ID работы: 8403805

После войны придет любовь

Гет
PG-13
В процессе
18
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

4. Праздник

Настройки текста
Примечания:
Мерида       На следующий день после собрания драконы и викинги помогли нам переехать в дома викингов. Сэма Макинтоша все-таки поселили с близнецами. Лорда МакГаффина и лорда Дингваля поселили вместе с Рыбьеногом. Я думаю, от этого никому плохо не станет. Моих братьев поселили в доме Эрета. Как я ему не завидую! Ему придется пережить море пыток. Меня же вождь взял к себе домой. Там я познакомилась с его детьми. Они еще маленькие и такие грустные. Я понимаю их чувства, ведь я убила их мать. Я постараюсь во время моего проживания здесь подружиться с ними, хотя это будет очень трудно. Они уже враждебно на меня смотрят.       Моя комната была небольшой, но мне было достаточно места. Кровать, стол, шкаф, умывальник — все, что нужно. Мои вещи принесли быстро, и я так же быстро разместила их по местам.       На улице был день. Я вышла из комнаты в прихожую, а затем прошла на кухню, где сидел вождь и о чем-то думал. Его взгляд был устремлен в стол, брови нахмурены, а руки — лежали на столе, перебирая пальцами.       -      Вождь, — привлекла внимание я, и он тутже посмотрел на меня. — Это в первый раз, когда шотландцы живут с викингами. Мне кажется, что сейчас стоит всем отвлечься от войны.       -      Что вы этим хотите сказать? — спросил он, слегка улыбнувшись. Боже у него такая милая улыбка, как у ребенка.       -      Я хочу сказать, что я хочу устроить праздник в честь мира между Шотландией и Олухом. Мне кажется, что сейчас между нами идет напряженная атмосфера и мне бы хотелось ее развеять. — предложила я.       -      Это хорошая идея, но я не уверен, что все пройдет гладко. — он встал и подошел ко мне ближе.       -      А мы постараемся это сделать хорошо. Тем более я хотела бы угостить викингов Шотландским вином и угощениями.       -      Это будет мило с вашей стороны, но викинги не будут вам доверять.       -      Зато они доверяют вам. А шотландцы доверяют мне. Мы должны показать, что мы доверяем друг другу и можем быть друзьями. Вы мне доверяете? — сказала я, улыбнувшись и взглянув викингу прямо в глаза. Ого! Они такие зеленые! Как трава.        Он улыбнулся мне в ответ еще шире. Это была искренняя улыбка. Над этим лицом можно было бы умиляться вечно.       -      Вы совершенно правы. Я доверяю вам. Мы сделаем это. И называйте меня просто Иккинг. Если можно, то обращайтесь ко мне на «ты», а то мне неудобно. — сказал он и протянул мне руку для пожатия.       -      Мерида. — сказала я и пожала ему руку.       -      Устроим пир! Я был бы признателен, если бы вы мне помогли.       -      Эй, мы же на «ты» перешли!       -      Извиняюсь, я просто привыкаю. Мы сейчас пойдем к близнецам. Они будут готовить.       -      Мне бы найти моего повара в вашей деревне. Тем более, что вино у него. У меня с собой только одна бутылка. Как-нибудь мы с вами вдвоем напьемся и поговорим по душам.       -      Ха-ха, это интересная идея. Вот уж не ожидал, что королева мне будет предлагать выпить.       -      А я и не предлагала, я утверждала, что мы выпьем. Чувствую, что мы многое выскажем друг другу.

***

Иккинг       К вечеру все было готово. Было темно, но на улице стояли факелы, которые освещали столы и площадки. Я сидел за одним столом с королевой. Между викингами и шотландцами царила по-настоящему напряженная атмосфера. Никто даже и не думал притрагиваться к еде. Даже шотландские музыканты не играли музыку, а оглядывались по сторонам, боясь, что на них нападут.       -      Как и ожидалось. Тяжелая атмосфера, но у меня есть идея. — сказала Мерида тихо.       -      Что ты придумала? — спросил я.       -      Мы должны сказать первый тост вместе. Я начну, а ты подхватывай! — сказала уверенно она.       -      Но я не умею красиво говорить тосты! — возразил я.       -      Импровизируй, ради острова, ради своего народа. — я задумался, а она встала. Все взоры теперь были обращены на нее. Она взяла кружку с вином и подняла ее высоко над столом.       -      Народ, это происходит впервые, когда шотландцы и викинги мирно живут друг с другом. Пускай недавно была война, но не мне, ни вам бы не хотелось, чтобы она продолжалась. Ни к чему теперь между нами разногласия. Посмотрите друг на друга — мы во многом схожи.       Я встал и теперь все взоры были обращены на меня. Я тоже поднял кружку.       -      Викнги, посмотрите какие блюда у шотландцев, попробуйте шотландское вино. Шотланды, посмотрите, как прекрасна наша земля. Если вы будете добродушны к нам, то мы ответим отем же. Отныне между нами будет только мир и дружба! Ура! — сказал я. Мы с королевой ударились бокалами, а народ вслед за мной прокричал «Ура!» и тоже ударились бокалами. Тяжелой атмосферы больше не было, но напряг все равно был. Мы выпили вино, и я почувствовал сладко-кислый вкус. Хорошее вино. Музыканты заиграли веселую музыку. Я сел и начал пробовать блюда.       -      А ты говорил, что тосты не умеешь говорить. — сказала королева и села рядом.       -      Я не умею, я импровизировал. — ответил я и улыбнулся. Я заметил, что теперь на королеве был другой наряд. Это было длинное зеленое платье с длинными рукавами. А вместо пучка на ее голове до пояса спускалась рыжая толстая коса, но на голове все еще была эта золотая корона. Странно, что страной правит королева, а не король. Ведь насколько я знаю, шотландцы, как и мы, не приветствуем правление женщины.       Я не знаю почему, но доверяю ей. Она хоть и убила Астрид, кажется мне доброй и понимающей, искренней. В ней нет злобы, как в Драго. Она просто защищает свой народ, как настоящая королева. Странно, что у нее нет короля. Хотя я заметил, что лорд Макинтош смотрит на нее ласковым взглядом. Видимо у них что-то есть, но что-то мешает им быть вместе.       Вдруг заиграла музыка, под которую захотелось сразу танцевать. У королевы заблестели глаза и она посмотрела на меня.       -      Давайте покажем им, как надо танцевать и может они тоже будут. — сказала она и понеслась в центр улицы перед музыкантами, я естественно побежал за ней, взял ее руку одной рукой, другой приобнял за талию и мы понеслись в танце. Я смотрел на ее лицо. Она, закрыв глаза, улыбалась и кружилась вместе со мной. Она полностью сейчас мне доверяет.       Посмотрев на нас народ тоже начал выходить из-за столов и танцевать. Я вздохнул с облегчением и начал наслаждаться этим танцем.       Когда, я придерживал королеву за талию, я удивился на сколько она худая. А когда я ее поднимал, я был в шоке от того, что она очень легкая. Видимо на подготовку к войне и на саму войну у нее ушло много сил. Надеюсь, что на Олухе она отдохнет и наберется сил.       Когда музыка остановилась, Мерида взяла блюдо со стола и подошла к утесу.       -      Титан, я тебе принесла вкусненькое. — крикнула она, и перед ней появился большой дракон. Я подошел к ней и увидев, как удивленно на меня смотрит Титан.       -      Вы знакомы? — спросила Мерида, увидев как на меня смотрит дракон.       -      Да, было дело. Он был драконом нашего врага. Но мы его победили. Как ты его приручила? — сказал я.       -      Я просто нашла его раненым и позаботилась о нем. Он ни разу на меня не нападал и не рычал, хотя и выглядел злым. — Мерида взяла меня за руку и медленно прижала мою ладонь к морде дракона. Титан не сопротивлялся, а только прижался к моей ладони. Я удивился поступку Мериды.       -      Ты на столько мне доверяешь, что доверяешь мне своего дракона. Это удивительно. Ты очень смелая для королевы.       -      Спасибо! Я просто хочу, чтобы ты мне также доверял. Я хочу извиниться за то, что убила твою жену. Я постараюсь подружиться с твоими детьми и дать им немного знаний, какие знания должна давать мать, пока я здесь. Я хочу загладить свою вину, хотя я знаю, что это невозможно. Я думаю, что ты меня ненавидишь. — откровенно призналась она.       -      Спасибо, но я тебя не ненавижу. Я понимаю, что ты потеряла друга и хотела защитить королевство и себя…       -      Ваше высочество! — услышал я сзади мужской голос и мы обернулись. К нам приближался лорд Макинтош и настроение его было плохим. Он яростно смотрел и на меня и на Мериду.       -      Лорд Макинтош, что-то случилось? — спросила королева, немного побледнев.       -      Могу-ли я с вами поговорить наедине? — спросил он. Королева кивнула и отошла с ним на большое растояние. Мерида       Мы стояли в стороне. Макинтош был чем-то разозлен. Что-то точно произошло.       -      Что случилось, лорд? — спросила я, но лицо Макинтоша не менялось.       -      И как давно вы с ним в таких близких отношениях? Даже на «ты» перешли! Вы доверили ему дракона и танцевали с ним, хотя знаете его два дня! Он же ваш враг! — сказал он. Теперь разозлилась я.       -      Да что же это такое! Я думала, что на празднике беда или кто-то с кем-то подрался, а это оказывается это проявилась ваша ревность! — закричала на него я. Теперь лицо Макинтоша было удивленным.       -      Вы знаете о моих…       -      Да, я знаю о ваших чувствах ко мне. Но мне сейчас не до любви. Вместо того, чтобы хоть как-то наладить отношения с викингами, вы прохлаждаетесь и думаете о ревности. А делами занимаюсь я! Я оставила маленьких детей без матери, вы понимаете это?! Я делю все это ради королевства, ради мира между викингами и шотландцами. Лучше бы вы тоже делами занялись! Проявите инициативу и сделайте что-нибудь для людей, которые сейчас вам дают ночлег! Они не плохие. Теперь я это точно знаю, потому что вождь относится ко мне по-доброму. — я скрестила руки на груди и сурово посмотрела на лорда. Его выражение лица стало грустным.       -      Я все сделаю, моя королева. Все ради вас, но когда это все закончится, пообещайте мне, что выйдите за меня замуж. Мерида, я не смогу без тебя быть сильным. — он взял мои руки в свои и прижал их к своей груди так, что я могла чувствовать его сердцебиение. Было видно и слышно, что он говорит искренне и настроен серьезно.       -      Прости, но я не могу тебе этого обещать. Но я постараюсь найти в себе такие же чувства. — сказала я и ушла обратно к вождю, оставив лорда одного. Иккинг       Пока не было Мериды ко мне подошла Забияка.       -      Он такой красавчик! Кажись я влюблена. — сказала она, глядя как Мерида и Макинтош уходят.       -      Ого! В прошлый раз был Эрет, а теперь лорд Макинтош. Что на этот раз тебя привлекло? — спросил я.       -      Ты видел его мускулы? А эти аккуратные черты лица, раскрашенные синим узором? А какой высокий рост! Я с ума схожу! — ответила она и упала на траву.       -      Кажется, моя сестренка снова втюрилась. — услышали мы неожиданно голос Задираки. У меня чуть сердце в пятки не ушло. Он так тихо подкрался! Я аж подскочил.       -      Задирака, как ты так тихо пришел? — сказал я. Он стоял, склонившись над Забиякой.       -      У меня есть особый прием, я его сам придумал. Называется Дракон-невидимка. — как всегда в своем репертуаре. Я посмотрел на Мериду. Она разозлилась и что-то кричала на лорда. Интересно, что у них произошло.       -      Видимо там очень весело. — сказала Забияка и встала.       -      Забияка, пошли поиздеваемся над Сморкалой. — сказал Задирака, Забияка киивнула и они убежали. А ко мне подошла Мерида. Титан с сочувствием посмотрел на нее и она кивнула ему. Видимо дракон знает, что с ней происходит.       -      Что-то случилось? Ты так кричала, но правда непонятно что. — спросил я.       -      Все в порядке. Это просто у лорда проблемы небольшие. Давайте вернемся к празднику. — сказала она и пошла за наш стол. Я пошел за ней. Весь оставшийся вечер мы веселились и танцевали. Но я видел, что Мериду что-то беспокоит. Хотя неудивительно, она же чувствует себя виноватой.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.