From darkness to victory

R
В процессе
1490
5
_ mapache _ бета
Oleg Yurchenko гамма
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 113 532 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1490 Нравится 1039 Отзывы 790 В сборник

Глава 30

Настройки
Хогвартс-экспресс стоял во всем своём алом великолепии на платформе Хогсмида и ожидал учеников, чтобы отвести тех на каникулы. — Как садиться будем? — поинтересовалась Панси, пока первокурсники, за исключением оставшегося в замке Поттера, шли к вагонам. — В один слой на сиденьях, головой вверх, — в своей обычной манере ответил Даниэль. — А если серьёзно? — уточнила Паркинсон. — Не вижу смысла влезать как селёдки в банку, — пожал плечами Найтмар. — Не хочу быть селедкой, — предельно серьёзно кивнула Дафна. — Тогда давайте разбиваться на компании. Сколько нас? Десять? А в купе помещаются? — Селедок — много, — задумчиво сказала Фелиция. — А людей? — спросила Гринграсс, с трудом сдерживая улыбку. — Ой, мне ещё и людишек считать… — протянула девочка тоном, больше характерным для её брата, чем вызвала смешки у однокурсников. Драко, до того шедший рядом с Фелицией, плавным движением обогнул подругу и мягко отстранил ту от Даниэля. — Уйди от него, он на тебя плохо влияет, — с наигранным высокомерием пояснил свои действия Малфой. Найтмар, до того молча наблюдавший за действиями друга, совершенно невинно улыбнулся и пнул того чуть пониже колена. — Я бы дал тебе полежать, но перрон сегодня твердоват, — весело фыркнул Теодор, поймавший падающего Драко. — Так как мы рассаживаемся? — По дороге сюда мы вполне неплохо влезли впятером, считая Крэбба с Гойлом, — ответил Малфой, восстанавливая равновесие. — Так что можем смело делиться напополам. — Спасибо, я люблю быть уникальным, — хмыкнул Даниэль и запрыгнул в вагон, втащив за собой чемодан. — О, да! — закатил глаза Драко, и в этот раз несущий, помимо своего, ещё и чемодан Фелиции. — Нам и одного тебя за глаза. — Стоять! — рявкнула обычно довольно милая Фелиция. Мальчишки от неожиданности замерли, а после, растеряв запал, повыпускали воротники друг друга. Гром, понявший, что драки, даже шуточной, не будет, разочарованно опустил довольно поредевшие крылья. В купе к Драко и близнецам подсели Панси и Дафна, мигом оставив парней в меньшинстве. — Может, сбежим, пока не поздно? — малодушно предложил Малфой, однако был высмеян и, в качестве наказания, назначен раздающим. — Зачем мы вообще должны ехать в поезде? — задумчиво спросила Дафна, успев избавиться от всех карт и глядя в окно. — Почему нельзя пользоваться камином, портключами, аппарацией родителей, в конце концов? — Спроси чего полегче, а? — рассеяно хмыкнул Даниэль, просматривая свой веер. — Почему-почему… Директору так захотелось, вот мы и отдуваемся. — В логике тебе не откажешь, — фыркнула Панси. — И что мы ещё, по-твоему, делаем потому что так хочет директор? — Празднуем Рождество? — мальчик, наконец, определился с картой и отвесил щелбан Грому, сующему свой клюв под руку. Какое-то время играли молча. — А теперь я хочу пройтись! — заявила Дафна спустя полчаса. — Панси, Фелиция, вы со мной? — Да, это было бы неплохо, — Паркинсон с облегчением отложила карты, благо всем и так было понятно, что проиграла именно она. — Почему нет? — пожала плечами Найтмар и тоже встала. — Я… — Начал было привставать Даниэль, не привыкший, что сестра может делать что-то без него. — Сидишь здесь, — оборвала его девочка и усадила назад. — К тому же кто-то, не будем говорить кто, так и не подарил мне флажок! Даниэль вздохнул, и девочки, хихикая, маленькой стайкой выпорхнули из купе. — Направо или налево? — деловито поинтересовалась Панси. — Направо некуда, мы в первом вагоне, — непонятно почему снова хихикнула Фелиция. — Так что нам налево. — Почему нет, — философски пожала плечами Дафна и первая зашагала по слегка покачивающемуся коридору. Вагона через четыре, не встретив ничего примечательного, девочки заскучали и повернули обратно, однако в одном из коридоров, по которому они прошли всего пятью минутами ранее, путь им перегородил пруд. — А-а… — не нашлась со словами Фелиция, глядя на это безобразие. Пруд был примечательный, с камышом, кувшинками, почему-то лиловыми, хорошо проглядываемым песчаным дном, довольно глубоким, что странно, и стайкой пёстрых декоративных карпов. И занимало это чудо три четверти вагонного коридора в длину и аж одну целую в ширину, что делало обход явно невозможным. — Это что такое? — ошарашенно спросила Дафна. — Пруд, — ответила не менее недоуменная Фелиция, осторожно касаясь кромки воды мыском ботинка. — Логика — это у вас, смотрю, семейное! — Резче, чем стоило бы, произнесла Панси. — Откуда эта пакость взялась, а? — Меня гораздо больше интересует, как её обойти, — Фелиция ещё раз осмотрела водоём. — Глубоко… — И зима на дворе, — продолжила за однокурсницу Дафна. — И что делать будем? Пока девочки беседовали, Роза, выскользнувшая из купе следом за хозяйкой, подошла поближе к воде, завороженная яркими росчерками. Увидев упавшую на воду тень, карпы заинтересованно сгрудились у берега и уставилась на грифониху в ответ. Впрочем, такая игра в «Гляделки» продолжалась недолго: Роза вспомнила, что она, как бы, хищная, и попыталась выловить одну, самую яркую, рыбину. Фелиция, уже настолько привыкшая к своему фамильяру, что практически не вспоминала о её присутствии, внезапно решила проверить, как там Роза, и повернулась как раз вовремя, чтобы заметить, как грифониха опускает клюв в воду, а потом с громким птичьим вскриком отлетает прочь, поскольку «добыча» вцепилась в этот самый клюв зубами, которых, в теории, быть не должно*. — Роза! — воскликнула девочка, в чьём голосе мешались беспокойство и смех, кидаясь к незадачливой охотнице и отрывая от той пёстрого трёхцветного карпа. — Что случилось? — дверь одного из купе открылась, и оттуда выглянула привлечённая шумом Джемма. — Стой! — в один голос крикнули все трое первокурсниц, но было поздно: сделавшая неосторожный шаг вперёд Фарли с головой скрылась в пруду. К счастью, следом за старостой выглянул её напарник, Деррек, который, собственно, и вытащил девушку из воды. — Нор-рмально… — ошарашенно протянула Джемма и принялась отдирать от своей мантии чересчур хищных карпов, висевших на ней, как пёстрая рождественская гирлянда на ёлке. На очень мокрой ёлке. — Стой смирно, — вздохнув, приказал Перегрин и, достав палочку, принялся сушить девушку. — Так что здесь происходит? — повторила свой вопрос уже полностью приведённая в порядок Джемма, предусмотрительно стоящая в шаге от порога. Девочки синхронно пожали плечами. — Мы просто прогуливались, а когда возвращались… — Фелиция неопределённо махнула рукой на пруд. — То есть вы не видели, откуда он взялся? — первокурсницы покачали головами. — Но вам нужно на ту сторону. — Это было бы прекрасно, — улыбнулась Дафна. — Можно временно превратить их всех в уток, и пусть плывут, — предложил как всегда не очень дружелюбный Деррек. — А это животное я и так докину. — Нет, — отрицательно мотнула головой Джемма, однако не успели девочки обрадоваться, что староста ни за что не даст так над ними издеваться, как та продолжила. — Их карпы сожрут. — Твои идеи? — не стал настаивать Перегрин. — Снимай мантию! — Что?! — Снимай мантию, я сказала! — Зачем?! — Трансфигурирую из неё девочкам плот. — А почему не из своей?! — Ты мужчина. Снимай, кому говорю! Деррек рыкнул, но подчинился, видимо, в их тандеме главным был явно не он. — Забирайтесь, — приказала Джемма спустя пару минут махания палочкой, магией «пришватовав» плот к покрытому не песком, но красным ворсистым ковром берегу. Плаванье было недолгим, но весьма занимательным: карпы, чьи предки явно были близки к пираньям, принялись атаковать плот, едва девочки на него ступили, из-за чего состоящее из веток судёнышко непрерывно раскачивалось. Роза, сидевшая подобрав под себя лапы, внимательно наблюдала за той самой рыбиной, которая укусила её за клюв в самом начале, и думала, хочет ли она рискнуть повторно. Трехцветная и совсем не декоративная помесь карпа едва ли не с акулой увлеченно вгрызалась в плот, стараясь урвать кусок побольше, чем все остальные, а потому не замечала ничего вокруг, и грифониха решилась. Когда плаванье завершилось, мантия вернулась к Перегрину абсолютно мокрой и насквозь дырявой минимум в пяти десятках мест.

***

— Мордред, не могу больше! — Даниэль с силой бросил карты на столик, из-за чего те разметались по купе. — Выдохни, — посоветовал Драко, подбирая карты, упавшие ему на колени. — Чего ты так нервничаешь? Твоя сестра не младше тебя, да и, к тому же, что может случиться с девочками в поезде? — С девочками? — Найтмар практически истерически усмехнулся и тоже принялся собирать карты. — Да что угодно! — Да ладно тебе! — успокаивающе произнёс блондин, собирая колоду в кучу. В этот самый момент дверь отъехала в сторону и в купе вошли девочки, принеся с собой отчетливый запах водоёма. И это было бы ничего, мало ли, у кого какие духи есть, но часть подола Мантии Дафны была мокрой, с приставшей к ткани какой-то мелкой водорослью, а Фелиция несла в руках ещё мокрую свежесорванную лиловую кувшинку. Окончательно добила мальчиков Роза, гордо несущая огромную трёхцветную, ещё слабо трепыхающуюся, трофейную рыбину.
Примечания:
1490 Нравится 1039 Отзывы 790 В сборник
Отзывы (10)