ID работы: 8403561

После конца

Гет
PG-13
В процессе
55
Размер:
планируется Макси, написано 268 страниц, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
55 Нравится 93 Отзывы 16 В сборник Скачать

Украшение города

Настройки текста
Ученики школы радовались внеплановому освобождению от занятий: управление Форкса поручило средней школе работу по украшению улиц к праздныванию Хэллоуина, который должен состояться через пару дней. Однако, не всех это приводило в восторг. Например, Мэрилин скорее предпочла бы скучные лекции по истории пребыванию на улице в этом сыром и холодном городке. Её классу поручили заниматься пригородом, небольшим куском леса и шоссе, который служил въездом в Форкс. Руководитель, в роли которого выступал мистер Харт, учитель химии, объяснял, куда и как устанавливать искусственные тыквы и праздничные «страшные» фонари. — В этих коробках — тыквы, в тех — фонари, которые сначала нужно будет собрать из частей, — объяснял мистер Харт школьникам, собравшимся вокруг него, — И да, не расходитесь после окончания работы, нужно будет составить список присутствовавших и отсутствовавших. Подростки принялись разбирать предметы декора. Мэри вместе с двумя другими девушками взяли по две тыквы и разместили их вдоль проезжей дороги, которая, к счастью, пустовала. — Как же здорово, что уроки отменили, не пришлось мучиться над домашним заданием от мисс Леман! — выражала свою радость Саманта, проверяя, на прочное ли место поставлена тыква. — О, да, это точно! — согласилась с ней Элен. Мэри лишь недовольно покачала головой и, пока её одноклассницы обсуждали тяготы школьной жизни, пошла за следующей тыквой. Как же не нравилось ей идти по мокрой траве! Ей казалось, что её босые ноги ступают по грязи. Забрав по паре тыкв, она, присмотрев более пустой участок, направилась туда. Поднявшись на шоссе, Мэри споткнулась. Тыквы вылетели у неё из рук. Девушка прищурилась и уже была готова услышать звук биения. Но звук не возник. Вместо этого, открыв глаза, она увидела фигуру Эдварда, державшего тыквы в обеих руках. — Здесь невозможно было споткнуться, но у тебя получилось. — мягко улыбнулся он и аккуратно поставил тыквы на дорогу. Мэри покраснела, её бросило в жар. Она думала, что выглядит сейчас самым глупым образом, в чём присутствовала некая доля правды. А Каллен тем временем усмехнулся, посчитав выражение лица девушки забавным. — Ты… — замялась Мэрилин. -Я что-то не видела здесь тебя до этого. — Верно, это потому что я только что приехал. Мистер Харт вот только что отчитал меня за опоздание. — Что ж, ясно. Мэри наклонилась к дороге, собравшись вновь взяться за тыквы, но Эдвард опередил её и заявил: — Я сам донесу это. Куда ты собиралась ставить? — Туда. — школьница указала на место, где парень устанавливал фонарь. Таким образом парень лишил девушку работы: Каллен таскал предмет декора, а Мэри лишь говорила, куда его ставить. Это ставило её в неловкое положение. Тем более, что другие кидали на них недвусмысленные взгляды, завидев, как сам Эдвард Каллен, обособленно державшийся от всех, не отстаёт от новенькой, не давая ей работать. — Эдвард, спасибо тебе, конечно, но я могу и сама справиться. Правда. — попыталась Мэрилин мягко отстранить парня от себя. — Не разбив ни одной несчастной тыквы? — с сарказмом спросил тот. — Не смейся. Вон, видишь тех парней? — Мэри указала на двух подростков, находившихся по ту сторону дороги. -Кажется, у них не получается собрать фонарь. Помоги им. — У них всё получается, просто они бездельничают. — заверил Каллен, поставив очередную тыкву на её место. — Какой ты всезнающий. — А ещё я знаю, что ты хочешь избавиться от меня, так как тебе не нравится то внимание, которое мы привлекаем. Мэри оглянулась. На неё с Калленом любопытно глядели некоторые её одноклассницы и одноклассники, уже готовясь посплетничать на тему романа между ними. Обернувшись обратно к нему, школьница заметила, что Эдвард подошёл к ней ближе. В его глазах виднелся отблеск того, что раньше за ним девушка не замечала. Этот отблеск заставил её сердцебиение участиться. Невероятно нежный, полный чувств, света и… — Тебе не нравится быть в центре внимания, тебе не нравится холод и дождь, не нравится Форкс, какой он есть, — голос Эдварда зазвучал ещё мягче, но только тоскливо, — Ты рассеянна, спотыкаешься на ровном месте… Мэри не смогла что-либо сказать, Каллен буквально завладел ею, загипнотизировал. Очень опасно общаться с такими людьми, как он. Подобные ему могут с легкостью заполучить от человека всё, ослепив их. — Мне нельзя с тобой общаться, — продолжил Эдвард, — Даже просто видеть. Сказав это, он ушел. Девушка ещё долго не могла прийти в себя после странного поведения Каллена. Всё остальное вдруг улетучилось, превратившись в ничто, за один миг. Она стояла, а в её голове звучал его голос. — Мисс Вассел, мисс Вассел! — окликал её мистер Харт. — Мисс Вассел, вы здесь, с нами? — …а? Извините. — пробормотала Мэри. — Вы так и будете стоять? — Извините…извините… — подобно конвееру та выдавала одно слово за другим. Школьница поспешила продолжить работу по украшению города. Только теперь ей никто не помогал. Её «помощник» исчез без следа извне, оставив его в душе юной девушки с помощью странных слов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.