From darkness to victory

R
В процессе
1490
5
_ mapache _ бета
Oleg Yurchenko гамма
Размер:
планируется Макси, написано 419 страниц, 113 532 слова, 92 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1490 Нравится 1039 Отзывы 790 В сборник

Глава 56

Настройки
Несколько минут дети стояли молча, стараясь просто унять дыхание. — У меня одного ощущение, что все приключения в этой школе достаются нам? — проворчал Драко, опираясь на стену. — Об этом рановато судить, не находишь? — хмыкнул Даниэль. — Поговорим на нашем выпускном… — Если доживём, — мрачно добавила Фелиция, осматривая помещение, в котором они оказались. — Великолепно! Кто-то умеет играть в шахматы? — Я, — осторожно произнес Драко. — А тебе зачем? — У тебя есть другие идеи? — девочка кивнула на огромное шахматное поле, раскинувшееся поперек комнаты, с высоченными каменными фигурами. — У меня вопрос, — подал голос Гарри. — Зачем было выпускать ключ от замка, который не должен был быть открыт, там же, неподалеку? А теперь шахматы, которые вполне возможно пройти? И что там ещё дальше? — Дамблдор мнит себя великим волшебником, — хмыкнул Даниэль, осторожно подходя к доске. — А каждый великий волшебник обязан оставить подсказку, как себя победить. Во всяком случае, так считал Мерлин*. Драко закатил глаза. — Идём уже. — Ты проникаешься духом авантюризма, — бросил Гарри, обгоняя его. — Точно тебе говорю. Первой на шахматную доску ступила Фелиция. И, поскольку ничего не произошло, она неспеша двинулась дальше. Остальные последовали за ней. — Осторожнее, — обеспокоенно произнес Даниэль. Фелиция лишь ободряюще улыбнулась ему через плечо. Пройти к двери за спинами белых фигур, ожидаемо, не удалось: пешки внезапно выхватили свои каменные секиры и преградили путь, намекая, что без победы не пройти. — Тот, кто прошел здесь ранее, тоже играл? — поинтересовался Драко. — И сколько времени на это ушло? — Ты так уверен, что тут есть кто-то ещё? — Драко задумчиво осмотрел доску. — Ну, смотри, — Поттер принялся загибать пальцы, — помимо того, что нас сюда заманили, у входа была играющая арфа, а в первом зале — ключ, который явно ловили. — А ещё там была абсолютно целая вторая дверь, — фыркнула Фелиция, кивнув туда, откуда они пришли. — А сейчас больше на ежа похожа. Гарри поднял руки, сдаваясь. — Никогда не играл в шахматы… — задумчиво произнес Даниэль. — А ведь это не просто игра. Это битвы, это победы и поражения… Мальчик поднял взгляд и уставился прямо в лицо каменному королю, вытесанному, казалось, из цельного куска белого мрамора. — Простая, казалось бы фигура, а сколько в ней гордости… Воли к победе… — Дани, — тихо позвала Фиса, кладя руку ему у на плечо. — Все хорошо? Мальчик покачал головой. — Не беспокойся за меня, — он легко улыбнулся. А внутри было тяжело и как-то внезапно пусто. Нет, азарт, жажда приключений и некий восторг от происходящего всё ещё были, но… Чувство опасности, даже не для него, а для сестры, давило, нависая черной тенью. Он ведь Глава Рода, Мордред его забери! Он должен заботится о семье, выполнять свои обязанности перед Магией и Покровительницей… А не идти на поводу у старика и втягивать Фелицию во всякие сомнительные авантюры. А после мальчик тряхнул головой, отгоняя ненужные сейчас мысли, и широко ухмыльнулся. — Ну что? Ищем обходной путь или прорываемся боем? — Боем? — Драко усмехнулся и изломил бровь. — А как же жизненная позиция держаться подальше от битв? — Найтмары избегают битв, но не уклоняются от них, — фыркнул в ответ Даниэль, но его глаза посерьёзнели, казалось, блеснув в свете факелов сталью. — Иногда это меньшее из зол. — Тогда будет разумнее просто обойти, — подала голос Фелиция, кивая на метлы в руках у парней. — Вернее, облететь. Драко с тоской оглянулся на шахматы. — Это могла бы быть шикарная партия… — вздохнул он. Даниэль фыркнул. — По метлам! Здраво рассудив, что они достаточно лёгкие, чтобы лететь вдвоем, Фелиция забралась на метлу за братом. Три метлы легко скользнули вверх, пролетев так, что фигуры не смогли их задеть, и зависли над самым полом уже возле выхода. Эту дверь Даниэль открывал намного осторожнее, чем предыдущую. — Вот это встреча… — присвистнул Гарри, увидев огромного горного тролля, распростертого на полу. — Неожиданно, — согласилась Фелиция, прижимаясь к спине брата. — Давайте-ка убираться отсюда, да подальше… И клин из трёх звеньев полетел дальше, к очередной дубовой двери на старых медных петлях. — Что-то новенькое, — заметил Драко, увидев столик с рядом колбочек. — Итак, где тут подсказка от «великого волшебника»? — Вот! — Фелиция указала на край стола, где лежал сложенный вчетверо лист пергамента. — Ну, скорее всего… Едва она это произнесла, как оба входа/выхода из комнаты оказались перегорожены цветным пламенем. — А вот это мне уже не нравится, — заметил Драко, опускаясь на пол. — Тебе в каждой комнате что-нибудь не нравится, — фыркнул Гарри, следуя примеру однокурсника. — Достаточно! — оборвал их Даниэль, спускаясь на пол следом за сестрой. — Здесь есть очередная задача, и мы должны ее решить. Фелиция подошла к столу и осторожно развернула пергамент. — Тут загадка, — произнесла она, — Вернее, задачка. На логику. — Оптимистично, — хмыкнул Гарри, заглядывая девочке через плечо. — Многовато яда, как по мне. — Ты сможешь это решить? — спросил Даниэль у сестры, игнорируя Поттера. — Думаю, да, — задумчиво ответила девочка. — Сэр Френсис задавал нам что-то похожее, кажется… Она замолкла и углубилась в раздумья. Мальчики, чтобы ей не мешать, молча прохаживались по комнате, рассматривая древние барельефы. — Нашла! — воскликнула девочка. — Это — сок, это — яд, а вот эти вот две — вперёд и назад. — Маловато, — оценил самый маленький пузырек Даниэль. — На всех не хватит. — У меня есть идея, — Гарри взял зелье у однокурсника из рук. А потом откупорил и залпом выпил. — Исходя из мысли, что мы тут не одни… — Поттер поднял пустую бутылочку вверх, чтобы всем было видно. — У меня есть одна мысль. — И ты ее думаешь**, — проворчал Даниэль, а потом в полный голос добавил. — И что? — Смотрите, — Гарри чуть покачал пузырьком из-под зелья. В этот самый момент он слегка засветился и принялся наполняться зельем по новой. Найтмар кивнул, Драко хмыкнул. Вскоре зелье выпили все. — Идём? — спросил Даниэль, подходя к огню вплотную. Остальные сосредоточенно кивнули, не зная, что ждёт впереди. И они пошли. Один за одним проходя сквозь огонь, ставший абсолютно безвредным. И едва они это сделали, как лёд, сковавший внутренности, начал понемногу отступать. — Это… — начал было Драко. — …тебе не нравится, — закончил за него Гарри. — Мы заметили. — Да нет, — Малфой покачал головой. — Это не просто мне не нравится. Это эндшпиль, дамы и господа. В центре круглого, словно арена, зала, напротив зеркала, что однажды уже было разбито Даниэлем, стоял Квирелл и сосредоточенно что-то бормотал, глядя на свое отражение. — Мой лорд, у нас гости, — произнес профессор, оборачиваясь. Заикания не было и в помине.
Примечания:
1490 Нравится 1039 Отзывы 790 В сборник
Отзывы (7)