вышел вперед, вынул из широкого рукава со складкой цянькунь большую шкатулку и протянул ее вперед. - Прошу прощения, мы действительно виноваты, молодой мастер… Сюэ, не так ли? – изящно поклонился лорд вершины ученых. Встретивший делегацию Цанцюн заклинатель в серебристых легких доспехах надменно кивнул, принимая извинения. Не скрывая превосходства, он заявил: - Я - Сюэ Мэн, наследник основателя Ордена мастера Сюэ Чжэнъюна. Любезное имя Сюэ Цзымин. Уже один горделивый вид молодого человека раздражал Лю Цингэ. На своем пике он избивал таких избалованных богатых щенков, у него прямо чесались кулаки, чтобы указать парню место. Когда-то он думал о Шэнь Цинцю, что тот надменный знатный тип с ядовитым языком, но после путешествия он изменил свое мнение, и хотел бы узнать настоящую историю своего собрата. Шэнь Цинцю в молодости никогда его так не бесил как этот юноша с пика Сышэн, ученый шисюн всегда тонко колол словами или веером исподтишка, и любое действие совершал с бесящим холодным достоинством. Их знакомство проходило гладко вплоть до первой драки спустя четверть шичэня после начала разговора. Повелитель Цинцзин на месте Сюэ Мэна видел перед собой молодого самца павлина, которому нужно абсолютно всем доказать, что он круче остальных самцов и показать свои перья. - Мы путешественники из Ордена Цанцюн, что находиться на западе на двенадцати пиках хребта Тяньгун. Этого ученого мастера с пика Цинцзин зовут Шэнь Цинцю, а моих спутников… - произошла небольшая заминка, прежде чем заклинатель продолжил, - … моего спутника зовут мастер Лю. Повелитель пика Байчжань обернулся и кратко недоуменно взглянул на Шэнь Цинцю. Почему его не представили по форме? Он не перестал быть владыкой пика и Богом Войны после смерти. И где опять пропадает несносный ученик Ло Бинхэ?! Между тем, Шэнь Цинцю открыл шкатулку перед учеником Чу Ваньнина. - Ваш Учитель много раз рассказывал о вас, мастер Сюэ, как о «любимце Небес» и самом талантливом своем ученике. – На самом деле бессмертный Бэйдоу только пару раз упоминал своих учеников. И три раза, по-видимому, любимого ученика Мо Жаня, то ли хваля его, то ли ругая. Молодой человек в ответ на похвалу расцвел и засиял, как его доспехи, и опустил свой меч, но когда он взглянул на содержимое шкатулки, то воскликнул: - Это же Тяньвэнь?! Откуда у вас оружие моего Учителя. Отвечайте, разбойники! – сделав магический жест распознавания чар, Сюэ Мэн отскочил назад, наставляя меч на Шэнь Цинцю. – Почему от вас двоих исходит такая зловещая аура тьмы и смерти?! Кто вы такие?! Заклинатели темного пути? - Грубиян! – разозлился Лю Цингэ, сталкиваясь клинком с мечом Сюэ Мэна. Несмотря на мертвую природу хозяина, Чэнлуань все еще подчинялся Повелителю пика Байчжань. В Лю Цингэ было трудно распознать мертвеца, дух разложения его не успел тронуть, аура светлого меча немного подавляла темного энергию вокруг Лю Цингэ, а черные вены ему помог замаскировать Шэнь Цинцю. - Стойте, стойте! – воскликнул Шэнь Цзю, прижимая к себе шкатулку. «Ах, спесивые ублюдки!» - Как же владыка пика Цинцзин устал от праведных мастеров из хороших семей, выдумывающих себе во вред какой-то кодекс чести. Чёртовы герои с красивыми лицами и показной добротой, которые постоянно ищут подвигов и драки! А мозговых извилин у них ноль! - Это действительно росток божественной ивовой ветви мастера Чу, одолженный этому ученому для изучения свойств древнего оружия. Мы вместе получили этот побег, смерть которого нелепая случайность. Я лишь хотел вернуть его Чу Ваньнину и объясниться. Передайте, ему шкатулку с останками молодой ивовой ветви, он все поймет и подтвердит мою личность. Но Сюэ Мэн не захотел внимать просьбе Шэнь Цзю. Когда он начал драку, то смог лучше присмотреться к природе Лю Цингэ, на котором начала ослабевать маскировка. - Блять! Ничего я брать не буду из рук демонического заклинателя и его марионетки! – рассудил Сюэ Мэн и крикнул: - Братья! Здесь мертвец и его хозяин. По возможности задержите или убейте их! - Глупый павлин! – не выдержал оскорблений чуточку неживой Бог Войны. - Кого ты обозвал марионеткой колдуна?! Я затолкаю тебе эти слова обратно в глотку! Я – Лю Цингэ, повелитель вершины Байчжань Ордена Цанцюн! Сражайся с мной! - Они, что, родственники?! За что мне такое наказание?! – приложил мысленно ладонь к лицу Шэнь Цзю. Впрочем, он был опытным, закаленным в стычках с Лю Цингэ заклинателем, которого с юных лет доставал будущий Бог Войны. Он знал, как выходить из трудных ситуаций: - Бинхэ! – Шэнь Цзю вытряхнул из своего халата черного щенка. - Держи шкатулку. Я разрешаю тебе использовать демонические способности, чтобы проникнуть внутрь Ордена Пика Сышэн. Прорвись вон к тому павильону, находящемуся с боку, и отдай шкатулку в руки мастера Чу Ваньнина. Ориентируйся на пруд с красными лотосами. - Аф? – Прежде чем взять шкатулку в пасть спросил ученик. - Верю, что твой нюх на Шицзуней не подведет тебя, - неохотно проворчал Шэнь Цзю. - Аф! – Довольный похвалой Ло Бинхэ в щенячьем обличье помчался во весь дух вверх по ступеням крутой лестницы, широко раскрыв пасть и крепко вцепившись зубами в древесину ящичка. Он не даст обидеть своего Шицзуня! Никто не сумел остановить мчащуюся, словно пущенная стрела, маленькую черную собачку. А пока Лю Цингэ и Шэнь Цинцю предстояло аккуратно отражать атаки чужих учеников. Ну, лорд ученого пика, по крайней мере, старался никого не покалечить. Когда Лю Цингэ с торжественным видом бросил противника на ступени, чтобы спросить, не хочет ли тот пощады, земля и воздух вокруг сражающихся завибрировали. У входа показалась подмога заклинателям пика Сышэн. Сквозь толпу совершенствующихся, пришедших на помощь своим собратьям, плавно и легко проскользнул заклинатель в белом халате. В одной руке он держал сияющую золотистым светом ивовую ветвь, а в другой шкатулку. - Хватит драться! – приказал Чу Ваньнин своему ученику и остальным его товарищам. Он, как и Шэнь Цинцю, предстал перед всеми с закрытым шляпой-доули лицом. - Учитель! – поднялся на ноги Сюэ Мэн. От обиды он закричал: - Почему вы останавливаете нас?! В наш Орден проникли подозрительные темные сущности. Они либо демоны, либо разбойники. От одного из них веет нежитью, восставшим мертвецом. Они даже достали поддельную копию Тяньвэнь! - Это не подделка, - фыркнул Шэнь Цзю. Под прицелами сотни мечей он спокойно поприветствовал коллегу. - Приветствую ученого мастера пика Сышэн Чу Ваньнина. Надеюсь, вы еще помните меня? В последний раз мы лично общались очень давно на одной из Конференций Бессмертных. Мастер Шэнь Цинцю из Ордена Цанцюн, лорд вершины Цинцзин рад новой встречи с вами. Наша поездка была долгой и не очень приятной. Я и мои спутники спешили увидеть вас, поэтому мы не смогли предупредить вас заранее. Прошу прощения за хаос и причинённые неудобства пику Сышэн. - Аф-аф-аф! – комок кудрявой шерсти прыгнул на руки своему Шицзуню. Бинхэ по привычке жалобно заскулил и начал вылизывать ему руки, чтобы убедиться, что с Учителем все в порядке. Маленькая алая метка горела огнем на лбу щенка, а на боку казалось был выдран клок шерсти. Неужели на его Бин-Бина напали?! Шэнь Цзю нахмурился, осматривая звереныша. Он проверял пульс у щенка, когда Чу Ваньнин привлек его внимание. Из-за полы белоснежных одежд бессмертного Бэйдоу показалась рычащая оскаленная морда черно-серого хаски. Пес кидал уж слишком осмысленные для собаки гневные взгляды на Бинхэ. Пятна над голубыми глазами хаски были темнее остальной шерсти и напоминали насупленные человеческие брови. Шэнь Цзю хихикнул про себя, наблюдая за бестолковым хаски. Видимо, этот пес и напал на его Бин-Бина, защищая своего хозяина Чу Ваньнина… «О, подождите-ка минутку!» - голову Шэнь Цзю посетила одна поразительная догадка. Пока в голове владыки пика Цинцзин росли подозрения, бессмертный Бэйдоу взмахнул рукой, призывая к вниманию: - Сюэ Мэн, пропусти гостей под мою ответственность. Когда твой отец вернется из поездки, я сам поговорю с ним. - Но среди них есть живой мертвец, - ткнул пальцем в Бога Войны упрямый ученик. Сюэ Мэн бессильно скрежетал зубами, но он боялся гнева Учителя, поэтому посторонился с дороги. Как же так?! Его уложила на лопатки нечисть! - Ученик Сюэ – достойный противник, хоть и не учтив, - проявил чудеса дипломатии и похвалил соперника Лю Цингэ. - Это было недоразумение, - холодно и авторитетно высказался Чу Ваньнин, намекая тоном, что его спесивому ученику лучше молчать. – Гости не опасны и пришли за советом. Пик Сышэн помогает всем, обратившимся за помощью. После этого заклинателям пришлось опустить мечи и пропустить странников. *** - Как это произошло? - Чу Ваньнин указал на разорванный тусклый побег божественной ивовой ветви. Ему стало грустно от того, что побег Тяньвэнь погиб. Не сомневаясь ни минуты, Шэнь Цинцю указал сложенным веером в сторону сидящего рядом Лю Цингэ. Их пригласили на чай в павильон Алого Лотоса. С веранды открывался прекрасный вид на пруд с цветами. - Нам пришлось связать брата Лю и сунуть в его рот кляп, когда тот впал в неистовство после безвременной кончины. - Ты убил меня, а после я почти ничего не помню, - начал ворчливо оправдываться мертвый владыка пика Байчжань. Вообще-то, он все помнил к своему стыду, но не хотел в этом признаваться, ведь он потерял контроль над телом и поддался низменным темным инстинктам нежити. - Ты сам убился при падении, я просто хотел спасти твою неразумную голову, но неудачно, - скосил глаза в сторону Шэнь Цинцю, загородившись веером. - Этого бы не произошло, если бы ты не оказался… Если бы ты не… если бы не твои уши и хвост! Хочешь сказать, что выглядеть, как кот, — это нормально для тебя?! А твой ученик, который оказался демоном?! Что он делал на пике Цинцзин? Я все еще подозреваю, что ты на самом деле оборотень, который проник в Орден Цанцюн, очаровав лидера Юэ, чтобы ослабить праведный Орден изнутри, - страстно излил остатки души Лю Цингэ. - Тогда почему ты после всех этих подозрений липнешь ко мне и ведешь себя больше, как мой соучастник? – скрывая ехидство в голосе произнес ученый лорд. - Это чтобы ты потерял бдительность, и я раскрыл, наконец, весь демонический заговор. У тебя могут быть еще союзники вроде того ледяного Небесного демона, - выдал свой план бесхитростный мертвый Бог Войны. - Он не мой, ледяной демон принадлежит Цинхуа. - Вот! Я же говорил! В Цанцюн действует целая банда, а ты увел меня в глушь, чтобы я ничего не рассказал Юэ Цинъюаню, когда бы вновь возвратил контроль над собой, - все еще пытался переиграть злодейского шисюна Лю Цингэ. - Будто у тебя при жизни был разум, - бросил Шэнь Цзю. Чу Ваньнин ощущал себя неловко на фоне перепалки гостей и лая собак. Не выдержав, он повысил голос на своего пса: - Мо Жань, место! Тихо! - Грррр! - не унимался хаски, следя взглядом за тявкающей дерзко собачкой лорда Цинцзин. Похожий на черное облако, маленький песик больше всего напоминал породу шпица. «Это духовный демонический зверь или…?» - задумался Чу Ваньнин. Шляпа-доули не мешала пить чай заклинателям, они отводили вуаль в сторону, тихо сюпая горячим чаем за покровом. Но не лучше ли расставить все по местам? Чу Ваньнин раздумывал, как ему раскрыть себя перед гостями и проверить собственные подозрения. - Извините, что отвлекаю вас, но мне бы хотелось бы услышать рассказ Шэнь Цинцю, - в конце концов, прямолинейно заявил старейшина пика Сышэн. - Этот ученый муж забыл о вежливости, спасибо за гостеприимство мастер Чу, - проговорил повелитель пика Цинцзин. Лю Цингэ закусил губу и резко отвернулся в сторону. Что с ним такое?! Почему он не может держать себя в руках рядом с Шэнь Цинцю? Он вспомнил, что матушка и батюшка вели себя дома точно так же. Ни дня без скандала. Отец однажды сказал, что без этого их брак был бы пресным. У каждой пары есть свои секреты гармонии. - Мастер Шэнь, о каких ушах и хвосте упоминал мастер Лю? – вопросил бессмертный Бэйдоу. Шэнь Цзю вздохнул и снял шляпу. Было бы не этично и дальше продолжать скрывать свое лицо в гостях на чаепитие. Все потрясенно замерли. Ло Бинхэ от восхищения громко задышал, высунув язычок. Кошачьи уши и глаза приводили его в восторг. Чу Ваньнин облегченно вздохнул и тоже снял шляпу. - И вы тоже! Шэнь Цинцю и Лю Цингэ не удержались от дружного восклицания. Потому что трудно удержать эмоции при виде другого кота-Шицзуня. Белые ушки еще сильнее выделялись на фоне черных волос. Одно треугольное ухо на макушке смущенно дернулось. Под халатом наверняка тоже бился о ноги белый хвост. Щеки Чу Ваньнина покрылись легким румянцем. - Как такое может быть, он тоже оборотень?! – ляпнул, не подумав, Лю Цингэ. - Будь тактичнее, - зашипел Шэнь Цзю. - Но он такой же, как и ты! Владыке пика Цинцзин все же пришлось побить тупого прямолинейного Бога Войны веером. - Похоже, у нас есть, по крайней мере, одна общая проблема для обсуждения, - мягко заметил Чу Ваньнин. Два кота-Шицзуня: один черный, другой белый, - переглянулись между собой. Еще до того, как старейшина Юйхэн раскрыл себя, Шэнь Цинцю подозревал, что тот скрывает кошачьи черты. Коты-Шицзуни невольно наклонились вперед, чтобы ощутить запах друг друга, и поводили носами, но, осознав, что они делают, тут же скрыли лица: кто за рукавом, кто за веером. Их звериные ученики в отличие от Учителей не испытывали стыда, чтобы обнюхать друг друга. - Мо Вэйюй! – дернул за ошейник хаски Чу Ваньнин. – Что это за безобразие?! – бессмертный не находил слов, дабы описать творимое учеником непотребство. Нюхать чужака под хвостом – дурной тон! Кощунство лезть после этого тем же самым носом ласкаться к Учителю. Во взгляде Шэнь Цинцю так и читалось по отношению к Бинхэ презрительно-брезгливое: «Зверь». Черный щенок обиженно заскулил: это не он первым начал! Он не настолько одержимое инстинктами создание, чтобы нюхать чужие задницы, когда у него есть задница Шицзуня. Вот его мягкое место он покусал бы всласть и познакомился поближе! - Так значит, и ваш ученик оказался демоном? – выгнул бровь Шэнь Цзю. - Мой ученик не демон, не совсем… Это трудно объяснить, – психика Чу Ваньнина отчаянно защищала себя, он до сих пор не мог свыкнуться с мыслью, что Тасянь-цзюнь и Мо Вэйюй, по сути, один и тот же человек, который при этом запросто мог растерзать и проклясть свое другое «я» из ревности к Учителю. Впрочем, бедный Ши Мэй тоже оказался в похожей ситуации с собственным прошлым воплощением, грустно вышло. Чу Ваньнин собрался с силами и продолжил аккуратно: - В А-Жане есть кровь демонического племени, но об этом никто не должен знать. Мы выяснили этот факт случайно, когда я лечил своего младшего ученика, который является полукровкой-костяной бабочкой. Вы же знаете, мастер Шэнь, на что готовы богатые заклинательские кланы, лишь бы заполучить проклятого демона с золотыми слезами для двойного совершенствования. Чу Ваньнин сознательно не стал уточнять, что Мо Жань также потомок костяной бабочки. Он был бы рад вообще не говорить на эту тему. Не дай Боги заклинательский мир узнает о том, что старейшина пика Сышэн пригрел у себя учеников-костяных бабочек. Орден опять окажется в осаде жадных совершенствующихся. А уж какие пикантные слухи о развратном бессмертном Чу распустят… Повелитель пика Цинцзин кивнул. Пожалуй, это были единственные демоны, которым он сочувствовал. Они предали сородичей из Ада. Однажды один демон из племени костяных бабочек влюбился в Богиню и зачал с ней ребенка, союз распался, а после Небесной войны всех костяных бабочек посчитали предателями и выгнали из Преисподней с запечатанными силами. Отныне, они могли лишь делиться почти бесконечными запасам энергии инь и сохранять свою красоту до конца жизни. Люди быстро выяснили, какую пользу представляют эти беспомощные существа, и поработили их. Шэнь Цзю при возможности выкупал или крал несчастных костяных бабочек из рабства, а потом лечил их и селил в Теплом Красном павильоне. Благодарные красавицы оставались жить в этом борделе под покровительством лорда вершины Цинцзинь. Костяные бабочки, наверное, могли бы прижиться в созданном после Небесной войны Царстве Демонов среди прочих изгнанников-демонов и падших богов, ставших новыми Небесными демонами, но, к сожалению, и там их ждало сексуальное рабство. Единственным шансом на спасение для проклятого племени оставалась надежда, что какой-нибудь сильный заклинатель пожертвует собой ради костяной бабочки и откроет Врата Преисподней, чтобы племя вновь вернулось домой. Не смотря на слабость чистокровных костяных бабочек, дети-полукровки, рожденные от людей, получались порой сильными заклинателями и могли сойти за людей, пока их не раскрывали. Ходили слухи, что нынешний Непревзойдённый Князь Призрачного Города Хуа Чэн при жизни был таким полукровкой, и что демоническое происхождение помогло ему возвыситься над остальными Бедствиями и даже Небожителями. Чу Ваньнин выглядел усталым. Он долгое время не писал Шэнь Цинцю; в последнем письме он лишь кратко подтвердил долетевшие до Западного края новости о нашествии демонов, прорвавших барьер. Даже о собственной смерти и воскресении Чу Ваньнин рассказал весьма скупо. Ученые мастера общались между собой в основном лишь на культурные и научные темы. И вот пришел час поделиться одной из личных постыдных тайн о нем и Мо Жане. Какие еще подобрать слова? Что ж, Шэнь Цинцю стоило подозревать, что встреча со старым знакомым не пройдет так гладко, как ожидалось. Он представить себе не мог, что у старейшины Юйхэна тоже будут кошачьи черты. Но никто из великих Учителей никогда не признается в своей кошкообразности вслух. Итак, двое прекрасных холодных бессмертных сидели друг напротив друга с гордой осанкой и попивали элегантно чай из фарфоровых хрупких чашечек, изящно прикрывая глотки рукавами согласно этикету. Их ученики сидели на задних лапах по правую руку от своих Шицзуней. Лю Цингэ сидел слева от Шэнь Цзю и чувствовал себя, словно лишняя нога. Ему хорошо была видна схожесть двух заклинателей. Особенно их учеников. До него тоже дошло, что мастера Чу постигли схожие неприятности, как и Шэнь Цинцю. Повелитель пика Цинцзин исподволь рассматривал чужого ученика-хаски. Он сочувствовал коллеге, у которого завелся ненормальный ученик. Он бы не удивился, если бы узнал, что этот Мо Жань приставал с порочными желаниями к своему Учителю. *** В глазах двух верных демонических учеников их Шицзуни были самыми совершенными божественными созданиями, одновременно похожие между собой и уникальные. Конечно, каждый из учеников считал, что его Учитель лучший, а он сам - первый альфа мира совершенствования. Мо Жань нарушил молчание первым. Странно, но тявкающие звуки преображались в понятную речь. - Ты кто? Чихуахуа?! - потешался черно-серый хаски над товарищем из другого Ордена. Кудрявый щенок разинул красную пасть полную заточенных мелких зубов. - А ты похоже обычная дворняга, - фыркнул Бинхэ. - Комнатная собачка! – не остался в долгу Мо Жань. - Кобель блохастый! - Еще чего! Шицзунь всех блох еще на той неделе вывел… И тут Мо Жань понял, что попался на словесную уловку злобно смеющегося шерстяного шара на ножках. У кудрявого щенка посреди лба красовалась метка Небесного демона, что еще больше раздражало относительно праведного заклинателя Мо Вэйюя. Ведь до того, как Хуа Бинань раскрыл секрет его истинного наследия с помощью магии, он и не знал, что имеет отношение к демонам, особенно, к костяным бабочкам. Во внешности Мо Жаня вообще не было ни капли изысканной, чувственной, почти женственной красоты, как у Ши Мэя, и золотыми слезами он никогда не плакал. Однажды его полудемоническое происхождение взяло вверх, после коварной атаки Хуа Бинаня, когда он пережил искажение ци и превратился в хаски. Собачье обличье не было характерной чертой костяных бабочек, но умение трансформироваться в животных часто встречалось среди демонов и Богов. Небожителем Мо Жань не был, разве что, Богом Секса в постели Шицзуня. Он не сразу смог овладеть техникой перевоплощения, чем и воспользовался Тасянь-цзюнь, который обладал большими знаниями, чем он сам, и был готов к такому повороту событий. Взяв под контроль тело, он обратил его обратно в человечье. После чего, прикинувшись заботливым и нежным Мо Жанем, Тасянь-цзюнь напоил Чу Ваньнина странным душистым чаем, после которого уже Учитель потерял свой человеческий облик и оказался дезориентированным. Тасянь-цзюнь хотел похитить кота-Шицзуня достопочтеннейшего Мо Жаня и контролировать его облик с помощью ошейника, держа на коротком поводке. В итоге, Мо Вэйюй победил сам себя и вернул контроль над собственным телом. Заговор Хуа Биннаня и Тасянь-цзюня провалился, но внешность Учителя пострадала. Впрочем, в лучшую сторону. Эти белые ушки так мило нервно дергаются на голове Чу Ваньнина! А как приятно и удобно придерживать за мягкий хвостик мужа во время секса! - Ах ты демоническая шавка! – бессильно пролаял хаски в ответ Ло Бинхэ. - Мо Жань, замолчи! – потянулся и дернул за ошейник ученика Чу Ваньнин. – Что это за безобразное поведение? Ты перестал понимать человеческую речь? Ученик старейшины Юйхэна только сильнее зарычал на черного щенка. - Ха, да ты настолько тупой, что даже команды Учителя не понимаешь! - зубасто осклабился Ло Бинхэ. Что ему мог сделать этот здоровенный хаски, когда его Шицзунь держал за ошейник? Вот он не допустит, чтобы на него надели ошейник. Атласные ленточки не в счет. - Бинхэ! – Щенка тоже шлепнули веером для острастки, и тот отошел на место к Учителю. – Где твои манеры? Мы же в гостях. – Щенок заскулил, ткнулся в ногу Шэнь Цинцю, потом обернулся и показал Мо Жаню язык. Хаски поднял морду к Чу Ваньнину, ища одобрения на месть, но наткнулся лишь на холодный упрек в его глазах. - Извините моего ученика, мастер Чу, он молод и невежественен, - повелитель пика Цинцзин изящно обмахнулся веером. - Нет, это мне надо принести извинения за испорченное гостеприимство, мастер Шэнь. Псам оставалось только стыдливо прикрыть морды лапами. Полтора шичэня спустя и тарелку собачьего печенья… - Как у вас все запутанно, мастер Чу, - покачал головой Шэнь Цинцю. – Я правильно понял? Ваш ученик Мо Жань страдает раздвоением личности, и та другая личность - Тасянь-цзюнь - его прошлая реинкарнация из альтернативного будущего, которого вы сумели избежать? А ваш второй ученик Ши Мэй - нынешнее воплощение пока еще живого злодея Хуа Бинаня из той же иной альтернативной реальности, что и Тасянь-Цзюнь? И он манипулировал Мо Жанем, чтобы открыть путь в Ад для своего народа? Чу Ваньнин еле заметно печально вздохнул и бледно улыбнулся. Шэнь Цинцю очень быстро разобрался в его жизненных перипетиях, вот что значит разум ученого! - Не то чтобы Хуа Бинань был злодеем, он сильно запутался, а я раньше был сухим и близоруким человеком. Без любви и понимания Мо Жаня я и поныне бы оставался холодным и нелюдимым мастером, предпочитающим общество механических деталей. В том альтернативном мире я был именно таким замкнутым человеком. А-Жань и Ши Мэй оба моих ученика, и оба пострадали. - Но несмотря на открывшийся заговор и предательство, прошлые темные воплощения ваших учеников все равно сумели сговориться? - Шэнь Цзю аккуратно пытался намекнуть коллеге, что его любимый ученик Мо Жань на редкость тупая псина, раз его вторая личность Тасянь-Цзюнь зная правду о манипуляциях, все равно послушался прошлое воплощение Ши Мэя. Глаз Чу Ваньнина слегка дернулся. Ему нечего было добавить. - Сочувствую. Видимо, Боги прокляли нас глупыми учениками, - с нотками уныния в голосе произнес Шэнь Цинцю. - Даже не представляю, что посоветовать в такой ситуации. Но от лишних инкарнаций и любых двойников я бы на вашем избавился, - повелителя Цинцзин пронзил ужас при мысли о двух Бинхэ. Тут из отворота халата на груди старейшины Юйхэна высунулась и подслеповато огляделась еще одна собачья мордочка. Вокруг мутных глаз породистого белого шпица имелись золотистые потеки, точно от слез. На ум Шэнь Цзю пришла строчка из книги: «Золотые слезы костяных бабочек используются в омолаживающих эликсирах…» Неужели этот пес - несчастный пострадавший ученик Ши Мэй? Чу Ваньнин заметив оплошность и сразу же затолкал белую любопытную мордочку обратно в халат. Хаски издал разочарованный, немного сердитый лай и попытался сунуть нос за пазуху, куда Учитель аккуратно запихнул белого пушистого шпица, но его морду оттолкнули. Шэнь Цинцю отметил про себя, что маленькая собачка была той же породы что и его Бин-Бин. И если это так, то Ло Бинхэ возможно уже достиг максимума собачьего роста. Впрочем, карманный демонический ученик удобней и покорней большой слюнявой собаки. - Уж лучше не знать, кем ты был в прошлой жизни. Или кем мог бы стать. Надеюсь, мне никогда не придется встречаться с двойником ученика или своим другим воплощением, - проговорил Шэнь Цзю. И где-то в это самое мгновение громко икнул Ло Бин-гэ и выплюнул несвежий йогурт Шэнь Юань. - А как вы, мастер Шэнь, изменили облик? – подливая в улун сливки спросил старейшина Чу. - Невежественный ученик этого бессмертного подал чай тигриной мятой. - Все было не так! Тебе ведь понравился ассам, Шицзунь! – возмущенно гавкнул Ло Бинхэ. Как здорово, что можно сделать вид, что не понимаешь собачьего лая ученика. - И меня тот другой Мо Жань опоил этой травой. - Демонам нельзя доверять полностью. С ними всегда нужно быть настороже. Оба пса обиженно заскулили и залаяли на Учителей, вставая на задние лапы, пока их не приласкали. Оба Шицзуня лишь прикрыли глаза от досады и легкого смущения. От собачьего гавканья проснулся Лю Цингэ, ему было неинтересно обсуждение учеников. Ему бы в голову не пришло оставлять у себя на пике демона. - Вы там скоро решите уже, что делать со мной? – заворчал владыка Байчжань. - Живые мертвецы умеют спать? Как интересно… - с любопытством ученого обратился к Шэнь Цинцю Чу Ваньнин. - А что ему оставалось делать большую часть пути в сундуке? – легко пожал плечами повелитель вершины Цинцзин. - Эй, я здесь, между прочим! Не говорите обо мне, будто меня нет! Я специально заснул, чтобы не слушать обсуждение своей судьбы, но это не значит, что меня можно полностью игнорировать, - возмутился Лю Цингэ. - Если тебе неловко слушать разговоры о своей пропавшей душе, может тогда погуляешь с собаками, шиди? – любезно произнес Шэнь Цинцю, пряча улыбку за веером. Лю Цингэ неловко поерзал на стуле, пока до него не дошло: - Как мне выгулять этих зверюг, кода у них нет поводка? Коты-Шицзуни неопределенно дернули ушками. Не сговариваясь, ученые заклинатели толчком ци распахнули дверь павильона Алых лотосов и выбросили на улицу предметы с приказом «принеси!». Шэнь Цинцю кинул запасной веер с пояса, а Чу Ваньнин бронзовую втулку от какого-то механизма, чьи части были разбросаны по углам. - Лю шиди, теперь можешь идти, не пускай этих… учеников сюда обратно и закрой за собой дверь - Шэнь Цзю повернулся к Чу Ваньину: - Итак, мы еще не обсудили до конца Преисподнюю… *** Лю Цингэ нахмурился и поспешил выйти на свежий воздух, в коем он больше не нуждался. Вообще, он не почувствовал разницы для себя, когда потерял душу, тем более, по утверждениям ученых у человека этих душ было по меньшей мере три: земная, небесная и животная. Кстати, о животных. Где они? Можно ли ему искать собак на территории чужого Ордена? Позвать их? Посвистеть? Мо Жань и Ло Бинхэ мчались, высунув язык, по крутому склону горы, инстинктивно каким-то демоническим радаром ища брошенные Учителями предметы. Несмотря на маленькие короткие лапки, Бин-Бин почти не отставал от хаски. - Тьфу! Из-за твоего имени и вида, я подумал сперва, что ты какой-то родственник Хуа Бинаня, - фыркнул хаски. Собаки остановились посреди горной рощицы. - Нет у меня родственников, я сирота, - ответил хмуро Ло Бинхэ. - Я тоже. Псы помолчали. - Зато у меня есть Шицзунь, - уверенно завертел хвостиком черный пушистый шпиц. - И у меня тоже, - довольно гавкнул хаски. - А твой когда-нибудь порол тебя плетью? – Ло Бинхэ все еще в душе обижался на Шицзуня за прошлое несправедливое отношение. Он переживал, что Шэнь Цинцю продолжал бы наказывать его и презирать, если бы он оставался в человеческой форме. Хотя, будучи заклинателем владыка пика Цинцзин должен ненавидеть демонов, и это нормально. Но он принял его и оставил в доме, даже когда правда о природе ученика открылась. Может, дело в том, что Учитель не любит людей, точнее мужчин? Ох, тогда Ло Бинхэ придется поломать голову на тему того, как лучше соблазнить Шицзуня. - Еще как! - заливисто гавкнул Мо Жань. - Ваньнин отстегал меня Тяньвэнь однажды, когда я вернулся из борделя. Да и обычная порка в зале была обычным делом. - Ты изменял Шицзуню?! Негодяй! - возмущенно залаял Ло Бинхэ. Он и в мыслях не думал предавать Учителя. - Он был жесток и не таким милым и пушистым как сейчас. Мы еще не были женаты, я даже влюблен в него не был. И я не этот Тасянь-Цзюнь, чтобы навязываться, - прорычал хаски. - Погоди, ты женился на Учителе?! А так можно было?! – раскрыл удивленно пасть Ло Бинхэ. - Так нужно, - осклабился Мо Жань. - При первой встрече Учитель облил меня горячем чаем и нередко меня оставляли голодным. То, что Шицзунь перестал издеваться надо мной, уже романтика. О свадьбе и речи не идет. - Как?! Учитель тебе ничего не готовил? Даже вонтонов? Бинхэ вспомнил одну попытку Шэнь Цинцю приготовить рис и махнул лапой: голод можно вычеркнуть из списка личных обид, не так уж это и страшно. – А ты еще девственник? – подмигнул Мо Жань. - Не твое дело! Этот хранит свою чистоту для Шицзуня, - поднял гордо мордочку черный щенок. - Ишь ты, какие мы гордые и непорочные. А что ты собираешься делать со своим Учителем, когда заманишь его в постель? Ло Бинхэ поник. Он даже с Мэнмо стеснялся обсуждать тему двойного совершенствования и в общих чертах знал о сексе из книг. И он совершенно не представлял, как соблазнить Шэнь Цинцю и не получить острием Сю Я под ребро. - Эх, ладно. Этот Достопочтенный в хорошем расположении духа и готов поведать диди из далекого края сокровенные тайны Темной Девы.[1] Ло Бинхэ покраснел под шерсткой и навострил ушки: - Только перестань звать меня «диди». - Как скажешь Бин-диди. - Гррр. *** Некоторое время коты-Шицзуни сидели молча и наслаждались тишиной павильона Алых Лотосов. Они тихо мурчали и пили чай. - Хотите сливок? После того как меня поразило это несчастье, - треугольное белое ухо нервно дрыгнулось, - Мо Жань купил нам корову. Раньше я не любил молочные продукты, но теперь мои вкусы изменились, – Чу Ваньнин слегка покраснел и улыбнулся. Любовь изменила его в лучшую сторону, он стал более дружелюбным, ласковым и открытым котом. «Может и я когда-нибудь стану счастливее и буду открыто улыбаться?» - подумал с ноткой зависти и тоски Шэнь Цзю. Он никогда не был доволен своей жизнью в полной мере. - Да, - пододвинул пустое блюдце Шэнь Цзю. - Раньше я был не в восторге от рыбы, а теперь мой горе-ученик ходит на рыбалку. Еще какое-то время Учителя поедали сладости и лакали чай, продолжая вежливые китайские посиделки. Отставив в сторону чашечку, владыка пика Цинцзин снова заговорил о деле: - Мы никогда не обсуждали подробности вашего пребывания в Преисподней, мастер Чу, но мы пришли к вам в надежде, что вы сможете нам помочь проникнуть туда. Пик Сышен охраняет один из разломов, ведущих в Дию. - Сожалею, но после прорыва нам удалось запечатать разлом, иначе Нижнему Царству пришел бы конец. Шэнь Цзю опустил голову, черные ушки тоже повисли: - Это был наш основной план. Может обряд, тайно переданный вам и вашим ученикам наставником, сработает и без разлома? - Возможно. Я не знаю, но лучше поискать активный источник энергии инь. В нашей библиотеке есть карты с другими пусть и менее мощными трещинами в ткани реальности. Меня больше беспокоит то, что ваш шисюн в некоторой степени еще жив. Его земная душа осталась в теле. Я же был абсолютно мертв, когда меня воскрешали, А-Жань нес мою земную душу в духовном фонаре. Понятия не имею, что будет, если границу Ада пересечет живой мертвец. Сможет ли он это сделать или будет уничтожен? Шэнь Цзю совсем приуныл. - Что же нам делать?.. - Может, дать вашему шиди упокоиться с миром? - предложил старейшина Юйхэн. - Исключено. Сестра Лю Цингэ обязательно затаит обиду и захочет отомстить мне. - Что, если, окончательно умертвить вашего военного собрата и после отделить его земную душу от тела? Я бы мог присмотреть за телом мастера Лю и сохранить его смертный сосуд, пока вы странствуете в загробном мире. У вас, конечно, останется меньше времени отыскать его душу в Аду, если проводить ритуал возле какого-то отдалённого разлома, - рассуждал Чу Ваньнин. - Слишком проблемно на мой взгляд. Шэнь Цинцю все-таки взял на заметку этот вариант, но он сомневался в его успешности, подозревая, что тление уже коснулось тела Бога Войны. - Демонам, оставшимся после войны с Небесами, должны быть известны способы, как попасть в Преисподнюю. Думаю, кто-то из них умеет перемещаться между измерениями через Бездну. Я слышал, что у Небесных Демонов есть даже обряд посвящения, когда детей отсылают в Бездну, чтобы проверить их силу и выносливость, - задумчиво продолжил собеседник Шэнь Цинцю. - Верно, я тоже об этом читал, - подтвердил горный лорд. - У них есть заклинания способные открыть портал в Бездну. И тут повелителя Цинцзин осенило. У него есть один знакомый предатель, сведший дружбу с Небесным Демоном. Шан Цинхуа ему по гроб жизни должен, а Мобэй Цзюнь - наследник северного рода Мобэев, лишиться своей игрушки, если не поможет ему. Лицо Шэнь Цзю приобрело хищное выражение. В крайнем случае, они вернуться обратно на Пик Сышен и придумают что-то еще. Пожалуй, в Нижнем Царстве заклинателей его не станут искать собратья из Ордена Цанцюн. - Мастер Шэнь, что вы задумали? - Говорите, можно проникнуть в Ад через Бездну?.. - Без проводника вряд ли возможно так просто найти лазейку. Мало туда попасть, надо суметь выбраться. Бездна – это хаос, никто из смертных оттуда не возвращался, - проговорил старейшина Юйхэн. - Хм. Мастер Чу, могу я попросить вас об одолжении? Мне нужны писчие принадлежности и почтовый массив, - мурлыкая, попросил Шэнь Цзю. - Разумеется. Еще чаю? Из павильона Алых Лотосов зазвучало довольное урчание двух котов.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.