ID работы: 8407593

В сказке, так в сказке

Гет
R
Завершён
56
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
120 страниц, 36 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
56 Нравится 160 Отзывы 13 В сборник Скачать

Глава 26

Настройки текста
      Всю следующую неделю я, как хороший мальчик, выполнял наш договор с Багером. Помогал инженерам устанавливать различные камни и сидел по несколько часов недалеко от его временного дома. В результате было завершено строительство основы первого каменного моста через Арусу. Я устанавливал замкóвые камни в сводах пролётов моста — это основа. Строительство верхней части моста и дороги будет продолжено уже весной. Ставил ещё какие-то громадные камни основы здания дворца, с ними пришлось помучиться, уж очень были тяжёлыми. Один даже уронил. Благо, никого не придавил.       На политической ниве моё присутствие тоже дало хорошие всходы: ещё два герцога признали Багера своим королём. Вопрос с герцогом Азамом тоже был решён, только отложен на несколько недель. Из всех дружественных герцогств, лишь два оставались независимыми, несмотря на всю ложь и даже угрозы, которыми осыпал их Багер. Я слышал, как он врал им, что специально летал на юг, наблюдал, как собираются кочевники перед уходом на юго-восток, и предрекал их возвращение следующим летом. Объяснял, что к тому времени надо подготовить сильную и хорошо обученную армию с единым руководством. Говорил, что именно эту задачу он и поставил пред собой и поэтому хочет объединить и сплотить все аруские земли. При этом он не говорил, какую цену им придётся заплатить в виде податей королю. Как видно, те два герцога были умнее или храбрее остальных и не поддались на уговоры. Мне было интересно, какую пакость придумает Багер, чтобы покорить их.       Несмотря на то, что все дни были сильно загружены, я очень уставал физически, но по вечерам долго не мог заснуть — думал о Лире. Вспоминал, как мы с ней летали, плавали, больше всего, как я клал голову рядом с ней, и она меня поглаживала. Никогда в жизни я не ощущал такого тепла и нежности, какое исходило от этой девушки. Интересно, она тоже вспоминает обо мне? Надеюсь, что да. Ждал, когда закончится наконец эта неделя, и я полечу к ней. Возможно, после свадьбы Ойгуль я вообще переберусь к Лире, если она этого захочет.       За день до отлёта предупредил Багера, что улетаю в герцогство Барос на несколько дней, а может, и на всю неделю. Его, бедного, аж перекосило от этого известия, но спорить со мной он не стал, тем более что я обещал потом больше далеко не улетать до самой свадьбы.       На этот раз вылетел сразу с рассветом, быстро ополоснулся в реке и на полной скорости полетел к Лире. Как видно, я хорошо постарался — прилетел так рано, что герцогиня меня ещё не ждала. Но, как только ей доложили о моём прибытии, сразу выбежала мне навстречу, прямо в халате, накинутом на ночную рубашку.       — Андрик, миленький, как хорошо, что ты здесь, — обнимая мою голову, говорила Лирочка. — Как я по тебе скучала, ты даже не представляешь! Извини, я не одета, но я быстро соберусь, а потом тебе всё расскажу. Мы куда-нибудь полетим? Одеться в мужское платье?       — Как прикажете, Ваша светлость, — пошутил я. — Я сделаю для тебя всё, что ты захочешь. Я тоже очень скучал, вот и прилетел как можно раньше. Иди собирайся, не переживай, я никуда без тебя не улечу.       Лира убежала одеваться, а я пошёл под свой навес. Долго ждать не пришлось, минут через двадцать ко мне подошла моя красавица, одетая в мужскую одежду, быстро прикрепилась ремнями к моей шее, и я взлетел. На этот раз я не выделывал всякие пируэты, а просто парил в воздухе, ловя восходящие потоки, а мы наслаждались близостью наших тел и просто общались. Я рассказал о моём конфликте с Багером и просьбе Ойгуль. Сообщил, что пробуду здесь всю неделю, а следующие две недели, к сожалению, буду там. Лишь после свадьбы смогу опять прилететь.       Лира рассказала, почему она сегодня поздно встала. Оказывается, она вернулась в замок далеко за полночь, так как участвовала в совещании всех недружественных Горагону герцогств. Все герцоги взволнованы, Багер ведёт довольно агрессивную политику, чуть ли не силой заставляя покориться ему. Пока это затрагивает только дружественные с ним герцогства, но существует опасность, что он на этом не остановится и, собрав большое войско, захочет покорить и нас. Герцог Прат предложил собраться всем вместе и тоже короновать лучшего из герцогов королём. Конечно, он имел в виду себя… Но почти никто с этим не согласился, ведь неизвестно, нападёт ли Горагон, или нет, а мы уже лишимся независимости. Предлагали создать общую армию, отправляя туда воинов из всех герцогств. Опять же, возник вопрос: «А кто её возглавит?», ответа на который так и не нашли. Желающих много, но все кандидатуры были забракованы под разными предлогами. Так и не придя к единому мнению, разъехались по домам. Только время зря потратили.       Закончив разговоры о политике, перешли к более приятным. Рассказывали всякие мелочи о себе, о наших мыслях, чувствах, радостях и разочарованиях, а потом и просто молчали, радовались свободному полёту. Лира гладила меня, а я млел под её руками. А потом пришлось возвращаться назад. У герцогини было много забот. Она должна была разобраться, каким количеством воинов располагает, достаточно ли у них вооружения, сколько дружинников можно призвать при необходимости и хватит ли для них оружия и доспехов, кольчуг и прочего.       Все эти приготовления к войне меня сильно разозлили — один самоуверенный мальчишка, жаждущий власти, переполошил всю округу, и напряжённость с каждым днём возрастает. Скорее всего, мне придётся вмешиваться в эту грязную возню.       В тот день мы больше не общались с Лирочкой. Вечером, когда она вышла ко мне, то буквально засыпала на ходу от усталости и недосыпа в прошлую ночь. Я отправил её в постель. На завтра предложил слетать на море. Это хоть и не близко, но чуть больше, чем за полдня, можно слетать туда и обратно, успев покупаться часик-другой. Лира обещала попробовать выкроить на это время.       Не знаю, что со мной происходит, но ещё никогда в жизни я так не радовался тому, что просто увидел человека. Вот увидел, как Лира спускалась по ступенькам и шла ко мне, и на душе стало так радостно, будто я самый счастливый человек на свете. Хотя я даже не человек, а дракон. Девушка тоже выглядела счастливой, это было видно, несмотря на все её усилия не показывать это. Мало ли, кто увидит и какие выводы сделает. Всякие слухи пойдут… Но когда она пристегнулась, мы взмыли в воздух и нас уже никто не мог увидеть — дали волю своим чувствам. Из нас обоих просто полился поток ласковых и нежных слов. Лира сопровождала слова ещё и нежным поглаживанием меня, а мне оставалось только сожалеть, что я не могу ответить тем же.       Когда нам удалось обуздать свои эмоции, я поднялся повыше и прибавил скорость полёта, чтобы у нас было больше времени провести на море. Не прошло и часа, как вдалеке мы увидели море. Правда, только узенькую полоску у самого горизонта, но и это вызвало у Лирочки бурю восторга. Было так удивительно, что чопорная и высокомерная герцогиня рядом со мной превращалась в ласковую и восторженную девочку. Возможно, это происходило потому, что при мне ей не надо было играть роль великосветской дамы, и она становилась сама собой. Хотя, может, есть ещё причины, которые я пока не понимаю.       Ещё час быстрого полёта, и мы над приморским городом. Лира знала, что город называется Арат, но там никогда не бывала. Город рассматривать не стали, небольшие глинобитные домишки никакого интереса не представляли. А вот порт мы рассмотрели, но корабли, стоящие в порту со спущенными парусами, выглядели не очень эффектно. И вдруг вдали увидели корабль, идущий на всех парусах. Он смотрелся, как белый лебедь. По просьбе Лиры, я подлетел как можно ближе, а потом и вовсе пролетел над самыми мачтами. Моряки, увидев меня, забеспокоились, засуетились, забегали, собираясь отражать нападение, то тут Лира закричала им и замахала рукой. Поняв, что им ничего не грозит и у дракона есть наездница, они успокоились и зааплодировали её смелости. Мы же полетели искать место, где нам никто не помешает купаться. Пролетев вдоль кромки берега довольно большое расстояние, такого места мы не нашли. Там, недалеко от воды, стояли домики рыбаков, а здесь какие-то мальчишки бегали по пляжу. И тут я заметил небольшой пустынный островок, километрах в двух-трёх от берега, и полетел туда. Здесь Лира спокойно разделась, не опасаясь посторонних глаз. Вот только спуститься к воде не могла, берега были крутыми. Мы нашли другой выход — она села на меня, и я опустил её в воду. Девушка впервые плавала в солёной воде. Поняв, что эта вода лучше держит, Лира легла на спину, отдаваясь воле волн. А я взлетел и кружился над ней, сказал, что буду создавать ей тень. Не стал говорить, что просто любовался её красотой.       И почему, когда тебе хорошо, время летит так быстро?! Нам надо возвращаться назад. Я опустился в воду, Лира обняла меня, и я аккуратно, не делая резких движений, поднялся в воздух и так же осторожно приземлился на острове. Девушка обтёрлась полотенцем, которое в этот раз захватила с собой, немного постояла, чтобы согреться, и стала одеваться.       Мы приземлились около замка под вечер, герцогиня сразу направилась заниматься важными делами, а я поплёлся под навес кушать, отдыхать и ждать её. На этот раз Лира долго не возвращалась, это очень насторожило меня. Я вспомнил, что всю дорогу назад моя наездница была необычно молчалива. Сначала я отнёс это насчёт того, что она обдумывала какие-то свои важные дела. Потом стал думать, что, возможно, надоел ей — только забираю её время своими выдумками. Уже собирался подойти к окну кабинета, где горела свеча, и позвать, как вдруг заметил, что свет стал отдаляться, а потом и вовсе исчез, — значит, она идёт ко мне. Сердце как-то странно сжалось, предчувствуя что-то необычное. Вот дверь приоткрылась, и моя принцесса стала спускаться по ступенькам. На лице не было обычной улыбки, и я решил, что она сейчас попросит меня покинуть её владения. Молча, сев в своё кресло, Лира протянула ко мне руки, и я положил голову на стол, чтобы она могла её гладить.       — Андр, — торжественным тоном начала она, — я долго думала и наконец решилась сказать тебе это. Возможно, так неправильно, а может, такого не бывает и вовсе, но я поняла, что люблю тебя. И мне всё равно, станешь ли ты человеком или навсегда останешься драконом, но я хочу, чтобы ты всегда был со мной рядом. Не знаю, насколько это взаимно, ты никогда не говорил мне о своих чувствах, но, пожалуйста, не покидай меня.       Несколько мгновений стояла звенящая тишина. Ком встал у меня в горле, и я не мог вымолвить ни слова. Наконец я кашлянул и заговорил:       — Лирочка, любимая! Ты даже не представляешь, насколько я счастлив услышать эти слова. Я не говорил тебе о своей любви, боясь, что ты из жалости не сможешь меня прогнать, ведь я не человек, а это ужасное чудище. Но теперь я смогу стать человеком и надеюсь быть с тобой рядом до конца жизни.       Любимая обхватила мою голову и стала покрывать её поцелуями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.