From darkness to victory

R
В процессе
1490
5
_ mapache _ бета
Oleg Yurchenko гамма
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 113 532 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1490 Нравится 1039 Отзывы 791 В сборник

Глава 33

Настройки
Тишина бывает разной. Иногда она абсолютна, и тогда не слышно вообще ничего, словно ты оглох. Иногда она бывает той самой, что характерна для закрытой комнаты, когда слышно лишь собственное дыхание и шаги. А иногда бывает живой. Именно такая, живая тишина, когда то и дело слышатся еле различимые шорохи, шепотки и дуновения воздуха, встретила Фелицию внутри старой, укутанной полумраком лавки. Всюду стояли шкафы и стеллажи, сквозь старые, занавешенные практически истлевшими шторами окна пробивался тусклый свет. И пусть в старом помещении было довольно чисто, в лучах, рассекающих полумрак, танцевали свой причудливый танец пылинки. — Юная Леди ищет что-то особенное? — раздался из темноты голос, заставший Фелицию врасплох. — Нет, — поспешно ответила девочка, до того засмотревшаяся на пылинки. — Я просто хотела взглянуть, что тут есть. — Ну смотри, — ласково усмехнулся невысокий пожилой маг в тёмной мантии, обводя рукой свои владения. Фелиция завороженно проследила за его рукой, а после сделала пару осторожных шагов. — Смелее, — подбодрил старичок. — Возможно, где-то тут есть то, что ты ищешь! Девочка ещё раз оглянулась на хозяина лавки и принялась неспешно прохаживаться вдоль полок. Сложно было бы вот так вот сразу сказать, чего тут не было: среди товара попадались и самые простые гусиные перья, и дорогие украшения, и резные деревянные шкатулки, и свистульки из слоновой кости… — Что это? — Фелиция осторожно взяла в руки небольшую шкатулку, похожую на одно из яиц Фаберже. — О, это? — большие, не тронутые старческой близорукостью глаза сверкнули явным интересом. — Это небольшой артефакт… Но юная Леди может считать его яйцом одной волшебной птички… В одну ночь в году, на Йоль, в полночь, эта птичка выберется из своей тесной скорлупы и полетит прочь, к звёздам, унеся на своём хвосте желание того, в чьих руках она проклюнется. Говорят, такое желание исполняется всегда, в той или иной степени. — Красиво, — тихо произнесла девочка, имея в виду то ли само яйцо, то ли поверье с птичкой. — Жаль, что оно только одно… — Ну почему же? — чуть подался вперёд старый маг. — У меня их достаточно, чтобы хватило юной Леди Найтмар. — Откуда вы?!. — мигом насторожилась Фелиция. Старик усмехнулся и указал взглядом на её перстень. — Тебе не стоит бояться меня, девочка… Я лишь выполняю данное когда-то давно обещание. — Какое? — всё ещё настороженно спросила Фелиция. — Однажды я, взамен на спасение близкого мне человека, пообещал, что буду содержать лавку, где каждый сможет найти то, в чём остро нуждается, — ответил маг, глядя куда-то сквозь время. — Почему вы не приведёте в порядок дверь и вывеску? — задала ещё одни вопрос девочка. — А зачем? — загадочно улыбнулся тот. — «Лавку маленьких желаний» найдёт только тот, кому она действительно нужна, независимо от того, знает этот кто-то о её существовании или нет. — Тогда почему я пришла? — удивилась Фелиция. — Неужели я тоже действительно нуждалась в Вашей лавке? — Тебе ведь нужны подарки на бал, не так ли? — склонил голову к плечу старик. — А это лишь один из пунктов моего обещания… Балы в Найтмар Кастл всегда славились именно этими птичками. Хозяин лавки отошёл от стены, возле которой стоял ранее, и скрылся за неприметной дверью. Однако не успела Фелиция даже подумать что-нибудь по этому поводу, как тот вернулся, неся в руках большую плетёную корзину. — Вот так вот, — произнёс старик, забирая их рук девочки яйцо и кладя его в свою ношу, после чего накрывая тканью. — Ну, всё. Иди. — Сколько с меня? — спросила девочка, принимая из рук старика не такую тяжелую, как на вид, корзину. Хозяин покачал головой. — Нисколько. Иди, девочка. Даст Магия — ещё свидимся. Фелиция кивнула и, словно зачарованная, покинула «Лавку маленьких желаний». Очнулась она только в самом центре Косого Переулка.

***

— Это что? — с интересом спросил Драко, глядя на корзину, когда все собрались в одном из ресторанов, чтобы пообедать как следует. — Узнаешь на балу! — отрезала его мать. — Я же правильно поняла? Последнее относилось к Фелиции. — Да, — кивнула та. — Найтмары всегда дарили на Йоль именно это. Даниэль заинтересованно посмотрел на сестру. — Раз мы закончили, то можно возвращаться в Малфой-мэнор? — спросил он у крёстной. — Да, — кивнула та, а после бросила взгляд на его сестру, будто хотевшую что-то сказать. — Что-то не так, Фелиция? — Ну, — девочка немного смутилась. — Я бы хотела зайти в одну лавку… — Думаю, у нас есть на это время, — улыбнулась Леди Малфой. Обед прошёл молча и быстро, причём по той же самой причине, что и завтрак. — Сюда? — Нарцисса удивлённо смотрела на маленькую, неприметную и более чем скромную дверь, находящуюся рядом с лавкой волшебных палочек. Девочка кивнула и уверенно вошла вовнутрь. — Фелиция, я, конечно, всё понимаю, но ты Леди, и тебе стоит посещать лавки, подходящие твоему статусу, а не это… — с присущим только урожденным аристократам тоном принялась наставлять крестницу на путь истинный Нарцисса. — Мерлин всемогущий! Все остальные были с ней согласны. Пусть лавка снаружи, как и внутри, была абсолютно неказистой, но от товара, выставленного под стеклом, захватило дух даже у обычно «Ледяной» Леди Малфой. Панси, направившая сюда Фелицию, была права: даже самые обычные серебряные гвоздики с простеньким аквамарином при ближайшем рассмотрении оказались цветами с множеством причудливых кропотливо выполненных лепестков. — Что ж, вынуждена взять свои слова обратно, — покачала головой Нарцисса. — Всегда восхищалась умением Найтмаров докапываться до сути, а не судить по первому впечатлению. — Для меня это очень высокая оценка, Леди Малфой, — из-за неприметной двери вынырнул мужчина лет пятидесяти на вид, хоть это ни о чём и не говорило. — Могу ли я предложить Вам что-нибудь? Крестница и её крестная переглянулись и приблизились к витринам. Мужская часть их неединокровного семейства синхронно вздохнула и приготовилась ждать.

***

В Малфой-мэнор, в итоге, вернулись не скоро. И если Драко с Люциусом оказались свободны, то близнецов Нарцисса отвела в один из рабочих кабинетов. — Поскольку балы всегда организует Первая Леди, то она и подписывает приглашения, — рассказывала Леди Малфой, доставая из стола свитки пергамента, в которых стоял пропуск на месте имени получателя. — Копировать общий текст, в принципе, разрешено, для этого даже есть специальное заклинание, которое позволяет поставить любую дату и место, что чем-то напоминает маггловскую печатную машинку. Однако имя всё равно полагается писать от руки. Приступай! Нарцисса пододвинула к девочке стопку с приглашениями, список имён и писчие принадлежности. — А я тут зачем тогда? — спросил Даниель, надеясь на свободу. — А тебе, как Главе Рода, нужно всё это заверить! — заявила Леди Малфой и забрала у Фелиции уже готовое приглашение. — Подпись — здесь, а оттиск кольца — здесь. Близнецы переглянулись и, тяжело вздохнув, всерьёз принялись за работу. На украшение замка и изучение общего сценария праздника с танцами оставалось не так много времени.
Примечания:
1490 Нравится 1039 Отзывы 791 В сборник
Отзывы (1)