ID работы: 8403805

После войны придет любовь

Гет
PG-13
В процессе
18
Размер:
планируется Миди, написано 40 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 7 Отзывы 2 В сборник Скачать

3. Война. Потеря. Решение.

Настройки текста
Примечания:
Автор       Как только из-за моря вышло солнце, отважная армия шотландцев, во главе которой была королева на своем верном коне, отправились в путь. В ее глазах отражался лес и деревня, в которой жили викинги. Как вдруг сверху прилетели викинги на драконах и окружили армию. Перед королевой приземлился черный дракон с вождем острова.       -      Убирайтесь обратно, или познаете смерть. — сказал он, на что королева усмехнулась.       -      Мы не боимся смерти. Скорее вам стоит нас бояться. Я Мерида Дунброх, королева Шотландии! Во имя моих предков я буду защищать свою страну и свой народ. Да будет так! — сказала рыжеволосая королева и по всему острову разлетелся ее свист. Волны моря поднялись вверх и опустились. Перед утесом, где стояли воины, появился больших размеров дракон. Он был гораздо больше, чем драконы, на которых сидят викинги. Его рычание привлекло драконов. Иккинг       Это же дракон Драго! Как?! Я думал он умер. Некоторые драконы начали сбрасывать с себя викингов и улетали на сторону этого дракона. А других драконов викинги пытались успокоить и накинуть на их глаза хоть какие-то ткани. Я тоже старался это сделать с Беззубиком. Пока я это делал на меня бежала королева с мечом на коне. Она напала на меня, я отразил удар своим мечом. Сзади на нее напала Астрид. Королева увернулась от топора Астрид и поставила ей подножку. Астрид упала. Я хотел подбежать к ней, но рыжеволосая снова на меня напала и заломила мои руки назад к спине. Отобрав у меня меч, она готова была нанести мне удар, но меня спасла Астрид, свалив рыжеволосую бестию на землю. Она уткнула своим топором в грудь королевы.       -      Ангус! — крикнула она и неожиданно возле нас появился мощный черный конь. Он оттолкнул Астрид, а королева запрыгнула на этого коня и ускакала спасать другого рыжеволосого воина в зеленом костюме от меча Эрета. А они похожи. Брат и сестра?       Я помог Астрид встать.       -      Ты как? — спросил я.       -      Эта рыжеволосая меня бесит. Она ловкая. Но ничего, сейчас я ей покажу. — ответила Астрид и кинула свой топор прямо в коня королевы. Животное упало замертво, королева упала рядом с ним. Мы подбежали к ней, готовясь напасть, но нас остановил шотландец в синем костюме. Он держал топор Астрид своим мечом, а затем оттолкнул ее. Мерида       Я лежала на земле и смотрела на мертвое тело моего лучшего друга. Ангус. По моим глазам потекли слезы. Я не обращала ни на что внимания.       -      Ангус! — крикнула от горести я и ударила кулаком по земле. Ненавижу викингов!       Чьи-то руки взяли меня за плечи и поставили меня на ноги.       -      Моя королева, надо сражаться. Нет времени плакать. Ваши воины должны быть такими же сильными, как их королева. — я обернулась и увидела лорда Макинтоша. Он выглядел обеспокоенно, но одновременно уверенно. Его руки лежали у меня на плечах. Казалось, что он мне смотрит прямо в душу своими карими глазами.       -      Спасибо! Ты прав! — вытерла я слезы и увидела ту девушку, которая напала на Ангуса. Я отомщу тебе за моего друга. Я взяла свой меч и побежала на нее, но мне перегородил дорогу голубой дракон, у которого были такие же шипы как у Сэма Макинтоша. Этот дракон замахнулся на меня хвостом, а я отпрыгнула от него. Затем я услышала крик: «Громкильда, огонь!» и в меня полетел огонь из пасти этого дракона. Я защитила свое лицо щитом. Мои доспехи из кожи дракона загорелись. Я вышла из огня, словно феникс и с яростью посмотрела на эту белокурую. Иккниг       Почему она не сгорела? Я присмотрелся и увидел, что ее доспехи сделаны из кожи дракона Ужасного чудовища. Вот почему она не сгорела. Доспехи воспламенились, как Кривоклык. Я взял первый попавшиеся нож и кинул в королеву. Она поймала его возле себя одной рукой и кинула обратно в меня, но меня защитил Беззубик. Я удивлен. А Астрид так умеет? Эта рыжеволосая опасней всех злодеев, с которыми я сражался и воинами, которые сражаются сейчас. Она отлично владела оружием. Но почему здесь только она одна женщина? Было видно, что она чистокровная шотландка. Эти ярко рыжие волосы, бледная кожа, веснушки на щеках и корона, которая говорила о ее принадлежании к королевской династии. Сейчас в ее глазах читалась чистая ярость. Видимо ей был очень дорог тот большой черный конь, чья туша сейчас лежит в стороне.       Рыжеволосая достала лук и стрелу и прицелилась в Астрид, которая сражалась с одним из воинов Шотландии. Я запрыгнул на Беззубика и мы с большой скоростью сбили королеву.       -      Титан, мне нужен лед! — крикнула девушка дракону, который раньше принадлежал Драго. Стоп. Она назвала его Титан? Лед! Титан покрыл льдом меня и Беззубика. Но мы это уже проходили. Беззубик разморозил лед своим фиолетовым пламенем, но было слишком поздно. Принцесса отпустила стрелу, которая попала прямо в живот Атсрид, отчего моя жена упала на Землю скрючившись от боли. Мы подлетели к ней. Спрыгнув с Беззубика, я легким движением аккуратно вытащил стрелу. И учуял от нее странный запах. Яд! Нет! Я посмотрел на Астрид. Она вся побледнела.       -      Иккинг, береги наших детей. — сказала слабо она и закрыла глаза.       -      Не-е-е-е-е-е-е-е-е-е-ет! — закричал я и все утихло. Никто больше не шевелился. Я взял тело Астрид в свои руки и прижал к себе. Я не смог сдержать слезы. Астрид. Моя любовь. Все смотрели на меня. Кто-то сочувстенно, кто-то непонимающе.       -      На сегодня жертв достаточно. Временное перемирие! — крикнул Эрет. Шотландцы согласились, и собрав всех раненных и мертвых, ушли в своем направлении. Мы тоже скоро ушли.

***

Мерида       Я сижу на голове Титана и смотрю как горящие корабли уходят в море. В одном из них Ангус. Я плачу и не могу остановить слезы. Обычно мы не так хороним людей, но так, как мы находимся на Олухе, то мы решили использовать их традиции. С другой стороны я увидела другие корабли. Среди них я увидела корабль, украшенный цветами. Наверняка это корабль, в котором тело той белокурой девушки. Сзади я услышала шаги, а потом кто-то сел рядом со мной и обнял меня. Увидев, синий костюм с шипами, я сразу поняла кто это был и прижалась к нему сильнее.       -      Ангус был хорошим конем. Я бы хотел такого. Он сейчас в лучшем месте, где нет войны, где вокруг полно яблок и зелени. Я так и представляю, как он скачет от радости и ест их. — попытался меня утешить Сэм. Я улыбнулась и вытерла слезы.       -      Спасибо, лорд! От ваших слов мне стало лучше. — поблагодарила я.       -      Вы всегда ко мне будете обращаться официально? Мы много лет друг друга знаем. Когда вы еще были принцессой, вы обращались ко мне на «ты».       -      Потому что я относилась к вам неуважительно, как и вы ко мне. Вы же были против, чтобы я была королевой, однако потом изменили свое мнение и сами отдали корону мне.       -      То есть, если я буду неофициально с вами разговаривать, то это будет неуважение?       -      Ой как это мило! — услышала я знакомый голос сзади и тут же отстранилась от Макинтоша и посмотрела на источник звука. Сзади на скале стояли Харрис и Хьюберт, у которых улыбки были до ушей.       -      А вы что здесь делаете? — спросила я, встала и подошла к ним.       -      Пришли утешать нашу грустную сестру, но похоже, что мы опоздали. — ответил Хьюберт.       -      Нас опередил рыцарь в синих доспехах. — добавил Харрис и оба посмотрели на Макинтоша.       -      Как же вы не вовремя пришли, ваше величества. — буркнул Макинтош. От этой ситуации мне стало смешно и я сделала смешок в кулак.  — Разве? По-моему в самый раз! — сказал Харрис.       Неожиданно Титан зарычал и поднял голову вверх. Я посмотрела наверх. Над нами парил маленький дракон. В его лапах что-то было. Он приземлился на мое плечо и отдал мне это. Это был бумажный сверток. Я развернула его и начала читать:

«Королева Мерида Дунброх

      <i>Я, вождь Олуха, приглашаю вас на собрание, которое состоится на закате этого дня в нашей деревне в Большом зале. Обещаю, что никто из моих людей не нападет на вас. Если вы не доверяете нам, то можете взять с собой своих друзей.

С уважением, Иккинг Кровожадный Карасик III<i>

      -      И что теперь? — спросил Макинтош.       -      Мы пойдем к ним на собрание. Я уже решила кого возьму с собой. — ответила я и посмотрела на солнце.        Иккинг       Когда похороны закончились, я и мои дети сидели дома у них в комнате и вспоминали счастливые моменты в обнимку. Плакали конечно и я, и они. Я рассказал им, что их мамы больше нет.        В комнату вошел Эрет.       -      Не думал, что война с Шотландцами будет такая жесткая. Я все сделал. Письмо отправлено, Большой зал подготовлен. — отчитался он.       -      Спасибо! У нас сильный противник. Если не прекратить эту войну, то погибнут все. Эта королева слишком ловкая и сильная. Но мы постараемся найти с ней общий язык. Она же не бездушная. Я в этом убедился, когда я увидел, как она плакала из-за своего коня. — высказался я, надеясь, что мои слова — правда.       -      Папа, это она убила маму? — спросил Стоик, а Астарта прижалась ко мне.       -      К несчастью, да. — пришлось ответить мне и я обнял их обоих. Мне неьзя падать сейчас духом. Мой остров в огромной опасности, да и дети без меня упадут духом. Мне нужно подавать им пример.

***

      Настал закат. Я и Эрет ждали королеву у окраины деревни, с какой стороны на нас напали шотландцы. Вскоре она пришла с пятью мужчинами, сопровождавшие ее. Двое из них были одеты в одинаковые зеленые костюмы и имели точно такие же волосы, как у самой королевы. Они близнецы и точно родственники Дунброх. Одного воина я вспомнил. Это парень в синем костюме, который защитил рыжеволосую. Еще двое были сосвсем непохожи на друг друга. Один из них был очень большим в коричневом костюме, а другой наоборот тощий в зеленом.       -      Добро пожаловать! — сказал я и поклонился королеве. Я заметил, что она удивлена этому жесту.       -      Благодарю вас за приглашение! — улыбнулась она и села в реверансе.       -      Прошу следовать за намии в Большой зал. — сказал Эрет и мы пошли в сторону зала. Вскоре мы уже были там. Возле дверей стояли Задирака и Забияка. Они охраняли вход, чтобы никто из других викингов не вздумал напасть на шотланцев. Сморкала и Рыбьеног были уже в зале и сидели за большим столом. Второй стол стоял напротив на приличном растоянии от этого. Мерида       По дороге к Большому залу мы увидели странные дома, с изображениями драконов. Когда я увидела, что возле зала стоят стражники, то решила оставить своих братьев там же, что бы они если что подали нам сигнал о нападении. В зале было еще двое людей. Один из них был толстым, почти как Лорд МакГаффин, а другой мускулистый. Вождь и еще один человек сели к ним и предложили сесть нам за стол напротив. Не теряя времени я и лорды сели за стол. Я села прямо напротив вождя.       -      Позвольте представить вам моих друзей. — сказал вождь и указал на человека сидящего справа от него. Это был человек, который сопровождал его. — Эрет, мой самый верный и смелый воин. — затем он указал на человека справа от него с мускулами. — Сморкала, мой самый хитрый и сильный воин. — затем он указал на толстого человека. — Рыбьеног, великий гений. А наш зал охраняют близнецы Забияка и Задирака. Самые проворные люди на этом острове.       -      Позвольте и мне представить моих друзей. — сказала я и указала на Сэма. — Сэм Макинтош, смелый и преданный своему королевсту. — затем я указала на Дина. — Дин Дингваль, наш гений. — потом я указала на Мака. — Мак МакГаффин, самый сильный воин. А у двери остались мои братья-близнецы — принц Хьюберт и принц Харрис.       -      Чтож, приятно познакомиться. Можно начинать. Нам хочется знать, вы начали войну именно из-за кораблей? — спросил неожиданно он.       -      И не только. Важно не корабли, а важны люди которые не доплыли до островов и продовольствие, которое не получили нуждающиеся люди. — ответила я.       -      Мы очень сильно провинились перед вами. Я клянусь, что даже не знал, что на вас нападают мои люди. Мне стало это известно только после того, как вы объявили нам войну, прислав письмо. Нам очень жаль. Нам бы не хотелось, чтобы эта война продолжалась. Скажите, как мы можем загладить нашу вину? — продолжил он. А он милый, неожидала такого от вождя. Для мужчины этого острова он выглядел весьма симпотично. Растрепанные каштановые волосы с кочичками на концах, светлая кожа, зеленые глаза и добрая милая улыбка.       -      Это сложный вопрос. Нам бы тоже не хотелось продолжать войну. В этой войне лично я потеряла самого близкого мне друга, благодаря которому я пережила много приключений. — ответила я.       -      Ваше величество, вы убили жену вождя. Она была ему не просто женой, но и лучшим другом. Будьте милосердны, пожалуйста. — сказал мне Сморкала, как я запомнила.       -      Сморкала, это сейчас ни к чему. Тем более, что это ты виноват в наступлении войны. — сказал вождь и тут дверь открылась и в зал зашла блондинка с длинными волосами, которая ранее стояла с братом возле дверей.       -      А что если, королева заменит Иккингу жену, а Иккинг заменит ей того друга? — сказала она и я немного покраснела. Как мне показалось, вождь тоже покраснел.       -      Непозволительно. Королева не выйдет замуж, если сама этого не захочет. — сказал Макинтош. Забияка, увидев Макинтоша открыла рот и засмущалась.       -      Какой красавчик! — в ту же секунду она окзалась рядом с ним и расматривала его руки. — Какие мускулы! Качаешься? Может как-нибудь вместе потренеруемся? <tabОт этой ситуации мне стало неловко и немного смешно. Я впервые видела, чтоб с Макинтошем так прямо флиртовали.       -      Я решил. — привлек внимание вождь. — Пока вы будете решать, как нам загладить свою вину, вы будете жить здесь в деревне. Вы убедитесь, что мы против этой войны. Мои люди грабили корабли, потому что на острове не хватает золота и еды. Мы сейчас живем бедно, потому что наши драконы теперь живут в другом месте. Они прилетели сюда, чтобы помочь нам в войне. Но нам нужно будет их отпустить после этого.       -      Чтож, мы согласны на ваше предложение. Когда мы можем к вам переезжать? — спросила я.       -      Да хоть сейчас. Наши драконы помогут вам с перевозкой вещей. Но у нас не так много домов, поэтому некоторым из них придется жить в доме вместе с викингами. Вы не возражаете?       -      Нет. Все в порядке, но с условием. В домах не должно быть ни одного оружия. Все оружие пускай хранится в одном месте. Мы сделаем тоже самое.       -      Тогда чур этот красавец, будет жить у меня. — сказала Забияка и влюбленным взглядом посмотрела на Сэма. От растеряенности он не смог ничего сказать. Бедный Макинтош.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.