Часть 1. Оживление Наруто
23 июля 2020 г. в 01:00
— Старик! Наруто!
Громкий радостный вопль заставил старого кота вздрогнуть. Он дремал в тишине и никак не ожидал вопля.
— В чем дело? — он попытался подняться, но мышцы отказались выполнять резкие движения. Глаза моментально нашли крикуна — это огненно-рыжий кот скатывался с лестницы и подскочил к старому коту с радостным известием:
— Он оживился!
— Господин?
— Да!
Кагами облегченно вздохнул. То, что Наруто наконец пришел в себя, явился по-настоящему серьезным событием. Что-ж, теперь охота вернется к настоящему Наруто, а не заменяющий его Курама. Пусть лучше Курама займется разведкой, а то он ругается похлеще прежнего на тварей. Да и телосложение его никак не приспособлен для стойкого выдержании удара.
— Каге буншин но дзюцу! Ты за ящерицами, а ты за водой, — Курама времени не терял. Создав двух клонов для заботы за Стариком, он взобрался на подоконник обозревать через окно главный вход поместье Намикадзе в ожидании Наруто. Одновременно он послал сигнал Сэйёри, но не получил обратного связи. Где она? С ней все в порядке? Впрочем, эмоциональный фон кошки говорил сам за себя — она была радостной и умиротворенной. Похоже, она наткнулась на него.
Позади него послышались характерные шорохи, звуки рвущего ткани, стуканье мисок. Секундой позже присоединился звук лаканье водички и хлопок рассеивания одного из двух клонов.
— Ммм… — запел незатейливую мелодию Курама, почувствовав желание отправить клонов на разведку. Да и ему самому хотелось поскорее сорваться искать его, но он сдерживался, поскольку у него с Сэйёри был уговор — кто-то из двоих боеспособных котов обязательно оставался в поместье следить за Стариком, пока второй занимается делами вне поместья. Клоны не шли в счет в уговор, они не могли заменить оригинала в случае непредвиденных ситуаций.
Сам Старик тоже с нетерпением ожидал Господина с жалобой на двух молодых котов. Конечно, эти молодые коты выполняли свои задачи, но порой попытки договориться иногда превращались в горячий спор с обзыванием друг друга, а Кагами с трудом вмешивался или вынужденно отходил в сторону, если видел, что его не принимают в расчет. Ох уж эта юность…
Время ожидания тянулось мучительно медленно. За окном постепенно садилось солнце, но ни он, ни она не появлялись в саду. Ожидание этих непутевых существ медленно достигало предела как у Курамы, уже склоняющий к решению наплевать на уговор и послать клонов на поиски, так у Кагами, уже склоняющий к решению попросить хозяина поискать по всей деревни.
— Он здесь! И с ним Лилия! — весь дом вдруг заполнился радостным криком Курамы. Он соскочил с подоконника и вылетел из здания встречать их.
Очередной раз вздрогнув, Кагами невольно улыбнулся. Он чувствовал, как улыбка протягивается через всю морду до ушей. Даже за такой короткий срок привыкнуть к ним…
В саду слышались крики «Курама не путайся! А ну слезла с него! Ага! Пусть тогда идет объяснять!» Усмешка вырвалось с уст Старика, слушавший более минуты крики. Походу, энергичному Кураме не дадут наказание, несмотря что он не давал проходу. В дом ворвался долгожданные запахи в перемешку с кровью и Кагами перевел взгляд в сторону двери.
На пороге появился улыбающийся Наруто, размахивая своими тонкими сильными хвостами в пресечении прыжка Курамы. На своем коронном месте — на плече Наруто — величаво сидела обескровленная Сэйёри и сердито шипела на гиперактивного кота. Курама активно пытался добраться как минимум на второе плечо джинчурики или скинуть наглую кошку и занять ее место.
Кагами медленно поднялся и, пока он двигался, преодолел четверть расстояния до порога, тогда как молодые существа все три. Был слышен разговор.
— Где вы, черт побери, были? — Курама не унимался.
— Сражались, — недовольно буркнула Сэйёри.
— Где?
— Где-где… В Караганде!
— Уймитесь уже, — Наруто хвостом снял с себя кошку и поставил на пол, а руками он взял Кагами и прижал к себе, позволяя ему удобно устроиться, — а ты сильно постарел, Кагами-сан.
— Успеешь поседеть, пока будешь разбираться в спорах, — покачал головой Кагами, вспоминая последствия споров. Спорящие коты резко заткнулись и умоляюще установились на Старика, словно не хотели получать нагоняй.
— Блин, еще и надо с Тсукико разобраться, — Наруто тоже покачал головой и развернулся, — пойдемте наверх. Начнем с меня, а уж потом к Тсукико.
— А зачем к лунной кошке? — Курама, семеня позади Наруто в ожидании подходящего момента, успел проскользнуть между широко расставленных ног и теперь сидел на верхнем ступени лестницы в ожидании других.
— Заминка с тварями вышло, требовалось помощи Мамору, а он слегка опоздал, — пояснила Сйэёри, она держалась за счет воли, поэтому она висела на хвостах Наруто, — и да, предположение насчет них подтвердилось.
— «Кагами, надеюсь…» — Курама попытался обратиться к Старику, но тот твердо ответил:
— «Нет.»
— Старик! — синхронно застонали юные коты.
— Даже не хочется представлять, что вы такого натворили, — Наруто удивленно взглянул на котов, поднялся во второй этаж, зашел в личный кабинет Намикадзе, и уселся на скромное кресло. Рядом стоял столик.
— Ладно, пока ограничимся расспросами насчет эээ… этого дня, — с запинкой продолжил Наруто, но все и так поняли, что он хотел сказать. — В полночь пойду к Кормачам. Сэй, останешься дома или как?
— Дома, — кошка широко зевнула, — можешь потом изолировать этого рыжего сволоча?
Кагами повернул голову в сторону Наруто и тот вдруг нахмурился.
— Кагами! — поняв, что сейчас происходит, хором застонали коты.
— Н-да, долгий будет разговор, — по потемневшим глазам управляющего их жизнями Курама и Сэйёри поняли, что дела плохи, — Сэй, немедленно марш спать.
— Но… — засопротивлялась кошка, ощущая успевшее стать забытым утяжеление тела.
— Кураму я пока не отправляю, как и Кагами, — сухо проговорил Наруто, — так что они должны пересказать новости, а ты им должна объяснить о сегодняшнем стычке.
Должны и должна.
Сэйёри вздрогнула и неохотно подчинилась. Дождавшись, пока Сэйёри не ушла из кабинета, Наруто обратила сердитый взор на Кураму.
— А ты чего вздумал? Еще повезло, что Кагами попросил мягкое наказание для вас обеих, — он потер пальцами переноску и устало взмахнул, — нет, я прекрасно понимаю, но это слишком.
— Господин, — подал голос Кагами.
— Когда же перестанете меня так звать?
— Никогда, — насмешливо фыркнул Кагами.
— Кажется, вы так и задумали? — кинув взгляд на недовольно молчаливого Кураму, Наруто поудобнее уселся и расположил Старика на колени, одновременно доставая кошачью расчестку.
— Почему бы и нет? — пожал плечами Старик, — вам явно требуется поддержка старого кота, а с юными непоседами будет сложнее реализовать.
— Ага, — Наруто скептически приподнял одну бровь, принимаясь расчесывать Кагами, — а то, что Сэйёри тоже пережила потерю, не в счет?
— Ей нужен отдых. Она очень упрямая, когда речь идет о близких. Вы же понимаете, господин.
— Ох, — послышался вздох джинчурики, — черт, это произошло слишком быстро…
— Что случилось в ту ночь? — поинтересовался Кагами. Он повернул голову увидеть, как приподнялись уши хозяина. — Все, что мы знаем, это то, что в клане Инузуки случились резня и Курама видел, как выносили тела.
Наруто крупно вздрогнул и опрокинул голову на спинку кресла, закрывая глаза. Расчесывание приостановилось и старый кот терпеливо дожидался. Через несколько минут Наруто глубоко вздохнул, опустил голову к груди, но расческу убрал на стол.
— Да эти твари… — он махнул рукой в пустоту и положил на голову старого кота, как бы ища утешения, — они внезапно выскочили, когда перенаправляли последнюю группу щенят.
— Как вы узнали об этом?
— Сюромару. Она была в последней группе.
— Сюромару эта… Алая собачка с белыми пятнышками? Как клубничка? И она послала сигнал? — уточнения последовали от Кагами.
— Да, да, и да.
— Тогда почему нет связи? — изумленный вопрос послышался от Курамы. Он резко вскочил на лапы и переместился на стол, заставив Наруто вздрогнуть от неожиданности.
— В смысле? — растерянно спросил Наруто.
— Вернее, почему никто из нас не ощущает связь с этой собачкой?
— Кажется, я могу объяснить. — Кагами снисходительно покачал головой, — связь Инузуки нельзя ощутить, а значит нельзя порвать третьей стороной. Изменения по этой связи могут делать либо Ками, как правило, Шинигами в случае смерти, либо обладатели этих связей. При создании связи они обмениваются кровями и чакрами, а также для этого требуется их собственное желание в этом. Мне Минато-сама объяснил, ибо у него когда-то имелось свой пес.
— Какого еще пса? — получив ответ в виде пожимание плеча Старика, Кураме оставалось лишь прокомментировать, — а Четвертый Хокаге в своем репертуаре.
— Эх… — к их изумлению, от Наруто послышался тяжелый вздох, — того пса моего отца, что говорите, убили в ту ночь. Его звали Куромару.
— Что?! Но как? — Курама дернулся, когда перед его глазами вдруг всплыли воспоминания, связанные с этим псом. Когда и он успел скрыть свои воспоминания? Зачем? Каким образом? Ясно было одно — смерть Куромару и стало причиной подавленности Наруто.
Однако джинчурики молчал и не реагировал на попытки лиса-кота рассказать, как так случилось.
— Ладно. Давай эту тему закроем? Просто примем к сведению. Вряд ли он покажет этот момент, — даже Кагами передернулся от этого известия.
— И никому не говорите это имя, Сэй так и передайте. Не хочу накладывать запрет как приказ, скорее как предупреждение, но… — Наруто резко поднял голову и посмотрел на растерявшихся котов, глядя на них уже голубыми глазами, — Куромару перед смертью применил технику, которая способна скрыть все воспоминания с его участием. Абсолютно у всех, с кем этот треклятый Куромару взаимодействовал, за исключением тех, кто застал его момент смерти. Для того, чтобы вспомнить его нужно знать его настоящее имя. Просто… я и Сюромару застали его момент смерти…
Коты переглянулись. Тогда этим и объяснялось, почему никто из троих котов не мог вспомнить того пса, что открыл правду по поводу дня рождения Наруто.
— «Что думаешь, Старик?» — не в силах решиться сказать вслух, он послал сигнал старому коту, — «похоже, я запоздало начал путешествовать…»
— «Похоже, что да…» — в таком же тоне протянул Старик, — «тут лучше закрыть эту тему. Как никак, она стала больной для Господина.»
— «И?»
— «Всему свое время, хозяин. Вы сильно торопитесь.»
— И да, — Курама, не давая погрузится в тишину, подскочил и чуть не поскользнулся на скольком столике, — эти твари с АНБУ имеют какой-то план поймать как бы сказать… и тебя, как джинчурики, и меня, как Биджу, и даже Шукаку.
— Что?! — Наруто дернулся и чуть не сбросил с себя Старика, — каким образом приплели сюда Яри… то и есть Шукаку?
— Это со слов Лилии, — уточнил Курама, — мне с трудом дается охота, поэтому я переложил на нее обязанности разведчика, а сейчас отозвал. Черт, а результаты разведки остались у неё!
— Хозяин, вы так и не научились предвидеть результат своих действий, — Старик не удержался от закатывания глаза. Вот честно, как можно злится на гиперактивного хозяина?
— Ну, весной ожидается экзамен на чуунин.
— А это еще что за экзамен? — всерьез озадачился Наруто, — сколько я про него слышу, но здесь не проводятся.
— И не удивительно, — послышался ответ от Кагами, — твой день рождения нанес серьезный удар по репутации Конохи и мало кто решается сюда отправить свои команды.
— Может нахрен эту деревню? Просто сбежим отсюда. Для меня твоя охота откровенно убийственна, — завел свою песенку Курама.
— Ладно, поговорим потом, мне пора к Тсукико, — Наруто, предварительно подняв старого кота на руки, встал с кресла, посадил туда Старика и вышел из комнаты.
— Черт. Бесполезно! — выругался Курама. Это означало, что его джинчурики еще будет в Конохи.
— Просто доверьтесь ему. В конце-концов, все не так просто, как кажется. Вы и сами то должны понимать. — успокаивающе проурчал Кагами, он давно заметил необъяснимую способность Наруто быть на нужном месте в нужном времени, пусть и запоздало, — тем более он Иманаками. Так почему бы не попробовать помочь, а не закидывать его вопросами, ответы которых он чувствует, но пока не может объяснить.
— Хм… Я даже не знаю, как сказать…