From darkness to victory

R
В процессе
1490
5
_ mapache _ бета
Oleg Yurchenko гамма
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 113 532 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1490 Нравится 1039 Отзывы 791 В сборник

Глава 10

Настройки
Пусть гостья ожидалась всего одна, да и то относящаяся к кругу ближайших людей, Найтмар Кастл сиял. Эльфы, которых оказалось намного больше, чем один-единственный Викки, всю ночь и утро, прошедшие с момента получения ответного письма с согласием прибыть к обеду, приводили и без того опрятный замок в идеальное состояние, попутно срываясь с места, чтобы переместиться на кухню и проследить за жаркой, варкой и тому подобными вещами, неизбежными при приготовлении праздничной трапезы. — У меня такое впечатление, будто я в муравейник забралась, — пожаловалась брату Фелиция, пока они спускались в холл по парадной лестнице. — Да уж, — хмыкнул тот. — Боюсь представить, что будет, когда мы решим устроить бал. — А мы решим устроить бал? — С чего ты взяла? — Ты сказал «когда», а не «если». — Аргумент, — согласился Даниэль. — Кстати, зачем тут цветы? — Эльфы не спрашивали, нужно ли украшать холл, — Фелиция вздохнула, — они спрашивали, какие именно цветы им для этого использовать. — И ты выбрала лилии? — Ещё был вариант с красными и чёрными розами. Даниэль оглядел развешанные повсюду цветочные гирлянды и согласился с выбором сестры. Стоило близнецам подойти к камину, как тот полыхнул, и из него вышла высокая элегантно одетая блондинка. — Добро пожаловать в Найтмар Кастл, — поприветствовал её Даниэль. — Мы рады наконец с вами встретиться, Леди Малфой. — Зовите меня просто Нарцисса, — женщина ласково улыбнулась. — Я ведь всё же ваша крёстная. Все трое немного помолчали, неловко глядя друг на друга, поскольку никто из них не знал, как стоит себя вести в такой ситуации. — Прошу за мной, — вспомнила о своих обязанностях хозяйки дома Фелиция. — Эльфы уже накрыли стол на малой террасе. — Право слово, не стоило так стараться ради меня, — покачала головой Нарцисса, глядя на цветы, когда они двинулись в сторону одной из дверей, ведущих прямо из холла. — Наших эльфов было не остановить, — улыбнулась в ответ девочка. — В этом замке очень давно не было гостей. Дальше шли молча, благо идти было действительно недалеко. Малая терраса представляла собой огороженную каменными перилами площадку, расположенную прямо над пропастью. Нарцисса подошла к ограждению и осмотрелась. С того места, где она стояла, открывался прекрасный вид на лежащую внизу долину, частично занятую густым лесом, на огромное горное озеро, в которое впадал гигантский водопад, вырывающийся откуда-то из подножия замка, и на горные вершины, занявшие весь горизонт. — Как красиво! — вырвалось у неё. — В этой долине кто-нибудь живёт? — Здесь можно найти много различных волшебных существ, — ответил Даниэль. — В горах, например, живёт семейство грифонов. Нарцисса поражённо покачала головой. — А из людей? — Долина и горы вокруг полностью принадлежат Роду Найтмар, — с некой гордостью ответил мальчик. Леди Малфой снова окинула взглядом долину и переключилась своё внимание на сервированный в самом центре террасы стол. Даниэль намёк уловил и тут же галантно отодвинул стул, приглашая гостью присесть. — Я слышала, вы уже успели свести знакомство с моим сыном, — проговорила Нарцисса, когда все расселись и приступили к еде, благо развлечение гостей разговором только приветствовалось. — Да, мы столкнулись с Драко, когда ходили за покупками к школе, — кивнул Даниэль. — И, честно говоря, были бы не против продолжить наше знакомство. — Тогда вы просто обязаны наведаться к нам на чай, — заявила крёстная. — Скажем, в четверг. — Думаю, это неплохая идея, — ответила вместо брата Фелиция. Дальнейший обед прошёл за разговорами о разных мелочах. — Как насчёт небольшой экскурсии? — спросил мальчик, когда гостья допила свой чай. — С превеликим удовольствием, — кивнула в ответ Нарцисса. Близнецы водили гостью по хитросплетению коридоров, показывая такие помещения, как бальный зал, оранжерея и библиотека. Последняя произвела на Нарциссу самое неизгладимое впечатление. Она ходила вдоль полок, иногда касаясь кончиками пальцев корешков особо древних фолиантов. — Я о таких книгах только слышала, — покачала головой Леди Малфой. — Насколько мне известно, большинство из них существуют в двух-трёх, а то и в одном экземпляре. Фелиция бы с радостью предложила крёстной взять почитать любую, но леди Ализа намертво вбила им в головы, что желающий взять книгу на время должен сначала открыто попросить об этом. Мало того, что это принято, так ещё в таком случае Магия гарантированно вынудит вернуть взятое обратно. — Почему бы нам не присесть здесь и не обсудить наши дальнейшие взаимоотношения? — предложил Даниэль, переходя, наконец, к делу. — Да, думаю, ты прав, — согласилась Нарцисса, садясь в предложенное кресло, близнецы уселись напротив. — Но для начала я бы хотела узнать, что всё-таки случилось. Фелиция, бросив взгляд на брата, рассказала ту самую историю, что вчера обсуждали с портретами. Леди Малфой выслушала внимательно, не перебивая, после чего сочувственно вздохнула. — Это ужасно, — произнесла она. Все трое замолчали. — Я не буду ни на чём настаивать, особенно прямо сейчас, — продолжила женщина, — однако я постараюсь стать для вас тем самым взрослым, что всегда выслушает, поддержит и поможет советом. Ещё я, безусловно, буду заниматься вашим обучением, пока вы не в школе, всё-таки возможности портретов сильно ограничены, а также представлять ваши интересы с юридической точки зрения. Хотя последнее я, с вашего позволения, частично перепоручила бы своему мужу, ведь он намного лучше меня разбирается во всех этих тонкостях. — Мы были бы очень Вам за это благодарны, Леди… Нарцисса, — исправился Даниэль под взглядом крёстной. — Особенно за пояснение тех тонкостей, о которых вечно забывают портреты. Женщина улыбнулась. — Всенепременно, — произнесла она. — А сейчас, к сожалению, мне пора откланяться. Не проводите меня? Даниэль тут же вскочил и, подал Леди Малфой руку, чем заслужил её одобрительный кивок. — Вы можете писать мне по любому поводу, — разрешила Нарцисса, уже стоя возле камина в холле. — И да, я настаиваю на чаепитии в четверг, где-то около трёх пополудни. Женщина снова улыбнулась и, попрощавшись, исчезла в зелёном пламени. — А крёстная ничего так, — произнёс Даниэль, когда они остались одни. — Жаль, что уже замужем. Фелиция ахнула и влепила брату подзатыльник. — За что?! Ответить девочка не успела: рядом с детьми появился взволнованный Викки. — Грифон прилетел, — запищал он. — Леди Ализа сказала передать господину и госпоже, что пора идти. Близнецы переглянулись и рванули к выходу.
Примечания:
1490 Нравится 1039 Отзывы 791 В сборник
Отзывы (9)