ID работы: 8401930

Верный враг

Джен
NC-17
Завершён
327
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
190 страниц, 57 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
327 Нравится 551 Отзывы 103 В сборник Скачать

10.2 (окончание)

Настройки текста
Примечания:
*** Воистину, есть на свете люди, которых можно охарактеризовать единственным словом – непрошибаемые, причем отнюдь не в смысле комплимента. К несчастью даже для выносливой ведьмачьей психики, Филиппа Эльхальт относилась как раз к таким. Профилактического воздействия удушающих пальцев Иорвета хватило чуть дальше первого поворота, затем она снова принялась причитать и требовать снять с нее двимерит. Эльф пока не срывался, но лишь потому, что предусмотрительно дистанцировался от чародейки и волочь ее приходилось Геральту, что он и делал, отчетливо скрипя зубами. И вроде бы цель участия ведьмака в этой авантюре заключалась в противодействии различным обитающим в канализации монстрам, а не в том, чтобы тащить на себе вздорную бабенку, однако по зрелому размышлению Геральт не стал возражать против нынешнего распределения ролей, потому как на очередное замечание Филиппы о том, что со снятыми кандалами от нее будет больше пользы, Иорвет без обиняков выдал: - А если оторвать тебе еще руки, bloede mannas, и засунуть их тебе в рот, то пользы от этого станет куда больше, чем ты принесла за всю свою жизнь! Поэтому Геральт мудро рассудил, что пусть уж лучше Эльхальт ноет на какую-нибудь полезную тему. - Филиппа, не понимаю, - внешне безразлично заметил ведьмак, - зачем вам это все, какой интерес убивать королей? На самом деле, данный вопрос его занимал мало. В конце концов, все цели подобных преобразователей и радетелей за новый порядок, как бы красиво они их не описывали, сводились все равно всегда к одному, - чтобы в новом пироге торчали лишь их пальцы. Вот только Геральт, как любой нормальный здравомыслящий индивид, не любил есть то, в чем уже изрядно поковырялись, пусть даже самыми изящными пальчиками. Между тем, намеки и более конкретные рассуждения Роше о чародейках, как оказалось, засели у ведьмака в уме куда глубже, чем хотелось бы, поэтому Геральт, как бы между делом заметил: - Трисс Меригольд тоже в тюрьме, у нильфгаардцев, и я должен ее освободить, пока они не выкололи ей глаза, как тебе. - Отправиться в нильфгаардский лагерь – самоубийство! – неожиданно всполошилась Эльхальт. - А бросить друга в беде – подлость, - парировал ведьмак. - Тебя же мы выкрали, не напрягаясь особо. - Радовид – самоуверенный мальчишка, и однажды это его подведет, - не без презрения бросила магичка, на что Геральт только многозначительно хмыкнул. Быстро же чародейка оправилась от потрясений, буквально встала-отряхнулась и снова за свое. - Эстерлен приходил вместе с Радовидом и говорил то, что тот хотел услышать. Полуправда, вырванная из контекста, не слишком отличается от лжи, Геральт… - гнула свою линию Эльхальт. - Так значит, Трисс тоже принимала участие в вашем заговоре? – наконец он прямо спросил о том, что его беспокоило. Филиппа насмешливо протянула: - О нет, в этом она была чиста и невинна, как слеза младенца! - и конечно же, не удержалась от того, чтобы в свою очередь не подпустить еще более многозначительную шпильку. - Но уверяю тебя, ведьмак, во многом другом она была с тобой не слишком искренна. - Геральт, иди вперед, - резко вмешался в их разговор скоя*таэль, - там пахнет чем-то нехорошим. Вообще-то, здесь везде пахло чем-то нехорошим, а медальон с самого начала предупреждающе вибрировал. К тому же ведьмаку одинаково не хотелось прерывать только принявшую перспективный оборот беседу и оставлять чародейку наедине с переполненным ненавистью эльфом. - Не знаю, куда вы меня ведете, - настырно влезла Эльхальт, оборачиваясь туда, откуда прозвучал голос скоя*таэля, - но если ты хочешь снять заклятие с Саскии, то вам все равно придется довести меня до моего дома. Потому что единственное, что может это сделать, находится там. - И что же это такое? – саркастично поинтересовался Иорвет. – Твои комнаты не раз уже обыскали и ничего не нашли. - Конечно, не нашли, - самодовольно фыркнула Филиппа. – Это стилет, и он спрятан в надежном месте, которое открыть могу только я. - Стилет? – непередаваемым тоном переспросил эльф. - Обратное заклятие наложено на специальный стилет, - казалось, Эльхальт получает особое удовольствие, рассказывая ему подробности порабощения воли Аэдирнской Девы, пустив последнюю стрелу точно в цель. - Его нужно вонзить в сердце дракона. Что ж, Иорвет предсказуемо взорвался, вновь сжимая пальцы на горле женщины: - Лучше в твое сердце, ведьма! – сдавленно прошипел он, нависая над чародейкой. - Ты что, издеваешься над нами?! - Нет другого способа, - даже столь незавидное положение не могло избавить ее тон от отчетливых издевательских ноток. - Удар должен быть выполнен с хирургической точностью. Только тогда сработает контрзаклятье. Все руны на клинке должны войти в контакт с кровью и кончик лезвия надсечь сердечную мышцу. - Надсечь - не значит пронзить, дракона этим не убьешь, - устало вклинился между ними теряющий терпение Геральт. – Просто нужно будет его как-то удержать… - Удержать дракона?! – Иорвет стремительно развернулся к нему, от избытка негодования даже разжимая руку на многострадальной шее чародейки. - Это что, шутка?! Avsin*n! Esseath foile… Я не верю ей ни на йоту, Геральт! Откуда вдруг взялся этот волшебный стилет? Зачем он ей? Или ты сейчас скажешь, bloede mannas hoel, что с самого начала собиралась расколдовать Саскию? - Когда ты накладываешь чары или заклятие, - покровительственным тоном пояснила Филиппа, - то всегда наготове должно быть контрзаклинание. Это основное правило магии. Если бы что-то пошло не так, я бы сразу применила стилет. - Если бы что-то пошло «не так», - душевно уточнил Иорвет, - то в Замке Трех Отцов я развесил бы твои кишки вместо парадной люстры, тварь! - Немногие маги используют это правило, - пытаясь сбавить накал страстей, заметил Геральт, ненавязчиво пресекая новую попытку скоя*таэля дотянуться до бессовестной чародейки. – Иорвет, не время и не место выяснять отношения. - Вот именно, - надменно бросила Филиппа, - и раз уж среди нас ведьмак, то до моего дома мы можем добраться сразу по тоннелям. - Я спускался через твой подвал, и там завалено, - огрызнулся эльф. - Качественная иллюзия, - пренебрежительно дернула плечом чародейка, - и пара отпугивающих нечисть рун. На вопросительный взгляд Геральта скоя*таэль без энтузиазма признал: - Да, я знаю, куда идти, и так действительно будет быстрее, хотя там могут быть монстры. - Тогда вперед пойду я, а ты смотри за ней, - Геральт устал от препирательств. Гнильцам он обрадовался, как родным. По крайней мере, они всего лишь воняли, утробно рычали и пытались сожрать, не устраивая свар и перебранок. Ведьмак не оглядывался, но прекрасно слышал, что Иорвет неумолимо прет по тоннелям следом за ним, безжалостно волоча за собой спотыкающуюся чародейку, и, похоже, эльф не упускал случая отвесить ей «бодрящего» пинка, стоило Филиппе немного замешкаться. Так что вскоре она взмолилась всерьез: - Погоди, я больше не могу… - У тебя нет глаз, а не ног, - безразлично отрезал Иорвет. - Чем быстрее ты отдашь стилет, тем быстрее сможешь зализать раны. - Обезболивающие заклятия требуют особой концентрации и точности… - А мне насрать, - эльф только сильнее сжал руку на предплечье женщины, отчего та невольно вскрикнула, испугавшись за целостность костей, а скоя*таэль хладнокровно пообещал. – И если твой стилет не подействует или Саския умрет – умрешь и ты, причем ооочень медленно! - Ты мечтаешь об этом, да? – вызывающе обронила чародейка, чуть отдышавшись. Иорвет не соизволил ответить ей, поскольку матерящийся Геральт впереди наткнулся на долбаную гаргулью. С другой стороны, это означало, что они уже пришли. - А об этом маленьком сюрпризе ты забыла предупредить, разумеется, чисто случайно, - вкрадчиво прошипел эльф на ухо женщине, и Филиппу откровенно передернуло. - Послушай, я не отслеживаю всех бестий в округе! Сними с меня кандалы, и я развею иллюзию. Иорвет явственно заколебался: с одной стороны, освобождать магию такой лживой суки, как Эльхальт, - было бы несусветной глупостью, а с другой, - как им иначе пройти? Хорошо, что гаргулью занесло в канализацию в единственном экземпляре (что, собственно, и наводило на некоторые размышления), и Геральт расправился с ней даже не запыхавшись, а вернувшись за пленницей и напарником, без труда разрешил его сомнения. - Зачем же снимать? – заметил ведьмак, правда, не уточнив конкретно, имеет ли он в виду двимерит или иллюзию. – Мне доводилось бывать внутри иллюзий, в том числе очень сложных, и я знаю, что чтобы пройти в них или сквозь них, обычно не требуется каких-либо сложных магических манипуляций. А раз это всего лишь каменный завал, то уверен, - чтобы оказаться в подвале дома, достаточно задержать дыхание и не растеряться, оказавшись в полной темноте… Иорвета его объяснение явно порадовало и воодушевило, в отличие от Филиппы Эльхальт. Чародейка заметно выдохлась и у нее уже оставалось мало сил на то, чтобы язвить и самоутверждаться в превосходстве. Она едва держалась прямо, следить за выражением лица не получалось, губы нервно дергались и поджимались, а разочарование прорвалось наружу глухим стоном – скорее злости, чем боли либо отчаяния. Тем временем Геральт наглядно убедился в своей правоте насчет иллюзии, заодно кратко сообщив эльфу по возвращении: - Наш общий друг уже наверху. Но он не один. Эльхальт с усилием проглотила следующий разочарованный стон, начиная осознавать, что ее изначально вели в бывший дом Монка, и теперь там дожидается еще один подельник набившего оскомину ведьмака и сумасшедшего эльфского бандита. Напрягся и Иорвет, тем не менее вталкивая чародейку в скрытый проход. - Ни звука, - упреждающе выдохнул эльф в ухо магичке, для верности и разнообразия приставив к ее горлу нож. Подвал дома нисколько не изменился с его последнего посещения, зато, поднимаясь по лестнице, они в самом деле услышали голос Роше: отдельных слов пока было не различить, но тот не кричал, хотя нескрываемые ярость и гнев в его голосе чувствовались даже на расстоянии и сквозь стены. И, - что самое неожиданное, - его то и дело перебивали истерические женские рыдания.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.