From darkness to victory

R
В процессе
1490
5
_ mapache _ бета
Oleg Yurchenko гамма
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 113 532 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1490 Нравится 1039 Отзывы 791 В сборник

Глава 50

Настройки
Время летело незаметно. Известий от Лорда Малфоя не было, Дамблдор тоже не напоминал о себе, даже Уизли, по словам Гарри, перестал подходить и звать на вылазку, и это давало понять, что директору о походе к псу известно. — Мне не нравится это затишье, — заметила как-то Фелиция, глядя на улицу, так и искрящуюся от выпавшего снега. — Оно никому не нравится, — отозвался Даниэль, сосредоточенно роясь в своей сумке. Их уроки только что закончились, и близнецы как раз направлялись в гостиную, чтобы оставить сумки, но их окликнула Милисента, попросив конспект за прошлый урок, так как ее собственный куда-то делся. — Держи, — Найтмар, наконец, нашел искомый свиток и вручил его однокурснице. — Спасибо, — улыбнулась та и направилась в сторону библиотеки. — Вы куда сейчас? — к ним подошёл Драко, в сопровождении Гарри. — Вещи оставить, — Даниэль закинул сумку на плечо. — С нами? — С вами, — согласился блондин. — А потом куда? — Ещё не решили, — ответила Фелиция, первой направляясь в сторону подземелий. — Есть идеи? Мальчишки, все трое, пожали плечами. — Тогда мы идём гулять! — торжественно заключила девочка; остальные покорно вздохнули. Мир снаружи встретил их лёгким морозом, практически полным штилем и снегом по пояс. — Я уже жалею, что ввязался в это, — вздохнул Даниэль, пробираясь сквозь особенно большой сугроб. — А я нет! — внезапно усмехнулся Гарри, и в Драко, как мальчика, но не такого страшного, полетел снежок. — Эй! — возмутился тот, отплевываясь и сряхивая ледяные крошки с лица. — Сдурел?! — А мне нравится эта мысль, — задумчиво произнес Даниэль, и в Малфоя прилетел второй снежок, сбив шапку. — Вы издеваетесь?! — Драко нагреб большую пригоршню снега и принялся сминать его в комок. — Ну все! Это война! Фелиция просто не могла остаться в стороне. В общем, кидались все и во всех, не обращая внимания на мольбы о пощаде и просьбы дать шанс выбраться из сугроба. Барахтаясь по пояс в снегу, дети то и дело падали, набирали полный рот и свитер снега, при этом не прекращая выкрикивать что-то задорное и веселое. — Это было что-то… — пробормотал Драко, когда они, вымотанные, мокрые и уставшие ввалились в холл замка. — Теперь даже есть не хочу, сразу спать! — Ого вас пожевало! — оценил один из подошедших близнецов Уизли. — Где это вы так? — спросил второй. — В снежки играли, — пояснила Фелиция, доставая палочку и, сосредоточенно произнеся заклинание, высушила одежду на всех четверых. — И без нас? — рыжие изобразили смертельную обиду. — И что теперь? — с шутливым азартом оскалился Даниэль. — Вызываем вас на Снежную Дуэль! — высокопарно произнес один из Уизли. — Завтра, сразу после наших уроков! — Вы четверо против нас! — По рукам! — согласился Даниэль, и они скрепили договор рукопожатием. — Во что ты нас втянул? — наигранно-скорбно вздохнул Драко. Найтмар лишь фыркнул. А в подземельях их отловил Снейп. — Где вы были? — грозно спросил он. — Я вас искал. — Мы были на улице, сэр, — ответила Фелиция. — Разве это запрещено? — Где именно? — уточнил зельевар. — У самого входа, — пояснила девочка. — Мы играли в снежки. Мужчина на мгновение прикрыл глаза. — В мой кабинет, живо! — скомандовал он. — И никаких возражений, мистер Найтмар! Я дам вам Перечного зелья, ещё не хватало, чтобы вы простыли. Дети переглянулись и покорно последовали за деканом. Профессор действительно выдал им зелье, от которого из ушей валил забавный пар, а после тихо и ненавязчиво выставил вон Малфоя и Поттера. — Вы что-то хотели? — мигом напрягся Даниэль, глядя мужчине в глаза. — Да, — тот кивнул и указал на стулья перед своим столом. — Садитесь. Близнецы покорно уселись, попутно обменявшись недоуменными взглядами. — Что-то случилось, сэр? — осторожно спросила девочка. — Директор снова нас вызывает? — Пока нет, к счастью, — Снейп тоже сел. — Но именно о нем я и хотел с вами поговорить. Конечно, стоило бы сделать это раньше, но лучше поздно, чем никогда. Дети уселись поудобнее, приготовившись слушать. — Не доверяйте ему, — начал мужчина. — Не смотрите в глаза, не принимайте пищу. Не поддавайтесь на провокации. Даниэль, хотевший было сказать, что они и так это знают, захлопнул рот и откинулся назад. — Дамблдор — темная фигура, — говорил тем временем профессор. — Никому точно не известны его планы. Но то, что он делал в тот раз… Он агитировал вас, причем в наглую. — Мы заметили, — хмыкнул мальчик. Зельевар кивнул. — Не поддавайтесь, — посоветовал он. — Лучше всего — следуйте обозначенной позиции нейтралитета. — Спасибо за совет, — кивнул Найтмар. — Мы прислушаемся. — Это не все, — мужчина достал из стола какой-то конверт, уже вскрытый. — Мне написал Люциус, и попросил предельно внимательно следить за вами двумя. Не скажете, почему? Он окинул детей взглядом. Те переглянулись, но промолчали. — Под клятву неразглашения? — вздохнул профессор. — Это было бы идеально, — отозвался Даниэль. — Я, Северус Тобиас Снейп, клянусь ни словом, ни делом, ни мыслью не выдавать того, что услышу сейчас от Лорда и Леди Найтмар, — вспышка подтвердила правильность и искренность намерений. — Итак? И близнецы рассказали. Про Дамблдора и про покушение в Переулке. А заодно и ту историю, которую однажды рассказали Нарциссе, про то, как их мать обменяла жизни близнецов на свою. Когда дети закончили, Снейп откинулся в кресле, прикрыл глаза и сдавлено выругался. Он ожидал много чего, но точно не этого. — Идите, — разрешил зельевар. — Мне нужно подумать… Дети понятливо распрощались и вышли из кабинета. А снаружи их отловили Гарри с Драко. — Что хотел декан? — спросил Малфой. — Того же, что и твой отец, — отмахнулся Даниэль и, не обращая внимания на недоуменный взгляд Поттера, предложил. — Идёмте прогуляемся по замку? Все равно до ужина времени полно. — Прям так? — Гарри недоуменно кивнул на зимние мантии, что все четверо всё ещё держали в руках. — Какая разница? — пожала плечами Фелиция. — Потом занесем! Но пройтись не удалось: в холле путь им преградил Рон. — Чем обязаны? — холодно осведомился Даниэль. Однако рыжий его проигнорировал. — Гарри! — воскликнул он вместо этого. — А я тебя везде ищу! Идём! — Куда? — приподнял брови брюнет. — К Хагриду! — пояснил тот, как само собой разумеющееся. — У него такое есть, такое! Ты должен это видеть! — Какое заманчивое предложение, — протянул Даниэль. — Знаешь, Уизли, а мне тоже интересно. Почему бы не сходить? — Но… Но это только для Гарри… — пробормотал Рон. — Это же у Хагрида! — У нас с Хагридом прекрасные отношения, — вступил в игру Драко. — Думаю, он будет рад нас видеть. — Да уж, с того семестра на чай не заходили… — задумчиво протянула Фелиция, отдавая мантию брату, дабы тот помог ей одеться. С каждой репликой слизеринцев Рональд бледнел все больше и больше. — Но… Но… — бормотал он. — Я… Меня ждут! Он развернулся и рванул прочь по коридору. — Трус, — фыркнул Драко. — А теперь мы?.. — К Хагриду, — Даниэль надел мантию и направился к выходу. — У него же кто-то интересный! Остальные вздохнули, но пошли следом. Найтмарам лучше подчиняться.
Примечания:
1490 Нравится 1039 Отзывы 791 В сборник
Отзывы (3)