ID работы: 8408996

Плыви, плыви

Джен
PG-13
Завершён
34
автор
Размер:
21 страница, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
34 Нравится 34 Отзывы 6 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
— Так мне это не показалось тогда? — чуть более спокойным, но не менее громким тоном сказал Пауль. Олли заметно побледнел. Шнайдер начал шипеть, но было уже поздно. — Показалось что? — Из-за плеча Пауля высунулся Рихард, и от открывшегося вида его рот округлился, придавая лицу выражение невероятного удивления, которое было бы комично в других условиях. — Ааа, это. Кажется, я тоже что-то такое видел. Заинтересованные шумом, к ним приближались Флаке и Тилль. Кристоф спрятал лицо в руки и застонал. Олли лежал тихо и старался не шевелиться, будто бы его тут и нет. Какое-то время все молчали. Потом заговорили одновременно. От ужаса Олли не мог даже различить отдельные реплики, голоса друзей сливались в угрожающий рокот цунами. — Тихо! — бас Тилля перекрыл голоса остальных членов группы. — Нужно устроить собрание группы и всё спокойно обсудить. *** Собравшись на диване в общей зоне, все сохраняли молчание. Олли сидел на краю дивана в тренировочных штанах, закутавшись в простыню. Вся шея была выставлена наружу, воздух из кондиционера приятно холодил многострадальную жабру. С удивлением, Олли понял, что ему, наверное, должно быть полегче. Боль улеглась, и температура явно спала. Вот только теперь им на смену пришла мелкая нервная дрожь и лёгкая тошнота. Сбоку его подпирал Шнайдер, явно чувствующий его мелкую дрожь, и ободряюще прижимающийся к его плечу. Сидящий напротив Пауль наклонился и беззастенчиво разглядывал жабры. Рихард напротив, уставившись в пространство невидящим взглядом, колупал лак на большом пальце левой руки. Тилль, откинувшись на спинку дивана, чесал затылок. Как ни странно первым заговорил Флаке. — Так вот какая складка воспалилась у твоего друга, Кристоф. — О, так ты у нас любитель подслушивать, — Шнайдер скрестил руки на груди в защитном жесте. — И не надо было подслушивать, ты кричал так, что тебя было слышно на всю аптеку! Шнайдер закатил глаза и фыркнул. — Мы не о том собирались поговорить, — прервал их перепалку Пауль, — а о том, что наш друг на самом деле рыба! Так вот как ты не утонул тогда на Мальте! — А я подумал, что у меня от смеси наркоты с алкоголем едет крыша, — внезапно вынырнул из задумчивости Рихард, — ужасно испугался тогда. — Ну, трезвенником тебя это не сделало, — не упустил случая поддеть Тилль. — Кто бы говорил, — прошипел Рихард. Его губы сжались в обиженную нитку. — А что, если мы все помолчим, пока Олли расскажет нам всё как есть? — повысил голос Шнайдер, сложив руки в молитвенном жесте, — просто спокойно послушаем. Пожалуйста. Все взгляды обратились к Олли. Тот прочистил горло и выпрямился.  — На самом деле я — амфибия. Могу дышать на земле лёгкими, а под водой через жабры, — он поднял руку к шее — это они. Я всегда был таким, и я не знаю есть ли такие же как я. Моя мать живёт под водой всё время, но я не совсем такой как она. Отец — обычный человек. Олли говорил, и говорил, и говорил. Ему казалось, что так много он не говорил за всю свою жизнь. Слова лились на удивление легко. Неправдой было бы говорить, что он ждал этого разговора давно. Он никогда и никому не собирался говорить правду. Но с каждым сказанным словом ему становилось легче, словно с плеч спал невидимый груз, который давил на него всё это время, а он и не замечал. К концу рассказа он ощущал невероятную эйфорическую лёгкость. Что бы ни случилось дальше, сейчас ему было хорошо. Согруппники удивлённо молчали. — Если это розыгрыш, — медленно сказал Пауль, — то самый странный розыгрыш в моей жизни. Олли покачал головой. Кажется, он исчерпал лимит слов на сегодня. И на всю следующую неделю. Внезапно, лицо Пауля осветила улыбка. — А можно потрогать? — Нет! — пробурчал вместо Олли Шнайдер. — это негигиенично. — Я чуть-чуть! Ну ладно, а если просто посмотреть? — продолжал канючить Пауль. Олли покорно раскрыл жабры шире, показывая их ярко-красное нутро. Пауль восхищённо присвистнул, практически ткнувшись носом в шею Олли. — И правда, настоящие! Другие тоже сгрудились поближе. — Красиво, — сказал Рихард, — так стильно и пугающе. Классно бы смотрелось на сцене. Лицо Флаке выражало опасливую брезгливость, которую он, к своей чести, пытался скрыть. — Когда приедем к морю, ты должен показать как ими пользуешься, — с энтузиазмом предложил Тилль. — поплаваем вместе, можно будет понырять! Пауль согласно радостно закивал. Потом, вдруг, нахмурился. — Так значит, когда я в прошлом году в глубоком месте потерял свою маску с трубкой и не смог её найти… Ты мог её достать, но не стал! — Пауль обвиняющее ткнул Олли пальцем в грудь. Олли загадочно улыбнулся, чувствуя как в груди, от места где её касается Пауль разливается тепло. — Твои собственные секреты тебе дороже благосостояния друга, — продолжал причитать Ландерс — эта маска была такой удобной… *** При въезде в мотель одногрупники развили лихорадочную активность. Всей толпой кинувшись к стойке регистратора, они наперебой начали на ломаном английском требовать номер с ванной, подкрепляя требование обещаниями невероятного вознаграждения и смутными угрозами. Регистратор, приседая от испуга и замешательства, сообщил, что удовлетворить их требованиям не может, как бы ему ни хотелось. В мотеле просто не было номеров с ванными. Через полчаса в общем номере Шнайдера и Олли был устроен общий сбор. На одну из кроватей уложили Олли, не слушая его нерешительных протестов и возражений. Все остальные расселись на угрожающе скрипящей кровати Шнайдера. Сам Кристоф, решивший не бороться за место под солнцем, стоял, опираясь на косяк. Скоро Пауль, оказавшийся зажатым между Тиллем и Рихардом, просто сполз с кровати на пол, подобрав под себя ноги. — Не стоит так беспокоится, — наконец нарушил минуту неловкого молчания Олли, — мне уже гораздо лучше. Я просто промою жабры под краном и обработаю их. Не надо искать водоём. — Что если ты поплаваешь с нами в бассейне? — предложил Тилль, — в этом паршивом мотеле нет ванных, но есть собственный бассейн, подумать только! — Что за дурацкая идея! — встрял Флаке, — ты хоть представляешь сколько микробов может быть в той воде? — Что-то не припомню таких разговоров раньше, когда ты лез с нами в бассейны предыдущих отелей! — ответил Тилль, насмешливо наклоняя голову. — Одно дело плавать в этой воде, другое дело ей дышать, — не сдавался Флаке, — я в отличие от некоторых достаточно в своём уме, чтобы воду в бассейне не вдыхать и тем более не пить, — он укоризненно посмотрел на Тилля. — Я не пью воду в бассейне! Я же не дурак! — Конечно, — саркастично согласился Флаке. — Если ненадолго отвлечься от пристрастий Тилля и вспомнить что мы тут обсуждаем, — слегка повысил голос Пауль — я согласен, что бассейн не подходит. Просто нужна солёная вода, — Пауль начал загибать пальцы — во-первых, соль вытягивает заразу, а во-вторых Олли сам сказал что он скорее всего мореплавающая амфибия, — он махнул рукой в сторону Олли и тот кивнул в подтверждение. — Не уверен, что словосочетание мореплавающая амфибия уместно, — пробубнил из угла Шнайдер. — А ты не говори о том, в чём не разбираешься, — радостно парировал Ландерс. Шнайдер закатил глаза. Неожиданно Рихард хлопнув себя по коленям поднялся. — Куда это ты? — удивлённо спросил Тилль. — Пойду, займусь делом, пока вы развлекаетесь бессмысленной болтовнёй. Пришло время Паулю кривиться так, словно он случайно съел целый лимон целиком. — О, а не собирается ли господин Круспе рассказать нам, какие такие важные дела у него нашлись в этот абсолютно свободный вечер, пока мы пытаемся решить как помочь Олли? — елейным голосом сказал он. Рихард задержался у двери, картинно прикуривая сигарету. Казалось, глаза Шнайдера не могут закатиться сильнее физически. Наконец, после первой затяжки, облизнув губы Рихард удостоил Пауля ответом. — По дороге сюда приметил магазин торгующий товарами для плаванья. Ну, знаете — он картинно взмахнул рукой. — нарукавники, спасательные круги, матрасы… Надувные детские бассейны, — сощурившись, он сделал вторую победную затяжку. Казалось, зубы Ландерса через секунду начнут крошиться. — Пожалуйста, не надо ссориться из-за меня, — просипел Олли воспользовавшись образовавшейся в перепалке паузой. Рихард кинул на Олли виноватый взгляд. — Мы купим тебе бассейн, нальём туда солёной воды. Искупаешься и будешь как новенький уже к завтрашнему саундчеку, — чуть поубавив пафос сказал он Оливеру. — То есть ты уверен, что найдёшь детский бассейн в который поместится Олли? — Скептически поинтересовался Тилль. — Ну нам же не надо чтобы он поместился туда целиком, — раздражённо ответил Рихард. Тилль задумчиво покивал. — Пойду с тобой, посмотрим что у них есть. — И не забудьте купить ведро, — насмешливо вставил Ландерс, — или придётся носить воду в бассейн стаканом. Флаке тоже встал. — А я куплю соль для ванн, — поправляя очки, он глянул на Олли — какую предпочитаешь? — Любую, только безо всяких красителей и ароматизаторов, — внутренне содрогнувшись от воспоминаний о клубничной соли, ответил Олли. — Мне бы и в голову не пришло купить что-то подобное — удивлённо сказал Флаке. Олли почувствовал, что краснеет. Постепенно все разошлись, Пауль напоследок от всей души хлопнул Олли по плечу. Олли чувствовал себя неожиданно неплохо. Шея практически не болела, тело больше не ломило. Он бы чувствовал себя практически здоровым, если бы не разливающаяся по всему телу ватная слабость. Ненадолго он задремал. Из дрёмы его вырвали звуки возни ребят, притащивших в комнату бассейн. Следующий час ознаменовался весёлой вознёй. Сначала не могли найти насос, и Тилль пытался надуть розовый бассейн, украшенный уродливыми пучеглазыми девочками самостоятельно. Остальные толкались кругом, давая в целом бесполезные советы, и сетуя на то, что всё это занимает слишком много времени. В конце концов багровый Тилль был уже близок к тому, чтобы надеть не до конца надутый бассейн на голову Рихарду, но ситуацию спас Шнайдер, перерывший их автобус и нашедший ножной насос. Дальше дело пошло быстрее. Быстро выяснилось, что в номере мало места для бассейна, но эта проблема быстро решилась — кровать с лежащим на ней Олли сдвинули к окну, кровать Шнайдера просто выставили в коридор, практически полностью перегородив проход. В конце концов, когда многострадальный бассейн был заполнен водой, а Флаке пытался вспомнить концентрацию соли в морской воде, и каким образом высчитывать промилле, Олли молча встал с кровати, и отобрав у него пачку с солью привычно сыпанул на глаз. Раздевшись, он под любопытыми взглядами одногрупников вошёл в воду. Некоторое время неловко поворачиваясь, он пытался понять как удобнее лечь. В конце концов он улёгся на дно бассейна в позу эмбриона. — Удобно? — услышал он приглушённый голос Рихарда. Олли высунул голову и кивнул. Немного подумав, он подхватил с пола пакет с солью и сыпанул ещё чуть-чуть, видимо объём ванны был всё-таки меньше объёма бассейна. Чрез воду послышался приглушённый смех Пауля. Открыв жабры, Олли с наслаждением пропускал через них солёную воду. Он думал, что ребята, убедившись, что всё хорошо, уйдут, но они остались в комнате. Оказалось, что кроме бассейна Тилль и Рихард приобрели ящик пива. Вода причудливо искажала звук переговоров и смеха друзей. Олли открыл глаза. Над бассейном, причудливо изгибаясь, клубился дым. Увидев, что он открыл глаза, Пауль помахал ему рукой с зажатой в ней сигаретой. Рихард, сидящий ближе всех к бассейну, улыбнулся ему и положил себе на колени акустическую гитару. Её нежные вибрации передавались в воде. Олли чувствовал себя так, словно он вошёл с этой музыкой в резонанс, вибрации проникали внутрь него, доставали до самого сердца. Пауль начал корчить ему рожи, Олли дурашливо похлопал жабрами в ответ. Ландерс схватился за живот от смеха. В этом уродливом розовом бассейне, в дешёвом мотеле, посреди чужой страны, Оливер понял, что он наконец-то дома.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.