ID работы: 8395900

Запрещённое странствие

Persona 5, Persona 5 the Animation (кроссовер)
Гет
NC-17
Завершён
62
автор
rin.chan бета
Размер:
84 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
62 Нравится 46 Отзывы 10 В сборник Скачать

Глава 6 "Стокгольмский синдром"

Настройки текста
— Теперь всё в порядке, можешь быть свободен, — сообщил Сакура-сан, убирая в сторону тонометр, которым только что измерял давление Акиры. Парень несколько дней провёл в отдельной комнате, находясь под наблюдением врачей. Каких-либо серьезных последствий после испытания не оказалось. Пару раз у него подскакивало давление, раскалывалась голова и снились плохие сны, но не более. Сейчас он сидел в комнате отдыха вместе с Рюджи и Анн. Девушка выглядела не очень: её походка была нетвёрдой, а синяки на запястьях стали ещё больше. Она была не похожа на саму себя: Такамаки практически не улыбалась и даже не подкалывала Сакамото, как она обычно это делала.  — Рад, что с тобой всё нормально, — довольно произнёс Рюджи. — Выглядит он как-то не очень, — пробормотала Анн. — Интересно, как проходило его испытание, — Сакамото задумчиво почесал кончик носа. Курусу ничего не отвечал. Он до сих пор не решался рассказать друзьям о том, что произошло с ним в тот день. Изначально он и правда подумал, что всё было каким-то сном. Но Акира сразу же отбросил эти мысли. Происходящее с ним определённо было чем-то ненормальным. Курусу будто попал под действие ужасного наркотического вещества, что оживило все его страхи. Это был словно кошмар наяву. Также юношу волновало его отношение к Таэ Такеми. Его очень напугало то, как холодно и безучастно она наблюдала за ходом эксперимента и мучениями юноши. Но меж тем Акира чувствовал, как его тянет к доктору. Безусловно, её внешность зацепила парня с первого взгляда. Такеми была очень красива и вполне в его вкусе. Она привлекала Акиру, и эти противоречивые чувства не давали юноше спокойно спать. Курусу оправдал себя тем, что, возможно, всё из-за того, что у него давно не было девушки. Для того, чтобы убедиться в этом, он подумал о Такамаки, но ничего не почувствовал. Последняя надежда парня разбилась на тысячи осколков. — Я должен кое-что вам рассказать, — наконец решился Акира. Только с этими двумя он может поделиться своими наблюдениями и мнением о том, что же здесь творится. — Внимательно слушаю, — Анн присела на краешек кровати.  — Дело в том, что… Договорить ему не дали. Раздался стук в дверь, и комнату вошла Таэ Такеми собственной персоной. Она была снова одета в то сексуальное платье, и что-то быстро-быстро печатала на своём телефоне. Глаза Акиры округлились, а сердце застучало быстрее. Он ничего не мог поделать с этими противоречивыми эмоциями. «Неужели у меня развивается стокгольмский синдром*?» — уже совсем паникуя, подумал Курусу. — Доброе утро, мои дорогие подопытные, — приветствовала их Таэ. Было видно, что она в прекрасном настроении. — Доброе, — поприветствовали её Анн и Рюджи. Акира же не вымолвил ни слова, просто смотрел на доктора взглядом, в котором читалась некая паника. Такеми заметила то, как он буквально пожирает её глазами, и подмигнула парню. — Курусу-кун, ты пойдёшь сейчас со мной в мой кабинет, нужно обсудить то, как прошло твоё первое испытание. — Такеми-сан, а нам вы не расскажете, как это было? — наивно хлопая глазами, поинтересовался Рюджи. — Прости, Сакамото, но это врачебная тайна, — сказала доктор, а затем вновь посмотрела на Акиру. — Долго мне ещё ждать? Тот медленно поднялся с места и так же медленно направился к Такеми. Доктор пропустила его вперёд, и они направились на этаж выше, в кабинет Такеми. Всю дорогу девушка не произнесла ни слова, тишину нарушал только стук её каблуков по кафельному полу. Они вошли в холодный кабинет, и Такеми жестом попросила парня присесть на кушетку. Сама она облокотилась на шкафчик и с интересом посмотрела на парня. — Ну, что ж, настало время нам поговорить о том, как прошло твоё испытание. Уверена, у тебя есть вопросы ко мне. — Что произошло в тот день? — тихим голосом поинтересовался Акира. Он старался не смотреть на Таэ дольше, чем несколько секунд, поэтому его глаза бегали из стороны в сторону, вновь оглядывая кабинет. — Во-первых, ты должен рассказать мне то, что видел во время испытания. И желательно с подробностями. Секунду поколебавшись, Акира рассказал девушке всё то, что увидел в тот день. Во время разговора лицо Таэ постоянно менялось — от очень удивлённого, до радостного или строгого. — Это поразительно! — восторженно сказала она после того, как Акира закончил свою занимательную историю. — За все годы моей практики я впервые встречаю человека, на которого не подействовал препарат, созданный Маруки-саном. — О чём вы? — Акира всё никак не мог понять, к чему клонит Таэ. — Знаешь, я решила, что не стану скрывать от тебя то, что произошло. Всё равно ты не сможешь сделать что-либо с полученной информацией, — задумчиво произнесла Такеми. — Ты думал, что здесь испытываются какие-то лекарства? Отчасти это так. Но наша главная специализация — испытание улучшенной версии наркотиков. — Что? — едва не поперхнулся воздухом Курусу. — Да, ты правильно услышал. Знаешь, ещё в прошлом веке правительство мечтало о так называемой «волшебной палочке». Речь идёт о наркотиках и иных эзотерических средствах, которые бы могли полностью заставить людей подчиняться: действовать, говорить, раскрывать самые важные секреты и, даже, по приказу, забывать. Но больше всего правительство было одержимо идеей создать наркотик, заставляющий подчиняться их воле. Именно с этой целью была создана наша лаборатория. Она спонсируется одним важным человеком. Он и выделяет на исследования бешеные деньги. Для работы он завербовал ведущих врачей и учёных. Именно так я, Камошида и Маруки-сан оказались здесь. Чем больше Акира слушал то, о чём говорит Такеми, тем больше его охватывало чувство паники. Так вот что происходит в этом странном месте, которое изначально кажется очень комфортабельной тюрьмой. — Хочешь узнать, почему ни Такамаки, ни Сакамото не помнят ничего о том, что происходит во время испытаний? В этом есть заслуга Маруки-сана. Он изобрёл улучшенную версию галоперидола, смешав его с неизвестными мне веществами. Именно он был в стакане, который я дала тебе в тот день. Данный препарат заставляет вас забыть обо всём. Подопытным кажется, что они просто спали. — Но я ничего не забыл, — прошептал Акира, отворачиваясь от доктора. Таэ резко подошла к Курусу и, присев на корточки напротив, взяла его за подбородок, поворачивая лицом к себе. Стоило Акире заглянуть в глаза Такеми, как его сердце забилось ещё быстрее. Парень буквально тонул в её карих, похожих на крепкий кофе глазах. Они будто гипнотизировали Курусу, не позволяя отвести взгляд. — Именно! Это-то и поразило меня, — Таэ поднялась, отпуская Акиру, и села на стул, стоящий рядом с письменным столом. — Препарат до случая с тобой действовал без осечек. Кажется, что дело в твоих данных. Как я уже говорила: твои тесты и результаты анализов сразу же заинтересовали меня. Ну да ладно, не буду вдаваться в подробности, всё равно ты ничего из этого не поймёшь. — Почему вы мне это рассказываете? — наконец решился спросить Акира. — Вы не боитесь, что я могу рассказать кому-то о нашем разговоре? — О нет, я не боюсь этого, — рассмеялась Таэ. — Все, работающие здесь, в курсе происходящего. Информация об исследованиях не покидает пределы лаборатории. Даже если бы так случилось, босс, который имеет связи в необходимых местах, без замедления замял бы ситуацию. Курусу резко поднялся с места, гневно глядя на Такеми. Он до сих пор не мог до конца поверить во всё ею сказанное. Таэ встала со стула и подошла к нему, одаривая парня насмешливым взглядом. — Далеко собрался? — на её лице вновь появилась та маниакальная улыбка, а воздух, казалось, стал ещё холоднее. — Поговорить с Такамаки-сан и Рюджи. — Ты, конечно, можешь рассказать им, но толку от этого не будет. Такамаки и Сакамото не поверят твоему рассказу. В отличие от тебя, препарат действовал на них безотказно, начисто стирая все их воспоминания об испытаниях. — Как вы можете так хладнокровно говорить об этом? — голос Курусу сорвался. — Неужели вам абсолютно плевать на чужие жизни? — О, ты абсолютно прав, мне плевать на таких, как вы, — усмехнулась Таэ. — Неважно, кто вы: душевнобольные, проститутки, наркоманы или заключённые. Для меня вы всё равно что лабораторные крысы. — Невозможно… — парень попятился в сторону двери.  — Ещё как возможно, Курусу-кун. Правда, мне бы не хотелось терять таких подопытных, как вы… Ты действительно хочешь, чтобы твои друзья пострадали? — протянула Такеми. — Что вы с ними сделаете? — Ничего, если примешь моё предложение. И если будешь молчать о том, что случилось с тобой в день испытания. Акира замер на месте, обдумывая слова Такеми. Он вспомнил, как Рюджи и Анн взахлёб рассказывали ему о своих планах, которые они собираются осуществить после освобождения. Как он может подвергнуть опасности этих прекрасных людей? Курусу медленно повернулся к доктору. — Хорошо, я буду молчать об этом разговоре, — с трудом произнёс он, — и я принимаю ваше предложение. — Вот и прекрасно, — Таэ приблизилась к Курусу и, подняв свою руку, провела ладонью по щеке Акиры, слегка царапнув её ногтями. — А теперь иди к своим друзьям. И не забывай о нашем договоре, моя маленькая морская свинка.

***

Всю дорогу до комнаты отдыха Акира переваривал полученную информацию. Если всё действительно так, как и сказала Таэ, спасения нет. Это тупик. Курусу вошёл в комнату отдыха. На первый взгляд она казалась пустой, но, оглянувшись по сторонам, он заметил Анн. Девушка сидела на полу около дивана, спрятав лицо в коленях, а её плечи дрожали. — Такамаки-сан, что тобой? — бросился к ней Акира. — Всё в порядке, не обращай внимания, — пробормотала девушка, не поднимая головы. — Что-то случилось? — юноша наклонился ниже к Такамаки. — Ты можешь поговорить со мной. Курусу присел рядом с девушкой, прислонившись к холодной поверхности дивана. Анн молчала некоторое время, но потом, видимо, собравшись с духом, подняла голову. Акира заметил, что глаза девушки покраснели, а лицо было мертвенно-бледным. — Я всегда была одинока. Внешность была для меня неким клеймом. Многие парни только и хотели воспользоваться мной, а девушки ненавидели. У меня почти не было друзей. Но однажды ко мне во время занятий искусством подсела милая девушка, состоявшая в волейбольной команде. Она представилась как Шихо Сузуи и завела со мной непринуждённый разговор. Именно тогда у меня и появилась хорошая подруга, которую я очень сильно ценила. Но у Шихо были проблемы в семье, а она была очень чувствительным человеком. В один из будничных дней она не пришла в школу, а через некоторое время я узнала, что она покончила с собой, сбросившись с моста. Шихо оставила мне прощальную записку, где писала, что она просто не может так дальше жить, и просила прощения за свою слабость. И я снова осталась одна. А потом ещё и этот случай в клубе! Я была как в тумане и не помнила, что делала после того, как выпила коктейль, который, кстати говоря, был безалкогольным. Поэтому я не знаю, откуда в моей сумочке появились эти наркотики. Свидетели, что я и в глаза то никогда не видела, утверждали, что я пыталась продать их людям, находившимся на этой вечеринке, и была абсолютно вменяемой. Анн зарыдала, снова уронив голову на колени. Акира подвинулся ближе к девушке и обнял её за плечи. — Мне страшно, Курусу-кун! — дрожащим голосом произнесла она, сминая свитер Акиры. — Всё началось ещё тогда, когда Камошида-сан позвал меня первый раз к себе. Я сразу заметила, как он на меня смотрит, но он не делал ничего противозаконного. Мы просто разговаривали или проходили необходимые процедуры. А потом начались тесты. И я стала замечать — что-то не так. У меня начались провалы в памяти, болело всё тело, а на руках и шее появлялись синяки. Камошида-сан объяснил, что это побочный эффект незаконченной версии препарата, и до испытания, что проходило несколько дней назад, я в это верила. Но очнувшись после него, я не могла даже подняться, ноги подкашивались сами собой. Я не могу рассказать тебе о некоторых вещах, но никогда я ещё не чувствовала себя так плохо. А сегодня назначено второе испытание… Дверь в комнату отдыха распахнулась и на пороге показалась Садаё Каваками. Она увидела сидящих в обнимку Акиру и Анн, и её брови поползли вверх. — Простите, что помешала, — с издёвкой в голосе сказала она, — но мне необходимо забрать Такамаки-сан для анализов перед её вторым испытанием. Анн вздрогнула и сильнее вцепилась к кофту парня, будто утопающий, хватающийся за соломинку. — Не заставляй меня ждать, — нахмурилась Садаё, — успеете ещё пообниматься. Такамаки с трудом поднялась с места и, прихрамывая, направилась к выходу. Её чуть не сбил Рюджи, который влетел в комнату, как всегда, улыбаясь. Анн пошатнулась, но парень не дал ей упасть, схватив за руку и потянув на себя. Она потеряла равновесие и рухнула в объятья Сакамото.  — Ты в порядке? — с тревогой в голосе спросил Рюджи. Было видно, что он не ожидал такого поворота событий. — В порядке, — девушка покраснела и отвела взгляд. — Прости, — смутился парень. — Ничего страшного, — Анн резко отстранилась. — Спасибо, что не дал упасть. Встретимся после второго испытания.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.