ID работы: 8395117

Убийство в Хогвартс-экспрессе

Джен
NC-17
В процессе
108
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
108 Нравится 6 Отзывы 7 В сборник Скачать

Эпизод 1

Настройки текста
- Ай, черт! Удар пришелся Малфою в челюсть. Он пошатнулся, едва не свалив идущего позади него Забини, чудом сумел удержать равновесие, и собирался было дать сдачи. Однако тут же пропустил от Рона в ухо. — Рон, прекрати сейчас же! — закричала Гермиона. Она потянула его за собой, ухватив за плечо. Рон замешкался, и Малфой, злобно прошипев какое-то ругательство, сделал резкий выпад. Кулак с молниеносной скоростью описал дугу и врезался в нос гриффиндорца. — Ну-ка, довольно! — раздался строгий голос. За спинами слизеринцев появился Римус Люпин. Держа палочку наготове, он протиснулся между дерущимися. Разняв молодых людей подобно рефери на ринге, он безмолвно указал Малфою и Забини на ближайшее купе, а затем обернулся к Рону и Гермионе. — А вы двое берите чемоданы и за мной, — мрачно посмотрев на Рона и Гермиону, произнес Люпин и направился к противоположному концу коридора. Поезд, вопреки обыкновению, не был переполнен. Однако несмотря на множество пока что еще пустующих купе, он проследовал в соседний вагон, видимо, во избежание новых конфликтов, желая увести их подальше от Малфоя. — Думаю, здесь вам будет спокойнее, — сказал он, когда они протиснулись сквозь узкий переход между вагонами. — Устраивайтесь, а я к вам еще зайду. — Римус, как Гарри? Он ведь был на... — начал было Рон, но запнулся, ощутив, как Гермиона ткнула его локтем под ребра, давая понять, что ни к чему во всеуслышание обсуждать дела Гарри. — Со всеми все в порядке, — успокаивающе произнес Люпин. — Я еще зайду. Он поспешил дальше, а Рон с Гермионой занялись поисками подходящего купе. Этот вагон по каким-то причинам был куда более густонаселенным, чем пятый, из которого их увел Люпин. Все ближайшие купе, кроме самого крайнего, были заняты. — В крайних купе садятся конченые кретины, — заявил Рон, продвигаясь вперед по узкому коридору с чемоданом наперевес. — Во-первых, за стенкой туалет, а во-вторых, шумно, еще и снуют мимо все, кому не лень. — С этим не поспоришь, — согласилась Гермиона. — Хотя снующие мимо в этот раз никого тревожить не будут. — Это почему? — спросил Рон. — Потому что стекол в дверях больше нет, — ответила Гермиона. Стекла на всех купейных дверях и правда были заменены не то на фанеру, не то на что-то еще. — Круто! — воскликнул Рон. — Теперь можно хоть в трусах в своем купе ехать. — Можно, но как-то это странно, — протянула Гермиона. — Странно ездить в поезде в трусах? — спросил Рон. — Да нет же... — закатила глаза Гермиона. — О, смотри, вон там, кажется, пусто! Купе в самой середине вагона действительно пустовало. Напротив приближалась пара каких-то когтевранцев, и медлить было нельзя, поэтому ребята поспешили затащить внутрь свои чемоданы. — А так и впрямь уютнее, — отметила Гермиона, закрыв сдвижную дверь и осмотревшись. — Вот и я о том же, — сказал Рон, закидывая на багажную полку чемоданы. — Сейчас сниму штаны и... — Вот не надо! Ты и в штанах мне нравишься, — улыбнулась Гермиона. Вскоре красный поезд, ведомый старым, но до сих пор не потерявшим своего особого, грубого машинного лоска, паровозом, выехал из Лондона. Проскользнув мимо скучных пригородов, Хогвартс-экспресс наконец вырвался на английские просторы, и разогнался до максимальной скорости, скользя по узкой полосе рельсов, проложенных между зелеными лугами Хартфордшира. Солнце, так ярко сиявшее утром, скрылось за многослойными тучами, и пейзаж за окном теперь напоминал факультетский флаг Слизерина — изумрудные луга и стальное серое небо. Гермиона, устроившись поуютнее у окна, достала из своей сумки сборник новелл Джеймса Джойса и углубилась в чтение. Рон, не испытывавший к чтению ни малейшей симпатии, с ногами забрался на сиденье, и ощупывал ушибленный нос. Просунув в ноздрю мизинец и вынув обратно, он обнаружил на нем кровь. — Малфой та еще скотина, — буркнул он. — Вот, посмотри. Гермиона нехотя отвлеклась от «Ежедневного пророка» и бросила взгляд на мизинец Рона. — Нечего было вестись на его провокации, — сухо сказал она и вернулась к чтению. Рон, обидевшись на отсутствие с ее стороны беспокойства о его разбитом носе, лишь хмыкнул. Настроение резко испортилось. Несмотря на то, что отношения между ним и Гермионой сейчас были куда более близкими нежели дружеские, он пожалел о том, что Гарри сейчас нет с ними. Так как поболтать было не с кем, а к различным милостям, вроде поцелуев, Гермиона была в данный момент совершенно равнодушна, Рон решил прогуляться по вагону в поисках знакомых попутчиков. — Пойду выйду на пару минут. Скоро буду, — угрюмо бросил он, выходя из купе. Через два купе от них, как оказалось, сидели Невилл и Ханна Аббот. Рон еще снаружи, подходя к двери, услышал их голоса. Ребята явно ссорились, что несколько удивило Рона, потому что ему казалось, что на протяжении прошлого года Ханна встречалась с Эрни МакМилланом. — Ничего это не значит! — сорвался Невилл. — Хватит нести чушь, я ничего тебе не должен! Рон никогда прежде не слышал Невилла таким возбужденным и агрессивным. Осторожно приоткрыв дверцу купе, он увидел, что парня буквально трясло, он явно едва сдерживался, чтобы не отвесить Ханне пощечину. Ни сам Невилл, ни Ханна не обратили внимания на дверь, в которую просунулась голова Рона. — Ничего не должен, значит, — саркастично протянула Ханна с нервной ухмылкой и, задумчиво посмотрев на Невилла, покачала головой. Почувствовав себя крайне бестактным, наблюдая за ссорой не замечавшей его пары, Рон кашлянул, чтобы обратить на себя внимание и распахнул дверь. Ханна, стоявшая к нему спиной и не услышавшая его кашля, плотно сжав губы, как-то странно их вытянула, словно собиралась плюнуть Невилла в лицо, а затем стремительно вылетела из купе, не глядя толкнув на выходе Рона плечом. Он заметил, что на ее глазах появились слезы. Посмотрев девушке в след, он вошел в купе. Невилл уже заметил его, и хоть и не был на строен на разговор, приветственно приподнял ладонь. — Здарова, Невилл! — протянул ему в ответ Рон свою пятерню. — Привет, — хрипло произнес Невилл, отводя взгляд. — Вы с Ханной, м-м... — осторожно начал Рон. — Неважно, — отрезал Невилл, усаживаясь на сиденье. — Ладно, окей. Повисло неудобное молчание. Невилл крайне заинтересованно смотрел в окно, словно они проезжали мимо египетских пирамид или Тадж-Махала. Рон притворялся, что с интересом оглядывает купе. — Да, круто, что они наконец убрали эти дурацкие стекла, — протянул он наконец. — Угу, — кивнул Невилл, не поворачиваясь. — Ладно, бывай. Заглядывай к нам с Гермионой, а то скука смертная, — сказал Рон, собираясь уходить. Тут в купе заглянул светловолосый парень, в котором Рон не сразу узнал Эрни МакМиллана. Было заметно, что он несколько смутился, увидев в купе Рона. — Эм-м, Привет, Невилл. Не выйдешь на минуту? — сказал он. — Я уже ухожу, можете здесь говорить, — поспешил объяснить Рон. Выйдя из купе, он покачал головой. Эрни наверняка пришел «поговорить» с Невиллом после жалобы Ханны, ведь, на сколько знал Рон, они встречались с пятого курса. Больше знакомых в вагоне не оказалось, и Рон решил отправиться в соседний. Однако, пройдя сквозь переход, обнаружил, что следующий вагон оказался вагоном-рестораном. Безмерно удивившись, он решил немедленно сообщить об этом Гермионе. Сидеть за столиком одному не хотелось. К его возвращению Гермиона уже отложила книгу и потягивала из термоса чай. — О, ты уже вернулся? Быстро, — сказала Гермиона. — Все уже давным-давно пируют в вагоне-ресторане, а ты с термосом, — весело хохотнул Рон. — Что? — Гермиона чуть не поперхнулась чаем. Ответ Рона прервал внезапно зашипевший динамик над их головами, откуда раздался голос машиниста. — Уважаемые пассажиры, милые дети и дорогие тинейджеры! Прошу вас сохранять спокойствие, не паниковать и не верещать, рассыпая в испуге «Берти-Боттс» по всему вагону! Наш поезд сейчас совершит необычный маневр. Мы отклонимся от привычного курса, но лишь в связи с неисправностью железнодорожных путей. Наш путь может продлиться несколько дольше обычного, но смею заверить, что все будут доставлены в Хогвартс целыми и даже невредимыми. Предлагаю всем продолжить поглощение сладостей и чтение журналов. Всем спасибо! Блумс—тада-думс! Алоха! Благодарю за внимание! Машинист замолчал. Динамик еще какое-то время противно шипел, а затем отключился. — Вот это да, ни разу не слышал, чтобы он столько говорил, — сказал Рон. — Какой-то он... эксцентричный, — протянула Гермиона. — И странно это как-то. — Что странно? — спросил Рон. Он, казалось, даже не обратил внимание на содержание сообщения эксцентричного машиниста. — Странно, что пути одного из главных железнодорожных маршрутов Великобритании вдруг оказались непригодными для проезда, — ответила Гермиона. — Ну мало ли, что там у них случилось, — пожал плечами Рон. — Конечно же, всякое возможно, но все же странно, — сказала Гермиона и пристально глядя в окно. Рон проследовал за ее взглядом и не увидел ничего необычного, кроме нескольких зданий, мимо которых они пронеслись. — Ты что там увидела? — поинтересовался он. — Да так, ничего. Это вроде бы Питерсборо, и мы зачем-то направляемся прямиком в город, — сказала Гермиона. — Так что ты говорил насчет вагона-ресторана? Наличие в поезде вагона-ресторана было прямо таки нонсенсом. Никогда ранее в составе Хогвартс-Экспресса не было вагона-ресторана. Поезд ехал не так уж долго, и дети вполне могли подкрепиться припасенными дома бутербродами или сладостями, купленными у старушки с тележкой. Поэтому удивление Рона и, в особенности, Гермионы было более чем оправданным. Поезд отъехал еще не так далеко от Лондона, чтобы кто-то успел всерьез проголодаться, поэтому, когда Рон с Гермионой вошли, в ресторане было практически пусто, за исключением столика в дальнем конце вагона, у стойки, занятого деловитого вида пятикурсниками с Когтеврана. — Сядем вот здесь, что ли, — указала Гермиона на столик в центре зала. Плюхнувшись на мягкие сиденья, они оба протянули руки к меню. Рон успел схватить его первым, но тут же отдал Гермионе. Он старался вести себя с ней максимально вежливо, что было для него не так уж просто. — О Рональд, спасибо, — иронично произнесла Гермиона и раскрыла небольшую брошюру в псевдо кожанном переплете. — Что там у них вкусненького? — спросил Рон, постучав пальцами по столу и озираясь по сторонам. — Ничего особенного, но наесться можно, — протянула она, перелистывая страницы. — Правда тебе ни к чему переедать, мне кажется. — Да я и не переедаю. Молодому организму нужна энергия, — пробасил Рон. — Ну там, для... — Это для чего же? — поинтересовалась Гермиона, бросив на него кокетливый взгляд. Их разговор прервало появление в зале Малфоя. Входя, он споткнулся о порог и едва не рухнул на ближайший столик, громко выругавшись, чем привлек внимание всех присутствовавших. Гермиона под столом ткнула Рона ногой в колено и прошептала: «Не надо!», видя, что тот уже собирается отвесить проявившему неуклюжесть врагу какую-нибудь колкость. Проходя мимо них, Малфой презрительно покосился на Рона, а посмотрев на Гермиону, поднес ко рту сжатый кулак и ткнул языком в щеку, изобразив таким образом, по-видимому, минет. Он явно куда-то спешил, и выглядел напряженным. Рон провожал его гневным взглядом до противоположного конца вагона. — Тебя он явно уважает больше, чем меня, — сказала Гермиона. — Почему это? — спросил Рон, забирая из ее рук меню. — Ну тебе же он не показывает ничего, означающего «отсоси мне», — будничным тоном ответила она. Рон громко шлепнул меню о стол и вперился в Гермиону выпученными глазами. Лицо его тут же приобрело малиновый оттенок. — Что-что он тебе показывал? — его ноздри раздулись, как у быка на корриде. — Успокойся, пусть показывает, что хочет, — Гермиона накрыла его сжатый кулак своей ладонью. — Мне другое интересно: куда это он так спешит? — Может, к своей этой, как ее там... к Пэнси Паркинсон, — сказал Рон, успокаивая себя чтением меню, но все еще раздувая ноздри. — Но лично я надеюсь, что его понос прохватил. Так, я буду полный ирландский завтрак и... — И все, — категорично отрезала Гермиона. — Ну ладно, — погрустнев протянул Рон. — И стакан воды. А ты что? — Капуччино. Получив у стойки заказы, Рон плюхнулся на свое место, поставив на стол гигантскую тарелку, наполненную сосисками, сыром, глазуньей, бобами, хлебом и черным пудингом, и большую чашку капучино для Гермионы. — Боже, как ты собираешься поместить в себя все это, — покачала головой Гермиона. — Помещу, и еще место останется,— усмехнулся Рон. Закатав рукава, он взялся за нож с вилкой и принялся пилить сосиску на мелкие кружочки. — Сейчас придет Люпин, — сказал он, едва набив рот едой. — Ты спиной сидела, не видела, как он заглядывал сюда. — Правда? — удивилась Гермиона. — Угу, — кивнул Рон, набивая рот новой порцией еды. К появлению Люпина Рон как раз успел прикончить свой завтрак. Взяв себе чашку чая с молоком, Римус подсел к ним. Он все еще, как и в начале поездки, был не в настроении, и разговор не клеился. Однако им все же удалось вытянуть из него кое-что насчет странных перемещений Хогвартс-экспресса. — Я вам не должен этого говорить, да к тому же вы и сами скоро все узнаете, но дела такие: поезд не поедет в Хогвартс, — сказал Люпин после очередной попытки Гермионы выведать у него причину, по которой паровоз резко сменил курс. — Но куда мы едем? И как же учеба? — вытаращил глаза Рон. — Кое-кто предоставил Ордену информацию о том, что Волан-де-Морт собирался атаковать поезд при въезде в Шотландию, — объяснил Люпин. Гермиона ахнула. — Поэтому нам удалось убедить немногих бывших верных Дамблдору мракоборцев помочь провести эту операцию. Мы неожиданно свернули с пути и теперь едем строго на юг, — оглядевшись сказал Люпин. — Мы старались выбрать одновременно кратчайший и безопасный путь. Так что сейчас мы снуем от одной полузаброшенной колеи до другой. Это замедляет нас, но к вечеру, если все пойдет хорошо будем у Ла-Манша. — Но куда мы едем? — спросила на этот раз Гермиона. — В Шармбатон, — ответил Люпин. Рон и Гермиона, изумленные, потеряли дар речи. Люпин продолжал: — Шармбатон находится на самом юге Франции, в предгорьях Пиреней. Путь неблизкий, но скорее всего, до тех пор, пока Пожиратели смерти нападут на след экспресса, мы будем уже там. Отыскать поезд в паутине европейских железных дорог для мало что смыслящих в картах волшебников задачка весьма сложная. — В Шармбатоне, значит, согласились разместить всех нас и учить наравне со своими студентами? — спросила Гермиона. — Да, — кивнул Люпин. — А почему нам ничего не... А, ну да, понятно, — хотел задать вопрос Рон, ну тут же сам нашел на него ответ. — Никто никому ничего не рассказал потому, что кто-нибудь обязательно бы проболтался, — сказал Люпин. — Или чьи-нибудь родители могли бы забить тревогу и... В вагоне появились несколько учеников, и Люпин замолчал. — Но зачем Волан-де-Морту нападать на Хогвартс-экспресс? — поинтересовалась Гермиона после того, как ребята прошли мимо. — Чтобы отобрать тех, кто «достоин» обучаться в Хогвартсе, чистокровных, — объяснил Люпин. — Он хотел заранее отсеять магглорожденных. Этакий показной перфоманс в угоду поддерживающих его чистокровных семейств. Как-то так, мы полагаем... К поезду, кстати, присоединили четыре дополнительных вагона. Допив чай, Люпин посмотрел на наручные часы и заторопился, оставив их наедине с шокирующими новостями. * * * Без четверти восемь Хогвартс-экспресс прибыл к Фолкстону. Неподалеку от города предстояла получасовая стоянка. Волшебный поезд должен был незаметно проскользнуть в туннель под проливом Па-де-Кале в короткий временной промежуток между постоянно курсирующими по нему поездами магглов. Красный паровоз затормозил у заброшенной платформы, находящейся в нескольких километрах от туннеля, и ученикам было разрешено выйти на перрон, так как путешествие ощутимо затянулось, а лишать юных волшебников свежего воздуха было бы жестоко. Рон и Гермиона, как и все остальные, радуясь возможности размять ноги и подышать, вышли на перрон. Однако гуляли они очень недолго. На улице оказалось чересчур зябко, несмотря на то, что они находились на самом юге страны. Пройдясь по старому, во многих местах потрескавшемуся асфальту, взад-вперед и перекинувшись словечком с Джинни и Полумной, которые пожаловались на то, что в новых, прицепленных в Питерсборо вагонах купе трехместные, Гермиона и Рон поспешили вернуться в поезд. Начал дуть противный северо-восточный ветер и холодно стало даже упитанному Рону. Возле дверей в вагон их встретил Люпин. Подняв воротник своего затертого твидового пиджака и поеживаясь, он как будто кого-то ожидал. - Ну как, посмотрели на новые вагоны? — спросил он, заметив подошедших друзей. - Да нет, мы решили до них не топать. Холодрыга жуткая, — пожаловалась в ответ Гермиона. - А ты чего тут мерзнешь стоишь? — поинтересовался Рон. — Жду Трэвиса, — сказал Люпин. — Один из мракоборцев, что сопровождают поезд. Надо перекинуться с ним парой слов, а он запропастился куда-то. Давайте-ка поживее внутрь, а то промерзнете до мозга костей! Небо начали затягивать тяжелые тучи, того же цвета, что и асфальт перрона. Ветер усиливался. — В Ла-Манше наверняка шторм будет, — заметила Гермиона, заходя в тамбур. — Ну мы-то под ним поедем. Правда не нравится мне идея целый час ехать по туннелю, да еще на такой глубине, — сказал Рон. Поезд тронулся ровно в 8:15. Вскоре в купе к Рону и Гермионе заглянул Колин Криви. Возможно, самый преданный поклонник Гарри Поттера, он очень обрадовался, увидев друзей. Он был уверен, что Гарри должен был ехать с ними. - Привет! — воскликнул он. — Как дела? А где Гарри? - Гарри... он не поехал в Хогвартс, — объяснила Гермиона. — Он решил... В общем, решил заняться делами. — Серьезно?! — Колин чуть ли не схватился за голову, услышав такую шокирующую новость. — Но как же... А как же учеба? - Ну, он счел, что есть вещи поважнее учебы, Колин, — сказал Рон. - Понимаю… Расстроенный Колин еще с минуту стоял на пороге, словно не веря в то, что в этом году ему придется фотографировать лишь скучных сокурсников и унылые пейзажи, а не прославленного Гарри Поттера. Затем, поникнув и махнув на прощание рукой, он скрылся за дверью. — Как бы он теперь не начал гоняться с камерой за нами, — проворчал Рон. — С чего это? — не поняла Гермиона. — Мы-то по идее тоже герои. Избранные избранные избранным, — иронически приосанившись, сказал он. — Ну-ну, — улыбнулась Гермиона. — Тогда тебе не помешало бы причесаться. Рон в ответ лишь нахмурился. Гермиона вновь уткнулась носом в книгу. Рон сладко зевнул и посмотрел в окно. Они въезжали в туннель. Гнетущие свинцовые тучи исчезли, поезд скользнул во тьму. — Ты так и будешь всю дорогу читать? — спросил Рон, выдав свое раздражение по поводу ее занятия. Гермиона посмотрела на него исподлобья. — Ты что-то имеешь против? — холодно поинтересовалась она. — Да нет, просто... — сразу же стушевался Рон. — Тогда в чем дело? — жестко спросила Гермиона, захлопнув книгу и плотно сжав губы. Рон сглотнул и отвел взгляд от смотрящей ему прямо в глаза девушки. — Ладно, ни в чем, извини, — выдохнув, произнес он. — Ты ревнуешь меня к учебникам! — прыснула Гермиона. Рон понял, что вся ее жесткость оказалась притворством и покраснел. — Я не ревную, Гермиона, просто мы не виделись две недели с тех пор, как ты уехала из «Норы», — сказал Рон, выдавив из себя примирительную улыбку. Гермиона посмотрела на него и, помедлив с полминуты, пересела к нему. — Ты прав, Рон, прости, — сказала она, положив руку на его бедро. — Я просто никак не могла решить, будешь ли ты рад всяким... «телячьим нежностям». — Господи, я же люблю тебя! — шокированно воскликнул Рон. — Конечно я был бы рад. Я вот тебя сейчас обниму, и не отпущу до самого Хогвартса! Гермиона засмеялась, и приняла его объятия. Запустив ладонь в его шевелюру, она прижалась щекой к его плечу и спросила: — Как думаешь, долго мы будем ехать? Рона удивил ее вопрос. Гермиона предпочитала давать ответы, а не задавать их, тем более подобного риторического толка. — Ну, я думаю, не намного дольше, чем обычно, — успокоительно ответил Рон, сочтя, что она всего лишь хочет дать ему быть мужчиной. — Надеюсь, — вздохнула Гермиона. Несколько минут она лежала на его плече совершенно неподвижно, словно уснув. Рон поглаживал ее шикарные каштановые волосы и смотрел в окно, ожидая, когда же она поднимет голову, чтобы наконец поцеловать ее. Она казалась ему сегодня как никогда сексуальной. Узкие, обтягивающие бежевые джинсы плотно облегали ее приятные округлые бедра, обычно скрытые школьной юбкой или невзрачными брюками, а сверху был надет простой, но отлично сидевший небесно-голубой джемпер. Неброский макияж прочеркивал черты ее прекрасного личика, а блестящие вьющиеся локоны, обрамлявшие лицо, по праву могли бы считаться отдельным фетишем. В ее внешнем виде сегодня не было ничего вызывающего, но как раз простота и естественность казались Рону куда сексуальнее любых откровенных нарядов и накладных ресниц. Ему очень хотелось узнать, какое на ней было белье. — У нас не было секса уже три недели, — пожаловалась она вдруг. Рон посмотрел сверху на ее макушку. — Да, но по мне, так уже целую вечность, — согласился он. Где-то в животе зашевелился теплый комок, Рона невероятно обрадовала эта ее жалоба. Было бы неплохо сейчас забыть обо всех тревогах хотя бы на двадцать минут, как говорится, погрузившись в пучину наслаждения. — Вспоминал меня? — спросила Гермиона, переместив руку с его бедра на его живот. — Каждую минуту, — прошептал ей в ухо Рон. Едва он произнес это, как Гермиона, носком дотянувшись до щеколды на двери и защелкнув ее, впилась ртом в его губы, обвив одной рукой его шею, а другой накрыв то самое сокровище, которое снилось ей каждую ночь все две недели. Пару минут спустя она оторвалась от его губ и, смущенно улыбнувшись, уселась ему на колени. Заставив его откинуться на спинку сиденья, она вновь накрыла его губы своими и принялась торопливо расстегивать его рубашку. — Я хочу тебя, милый, — прошептала она, на миг прервав поцелуй. — Я хочу тебя еще сильнее, — шепнул в ответ Рон, удивленный таким необычным обращением. Вынув из кармана палочку, она наслала на дверь заглушающее заклятие, а затем бросила ее на противоположное сиденье. — Шлепнешь меня? — спросила она и провела кончиком языка по его шее. Рон, еще больше удивившись — Гермиона раньше не отличалась особенной пылкостью в постели — исполнил ее просьбу, несильно хлопнув ладонью по ее идеальной круглой ягодице, обтянутой тканью джинс... *** Час спустя влюбленные, обессилев от ласк, едва не уснули, лежа в обнинмку прямо на полу купе. Из оцепенения их вывел громкий стон, почти крик. Чуть ли не одновременно раздался топот. Гермиона испуганно вскочила и, шаря по полу в поисках своих трусиков, спросила: — Что это могло быть? Рон пожал плечами. Крик взбудоражил его ничуть не меньше, и он, так же спешно одеваясь, отодвинул шторку на двери купе и одним глазом выглянул в коридор. — Мы стоим, — сказал он. — Черт, ничего не видно! — Кто ехал в соседнем купе? — тревожно спросила Гермиона, натягивая джемпер. — Мне показалось, кричали за стенкой. — Нет, просто кричали очень громко, — сказал Рон, выглядывая за дверь. — Из соседнего купе вон Терри Бут и еще какой-то когтевранец выскочили. Ты все? — Все, — сказала Гермиона, поправляя прическу. — Пошли посмотрим, в чем дело. Рон отодвинул дверцу и вышел в коридор, вслед за ним выскользнула и Гермиона.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.