ID работы: 8407203

Save Sally Face (Спасти Салли-кромсали)

Джен
NC-21
Заморожен
6
автор
Размер:
42 страницы, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 4 Отзывы 3 В сборник Скачать

Эпизод 6. Фредди-со-шрамами. Часть 6. Потерявшая себя

Настройки текста
Юная Фредди ПОЧЕМУ ТЫ УБЕЖАЛА ОТ МЕНЯ?!.. …Дверь распахнулась, и, когда девочка влетела в комнату, с лязгом захлопнулась. Фредди …зачем ты об этом думаешь, зачем?!.. Фредерика оглядела уже давно знакомую ей комнату отца. Так как она находилась в подвале дома, окон в ней не предусматривалось, поэтому здесь постоянно царили мрак и духота. Спасительный свет давали только несколько неярких настольных ламп и электронные часы, на которых неоновым светом горело время. 02:25. Все стены заполняли инструменты для различных экспериментов над живыми существами: пила, топор, резак, ножовка, молоток, кувалда, лом, разные вилочки, пилочки, штуки, которым нельзя дать определённое название, и всё это во множественном числе. Где-то на гвоздях висели провода, а где-то к стене были прилеплены на прозрачный скотч авторские произведения отца Фелпсов, к примеру, объективы, вставляющиеся в человеческие глазницы вместо настоящих глаз, и возле каждого висел листок с крупной надписью «J. P. Phelps», названием объекта и описанием, напечатанным мелким шрифтом. Сейчас перед маленькой девочкой предстало нечто страшное. Её сестра, истекающая кровью, лежала на столе, а лампа освещала застывшее на её лице выражение ужаса. Около другого стола стоял высокий мужчина и, до этого с энтузиазмом разделывая верхнюю конечность своей несчастной дочери, теперь пристально всматривался в вошедшую. Фредди пробила дрожь с ног до головы, но она, не желая сдаваться, только крепче сжала в руках топор. Её от отца отделяла пара-тройка шагов, и сейчас вопрос был в том, кто сделает их первым. Дж. П. Фелпс, схватив лежащий под рукой окровавленный тесак, резко вышел из-за стола… Фредди Да перестань ты! Выкинь это из башки! …сделав два шага к девочке, больно схватил её за плечо свободной рукой… Фредди Хватит, прошу… …успел задеть лезвием тесака её левый глаз… но тут же получил удар топором в спину. Он прекрасно понимал, кто стоит перед ним, и хорошо знал, что сильнее, поэтому с силой швырнул девочку в стену. Фредди тогда повезло, и она прилетела в кирпичи боком. Это было также больно, но хорошо, что не головой и не спиной, потому что такая травма неизбежно привела бы к смерти. Маленькое тело сползло вниз, оставляя за собой кровавый след, а мужчина успел схватить её за лицо, оставив на щеке три глубоких пореза, и два раза жёстко рубануть тесаком под правым глазом. Фредди Мне по-прежнему больно, ты понимаешь?!.. Фред собрала все свои последние силы и схватила его руку с оружием. Её отец был готов к тому, что жертва будет сопротивляться и, пытаясь вырвать свою руку, принялся втыкать нож в её ноги. Она терпела до тех пор, пока тесак не вошёл достаточно глубоко в плоть, и ей стало намного проще держать руку, пытающуюся достать нож из раскромсанного куска мяса, заливающегося кровью всё больше и больше. Фредди, ловко извернувшись, цапнула его за локоть, прокусив вену, и, ослабив его хватку, дотянулась до топора и рубанула по запястью его вооружённой руки, опять же задев свою многострадальную ногу и случайно прорубив её до самой кости. Фредди Ауф… этот шов дался мне с трудом… сейчас всё снова начнёт болеть. Хватит об этом думать, перестань… Только на третий удар она сумела избавиться от той руки, которая задерживала тесак внутри неё. И, пока её отец бился в агонии, выдернула нож из ноги и вонзила его в то место на отцовской шее, где, по её мнению, находилось дыхательное горло. …Девочка облегчённо выдохнула и откинулась назад, прислонившись к стене. С её лица ручьём стекала кровь, из её ног фонтаном хлестала кровь, но она не издала ни одного крика боли ни тогда, ни сейчас. Фредди с трудом поднялась и подошла к столу. У Миллисенты был пробит череп и отрублена левая рука. Кровь капала со всех краёв стола, и маленькая струйка утекала за дверь. Фред подхватила её и, прижимая к себе, села на то же место, где сидела только что. Ей хотелось верить, что сестру ещё можно спасти. В таком возрасте в ребёнке ещё живёт вера. Она пыталась согреть её тело, остановить кровотечение, но, как вы понимаете, эти попытки были безрезультатны. В её правый глаз что-то попало, а левый закупорился высыхающей кровью, и теперь она нащупала рукой влажные волосы Милли и перебирала их пальцами. Открытый зелёный глаз слепо глядел в пустоту. А вера погибла. Безвозвратно. Фредди А то послание на стене… я до сих пор… ай, неважно. На стене напротив неё была кровавая надпись. Фредди не знала, кто оставил её, и не могла узнать. А что она означала, можно было только гадать. «The broken cannot be repaired»* И всё. Фредди *захлопнув за собой дверь* Трэвис! Я дома.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.