Шахматная партия и жизнь "Серого" Лорда

NC-17
В процессе
1028
3
Кноппа бета
Размер:
планируется Макси, написано 2 025 страниц, 944 530 слов, 41 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1028 Нравится 308 Отзывы 695 В сборник

Глава 1.11

Настройки
      Гарри, Луна и Невилл вернулись домой и попали под допрос с пристрастием от Нарциссы и Августы. Поттер, сначала просто отшучивался, успокаивая женщин. Потом в ультимативной форме объявил, что Драко и остальные, будут заняты ещё несколько дней. Все находятся в безопасности, их жизни ничего не угрожает, после чего, закрыл тему для разговора. Молодой маг взял с собой детей и ушёл в сад, до самого вечера катаясь на лошадях, метле или купаясь в бассейне. В дом, мужчины рода Поттер зашли только к ужину. — Гарри! Я… — Приятного всем аппетита. Вы знаете, леди Алина, говорят, пища лучше всего усваивается в тишине. Не хотите проверить эту теорию именно сегодня? — Юноша быстро поел, дождавшись пока сыновья закончат с трапезой, увёл их в детскую. Выходя из столовой, молодой человек услышал вопрос, обращённый к Невиллу кем-то из старших. — Что с Гарри, такое происходит? — С ним всё в порядке. Возможно, иногда ему хочется тишины и покоя в собственном доме. Нас слишком много, и мы все, чего-то от него постоянно хотим.       Драко с ребятами, вернулся ровно через сутки. Он на ходу поздоровался с матерью и направился на поиски своего близнеца. Когда не смог попасть в детскую комнату, запечатанную личными чарами хозяина дома, то вызвал к себе Кричера. — Передай хозяину, что у него есть только два часа, чтобы появиться перед нашими светлыми очами. Мы втроём будем ждать его в кабинете, — блондин покинул хозяйское крыло.       Разыскав мать в компании Августы и Флёр Драко попросил о конфиденциальном разговоре: — Мама, мне нужно с тобой поговорить. Сейчас! — уединившись с миссис Малфой в её комнате, Драко передал ей письмо от отца. — Я запечатал Малфой-Мэнор. Лорд, там больше не живёт, явиться туда не сможет. Он по своей инициативе покинул особняк. Вызванная мной бригада гоблинов, уже работает: перестраивают весь первый и второй этаж. Комнаты которые занимал Он… В общем, я там всё разрушил. В итоге западное крыло просто рухнуло. Без изменений останутся только наши с тобой комнаты и оранжереи. Если пожелаешь, сможешь вернуться в особняк через месяц. — А если не пожелаю? — Мамочка! Решать тебе. Главное, чтобы Поттер не выгнал нас ко всем чертям. — Ты знаешь, что происходит с твоим братом? — А что с ним происходит? Достали его уже все, до фиолетовых пикси в печени. Вот, что с ним происходит. Вы чего, подростками не были? Всё закономерно. Мы же эти, как их там называют? Вспомнил, — дети. Всего лишь неразумные, взбалмошные мальчишки. Нам положено, иногда, вести себя именно так. Подростковый возраст, фестрал его задери. Мне вот, девочка одна нравится. Хотел бы пригласить её домой и показать свою комнату, провести с ней вечер, а после пойти провожать её до дома. Чтобы пешком! Чтобы она шла, и куталась в мой пиджак, и говорила глупости о подружках, статьях в журнале, о строгой маме, большом количестве заданий на лето от старых и строгих учителей. Проводить и на крыльце, украсть у неё первый поцелуй. Неуклюжий и наивный. А потом, ещё полночи выполнять за неё все задания. Не подскажешь, как нам попасть в ту волшебную страну, где такое для нас будет возможно? — Драко! Я… — Не говори ничего. Это я так… размечтался. Оставьте его в покое и не терзайте нас вопросами, ответы на которые мы вам всё равно не дадим. Не нужно, заставлять нас лгать.       В дверь осторожно постучали — на пороге стоял Гарри. — Привет, Драко. Вы чего так рано вернулись? Побыл бы ещё с отцом и крёстным. — Не заслужили! Братик, пойдём полетаем? — Давай, лучше к тебе в комнату пойдём? Ты ту баночку, что я тебе давал, с мазью, привёз с собой? Я забыл про неё, когда домой собирался, а новая порция, только через тридцать шесть часов будет готова. — Идём! Нева с Лавгуд с собой возьмём? — Возьмём. Обязательно возьмём. Только часа через два. — В тот день, а точнее ночь, по саду бегали и резвились два волка белая пантера и весёлая красная панда.       Жизнь в особняке на площади Гриммо, постепенно вошла в свою колею. Никто не беспокоил, собравшихся под его крышей магов. Загруженные с утра до вечера подростки, скрипя зубами, иногда сквозь слёзы, иногда через грандиозный скандал, постигали тяжёлую науку быть лордом\леди рода. Науку выживать. И только поведение трёх братьев и сестры, несколько выбивалось из общей картины. Они подолгу закрывались в зале портретов вместе с Кингсли и Гриппухом. Что-то записывали, проверяли в книгах трёх библиотек.       Двадцать третьего августа Гарри получил сообщение от Рубби. Юноша связался с Кингсли. Шеклболт появился сразу. — У тебя есть доступ в кабинет директора? — Да, через камин. Я, по твоей просьбе, проверяю его каждое утро, регулярно прихожу в кабинет с донесениями, как член ордена. — Хорошо. Возьми мою мантию невидимку, попробуйте с Гриппухом проникнуть туда как можно незаметнее. Если получится, оставайтесь невидимыми, пока я не дам знак. Делайте всё, как мы договаривались. Если незаметно не выйдет, постарайся спрятать хотя бы гоблина. А сам, оправдай своё появление очередным донесением. Я не знаю, что именно там сейчас происходит. Но директор скоро будет в своём кабинете или, возможно, уже там. Время, о котором я тебя предупреждал, пришло. Кинг исчез в пламени зелёного огня, захватив с собой мантию невидимку. Поттер вышел в сад и разыскал братьев. — Драко, Невилл, форма одежды парадная, со всеми регалиями глав родов. Отправляемся через десять минут из кабинета. — Куда? — В Хог. — А Луна? — Дома.       В кабинете три лорда собрались гораздо раньше. Домовики помогли им быстро одеться и навести «лоск». — Аппарируем вместе, до того участка возле чёрного озера. Там дадим о себе знать Маленькой Леди, потом сразу в кабинет директора.       В кабинете директора Хогвартса раздался непривычный для этого места звук — хлопок, извещающий о прибытии волшебника посредством аппарации. Трое, изысканно одетых, молодых мужчин, появились в середине комнаты. Но их появление заметили только сильно озадаченные портреты бывших директоров. На одном колене, перед креслом нынешнего директора школы, стоял человек. Он низко опустил голову. Тяжёлые, длинные пряди его чёрных волос закрывали лицо. — Альбус. Я сделал всё, что мог. Проклятье очень древнее и не снимаемое. Сразу ты не умрёшь, но постепенно некроз поднимется выше, как только он достигнет плеча, … — Я понял тебя, мой мальчик. Сколько, по-твоему, мне осталось? — Месяцев шесть. Может, десять. Альбус. Ради Мерлина, где ты поймал проклятье живого огня? Ты грабил Египетские пирамиды или разорял дольмены древних людей? — Нет, профессор. Директор Дамблдор, просто очень любит, примерять на себя чужие вещи. — Мужчина повернул голову в сторону постороннего звука. Зельевар осторожно поднялся на ноги. — Поттер! Малфой??! Лонгботтом?! Что вы здесь делаете и как попали в кабинет? — Крёстный, присядь в кресло, не загораживай уважаемому директору обзор. — Мистер Малфой, что вы себе позволяете? — Крёстный, не сотрясай воздух понапрасну. Мы с тобой с первого курса договорились, что когда я прибываю на территорию школы как ученик, ты для меня профессор Снейп, сэр и декан. Сейчас, я прибыл сюда не как студент — я здесь, в качестве лорда и главы рода Малфой. Прибыл в составе группы лордов, засвидетельствовать преступление, совершённое магом в отношении чужого рода. Посему, сядь и не мешай. — Снейп ошарашено посмотрел по сторонам, однако, твёрдой походкой направился в сторону свободного кресла. — Добрый день, профессор Дамблдор. — Гарри, мой мальчик… Что… Как… — Лорд Поттер-Блэк, для вас. И никак иначе. Давайте пропустим, все эти ваши речи доброго, чуткого дедушки и мудрого наставника. Скажите нам, пожалуйста, как кольцо главы древнего рода Мракс, оказалось на пальце вашей правой руки? Вы знаете, что в магическом мире, это очень серьёзное преступление? Вам светит лет двадцать, в очень интересном замке на острове. — Вы не понимаете! В кольце спрятан кресс… — В кольце ничего нет, и артефакт, сделанный моим предком, что стоит сейчас на вашем столе, уже давно вам это подтвердил.       Директор выхватил свою палочку, направив её на Гарри. — Экспу… — Экспеллиармус. — Гарри, воспроизвёл заклинание без своего инструмента, ловко поймал старшую палочку, даже не вставая с кресла. — Северус! Чего ты сидишь? Он стал тёмным. В него вселился Том. В его шраме, всё это время, скрывалась частичка Тёмного Лорда. — Альбус! Ты, сейчас, в моём присутствии, направил палочку на студента школы, намереваясь причинить ему вред? Ты же нарушил клятву! Тебя через полчаса-час накроет мощнейший магический откат. — Директор, успокойтесь. Никто в меня не вселялся, и шрама у меня теперь нет. При совершеннолетии и вступлении в род, во время обряда Великая Магия изгнала из меня всё чужеродное. Это можно было сделать раньше, если бы я регулярно проходил магическую диагностику у гоблинов. Шрам исчез вместе с тем, что было в нём. А насчёт того, что я тёмный… Да, тёмный. Не вижу смысла, скрывать от вас направленность своей магии. Я признан совершеннолетним магом, теперь можно с уверенностью сказать, что моя личная магия полностью сформировалась и она тёмная. — Но, ты же из светлого рода! — И как это по-вашему взаимосвязано? — Род Лонгботтом, в целом, считается светлым, однако, и мой отец, и я, имеем тёмную направленность личной магии. Про отца, вы не могли не знать, директор. — Да, Невилл. Твой отец, был редким исключением! Но, он был добрым магом! Воевал на светлой стороне. — Не говорите о моём отце, в прошедшем времени! — Невилл так посмотрел на директора, что пожилой маг, первым отвёл взгляд, не выдержав напряжения. — Вот и я, Гарри, Драко и профессор Снейп — такие же, самые редкие исключения. Исключительно добрые, тёмные маги. Нас любят животные и растения. А воевать, мы не собираемся, ни на чьей стороне. Для нас троих, это чужая война. А вернее, — чужое противостояние. — Но, ты должен отомстить! Твои родители пострадали, по вине Беллатрикс Лестрейндж! Она, приспешница Тёмного Лорда, действовала по его приказу! — Дело моих родителей, по моему заявлению, отправлено на доследование. Тёмный Лорд, к моменту происшествия с моими родителями был уже, как это правильнее сказать, развоплащён, не имел телесной оболочки, соответственно, никому ничего приказать не мог. Леди Лестрейндж, чьей бы приспешницей она ни была, в тот момент, находилась в тягости. На большом сроке. Вынашивала, сразу двоих детей. Такое положение, практически полностью лишает ведьму, её личной магии. Ничего, кроме призывающего заклинания, она в тот момент, сотворить была не способна. Её палочка, вообще, могла её слушаться, только в стенах родового особняка или в присутствии мужа. Вся магическая Британия знала, сколько всего этот род сделал для того, чтобы у них появился наследник. Детей она потеряла, в нашем доме! На момент прибытия авроров, находилась на грани магической комы. — Она признала свою вину на суде! — Женщина, потерявшая долгожданных детей, скорее всего находилась в состоянии глубокой депрессии, возможно временного помутнения сознания. Экспертизы на вменяемость подсудимой в деле нет, в связи с чем, её признание не считается достоверным, не может являться доказательством вины. После доследования, дело снова будет направлено в суд, для рассмотрения полностью обновленным составом судей. Прежнее решение, уже признано несостоятельным. Все судьи, участвующие в вынесении приговора, будут привлечены к даче показаний под веритасерумом, включая вас, профессор Дамблдор! Дело, открытое по факту судебной ошибки и незаконном аресте леди Лестрейндж, решено объединить с делом Сириуса Блэка. В связи с его нелегитимным арестом, обвинением и заключением в магическую тюрьму на длительный срок, по причине явной судейской халатности. — Лорд Лонгботтом, мы сильно отвлеклись от темы разговора. Можно, мы вернёмся к преступлению, совершённому сегодня? — Да, конечно, лорд Поттер-Блэк. Прошу прощения. — Гарри внимательно посмотрел на ошарашенного, явно напуганного директора. — Итак, профессор Дамблдор. Как вы объясните, что на вашей руке всё ещё находится кольцо чужого рода? — Я не могу его снять! Я просто хотел проверить… — Снять вы его сможете, только после того, как лорды трёх родов засвидетельствуют свои показания по факту совершения преступления против Магии и скрепят их своими магическими подписями. — Гарри, верни мне, мою палочку. — Вы прекрасно знаете, что это не ваша палочка. Я отнял её в тот момент, когда вы направили её на меня, произнося заклинание. Палочка уже признала нового хозяина, полностью мне подчиняется. — А как же я теперь, без палочки? — Сейчас, она вам и не нужна. Отсутствие инструмента для колдовства, не мешает вам ответить на мой вопрос. А позже, сможете воспользоваться своей, официальной палочкой, зарегистрированной в министерстве. Перо белого павлина и боярышник. Шестнадцать дюймов. Она сейчас выглядывает из вашего правого рукава. Но, достать незаметно, вы её не можете, больная рука вам этого не позволяет. Вот вы и засветили её раньше времени. — Как ты узнал? — Хорошо вижу, как впрочем и вы. — Гарри взмахнул старшей палочкой. — Акцио, предметы рода Поттер, взятые без ведома хозяев.       К Гарри, со всех сторон подлетели сразу несколько предметов. Ловкий юноша, успел поймать их все и сложил на чайный столик, стоящий перед ним. — Очки основателя рода Поттер на зачарованном ремешке, определитель крестражей, его в описи изъятых из банка вещей, не было. Он сейчас по документам, должен храниться в сейфе Поттеров… — зеленоглазый брюнет покачал головой. — Книги по тёмной магии, количество соответствует описи банка. Накопитель магии, только неисправный, вернее полностью исчерпавший свой лимит. Мерлин! Сколько же чужой магии, вы им перекачали? Его же делали для беременных женщин рода, в него целая семья, могла заканчивать свою магию. Он же имел бешеный резерв. До того, как вы забрали, его использовали только дважды, для моей бабушки и мамы. — Гарри снова посмотрел на директора.  — Но это же ещё не всё? Акцио, завещание Джеймса и Лили Поттер.       Примерно из середины, одной из книг, призванных до этого юношей, на стол выпало два пергамента и запечатанный конверт. Гарри не стал прикасаться ни к одному из предметов. — Профессор Снейп, сэр. У вас, перед Альбусом Дамблдором имеются магические клятвы или обеты? — Поттер. Как вас это касается? — Лорд Поттер-Блэк. Я здесь, именно в этой роли. Спрашиваю вас отнюдь не из праздного любопытства. — Крёстный, ответь. — Драко посмотрел на Снейпа, полностью копируя коронный взгляд мужчины. — Да, есть. — Вытяните, пожалуйста, вашу руку так, чтобы было оголено запястье и профессор Дамблдор, мог её видеть, — зельевар сделал так, как ему велели. — Северус Тобиас Снейп, в присутствии трёх свидетелей, спас жизнь Альбуса Вульфрика Брайана Дамблдора. Спасенный маг, в течение сорока минут не признал за собой долг жизни перед спасителем. В связи с этим, все произнесённые между вами до этого клятвы и обеты заверенные магией, считаются недействительными.       Гарри, Невилл и Драко, синхронно направили свои палочки в сторону руки декана Слизерина. Тройное «подтверждаю», эхом отразилось от стен помещения. Комнату осветила, видимая всем присутствующим, вспышка магии. — Кингсли. — в комнате, снимая мантию, появился главный аврор, в сопровождении Гриппуха. — Вы всё записали? — Да Гарри, всё, что происходило в комнате, тщательно запротоколировано. Вы, уже можете подписать. Добрый день, директор. Кольцо с вашей руки, уже скоро можно будет снять. Только я так и не понял, зачем вы его надевали? Вы ведь, лучше других, знаете законы. — Эти, ваши законы, давно устарели. Мы, расширенным заседанием суда, отменили почти все. В современном мире, они не нужны. — Профессор. Вы, можете сколько угодно придумывать законы, а потом их отменять. Однако, законы Магии, вам неподвластны. — Кингсли, он надел кольцо на свой палец, потому что решил, что род, столько лет находящийся в забвении, возможно, признает в сильном маге своего главу, и попытается возродиться, — Гарри подписал бумаги, протянутые ему гоблином. — Директор, перстень главы рода, надевают на указательный палец левой руки, поближе к сердцу и главной вене, — юноша посмотрел на темнокожего мага. — Что будет дальше, мистер Главный аврор? — Дальше, Гарри, будет длительное расследование, потом суд. Дело неоднозначное, как и личность директора. Всё это, может занять много времени, учитывая обстановку в стране, возможно, не один год. Напрямую, от его действий фактический пострадавших нет, в связи с чем, немедленного заключения под стражу не будет. Я привёз приказ, подписанный министром, о ограничении полномочий мистера Дамблдора. Согласно этим бумагам, он остаётся в школе директором. При этом, все его решения будет контролировать и редактировать совет попечителей. Вся ответственность за организацию, реализацию учебного процесса и воспитание детей, ложится на плечи четырёх деканов. Старшим из них, назначен декан Слизерина. Профессору Дамблдору, запрещено контактировать со студентами, вне пределов большого зала. Мистер Сметвик, как главный целитель, инициировал проверку больничного крыла и расширенную диагностику, состояния здоровья всех учащихся и преподавателей Хогвартса. Директор, не будет иметь возможности, покинуть территорию школы без сопровождения министерского чиновника, это временная мера… Пока не будет собрано предварительное слушание, в связи открывшимися фактами нарушений. Суд будет решать: оставить данное ограничение на срок всего расследования или отменить. Я не вправе обсуждать с вами приказ министра, но… Не могу полностью согласиться, с целесообразностью таких мер. Даже если, вина директора в будущем будет доказана, он не будет заключён под стражу. Максимум. Его обяжут выплатить виру пострадавшим вследствие ошибок суда родам. Ну, и, возможно, снимут с должности верховного чародея. Сириус Блэк —мёртв. Чета Лонгботтом — признана недееспособной, они ничего пояснить не смогут. Никто не знает, что в действительности там произошло. Миссис Лестрейндж — находится в розыске, по факту происшествия в отделе тайн и смерти Сириуса Блэка. Даже если, с неё снимут обвинение в побеге из Азкабана. — Мистер Шеклболт, всё в ваших руках. Разыщите её, докажите причастность, вину и отправьте в тюрьму. А до тех пор, пока её вина не доказана, не говорите громких слов. — Что тут доказывать? Ты сам был в министерстве и видел лица людей, которые пытались убить, тебя и твоих друзей. Видел, как умер Сириус. — Я видел людей, похожих, на известных в Британии колдунов, но они не представлялись, не подтверждали своих личностей. Не зарегистрировали своих палочек, при входе. Всё, что там происходило, заняло меньше часа. Возможно, те люди находились под оборотным зельем. Я и все присутствующие там люди, включая вас, могут подтвердить на суде, только эти слова. Всё остальное, любой адвокат подвергает сомнению. Тем более, что большинство свидетелей, являлись на тот момент несовершеннолетними. Сириус упал в арку смерти. Он будет обвинён в том, что добровольно, устроил ритуальные пляски ночью, в закрытом отделе министерства, вокруг такого опасного артефакта. То есть, сам повинен в своей гибели. Вы же понимаете, что, по факту, в суде вам нечего предъявить тем людям, вы даже разыскивать их, не имеете права.  — Профессор Дамблдор, вы обязательно, должны дожить до момента, когда расследование будет закончено, чтобы иметь возможность отбелить своё честное имя, от этих грустных подозрений.       Поттер подошёл и присел перед молчаливым директором на корточки, прикрыл его повреждённую руку своими. В комнате воцарилась полная тишина, изредка прерываемая нечётким, тихим бормотанием зеленоглазого юноши. Когда он отнял свои руки, на практически здоровой руке директора, оставался только маленький участок в области ладони, пораженный заклятием. Тёмное колдовство, было надёжно запечатано на участке тела, размером с золотой галеон. — Это не моё волеизъявление. Лично я, не стал бы этого делать. Вы получили то, что заслужили. Я своего мнения не изменю. Но. Мне велели, дать вам последний шанс. Я не смею, ослушаться этого приказа. Великая Магия великодушна к вам. Заклятье не сможет распространиться, если ваши мысли, действия и поступки не будут противоречить магическим законам и воле Великой. Всё в ваших руках. — Гарри легко снял чёрный перстень с руки Дамблдора. — Повреждённое место нельзя обрабатывать никакими мазями, подвергать колдовству или пытаться влиять на него, какими-нибудь иными способами, — Поттер положил перстень на стол перед главным аврором. — Мы здесь больше не нужны, я сделал всё, что должен был. Вызывайте остальных деканов и решайте административные вопросы с ними. Скоро прибудут студенты. Всё должно быть готово к началу учебного года. — Гарри, это кольцо, не может храниться в министерстве. Твой статус, обязывает тебя, разыскать его истинного владельца, мага, в котором перстень признает хозяина или хранителя. Если таковые не будут найдены тобой в течение пяти лет, ты должен будешь сдать его гоблинам. — Я, вас услышал.       Юноша взял со столика перстень и конверт, собрался выйти из комнаты. — Лорд Поттер, вы не желаете, ознакомиться с завещаниями родителей? И что за конверт вы намереваетесь забрать? — темнокожий аврор, внимательно отследил все действия юноши. — Нет. Я видел копию у гоблинов. Конверт, к делу не относится. Это личное. Всё остальное, вы можете использовать в качестве доказательств. Мистер Гриппух, поможет вам всё оформить, как полагается. Простите, господа. Я очень устал и хотел бы удалиться. — Конечно, только вот палочка… незарегистрированная палочка Альбуса Дамблдора, её нужно… — Этот древний артефакт не подлежит регистрации в министерстве. У гоблинов, палочка зарегистрирована. Наши новые палочки, вы уже зарегистрировали ранее. Мой инструмент, полностью удовлетворяет предъявляемые к нему требования. Если вы настаиваете, могу принести вам непреложный обет, что не намерен колдовать, честно полученной на ваших глазах палочкой. Она признала во мне хозяина, не будет слушаться никого из посторонних. Её нельзя украсть, можно лишь отнять в момент колдовства. — Вашего слова будет достаточно. — Что же, считайте, что оно у вас есть, — Гарри не стал больше задерживаться в кабинете, братья, попрощавшись, вышли вслед за ним. — Гарри, тебе ведь нужно на грань? — Да, Нев, и побыстрее. А ещё, мне нужно встретиться с деканами, после чего, можно будет отправиться домой. — Тайная комната? — Нет, туда нам ещё рано. Мы не вернулись, чтобы учиться. Может быть, выручай комната подойдёт. — Предлагаю подождать крёстного в его гостиной. Нам всё равно нужен будет он, чтобы поговорить с деканами. — И как мы туда попадем, по-твоему? — Драко улыбнулся. — Думаю, для начала нужно поздороваться. — Добрый день, леди Хогвартс! Здесь никого нет! Ты можешь нам ответить. Как твои дела? — Добрый, мальчики. У меня всё хорошо. Только скучно, как всегда, на каникулах. — Маленькая Леди, мы можем, попасть в личные покои, декана Слизерина?  — Да, Драко. Вы — защитники замка. Однако, его лаборатория и спальня, защищены даже от вас. Я не могу на это повлиять. — О! Нам, вполне достаточно гостиной. Спасибо! А что нам нужно сказать? — Ничего, просто подойдите к двери.       В личной комнате зельевара, Гарри без осложнений впал в транс и скинул негативные последствия колдовства над тёмным проклятьем. С двумя активными якорями рядом, этот процесс не занял много времени. Братья обработали его спину. — Не нужно было тебе над ним колдовать?! Я ведь правильно понимаю, что ему практически ничего не будет?! Он испоганил твоё детство, а ты, спас его жизнь.  — Невилл, к тебе, как и ко мне приходила наставница. Ты знал, что я это сделаю. То, что в сущности, ему ничего не будет, мы знали ещё когда изучали книги. Пострадала его гордость. Он выплатит огромную виру четырём родам, это точно его разорит. Заклятье, всё ещё действует на него. Одна неосторожная мысль и он станет на шаг ближе к концу. Дамблдор незаурядный, очень одарённый маг. Великая, не хочет терять его талант. Для неё все мы, всего лишь дети. Возможно, его не надолго отстранят от судейства. Месть — это крайне разрушительное чувство, удовлетворись малым. Жизнь несправедлива. Все уважают, что давно прогнило. Мы, над этим не властны. Хочу кофе. — Я тоже, только твоего приготовления. Домовики Хога, кофе варить не умеют. Похозяйничай у крёстного. Тут точно есть всё, что нужно. Он знатный кофеман. Все последствия нашего налёта, беру на себя. — Тебя никто за язык не тянул, братишка. — Гарри не отвлекаясь, пошёл готовить кофе для всех присутствующих, с большим запасом, пока братья, общались с Леди Хогвартс вспоминая свои школьные шалости. — Невилл, я тут подумал. Тебе нужно поговорить с Райли, по поводу твоих родителей. Я сомневаюсь, что состояние Лонгботтомов старших — это последствия пыток под непростительными. Лорд, вон как воспитывает провинившихся соратников, но с ума никто из них не сошёл. Ты сам видел, что он сделал с крёстным и остальными. В процессе всего этого, круцио, он раздавал без разбору. Они почти умерли, но их мозг не пострадал. — А что это, по-твоему? Чем может помочь Кук? — Это похоже, на последствия грубого ментального воздействия. Причём как на них, так и на Беллу. Кук — превосходный менталист. Его сын, работает в клинике для волшебников, в Мюнхене. Он целитель разума. Райли говорит, что уровень мастерства Кайла значительно выше. Райли предлагал мне, после всего, отправится на обучение в Мюнхен, получить специализацию по целительству разума. Его сын согласен взять меня Луну и Драко в ученики. — Гарри, но я же не менталист. — Драко, это только пока. У тебя есть задатки, на их развитие понадобиться время. В Мюнхен, нас зовут не завтра. Успеем. — А как мы организуем переправку моих родителей? Они недееспособные. — Ты, лорд рода и их опекун. Тебе и решать где, как и кто, их будет лечить. — Их лечение в Мунго контролировал Дамблдор. Он же подобрал целителей, хороших. — Нев, ты сам-то себя слышишь? — Гарри достал из внутреннего кармана своей мантии небольшую явно старую бутылку рома, щедро сдобрил им разлитое по чашкам кофе, возвращая ром на прежнее место.       Часа через два ожидания, Поттер пошёл готовить новую порцию кофе. Ром в напитке, совсем не хмелил, лишь помогая бороться с усталостью и снять напряжение. Ещё минут через пятнадцать, в комнату вошёл хозяин с палочкой в руках, а вслед за ним, остальные деканы и Кингсли. — Что вы все делаете в моих личных комнатах?! Как вы сюда попали? Я же мог вас проклясть. — Крёстный, не пыли. Ты же не параноик, чтобы не разобравшись, палочкой махать. Вошли, — через дверь. Сидим, вас ждём, кофе пьём. Мы же, в конце концов, не в твою спальню пробрались. Как воспитанные гости, прошли лишь чуть дальше порога, ну похозяйничали, малость. Тебе что, кофе для крестника жалко? Я тебе завтра ящик пришлю, чтобы для меня, всегда запас имелся. Нам с деканами поговорить нужно. — Драко, ты охамел? Ты, что, пьян? Выпорю при всех, и даже глазом не моргну. — Пьян, не пьян, но кофе у этих четверых, явно приправленный! А пороть их, поздно уже. — Кингсли внимательно посмотрел на молодых людей. — Кто из вас бариста? Аромат —закачаешься! Я бы тоже, не отказался от чашечки. —  Угощайтесь. Я увлёкся, со второй порцией, тут на всех хватит.— Гарри улыбнулся своей открытой, шкодливой улыбкой. — Добрый день всем. Мы, рады вас видеть. Профессор Макгонагалл, вы очаровательно выглядите, когда злитесь и удивлены. Столь яркие эмоции, положительно влияют на ваш облик. — Невилл, борясь со смехом призвал пустые чашки и разлил ещё пять порций. — Мистер Поттер! Что вы себе позволяете? — Декан Гриффиндора строго посмотрела на своего студента.  — А, что именно, по-вашему, может запретить мне, сделать комплимент обворожительной женщине. От каждого слова которой, сердце в груди замирает от стра… От эмоций, с одиннадцати лет. Учебный год ещё не начался. Да и в сентябре, снять с меня баллы, будет весьма затруднительно. Мы официально переведены на домашнее обучение. — Гарри снова улыбнулся. — Я, всего лишь безбашенный, шестнадцатилетний мальчишка. Правда совершеннолетний, лорд, ещё и глава двух родов, но это к делу не относится. Вы, присаживайтесь, кофе стынет. — Выпорю и прокляну! Или, Северус выпорет, а я помогу. — Боюсь, с этим, у вас тоже могут возникнуть некоторые сложности. Здесь присутствует представитель аврората. Жестокое обращение … — Гарри! Хватит паясничать. Давай серьёзно. Времени мало. — Давай серьёзно, Кинг. Времени действительно мало. Мне бы ещё поспать, после всего, не мешало бы. — Деканы расселись вокруг кофейного столика беря свои эмоции под контроль. — Кофе-то вы нам налили, определённо сварено мастером, на совесть и с душой, но приправы, всё-таки не хватает. — Гарри, не говоря ни слова, достал ром и щедро приправил чашу Шеколботта, а затем и всем остальным. — Усложнили вы, ребятки, жизнь деканам. Сильно усложнили! Мы с вами, договаривались немного по-другому. — Кинг, если тебе не сообщили всего, это ещё не значит, что что-то пошло не по плану. Несколько скомкано и сумбурно — это, да. Но, в рамках плана. Деканы справятся. — Никто не знает, как хотя бы немного, обезопасить жизнь детей в школе. А вы, директора отстранили и дискредитировали. — Отстранили его, не мы. Дискредитировать, — никто не собирается. Неужели ты думаешь, я с этим к Скиттер побегу? Всё что происходило в кабинете, до суда будет известно только нам. — Гарри тяжело вздохнул и закрыл на миг глаза. — По поводу безопасности детей мы, и пришли поговорить. — Юноша призвал свой рюкзак и начал выкладывать из него уменьшенные свёртки, прямо на пол у своих ног. —  Полную безопасность, никто не гарантирует. От авады, нет спасения. А вот с остальным, должно помочь это. — Драко и Невилл, помогали брату снимать уменьшающие чары с вещей.  — С этого учебного года, по решению совета попечителей, школьная форма всех учеников, должна быть дополнена обязательными элементами в виде вязанных кофт. В этих свёртках, именно эти кофты. Вещи разложены по факультетам и курсам. Имеют именные нашивки. Для первокурсников, ещё не прошедших распределение, выбрана нейтральная цветовая гамма, с элементами всех факультетов. Нашивки факультетской принадлежности, к кофтам этих детей, предстоит прикрепить деканам. Вещи, следует выдавать студентам, находясь с каждым из них один на один. Разъясните всем, что выходить в коридор замка без этих элементов гардероба, не следует. Внимательно следите за тем, чтобы вещь попала, только в руки хозяина. Нужно будет намекнуть детям, что если на них кто-либо направит палочку, произнося пыточное или травмирующее заклинание, нужно притвориться, что оно действует в полную силу. Обет о неразглашении этой информации, вы с них взять не сможете. Они не действительны из уст несовершеннолетних. Но, слово мага способен дать каждый.  — Крёстный. Ты хорошо знаешь, каждого студента своего факультета, как и все остальные деканы. Свитера детей, чьи родители лояльны идеям тёмного лорда и поддерживают их, снабжены только согревающими чарами, ни от чего кроме холода, не защищают. Вы все, сейчас, должны сконцентрироваться и ещё раз, назвать нам имена этих детей, чтобы мы могли проверить всё и заменить, если потребуется. В чём-то неуверенны, или сомневаетесь, говорите сейчас. Мы не можем рисковать. Особенно, это касается курсов сильно младше нас и новичков. Мы мало что знаем о них сами. Мы не можем рисковать. —  К разговору подключился Невилл. — Для каждого преподавателя, также имеется по два комплекта. Носите на здоровье. Свои форменные пуловеры и кардиганы, можете оценить и даже примерить, уже сейчас. Остальным коллегам, раздайте. Наверное будет лучше, если двум новым преподавателям, а также завхозу, кофты передаст лично профессор Снейп, но мы, не настаиваем. Ноги и голова останутся без защиты, однако, при колдовстве, маги, чаще всего целятся именно в область груди. — Вот, здесь ещё бонус. Нашивки с указанием принадлежности к квиддичным командам школы. Мы не знаем новый состав. Поэтому, прикрепите их сами. Все отличительные знаки, легко крепятся, без дополнительного колдовства. Вещи, зачарованы от внешних повреждений и явных загрязнений. К ним не желательно применять очищающие чары. Легко подвергаются обычной стирке. Форменной кофты, нет только для Хагрида. Вернее есть, но только одна, и она не похожа на ваши. Надеюсь, он не обидится. Передайте ему от меня, большой привет.       Пока юноши говорили, деканы развернули свёртки со своими именами. Внимательно рассмотрев изделия. Женщины явно остались довольны дизайном. Флитвик отставил в сторону свою чашку и разложил перед собой два изделия и нашивку, потом достал одну из студенческих кофт и положил её рядом. —  Кто вязал эти вещи? — Миссис Уизли, с подругами. — Невилл посмотрел на маленького профессора, не моргнув ни разу. — Позвольте мне, вам не поверить, молодой человек. — Над изготовлением работала целая группа мастеров. Среди наших знакомых, есть один весьма одарённый артефактор и чароплёт. Невилл, озвучил вам информацию для общественности. — И нашивки, тоже дело рук этого мастера? Так, мистер Поттер? — Да, Профессор. Это просто бонус от заядлого квиддичиста, для студенческой команды. Преемственность поколений, так сказать. При непогоде, вплетённые в нашивку чары защитят игрока индивидуальным куполом. Он не видим посторонним, не ограничивает движения игроков. Защищает от ветра, дождя и холода.  — Отодвиньте пожалуйста, воротники своих рубашек, с левой стороны. — Гарри, нехотя, продемонстрировал школьному чародею свою шею. Волшебник явно знал, что ищет. Смысла отпираться не было. Братья, последовали его примеру. Профессор заговорил с юношами на гоббледуке. — Отличная работа, молодые люди. Чары абсолютно незаметны, работа очень тонкая. Конечно, нужно отдать должное работе эльфов и соплеменников моего отца. Но мой свитер, вязали не они. Ни один маг, из расы людей, ничего не увидит, каким бы сильным не был. — Я удивлён, что вы говорите на этом языке, профессор Флитвик.  — Мой отец гоблин, в этом нет ничего удивительного. Это я, должен удивиться, что вы, меня понимаете. — Я понимаю, братья — нет. Наставница была очень убедительна, заставляя меня познавать этот язык. — У вас на шее, знак обеих. О которой именно, вы сейчас ведёте речь?  — О той, что приносит холод. — Вы, уже имеете знак мастера по чарам? Артефактора? — Нет, для этого, ещё не пришло время. Сейчас есть более важные дела. — Оформите, у своего поверенного, все необходимые бумаги. Ваши изделия необходимо запатентовать. Если всё сделаете правильно, как только получите знак, сможете оформить патент. Знак чародея, я готов подтвердить хоть сегодня. — Спасибо, за совет, я учту. Со знаком… Повременим пока. Я, буду иметь вас в виду. — Мы, здесь в школе, сделаем всё, как вы сказали. Можете быть уверены. Я сумею развеять сомнения коллег, сохраняя ваши тайны. Помимо магии вас троих, чувствую здесь магию ученицы своего факультета, и ещё целый коктейль. Вы можете пояснить мне его происхождение? — Происхождения коктейля — нет. И не ломайте голову над этим. Луна. Она моя магическая сестра. Мы все, магические близнецы с разными уровнями связи. — Очень интересно. — Возможно. Хотя сейчас, есть более важные темы для разговора. Давайте, проверим учеников вашего факультета.— Гоблин без предупреждения перешёл на английский. — У вас имеется список тех детей, чьи свитера отличаются от остальных для студентов моего факультета? — Да, он в том свёртке, где лежали ваши вещи. — Флитвик легко нашёл нужный пергамент.  — Кем бы не являлся ваш осведомитель, у меня нет нареканий к его работе. —  Макгонагалл нашла свой список.  — У меня тоже, всё соответствует. В нём, и по моему мнению, должно быть только две фамилии. — У остальных деканов списки нареканий, также не вызвали. Выражение лица Северуса Снейпа было абсолютно нечитаемым. Он вообще, почти не проронил ни слова. Лишь несколько уточнений по защитным чарам. Свои кофты, он забрал без каких-либо комментариев. — Сварите-ка нам ещё, вашего кофе, мистер Поттер. Попьём, и я думаю, можем разойтись по своим делам. Мы зашли, чтобы обсудить безопасность детей. Теперь обсуждать в сущности нечего. Но, от ещё одной чашечки кофе, я всё-таки не откажусь. — Да, конечно, профессор Флитвик, если только хозяин не возражает. — Я не возражаю, Поттер. Хозяйничайте! Вам, законы не писаны. — Поттер, не стал вступать в очередную перепалку с зельеваром. Молча встал и отлевитировал пустые чашки и кофейник в раковину. — Гарри, не познакомишь ли ты меня, со своим мастером по чарам и артефактам. И с осведомителем, заодно. — С мастером не познакомлю, Кинг, если нужно что-то конкретное, можешь передать всё через нас. А списки, это так сказать коллективная работа разума. Ты, насколько я помню, тоже предоставлял для них информацию. С миру по нитке, — лорду на свитер, с чарами.— Когда кофе был готов и приправлен, Поттер снова обратился к Флитвику. —  Профессор, а вы сможете, привязать вещи к личной магии их хозяев, чтобы они не попали в чужие руки и студенты не могли ими обмениваться? Это можно сделать только после того, как вы всё раздадите. — Конечно, мистер Поттер. Вне всякого сомнения. — Тогда, ещё одно. Будьте терпимы. Не провоцируйте ни детей, ни близнецов-преподавателей. Студенты должны понимать, что за пределами факультетских гостиных, вы — деспоты, лояльные к новой власти. И только изредка, в пределах своих личных кабинетов, и не со всеми, вы — добрые школьные мамы и папы. Чем меньше вы простимулируете «героев» типа меня, на подвиги, тем меньше они пострадают. Будьте готовы, к проявлениям отрядов «Юных мстителей» среди студентов. Все нужные зёрна, для этого, я давно посеял, они даже уже успели прорасти. — Вы учитесь быть самокритичным, мистер Поттер. —  Мне следует расценивать это как комплимент, декан? Если вам, это доставляет положительные эмоции, я могу несколько часов кряду, без устали посыпать голову пеплом, и каяться в своих прегрешениях, совершённых за время обучения в Хогвартсе— Макгонагалл позволила себе рассмеяться. — Вот уж, увольте! Я правильно поняла, что вы не намерены появится в школе к началу учебного года? И сколько студентов последует вашему примеру?  — Правильно. С вашего факультета, помимо меня, Невилла и близнецов Уизли, которые самоотчислились в прошлом году, мне известно, ещё как минимум, три имени. В целом по школе, около двадцати, плюс минус. Это только те, о ком я знаю. Для всех кого следует ждать в школе, у вас есть свитера, можете сверить списки. — Спасибо за кофе, мистер Поттер, Северус. Мы пожалуй пойдём. — Минерва встала, намереваясь покинуть комнату. Остальные деканы засобирались вслед за ней. — Да, нам тоже пора возвращаться. — Молодые маги синхронно встали с дивана. — Мистер Малфой. Я бы хотел, чтобы вы с друзьями задержались у меня в гостях, ещё на некоторое время. Я не задержу вас надолго. Сейчас провожу коллег и мы сможем поговорить.— Драко снова сел, не скрывая явного раздражения. Расстегнул свою мантию лорда, готовясь к длительной воспитательной экзекуции.       Снейп вернулся через несколько минут. Сел в своё любимое кресло, налил себе ещё кофе, сняв с кофейника согревающие чары. Сделав пару глотков, развернулся вполоборота, призвал бутылку рома из собственных запасов, добавил содержимое бутылки в чашку, действуя исключительно при помощи магии и не используя палочку. — Отличный кофе, мистер Поттер. Даже лучше того, которым вы потчевали нас в мэноре. — У вас отличный выбор кофейных зёрен, профессор Снейп, сэр. — Что вы знаете о крестражах, молодые люди? — Крёстный! Тебе не кажется, что ты задаёшь странный вопрос? Как-то без вступлений. Без подготовки. — Я задал вам вопрос и прошу ответить. — А, так это, ты так просишь! — Невилл прикрыл руку блондина своей, пытаясь его немного успокоить. — Профессор. Это тёмное волшебство. Кажется, довольно древнее. Оно относится к запрещённым и по законам магии, и по министерским законам, магической Британии. Требует человеческих жертв, серьёзно влияет на душу, магию и разум проводившего данный ритуал волшебника. Теоретически, один из возможных способов оставаться бессмертным. Давно забыто магами, в связи с тем, что минусов в нём, явно больше чем плюсов. — Вы, поражаете меня своими познаниями, мистер Лонгботтом. — Вы ничего не желаете добавить к сказанному вашим другом, мистер Поттер? — Нет, профессор. — Хорошо. Я спрошу по-другому. Что имел в виду директор, когда сказал, что вы крестраж тёмного лорда? — Это, вам нужно спросить у директора. В любом случае, он явно ошибся. Я не крестраж. Во мне, а вернее в моём шраме, после отскочившей от него авады сохранились остатки личной магии Тёмного Лорда. Эта тёмная субстанция не давала ране полностью зажить, периодический заставляя шрам воспаляться. По отголоскам своей магии, Лорд мог легко меня найти. Это объясняет некую связь между нами. Если бы я рос в магическом мире, гоблины, давно бы вычистили рану, проведя несколько своих ритуалов. Что, в сущности, и произошло, только значительно позже. Целители говорят, что именно это, могло быть причиной моего плохого зрения, а также приступов мигреней. — Хорошо. С чего по-вашему, директор вообще мог взять, что Лорд создал крестражи? — Снова, не по адресу вопрос, профессор. Но, если вас удовлетворит моё предположение… Том Риддл был учёным. Естествоиспытателем, если можно так выразиться. Как мне удалось выяснить. В последнее время, перед развоплощением, он занимался вопросами увеличения продолжительности жизни и резерва личной магии. Пытался изобрести способ достижения бессмертия, для колдуна, магический потенциал которого значительно превышал среднестатистические показатели. К таковым, он вне всякого сомнения, причислял себя и узкий круг своих избранных. Лорд проводил много экспериментов, на разумных существах разных рас. Над собой тоже экспериментировал. Дамблдор, всегда тщательно следил за научными изысканиями, одного из лучших своих учеников. Директор, скорее всего, видел в нём соперника. Сильный, магически одарённый, умный маг, отказавшийся от покровительства Великого Светлого, не ставший его последователем, не разделяющий идей и взглядов на жизнь. Своевольный мальчишка, решивший пойти своей дорогой ещё в пятнадцать лет. Том, сделал себя сам и из недоучки, со временем, стал соперником. Причём, довольно достойным. Дневник Риддла, уничтоженный мной на втором курсе, имел в себе некоторые признаки крестража. Эксперимент, был явно неудачным. Насколько мне известно, крестраж, должен полностью подчиняться воле создателя. Сущность, заключённая в тетрадке, была очень своевольной и не собиралась подчиняться никому. Некая смесь голема, гомункула, разумного существа и крестража. Я сомневаюсь, что Лорд, рискнул вернуться к своим ранним экспериментам. Он слишком дорожит своим магическим потенциалом. Дневник, я позже отдал директору. Мои воспоминания, как я понимаю, он без труда прочёл сам. Вот из картинки, извлечённой из мозга насмерть перепуганного, двенадцатилетнего ребёнка и испорченной тетради, директор мог сделать свои предположения. Я всё-таки думаю, что Риддл был способен на большее. Если не изобрёл, то возродил другой способ сохранения своей жизни и магии на земле. Во всяком случае, в отношении меня и перстня, профессор ошибся.  — Вы признаёте Тёмного Лорда учёным? — Мимика всегда выдержанного Снейпа, кажется, перестала ему подчиняться. Гримасы недовольства и разной степени удивления, сменяли одна другую со скоростью моргания.  — Я признаю, талант и ум молодого учёного, Тома Риддла. Не только признаю, но и с интересом прочёл несколько его ранних трудов. Не стану скрывать, читал с удовольствием. Про разум Лорда, я не сказал ни слова. Том Риддл давно умер, профессор. — Вы довольно осведомлены по данному вопросу. — У Блэков, интересная библиотека. У Поттеров не хуже. Мой дед занимался изготовлением артефакта, на определение частички чужой, живой души в предмете. Данной теме, в родовой библиотеке, выделено два больших стеллажа. Невозможно создать артефакт, не изучив тему досконально. Этот артефакт вы, кстати, видели сегодня на столе у директора.  — Как вы узнали, что это именно этот артефакт, и что его сделал именно ваш дед, а так же суть его действия?  — Я получил от гоблинов список изъятых вещей. Мой дед, будучи мастером-артефактором, ставил свою личную печать. Так же как это делаете вы, подписывая флаконы с изготовленными вами зельями. Нужно только знать, куда смотреть. Артефакторика, у меня в крови. Это мой родовой дар. Необученный артефактор, видит гораздо больше герболога-профессионала. — Что увидел у вас на шее Флитвик, откуда вы знаете гоблинской язык? — Мерлин! Крёстный! Это уже ни в какие ворота не лезет. Поттер, по-твоему, на допросе в аврорате? А твоя мантия не чёрная, а красная? Веритасерумом не поделишься? Вы с отцом, не поняли, или не услышали, возможно не запомнили, ни слова, из того, что я сказал вам в мэноре. На службе у Лорда все мозги потеряли и совесть, там же. — Гарри, мы уходим! — Поттер улыбнулся блондину. — Не обижай крёстного, Драко. Сильно из-за тебя расстроится, — получишь откат магии. Ты теперь совершеннолетний. Настало твоё время о нём заботиться. — Так я и забочусь! Меньше знает — крепче спит, и мы тоже. Лишняя информация в голове людей с меткой, опасна не только для их жизней. Ладно он. Но ты то, это понимаешь? — Понимаю. И он понимает. Ты прав. Но всё равно, будь терпимее. Отвечая на ваш последний вопрос, Профессор. По поводу Флитвика, вопрос снова не по адресу, из предположений… Возможно, он является истинным ценителем некоторых частей юношеского тела, все мы, знаете ли, не без странностей. Язык гоблинов, знаю и понимаю, очевидно, от этих самых гоблинов. Если бы декан Флитвик, желал, чтобы наш разговор понимали все присутствующие, он бы говорил на английском. — Драко! Я тебя … Мерлин! Пошли вон отсюда. Немедленно. Чтобы через двадцать минут, духу вашего на территории школы не было. И не смейте попадаться кому-нибудь на глаза.  — Юноши поспешили на выход. В последний момент, Поттер развернулся и достал из внутреннего кармана запечатанный конверт. Со словами — «это ваше, профессор». Вложил в руки запечатанный конверт, на котором, ровным каллиграфическим почерком Лили Поттер было написано «Северусу Снейпу, в случае моей смерти». Молодые маги, аппарировали на Гриммо в первом же тёмном коридоре, окружив себя чарами конфиденциальности и попрощавшись с душой замка.       С момента возвращения из школы, ребята не виделись и не переписывались с Люциусом. Драко, на всякий случай, открыл доступ в охотничий домик семьи, не далеко от мэнора. Для отца, крёстного и остальных. — «Вдруг, Лорд прогонит. Идти то им, собственно, и некуда. Северусу хорошо, он в Хоге живёт. А остальные, считай, бездомные сейчас. В доме родителей Снейпа полное запустение и хаос. Да, и любопытные магглы кругом. — Этими мыслями, блондин как-то вечером, поделился с Луной. Молодые люди изредка выходили в сад. Вернее выходила Полумна, но парни не хотели оставлять её без присмотра. Девушка, очень много времени проводила, уходя в себя, пытаясь рассмотреть ближайшее будущее. Голова у неё, от таких сеансов болела часто и сильно, блондинка не жаловалась, посмеивалась над братьями, называя их параноиками. Поттер, много раз, громко и шумно ругался с сестрой, за излишнюю инициативность, стремление рассмотреть больше, чем нужно, в ущерб своему здоровью и магии. Потом, как всегда наедине, поил её кровью, гладя по голове и прося прощение.       В один из дней второй недели сентября, побледневшая Луна, нашла братьев на занятиях по китайской медицине. — Уйдём в беседку.— Юноши молча подошли, взяли блондинку за руку, не теряя времени аппарировали в указанное место. — Что ты видела? — Он планирует напасть на Хогсмид. В эту субботу. Там будет много людей. Студентов в этом году первый раз отпустят. Из приспешников человек, сорок, возможно больше. Крёстный среди них, вместе с мистером Ноттом. Остальных не вижу. — Точное время, можешь сказать? — После двух часов дня, примерно. — Всё хорошо. Обещай мне, больше не смотреть. Ты, нужна мне там. Береги силы. У нас два дня в запасе. — В тот день, в расписания занятий ребят, ничего не изменилось. Хозяин дома, сперва закрылся с Гриппухом в своём кабинете, а потом, полночи работал в мастерской, со свёртками принесёнными гоблинами.       Работая, юноша то и дело прокручивал в голове разговор с Морой, произошедший накануне. Она прибыла на зов ученика, практически не заставляя себя ждать. — Я поняла твоё требование. В любом случае, за грань отправятся все, кроме ваших отцов. Но, чем больше людей, вы отправите за грань с помощью своих палочек, тем легче для тебя. За каждые пятнадцать душ, дышащих к моему появлению отщепенцев, после того, как всё закончится, ты получишь один удар плети. Я не отказываюсь, подчиняться приказу владельца даров. Ты уже собрал их все. Однако, у всего есть цена, как и ранее. Чем больше пострадает от раскола души твоих солдат, тем меньше повреждений будет на твоей спине. Помогать её заживать, как было раньше, больше никто не станет. Заживать будет долго и болезненно.       Следующим утром, Гарри попросил всех молодых мужчин и юношей собраться в саду. Кингсли прибывший в Блэк-Хаус по первому зову, собрал своих ребят вокруг себя, и вместе с Райли ожидал всех в саду, сгорая от любопытства. Лорд Поттер вышел в сад с большим свёртком в руках, прямо на землю вывалил кучу вещей.  — Мне нужны ваши палочки. Я верну их через пару часов. Вы, пока разберите костюмы. Они с именными бирками с внутренней стороны, их следует надеть сверху, прямо на ваши для боёвки. Занимайтесь силовой нагрузкой, пока я не вернусь. — Молодые люди удивлённо переглянулись, но палочки отдали беспрекословно, за время проведённое на Гриммо, все научились доверять Поттеру.       Вернувшись в дом, хозяин первым делом разыскал Элиаса. — Дед. — Чего тебе надобно, «внучек»? Гарри! Ты чего, ты же меня так никогда не называл? Я не против. Даже приятно, но непривычно… Твои оболтусы ещё долго в саду? Они собираются, сегодня посетить занятия по зельям? — Элиас, сегодня никаких занятий кроме боёвки, у парней не будет и завтра тоже. Тебе, не до них. Бери близняшек и идите в лабораторию, варить свои мази и зелья. Много. Скоро они мне очень пригодятся. — Не смотри так… Я завтра утром, за завтраком, всем всё скажу.       Палочки Поттер вернул, как и обещал. Когда он вышел в сад на всех молодых магах включая его самого были надеты серые балахоны, или кимоно, как у ниндзя из маггловских фильмов. На каждом костюме имелся капюшон, с маской для лица. Балахоны были серебристыми. Вот в таком виде, мы с вами завтра отправимся в Хогсмид. Там ожидается заварушка. Никаких имён не называть, не отвлекаться, работать слаженно в своих боевых связках. Убивающие заклятья, под запретом. Ваша задача, измотать противника, можно ранить или обездвижить. Если при наведении на человека палочки, вокруг него возникнет голубой ореол, знайте, это кто-то из ваших родителей. Вы их ранить не сможете, в случае чего, уходите в глухую оборону. Раскрывать себя — нельзя никому, и родителям, тоже. Если ореол красный — перед вами Беллатрикс Лестрейндж. Постарайтесь её связать или вырубить. Но ей, я постараюсь заняться сам. Фред, Джордж, Билл и Блейз. Мы всей группой аппарируем в центре Хогсмида. У вас четверых, при себе должны быть мётлы. Ваша задача, первым делом, сверху закрыть всех нас антиаппарационным куполом. Под ним никто не сбежит и не сможет вызвать подмогу. Вспоминайте уроки по полётам и чароплетению в воздухе. Если есть вопросы, задавайте, готов ответить на любой. Озвучивайте любые предложения, даже самые бредовые. Готов, обсудить. Алекс, ты со своими ребятами и Кингсли со своими, прибудете туда раньше нас, Как обычные маги. Вас никто не знает, внимания вы привлечь не должны. Просто вышли на прогулку в субботу, отдыхаете, хорошо проводите время. Ваша главная задача, обеспечить безопасность мирных жителей. Заводите всех в магазины, ставьте защиту. Не должен пострадать ни один. С вами ещё будет Райли. Все девочки, кроме Полумны, останутся дома. Обсуждение длилось ещё около двух часов. Луна и Невилл, в сад в то утро не пошли. Предоставив возможность Гарри и Драко, отдуваться самостоятельно.       Вечером перед нападением, Гарри организовал в саду барбекю, на улице, уже пахло осенью, однако было довольно тепло. Хозяин старался, как мог, организовывая досуг жителей своего дома, пытаясь отвлечь. Он сам не отпускал от себя сыновей, играя с ними, заряжаясь позитивом от детской непосредственности. Ночью Алина сделала всё, чтобы лорд Поттер не мучился от нервной бессонницы, не переступая, обозначенные им ранее рамки. Как с этим справились остальные, Гарри решил не задумываться.       Утром в день нападения, перед завтраком, Шифу выгнал всех без исключения в сад для групповой медитации. Он тоже, решил принять участие в «прогулке» по магическому поселению, отправляясь с группой Алекса в районе часа дня. Будущие авроры отправились чуть раньше, намереваясь пообедать в трёх мётлах.       Молодые лорды прибыли в Хогсмид. На улице только начали появляться люди в пожирательских мантиях, их лица были спрятаны под золотыми и серебряными масками. Слуги Лорда прибывали практически одновременно, малыми группами. Паники среди мирного населения удалось избежать, за счёт слаженных действий нескольких групп, молодых людей, отдыхавших в это время в посёлке, и не растерявшихся, в критической ситуации. Студентов помогли собрать преподаватели, беспрекословно подчиняющиеся приказам, нескольких уверенных в себе мужчин. Попытавшиеся проникнуть в магазины головорезы, не смогли взорвать ни двери ни витрины. Некоторые из прибывших, попытались было аппарировать, но им это оказалось не под силу. Стычки разразились сразу в нескольких местах, постепенно сливаясь и превращаясь в зрелищное побоище. Среди сражавшихся, на общем фоне, резко выделялись семь бойцов в серебристых балахонах и один очень ушлый старичок. Свидетели приклеились к окнам, боясь даже дышать. Раскрыв рты, наблюдали за завораживающим действом. Через полтора часа, почти все пожиратели, практически одномоментно, оказались лежащими на земле, стоять осталось только трое. Один громкий выкрик, и все без исключения «защитники» аппарировали из Хогсмида, а следом за ними, сбежали трое «счастливчиков», в чёрных мантиях. Ещё через пару минут исчезли те, которые проявили инициативу, в обеспечении безопасности детей, и мирных жителей. На площади остался лишь главный аврор, непонятно как, оказавшийся в этот день неподалёку, и пять парней, явно будущих авроров. Кингсли отправил патронус, вызывая подмогу, раздавая указания своим будущим подчинённым.       Люди стали осторожно выходить из своих укрытий, проявляя не дюжее любопытство. Однако, Шеклболт, уставшим голосом, запретил приближаться, дабы не затоптать следы преступления. Подоспевшие на подмогу авроры, констатировали смерть сорока пяти магов, по непонятным на первый взгляд причинам. Тела спешно переправили в аврорат, для проведения экспертизы. Свидетелей, споро опрашивали. Появившийся в поселении Северус Снейп, в сопровождении ещё двух преподавателей, поспешили разыскать студентов и их сопровождающих, резво переправляя детей под защиту замковых стен. Три декана школы, являющиеся свидетелями, на ходу заверили главного аврора, что в ближайшее время обязательно явятся в аврорат, для дачи свидетельских показаний.       Гарри прибыл в сад своего дома, последним. То, что он увидел, никого не смогло бы оставить равнодушным. Молодые мужчины, вповалку лежали на поляне, тяжело дыша и нервно переглядываясь. Большинство присутствующих, била нервная дрожь. Кто-то изредка всхлипывал. Из дома появился Элиас, а следом за ним, женщины и девушки проживающие в доме. — Все, молодцы Вы можете собой гордиться. — Чем гордиться Поттер?! Это реально, было страшно. Они просто рухнули на землю, и больше не шевелились. Но, мы ведь никого не убили! Ты же приказал… Они все мертвы? — Да, Джордж. Они — мертвы! Никто из вас, точно, никого не убил, даю слово. Пейте умиротворяющий бальзам, горячий душ и спать. — Поттер внимательно посмотрел на братьев. — Драко, узнай у Кричера, смогут ли домовики сделать всем массаж. Через полчаса, жду вас двоих в моей комнате. Раньше не заходите. — Юноша развернулся и поспешил скрыться в доме. Алина, цепко схватила его за рукав. Брюнет только улыбнулся, легко погладил девушку по щеке, поспешил высвободиться, ускорил шаг, двигаясь прежним курсом.       В комнатах хозяина Блэк-хауса уже двадцать минут работал душ. Но, за пределами ванной комнаты, эти звуки были не слышны. Владелец апартаментов позаботился об этой мелочи, сотворив заглушающие чары. Молодой брюнет стоял под упругими струями горячей воды, льющейся на него сверху, нескончаемым потоком. Юноша то ли устал, то ли замёрз и у него никак не получалось согреться. Периодически, стройное, поджарое тело, накрывали волны неконтролируемой дрожи. — И когда же ты начнёшь слушать то, что я тебе говорю? Неугомонный ты, ребёнок. Решил сделать по-своему? Войны без жертв не бывает. — Так есть ведь жертвы, Госпожа. Сколько их сегодня? — В тот же миг, спину любопытствующего, практически без пауз, накрыли три хлёстких удара магического, огненного кнутовища. Окрашивая воду под ногами медленно оседающего на пол мага, в насыщенно алый цвет. — Сам посчитаешь. Мы в расчёте. — Благодарю, Госпожа, что вы сегодня были столь великодушны и обошлись без долгих воспитательных бесед. — Нечисть от их колдовства ты всё равно собрал. Они пришли не просто развлечься, у каждого из ушедших в глазах читалось намерение убить или поиздеваться. Глаза уже почти чёрные, тебе нужно за грань. Ты же убеждён, что это ты их всех убил. Сам разрываешь свою душу сразу на сорок пять частей. С таким настроем и упрямством тебе долго не протянуть. Их забрала я! Время этих людей на земле закончилось. — Спасибо.       Оставшись в одиночестве, юноша закрыл глаза и на ощупь, не вытираясь, даже не пытаясь подняться, выполз в свою спальню. Его, почти теряющего сознание, тут же подхватили две пары сильных мужских рук. Дальше, своего тела Гарри уже не ощущал. Сознание покинуло его, подчиняясь последнему осмысленному приказу хозяина, и устремляясь на грань.       У некроманта получилось, не задерживаться там очень надолго. Он, даже смог прийти в себя, чтобы сообщить своим братьям, что вернулся на землю, и его больше не нужно якорить. Однако, более-менее живым, он почувствовал себя только через пять суток, поздней ночью. Об этом он узнал от Драко, дежурившего возле его кровати. — Луна сказала, что ты пошёл на это всё осознанно и нам не стоит волноваться. Грифф, ты конченый, Поттер. Твои раны, так и не закрылись. Мази и зелья не очень-то помогают. Для всех в доме, у тебя сильное магическое истощение после обряда. После какого именно, соврёшь женщинам сам. Мы заводили мать, Августу и Юлию в твою комнату, чтобы доказать им, что ты жив. Алина, прятала твои раны под чарами. — Блондин нервно кусал свою нижнюю губу, пряча в глазах нешуточное беспокойство. — Только уверенность твоей леди, помогла мне продержаться. Так будет всегда? Мы что-нибудь можем сделать, чтобы было по-другому? — Так, будет всегда. Я знал, на что шёл. Сделать, ничего нельзя. Можно, помочь выздороветь. Позови сюда Нева и Лавгуд, пожалуйста. Вы нужны мне, все.       Через пятнадцать минут, четвёрка близнецов воссоединилась в спальне Поттера. — Ребята, мне нужно принять свою анимагическую форму. Обернуться следует несколько раз подряд. Для меня это больно, тяжело сконцентрироваться. Перевоплотитесь вместе со мной, заставляйте совершать превращения. Думаю, семи восьми оборотов, будет достаточно. Уберите с меня своих змей. Рубби, пусть будет на месте. Она не помешает. Не знаю, куда она девается, но на лапе волка, не видел её ни разу.       Обращения, хоть и происходили, первые несколько раз, с небольшими паузами, надолго не застопорились. Магическая связь близнецов, помогала старшему, отрешиться от боли и сохранять концентрацию.       Утром следящего дня, после медитации и интенсивных физических упражнений, ещё до того как брюнет успел спрятаться в душе, его, в холле первого этажа выловили три взволнованные, обеспокоенные и не на шутку разозленные женщины.  Он, первым делом, крепко обнял Нарциссу. — Со мной всё хорошо. Мама Цисси, Августа, не впадайте, пожалуйста в панику. Я живой. Вполне здоровый. — Юноша поцеловал женщину в макушку.— Поймите сразу. Так, было нужно. Я даже врать вам не буду, что такого больше не случится. Повторение сценария последних пяти дней, возможно, с завидной регулярностью. Ну, поспал я пять суток. Сердце бьется, лёгкие качают воздух, значит, я жив, просто отдыхаю. Для беспокойства, нет причин. Умирать, я не собираюсь, пока дочерей замуж не выдам, точно, а там, ещё посмотрю. Только вы себя, не изводите почём зря. Если кто-то из вас заболеет, я себя не прощу. Будете так волноваться, отправлю жить в другое место, чтобы не знали ничего. Тема закрыта. Разъяснений не последует, оправданий и ответов на вопросы, тоже. Идёмте завтракать.       Всё повторилось в начале октября. За трое суток до дня урожая, у Полумны было видение. В этот раз, планировалось нападение на маленькое, магическое поселение в северной части Шотландии. Туда, каждый год, на ярмарку, организованную в честь праздника, отправлялись толпы магов, чтобы похвастаться выращенными собственноручно овощами. Поделиться опытом в огородничестве и садоводстве и, просто повеселиться.       Снова состоялась подготовка к схватке. В этот раз, ожидали появления около ста пожирателей. Поэтому, девочек, тоже тщательно готовили. В намеченный день, в особняке Блэков остались только Августа, Нарцисса, возмущённая до предела Гермиона, Гриппух, домовики, дети и Алина. Всех остальных, Гарри решил задействовать в «операции», вместе с ещё пятью проверенными и надёжными, «прожженными», как сказал Кингсли, аврорами. Поклявшимся сохранить всё в тайне, подкрепляя свою клятву, нитями непреложного обета. Перед отправлением, все снова получили наказ — «никого не убивать, непростительным заклинаниям в стычке, места нет».       Схватка с пожирателями, в уютном городке Фестум, длилась более двух часов. Среди местных жителей, оказалось несколько, легкораненых. Так, они расплатились за своё любопытство. Среди «защитников», тоже имелись раненые. Двое, тех самых «прожженных» авроров, не привыкших работать в столь слаженных боевых связках, и Фред Уизли, пытавшийся воевать за себя и Парвати Патил. В итоге, по окончанию боя, на ярмарочной площади, осталось лежать девяносто четыре пожирателя и шестеро успешно аппарировали. Белла Лестрейндж, была среди них. Одержимая ведьма, смогла скинуть с себя магические оковы, уже в самом конце схватки.       После шести, полученных Поттером ударов, нанесённых Госпожой без единого комментария и вообще без слов. Его забытье, продлилось меньше чем в прошлый раз. На вторые сутки, «жестокие» братья, привели чуть живого Поттера в сознание, при помощи заклинания «Энервейт», заставили его оборачиваться волком. Они услышали много нецензурной, обрывающийся на полуслове брани, произносимой в те моменты, когда зеленоглазый брюнет принимал человеческое обличье. Однако, их метод лечения, оказался крайне эффективным.       Хэллоуин, можно сказать, первый раз в жизни, был встречен Поттером без приключений, в тёплом семейном кругу. Люциус Малфой, так и не вышел на связь с семьёй. Вероятнее всего, готовя очередную группу «солдат», под бдительным оком хозяина.       В школе, по сведениям, имевшимся у жителей Блэк-Хауса, всё тоже, было более-менее ровно. Не считая письма для Эрни Гринграсса, который передал поверенный их рода.       В этом письме, отец писал молодому лорду, что намеревается забрать дочерей из Хогвартса и перевести их на обучение в Шармбатон, в связи с тем, что, не намерен подвергать жизнь девочек, жестокому обращению со стороны некоторых преподавателей. Мужчина попросил сына, как главу семьи, отправиться в Хогвартс, чтобы подписать все необходимые бумаги. Письмо пришло, практически сразу, после первой стычки с пожирателями. Следующей ночью, Гарри аппарировал на территорию замка, оставаясь при этом, никем не замечаемым. Поговорил с Маленькой Леди, а уже днём, доставил в школу Эрни. Тот, без приключений сделал всё, что нужно. Юноши спокойно вернулись на площадь Гриммо. Оказалось, что за день до нападения на Хогсмид, близнецы-преподаватели, на пару наказали младшую Гринграсс, используя при этом розги.       Молодые главы родов, по-полной использовали спокойный ноябрь и первую половину декабря, для своего обучения и подготовки к обряду возрождения двадцати восьми священных.       Список фамилий полученных от Люциуса, вообще ничего не прояснял. Согласно новым сведениям, в состав союза попали рода: Крэбб, Гойл, Лавгуд, Поттер, Макнейр, Мальсибер. Исчезли: Уизли Флинты, Фоули, Сельвины, Марксы, Брустверы, Оливандр.       Вообще ничего не сходилось, поэтому было решено, спрашивать про каждый род отдельно и напрямую. Гарри, обратился за помощью в организации ритуала к гоблинам. Те откликнулись без промедления. Ритуал, было решено, провести в последний день ноября, в ритуальном зале банка. В состав участников ритуала, вошли все имеющиеся в наличии, главы магических семей Британии, а также, поверенные их родов среди гоблинов.       Ритуал занял тридцать шесть часов, потребовал, почти всех, магических сил участников. Волшебники, смогли полностью прийти в себя и восстановить свою магию, только через пару дней. Однако, по словам главного гоблина у них всё получилось.       Списки обновились во всех магических документах, книгах и справочниках. Теперь «священными родами» МагБритании считались: Эббот, Блэк, Вуд, Фоули, Флинт, Гринграсс, Гойл, Гриффиндор, Забини, Крэбб, Лонгоботтом, Лавгуд, Люпин, Малфой, Макмиллан, Нотт, Олливандер, Паркинсон, Прюэтт, Принц, Поттер, Патил, Шеклболт, Рэйвенкло Слагхорн, Слизерин, Уизли, Хаффлпафф.       Прочитав, полученные от гоблинов списки, удивились все, включая Поттера. Невозмутимыми оставались только гоблины. — Не удивляйтесь, молодые люди. Великая Магия — знатная затейница, но ей виднее. Мы только несём её в своей крови. Нам нужно научиться, доверять ей. Вы провели крайне сложный обряд, ничего подобного, не делалось с древних времён, а возможно и вообще никогда. Вы помогли навести порядок в неразберихе, творившейся в записях магических справочников, теперь все они приведены в порядок. Спасибо вам за это. Мы, гоблины, очень ценим системность и чёткость. — Главный гоблин банка, низко поклонившись поспешил удалиться.       После того, как все последствия обряда сошли на нет, в доме на площади Гриммо было решено устроить пир. В середине вечера, Алекс отозвал лорда Поттера в уединённый уголок и сообщил, что в стае оборотней наконец-то улажены все вопросы, по смене вожака. По факту, это заняло гораздо больше времени, чем намечалось. Однако, только теперь отец разрешил забрать Джейкоба. Алекс попросил возможности отлучиться на пару часов и привести брата в дом Гарри. Юноша согласился, заверяя Вольфа, что будет только рад. — Главное, что у тебя брат, а не сестра, женщин в этом доме предостаточно.       Алина, находящаяся на последнем месяце беременности, сильно усложняла жизнь зеленоглазого лорда. Она редко выходила из своей комнаты. Регулярно обвиняла юношу в недостаточности внимания, с его стороны. Жаловалась на скуку, боли в пояснице и свою неповоротливость. Часто плакала без причины. Сильно подросшие девочки, шевелиться в ней стали меньше, из-за нехватки свободного места, но их толчки по ночам, теперь были ощутимо сильнее. Вампиресса почти не позволяла шумным сыновья находиться рядом с собой, стала абсолютно нетерпима, к громким по её мнению, играм и шалостям. Сильно тяготилась большим количеством людей в доме. Единственные, с кем по настоящему близко общалась дочь вампира, была Полумна и как не странно Гермиона.       Гриффиндорка сильно изменилась, за время проведённое в особняке Блэков. Набралась аристократических манер и «лоска», тщательно следила за своим внешним видом и старалась держать свои эмоции в узде. Хотя удавалось ей это далеко не всегда. Она периодически, позволяла себе «отчитывать» Поттера, потакая капризам беременной подруги. Высказывала своё мнение, на тему воспитания маленьких близнецов, подсовывая их отцу книги на эту тему. А ещё, обижалась на жениха и друга за то, что с ней, занятия по боевой магии проводили реже, чем со всеми остальными девушками в доме.        Мужчины стойко держались, не соглашаясь брать её на вылазки по ликвидации пожирателей. В доме было не принято обсуждать то, что происходило во время стычек. Никто, даже не желал знать, имена погибших. Любопытная Гермиона временами буквально сходила с ума, жажда действия, брала верх над разумом. Никакие беседы на тему того, что она светлая волшебница, рождённая в мире без магии, со слабо установившейся связью с магией родов Поттер и Крам, не возымели должного эффекта. Пристыженная девушка, обвиняемая другом в отсутствии инстинкта самосохранения, нежелании ценить собственную душу и жизнь, не надолго отступала, чтобы в скором времени, начать разговор своего участия вновь. Гарри, от избытка женских эмоций вокруг себя, был готов сбежать на луну. Со страхом, ожидая рождения ещё двоих. Девушкам регулярно удавалось довести молодого мага до того момента, когда он начинал проявлять жёсткость характера, и общался исключительно по средствам ультиматумов и почти приказов. Такого Поттера, боялись все, стараясь в эти моменты, лишний раз не попадаться ему на глаза.       Появившийся в доме молодой оборотень, следующим же утром, присоединился к четвёрке близнецов для медитации и занятий, встав очень рано. Молодой человек, очень сильно изменился, с момента их последней встречи. Гормоны, влияющие на его личность и поведение, стабилизировались. Явно, с детства привыкший к жёсткой дисциплине волк, производил впечатление взрослого, разумного, эмоционально стабильного человека. Несмотря на умение собраться и сконцентрироваться в нужный момент, в повседневной жизни, Джейк оказался лёгким в общении, весёлым юношей Он быстро сошёлся с близнецами Уизли, превращая их неразлучный дуэт в трио. С удовольствием был готов учиться всему, быстро справившись с пробелами отсутствия некоторых знаний о мире магии и устройства жизни в магической Британии. В учебных боях, он легко подстраивался под стили работы разных команд, умело дополняя собой, любую боевую связку. Магические способности Вольфа младшего, были заметно выше средних. Он почти не уступал в этом старшему брату, и даже, хорошо обученному Виктору.       Незадолго до рождества, Полумна сообщила братьям о новом видении. Тёмный Лорд собирался на рождество, организовать новое нападение. Волан-де-Морт сменил тактику. В этот раз, намечалось проведение одномоментных карательных акций, сразу в нескольких местах.       За день до рождества, когда все люди толпами ходят по улицам, готовясь к празднику, Тёмный Лорд планировал напасть на Косую Аллею, французскую колдовскую школу, Хогсмид, Большую Британскую библиотеку в Лондоне, Оттери-Сент-Кэчпоул. — Гарри. Что не говори, он выбрал странные места для нападений. Зачем, скажи на милость организовывать налёт на Шармбатон, если на дворе, время рождественских каникул? В школе сейчас почти никого нет. — Ты прав, Тео! В нашей школе, остались только сироты и некоторые иностранные студенты. Мадам Максим, даже большую часть преподавателей, старается, обычно отпустить. — Флёр, ты, умничка. Сироты и иностранные студенты. В их числе, британские ведьмы, не пожелавшие обучаться в Хоге. Я думаю, Гринграсс и Уизли не единственные британские рода, не пожелавшие, отправлять своих девушек в Хогвартс, в этом году. Учитывая политическую обстановку, в целях безопасности, детей вполне могли оставить во Франции. — Билл, ты же не забрал сестру в Нору? — Джинни и мама, проведут рождество в кругу семьи Делакур. Отец тоже наконец-то смог туда вырваться. Нора всё ещё закрыта. Мы закончили ремонт, но решили пока не будить жилище. Для этого, нужно много времени и магии. — Ракушка, тоже опечатана. Я планирую, сделать её родовым особняком, для себя и своей будущей семьи. Перси, уже покинул Британию, а Чарли с мужем, живут в нашей квартире над магазином. Гарри, может мы их позовем? — Нет, Фред. Не позовём. Чарли, сильный маг, но опыт с группой авроров, многому меня научил. Будем обходиться своими силами. Идём, обговоренными ранее группами. Во Францию отправился Алекс, со своими ребятами, к ним должны присоединиться местные оборотни. Он уже там, чтобы успеть всё организовать. К библиотеке отправиться Кингсли, студенты и связка Невилла. Неужели они осмелятся поджечь достояние страны? Оттери-Сент-Кэчпоул — Драко, и те кого он отобрал. Все остальные, в Косую Аллею, со мной и Луной, там ожидается наибольшее число мирных жителей и пожирателей. Дома остаются только Августа, Алина, дети и Гермиона. Без возражений! — Давайте все немного отвлечёмся и украсим дом к празднику? — Отличная идея, сестрёнка. Мы, совсем упустили, этот важный момент. Привлекайте детей и домовиков. Кричер, давно доставил огромную, пушистую ель.  — А ты, куда собрался? — Не я, Драко. Мы. Ты, я и Нев, должны аппарировать на место каждой стычки, чтобы хорошо запомнить координаты и ориентиры. После, нам нужно ещё внести изменения в антиаппарационные чары для купола, чтобы мы четверо, смогли перемещаться. Ознакомить с ними ребят. Иначе, все кроме оборотней с их магией, окажутся просто изолированы в своих точках. Мне нужен способ, для маневрирования между участками, после того, как я закончу в Косом. Оттуда, только мы с Луной отправимся к следующему месту. Все остальные, по моему приказу должны отбыть домой. Всё. Разбежались. Вы, самое главное, продержитесь завтра на своих участках, пока я не появлюсь.       Гарри, с ужасом ожидал следующего вечера. Им, ещё не приходилось разделяться. Он часто видел, что именно его участие в стычках, являлось примером и помогало некоторым ребятам не растеряться, не наделать ошибок.       Жители особняка хорошо постарались, проявляя азарт и инициативу при украшении дома. Всё вокруг, буквально кричало о приближающемся празднике. Каждый уголок Блэк-Хауса, был пропитан духом рождества. Юноша спрятал свои подарки под елью и отправился спать. С утра, им предстояло, ещё раз обговорить план своих действий.       Перед самым отправлением из дома, когда все уже были готовы отправиться на свои «точки», Полумна вдруг схватила Гарри за руку. — Подожди! Они формируют ещё одну группу… Годрикова Лощина. — Мерлин великий. Чтоб их фестралы, четыре ночи, без отдыха… — Гарри, отправляйся со своей группой. Не задерживайся. Времени нет. Они, тоже перестраиваются на ходу. Мы с Виктором, сейчас переформируем остальных ребят. Общее число пожирателей, не изменилось. Небольшая группа должна только разрушить дом Дамблдора и кладбище с мемориалом. — Луна. Я не хочу, отпускать тебя… Виктор. Райли, останьтесь и помогите Полумне. Моя группа — аппарируем.       Как только, Поттер со своей командой прибыли на место, им пришлось без промедления вступать в бой, не дожидаясь установки купола. Люди на улице вели себя на удивление дисциплинировано. Почуяв неладное, без особой суматохи поспешили спрятаться, чтобы не мешать. Некоторые «отчаянные», достали палочки и поспешили вступить в бой. Среди инициативной группы, Гарри увидел работающих довольно слаженно, авроров, очевидно направленных для охраны людного места в праздничный день, и некоторых орденцев. Знакомый холод, Гарри почувствовал уже через сорок минут, это означало, что Госпожа прибыла, и готова выполнить свою часть «работы». Через пару минут, две пары близнецов, уже снимали купол. Юноша услышал над ухом голос Моры. — Следующее место — школа. — Последний слог фразы, затянуло в уже образовавшуюся воронку, от активации портключа.       Во Франции, пришлось задержаться на час. Волки, действовали как единый организм, однако успели изрядно подустать. Мадам Максим и четыре преподавателя французской школы, не рискнули вступать в бой. Наблюдая за происходящим с территории своего учебного заведения, следя за целостностью охранных щитов. Группа оборотней Алекса, не стала задерживаться и собиралась вместе для общей отправки, предоставив возможность своим французским соплеменникам, самим разобраться с последствиями налёта. — Алекс! Будете дома, отправляйтесь в Годрикову Лощину. Там наши. — Юноша не боялся называть имени друга, в чужой стране, в кругу оборотней. Живых пожирателей в этой группе не оказалось. Голос над ухом. — Библиотека. — Ещё раз активировав портал до Британии, Поттер коснувшись ногами земли, сразу же аппарировал к Большой британской библиотеке.       По прибытии на место, он заметил, что вместе с куполом, ребята догадались активировать магглооталкивающие чары. Когда и там всё было закончено, Гарри уже заметно устал. Голос Госпожи, был слышен только братьям. — Перемещайтесь в первый посёлок, вместе со мной. Вашему брату, очень нужна ваша помощь. Там быстро. Даю слово.       Мора, своё слово сдержала, как только Поттер оказался в Оттери-Сент-Кэчпоул, Смерть смогла приступить к делу и отправить души отступников за грань. — Есть раненые с нашей стороны. Не думаю, что только в этой группе. Здесь всё не смертельно но… Я не справлюсь там один. — Элиас успел подойти к юноше, до того, как он переместился в последнюю точку. — Дома, вызови из Мунго целителя, камин открыт напрямую в кабинет Сметвика. Он предупреждён, должен ждать там. — Хорошо. — Вихри от двух аппарационных воронок, едва не соприкоснулись друг с другом.       В Годриковой Лощине, схватка оказалась самой странной из всех, что приходилось видеть Поттеру. Основной бой происходил возле разрушенного особняка Поттеров. Рядом стоящий, дом семьи Дамблдор был уже основательно повреждён и его явно оставили в покое. Группа из трёх человек в серых балахонах, теснила четверых пожирателей со стороны кладбища к особняку, заставляя объединиться. Маги будто играли друг с другом, не стремясь причинить вреда сопернику, посылая хоть и каверзные, но не опасные для жизни проклятья. Из своих, юноша, по манере боя, смог узнать Нотта, Забини и Крэбба. Одним из пожирателей, был явно Люциус, во втором Гарри с удивлением узнал профессора зельеварения, школы Хогвартс. Все эти умозаключения, молодой маг смог сделать, не отрываясь от захватывающей схватки с леди Лестрейндж.       Женщина была без маски и явно вошла в раж, теряя сосредоточенность, в шквале захвативших её эмоций. Через пятнадцать минут Поттеру удалось обездвижить ведьму. Он крепко связал, онемевшую под заклятием брюнетку, окутал её безвольное тело медицинскими чарами, погружая в лечебный, магический сон. Затем, взял ведьму на руки и отнёс вглубь развалин родительского дома.       Гарри чуть не выронил свою ношу, наткнувшись там на Крама. Мужчина был без капюшона. Он крепко удерживал кого-то, одетого в серый балахон, в своих объятьях, не давая вырваться. У ног этих двоих, лежало неподвижное тело пожирателя. Его маска слетела. Слуга тёмного лорда был мёртв. — Надень капюшон, немедленно. Ждите меня здесь. — - Разозлившийся не на шутку Гарри, осторожно уложил Беллатрикс, рядом с телом её деверя и поспешил вернуться к остальным. Как только он скрылся из поля зрения Крама, за одной из разрушенных колонн дома, перед ним материализовалась Мора. — Жду твоего приказа, Гарольд. Я правильно поняла, что будут уточнения? — Да, Госпожа. Забери всех, кроме наших отцов и женщины, что лежит в доме. Её следует лечить, а не казнить. Она, не ведает, что творит. Я, готов нести за неё полную ответственность. — Будь по-твоему. Но, это очередное своеволие, с твоей стороны. Ты уже отвечаешь за одну светлую ведьму, которая сегодня оказалась там, где ей не следовало быть. Она ослушалась твоих указаний и повредила свою душу. У этого действа тоже есть цена, которую, придётся оплатить тебе. — Я это понимаю, Госпожа, и полностью осознаю последствия. — Накажи девчонку, прежде, чем соберешься ей помочь. Тебе, придется провести в ритуальном зале не один час, отмывая свой светлый род. — Извините, Госпожа. Давайте, закончим здесь. — Я уже закончила. Остались только эти трое, остальные отправились домой. До встречи в особняке. Поторопитесь. — Да, Госпожа. — Лорд Поттер, не поднимая головы, медленно побрёл обратно, еле переставляя уставшие ноги.       Дойдя до места, Гарри не проронив ни звука, поднял тело спящей женщины с земли. — Всё закончилось, Витя. Пора домой, наши будут волноваться. Почему Герми молчит? — Узнал?! Она под силицио и ещё, под обездвиживающим. Я не смог справиться с ней без колдовства. Что теперь… — Всё дома. Я буду разговаривать с ней, после того, как приду в себя. Тебе знаком ритуал склеивания души? — Да. Но, она не раскаивается. Совсем! Это обязательное условие… — Начинай её подготовку к ритуалу, от имени своего рода. Пока я буду … В общем, пока не появлюсь. Перевези её вещи, в свою комнату. Не выпускай оттуда. Пусть считает, что она под арестом. Ей нельзя контактировать ни с кем, кроме тебя и меня. Всё. Здесь, с минуты на минуту должны появиться авроры. Аппарируем.       На Гриммо, не очень-то заметили, задержку хозяина. Все либо приходили в себя, либо были заняты ранеными. В саду Гарри дожидались только Луна и Драко. Виктор не задерживаясь и не говоря ни слова, унёс обездвиженную девушку в дом. — Гарри. Как Герми? Я не знаю, как… Я видела, как она… — Всё потом, сестрёнка. Не расстраивайся. Мы разберёмся, со всем этим, позже.       Юноша вызвал своих личных домовиков. — Добби. Переправьте тело этой женщины в дом, так чтобы её никто не видел. Отдельная, изолированная комната. Вы обязаны заботиться о ней, тайно, пока я не смогу этим заняться. Чары сна, снимать запрещаю. Следите за чистотой тела, регулярно вливайте ей умиротворяющий бальзам. Если сможете, снимите с неё излишки магии. Нужно постараться, не допустить спонтанного выброса. Женщина не в себе. — Домовики поспешили исполнить поручение хозяина.       Гарри поднял взгляд на удивлённую сестру. — Гермионе нельзя выходить из комнаты. В её комнату входить запрещаю. Передай Алине и Нарциссе. Гарри хотел уже войти в дом, когда Драко схватил его за руку и крепко по-братски обнял. — Ты уверен в том, что делаешь, братишка? Тётка… Она… — Она, заслужила второй шанс. И она его, получит. Я сделаю для этого всё, что возможно. Проследи, чтобы никто в доме, ничего не узнал. — Отвечать, за наш промах, тоже будешь ты? — Драко … Промах — мой. Идём в дом. Меня наверное уже ждут.       В холле первого этажа юноши столкнулись с главным целителем. — Добрый день, Гиппократ. Как здесь? — Пострадали восемь человек. Не волнуйся. Ничего серьёзного. Некоторые проклятья не очень приятные, но серьёзных повреждений ни у кого не наблюдается. Через пару, тройку дней не останется никаких следов. Элиас, совсем справится сам. У него богатый запас, качественных зелий. Помощь всем успели оказать вовремя, так что, если тебе лично, моя помощь не нужна, я пойду. — Нет. Со мной всё в порядке. Просто устал. Ты же понимаешь… — Не знаю, в какие игры, вы тут играете, ребятки. И знать, если честно, не хочу. Я, уже, всё забыл, Гарри. Надеюсь в скором времени, ты найдёшь возможность для встречи, в более приятной обстановке. Счастливого рождества. — Ничего не могу обещать. Когда-нибудь, обязательно. До встречи. Ещё раз, спасибо. Тебя и твою семью также, с праздником! — Целитель больше не стал задерживаться, и поспешил вслед за домовиком, провожающим гостя к камину. — Кричер, запечатай вход после. — Да, хозяин. Добби, Винки и Кричеру, снова не позволено попасть в комнату хозяина? — Не сможете. Передай этим двоим, чтобы не обижались. Все хозяйственные вопросы ты, можешь решить, с кем-то из моих братьев. — Мы всё понимаем, хозяин. Эльфы всегда найдут, чем себя занять. — Драко, дай мне полчаса уединения, потом приходите.       В своей комнате, юноша без удивления, увидел ожидавшую его Мору. — Ты раньше, чем я ожидала. Так Спешишь, расплатиться по счетам? — Не люблю быть должным, Госпожа. — Воля твоя. Я, сегодня по твоему приказу, отправила за грань почти двести человек. Но за это, тебе платить не придётся. Великая, мне запретила. Однако, за проступок твоей светлой девочки и за спасенную жизнь сумасшедшей ведьмы, свои два удара, ты получишь. Что ты намерен делать со старшей? — Я хотел бы, обратиться к вам, за разрешением, о проведении ритуала перерождения. А после, собираюсь отправить её в Мюнхен на лечение. Никакой ритуал, не поможет исцелить её разум полностью. Надеюсь, целитель разума, сможет ей помочь. — То есть ты не знаешь, каковы её шансы стать адекватной? — Не знаю, Мерлин! Я не в чём не уверен, на сто процентов. Но, эта женщина, не мало страдала в этой жизни. Ей, явно помогли, сойти с ума путём грубого ментального воздействия. Потеря детей и заключение в магической тюрьме, тоже не способствовали сохранению разума. Я хочу, хотя бы попытаться, дать ей шанс на другую жизнь. — Какое имя получит женщина? — Она станет Беллой Блэк! Я не хочу, кардинально менять её имя. Это может осложнить работу целителей. Её муж умер сегодня, я видел его среди сражавшихся в Косом. Он единственный, кто был там без маски. Его брат, тоже мёртв. Уверен, мой тёмный род примет свою дочь обратно, давая своё покровительство и защиту. — Не мне решать. Великая, уже благословила твою затею. Когда будешь готов проводить ритуал, в обрядовый зал призови мою сестру, она поможет тебе. Крёстную мать, эта ведьма ещё не заслужила. Со всем остальным, разбирайся сам. — Простите, Госпожа. Позвольте мне дойти до ванной? После, это будет весьма проблематично. — Иди. Можешь не торопиться. Сегодня, я никуда не спешу. Даже позволю тебе, дойти до своей кровати. Твои братья всё равно не войдут, пока здесь я.  — С удовольствием бы воспользовался вашим предложением, но мне нужно наверх и побыстрее. — Ты, оказывается, умеешь быть правильным, послушным мальчиком.       После возвращения из-за грани, юноша не позволил себе провалиться в забытье, стойко преодолевая, привычную уже боль. Братья, в четыре руки обработали его спину мазью, снова собрали четырёх змей вместе, и как могли, отвлекали разговорами. После пяти часов, потребовавшихся для того, чтобы мазь запустила процесс регенерации тканей, молодые люди, втроём, целых сорок минут играли в «перевёртышей». С каждым разом и этот метод, помогал всё меньше, быстрому, стойкому заживлению истерзанной спины, уже ничего быстро не помогало. Новым тканям, просто неоткуда было, черпать резерв. Уставший, хоть и молодой организм, требовал отдыха.        На позднем праздничном ужине Гарри занял своё место во главе стола. Чем несказанно обрадовал женщин. За столом сидели все, кроме Гермионы и Виктора Крама. Раненые, не успевшие толком придти в себя, молодые люди улыбались через силу, стараясь хотя бы для детей создать видимость праздничного настроения. Как обычно, больше других старались близнецы Уизли и Джейкоб Вольф. Чтобы маленькие Поттеры, получив свой заряд рождественских эмоций могли отправиться спать, перед подачей второго блюда, коллективным вердиктом, было решено отвлечься и распаковать подарки, а после, прямо в доме, запустить фейерверки, переданные для них Чарли Уизли.       Гарри не знал, что подарили ему, он решил, что посмотрит всё позже, оставшись наедине. Но именные презенты, которые нашёл под ёлкой Грегори Гойл, высыпав на пол содержимое хозяйского рюкзака, попросил открыть в столовой. Юноша, приказал домовикам налить для всех вина. Поднимая свой бокал, лорд дома произнёс небольшую речь. — Я бы хотел сегодня, поблагодарить присутствующих в этом доме, за то, что вы рядом со мной. Что так стойко терпите происходящее, делите любое испытание, на всех. Без вас, я бы ничего не смог сделать. У меня никогда не было настоящей семьи, а сегодня, я сижу за огромным столом, где едва хватает места. Я горд, что могу каждого из вас назвать своим другом. Своей семьёй. Потерпите, ещё немного. Надеюсь, скоро это всё закончится. В именных свёртках, для каждого из вас, лежат браслеты, это сигнальные маячки. Когда отпадёт необходимость для всех нас, прятаться от всего мира и каждый получит шанс, зажить собственной жизнью. Попав в трудную ситуацию, любой из вас сможет подав сигнал, обратиться за помощью, к нам четверым. Это коллективный подарок, в который мы вложили, частички своей магии и толику души. С рождеством!       Подарки, пришлись по вкусу всем. Браслеты, хоть и настроенные для выполнения одной цели, имели индивидуальный дизайн, удовлетворяя личные особенности и вкусы своих получателей. Два подарка, оставшихся не распакованными, Гарри поспешил отдать Кричеру, шепнув ему что-то на ушко. Постепенно, атмосфера за столом стала улучшаться. Ещё немного, и все решили перебраться в главную гостиную особняка. Напряжение последних суток спало, принося вместе с новым днём тихую, семейную радость. С песнями под гитару, треском сухих поленьев в камине, тихими разговорами «ни о чём». Хозяин и его леди, извинились и с разрешения остальных покинули гостей. Этой ночью, никто не собирался, обращать внимание на нарушение норм этикета.       Уже лёжа на одной кровати, Алина поблагодарила Гарри за подарок — изящный золотой ключик на цепочке. — Этим ключом, ты всегда сможешь открыть любой замок, в каждом из домов, принадлежащих двум моим родам. — Спасибо тебе, за всё. Мне очень приятно! Но самым лучшим подарком для меня будет, если ты, уговоришь своих дочерей родиться. Уже конец декабря. Срок для родов, давно настал. — Лисичка, солнышко. Я понимаю, что ты очень устала. Но, они, ещё не готовы. И я, и ты, это чувствуем. Потерпи, ещё немного. Двоим, нужно больше, чем одному. — Гарри. Ты, пожалуйста, не обижайся на меня. В любом случае, уже скоро девочки появятся на свет. Я всё решила. Ты, только сейчас, не трать понапрасну слова. Хочу уйти! Пойми меня. Хочу родиться вновь. Хоть кем. Быть такой, как все мои сородичи. Родиться в мире без магии. Свободной быть хочу! Без истинных, без заклинаний, без вкуса крови на языке. Не пытайся меня удержать. Я очень боюсь, передумать. Заманчиво, знаешь ли, быть рядом с тобой. Но я ведь достойна, новой жизни? Обязательно найду тебя там, но в ком-нибудь другом. Вита, обещала мне свободу, от всех связей. — Мы с тобой, об этом, ещё не говорили ни разу. Как, ты бы хотела, назвать наших дочерей? — Ты грубо сменил тему, Поттер! Вообще-то, у меня есть только одно имя, второе выберешь сам. — Какое? — Пусть в магической Британии, всё-таки появиться, Алина Поттер, только очень счастливая. Ты, должен сделать для этого, всё. И этот ключик, возможно, достанется ей. — Тогда, придётся сделать второй. Тебе нравится имя Эйлин? — Алина Полумна Поттер и Эйлин Полумна Поттер — красиво. Ты мне не пообещал, Гарри. — Не могу. Пока, не могу! Постараюсь. Я к тебе привык и мне, с тобой хорошо. Временами. — Гад ты, редкостный. Временами! Давай, укладывай их спать. А то, услышали имена и оживились, неугомонные.       На следующий день, Гарри, с самого утра, готовил ритуальный зал и долго разговаривал с портретной леди Блэк. В комнату школьной подруги, он так ни разу и не заглянул.       После трех часового ритуала перерождения, вызванная Госпожа Вита, велела Поттеру, сразу после очищения на грани и прояснения сознания, ложиться спать, в комнате Беллы. — Когда женщина придёт в себя, словом лорда, без всяких заклинаний, заставишь её, молчать в течение суток. Я притупила женщине все воспоминания, с момента её шестнадцатилетия. Вспоминать, она будет медленно, под моим личным бдительным контролем. Мне поможет, ваша портретная дама. Договорись с клиникой, чтобы они были готовы, принять её седьмого января. Женщина, отправится туда с Райли. Он уже в курсе, ждёт, когда ты подпишешь договор с датой и внесёшь деньги за лечение. Ты в её комнату, до отправки, больше не входи, она пока не должна тебя видеть. — Спасибо, леди Вита. — Не меня, благодари. У нас с сестрой, почти нет права на своеволия. Гарольд. Жизнь, иногда, бьет гораздо больнее смерти, только шрамы от моего хлыста, на спине не видны. Они прячутся глубоко внутри. Помни. Не мы с сестрой решаем, когда приходит время родиться или умереть. Ты, тем более, над этим не властен. Магия любит всех своих детей. Не зависимо, в каком из миров, им пришло время быть.       Гарри сделал всё, как было велено. Он ещё сутки, после обряда, почти не выходил из своей комнаты, игнорируя трапезы и общаясь, только с жителями хозяйского крыла. Дурные предчувствия, тисками сжимали его душу.        Следующий день, хозяин дома снова не участвовал, в непрекращающемся учебном процессе обитателей Блэк-Хауса. Оставив для себя неизменными, только утренние занятия ушу и, китайской медициной — сразу после обеда. Он долго, наедине общался с Крамом, а потом, они снова готовили обрядовый зал и сад к какому-то ритуалу. Сразу после ужина, двадцать девятого декабря, он попросил своих домочадцев, разойтись по личным комнатам и не выходить до утра.       Виктор и Гарри, вместе вошли в комнату болгарина и закрыли за собой дверь, наколдовав чары конфиденциальности. — Пришёл! — Пришёл. — Долго же ты думал, Поттер! Уже и не надеялась, что свидимся в этом году. — Девушка была заметно обижена. — Гарри, давай поговорим тет-а-тет. Я, всё смогу тебе объяснить. Виктор, сильно зол на меня, его эмоции, сейчас будут только мешать. Я ведь не сделала ничего … — Твой жених, зол на тебя, вполовину меньше, чем я. Поэтому, разговаривать мы с тобой можем, только в его присутствии. Для тебя, так будет безопаснее. — Гарри очень строго посмотрел на девушку. — Мне не нужны, твои оправдания. Ты, убила человека. Мага, состоящего в родстве с моим тёмным родом. Ты, запятнала мой род, совершённым тобой преступлением против человека и магии. Ты, расколола свою душу убийством. А отвечать за это, будем я и Виктор, потому, что поручились за тебя. Тебе не страшно было, произносить непростительное и видеть, как жизнь покидает тело? — Страшно! Ещё как! А от того, что вы сейчас, оба такие холодные со мной, мне ещё страшнее. Но, я ведь не одна, такая! Вам всем, пришлось убивать! Это война! Флёр тоже, всего лишь жена Биллу и Парвати… — Парвати — тёмная, индийская ведьма из древнего рода Нагов. Флёр— на четверть вейла, с хорошо пробуждённым наследием. Эти существа, способны ошеломить любого своей красотой, у них в крови, умение отнимать жизнь своих жертв без палочки. А ты, светлая ведьма. Более того. Даю тебе слово лорда, девочки никого не убивали. Ни из одной палочки включая мою и Виктора, не вылетело ни одно непростительное… Ты читала те книги, что я передал для тебя, относительно характеристик направленности магии? — Да! Ещё после нашего с вами первого разговора, о моём участии… — Тебе там всё было понятно? — Конечно! Очень подробно всё расписано, как для второкурсников. — Тогда, разъясни для меня. Я, не могу понять. Как такая сильная и умная ведьма… Ты вообще, анализируешь прочитанное тобой в книгах? Проводишь параллели?! Применяешь эти знания в повседневности? Или только складываешь все это в виде цитат и отдельных выдержек, где-то в своей голове? Чтобы в подходящий момент, блеснуть своей эрудированностью. Знать, где разыскать безоар это одно, а суметь извлечь его из желудка козы, правильно обработать и хранить, а потом ещё суметь применить к отравившемуся человеку— совсем другое. — Я это понимаю! Я должна была вас послушать. Но, я хотела, на ровне с другими, быть полезной! — Больше всего пользы, ты сможешь нам принести, если выживешь, сохранишь себя, в этой мясорубке, чтобы нам после всего, было кого любить и ценить.  — Гермиона! После того, что ты сделала, у нас с тобой, в течение семи лет, не сможет родиться здоровый и магический сильный наследник. — Крам закрыл глаза, боясь сорваться и наговорить лишнего. — Где, ты взяла костюм? Все запасные балахоны, храниться в артефакторной. Туда нет права доступа ни у кого, кроме меня. — У меня, высшая оценка по трансфигурации! Я просто, воспользовалась неразберихой, когда на ходу сформировали дополнительную группу… — Мерлин Великий! На костюмах защитных чар и рун больше, чем волос в бороде Хагрида. При этом, среди наших, немало раненых. — Гарри! Ну, я же не знала ничего. Вы постоянно, выгоняете меня из ваших заседаний. — Никто не знает. И не задаёт вопросов. Просто выполняют всё, что решают более старшие и мудрые. — Юноша тяжело вздохнул. — Дальше, обсуждать что-то смысла не вижу. В общем так. Ты сейчас соглашаешься на обряд раскаяния и склеивания души, очень длительный и весьма болезненный. Тебе и нам, будет больно. Есть только один способ, избавить тебя от черноты, скопившейся внутри после убийства. Мы, отправимся на грань. Виктору придётся якорить нас обоих. Объяснять ничего не стану, всё увидишь, сама, во время ритуала. А после этого, вы с Виктором, сразу же отправляетесь в Болгарию, либо… — Либо, Герми, несмотря на все мои чувства к тебе, я расторгаю нашу помолвку, и отправляю тебя, к твоим родителям. Столь своевольной девушке, нет места в магическом мире. Твоё видение жизни, здесь не работает, может навредить людям, что рядом с тобой. Ты будешь в моём роду, постигать истины от старших женщин. Наш брак, необходимо закрепить, уже в течении ближайших шести месяцев. За это время, магия, должна признать тебя совершеннолетней. Без этого, ты будешь долго болеть. Я люблю тебя, но больше, ничего сделать для тебя не могу. Решай! — Виктор внимательно посмотрел на Поттера. — Я имею право, в наказание, полностью лишить тебя магии, чтобы не было соблазна, вернуться в этот мир. В том случае, если ты сейчас, примешь решение расторгнуть помолвку. За каждый поступок в этой жизни, приходится платить.       Утром тридцать первого декабря сильно измотанная Гермиона, крепко обняла Поттера на прощание. — Прости меня за всё, Гарри. Надеюсь, ты сможешь… — Я уже смог. Береги себя. Вот, держи. Регулярно смазывай отметины на спине, оставленные её кнутом. Всё, быстро заживёт. Никогда не смей, вспоминать тех катренов, что пела в обрядовом зале, и даже прикасаться, к книгам по некро. Чары, со временем скроют ваши с Виктором воспоминания, об обряде и о том, кто я есть, глубоко в ваших сознания. Это страховка гильдии всех холодных мастеров. Останутся только отметины. Ты всегда будешь помнить, за что ты их получила, а вот как именно — забудется почти безвозвратно. — Юноша вложил в руку подруги флакончик с мазью и сам сжал её кулак.  — Два шрама — это ерунда. Я видела твою спину, Гарри. Клянусь тебе, что я хорошо поняла разницу, между тёмным и светлым. Попрощайся за меня с Алиной, присылай колдофото дочерей. Я буду писать. — Мужчины крепко обнялись на прощание и портал унёс пару, заметая следы на снегу. Гарри проспал почти до двенадцати, явившись к столу, только за десять минут до наступления нового года.       Новогодняя ночь, на площади Гриммо, пролетела не заметно. Оставив после себя много положительных эмоций и добрых воспоминаний.       В первых числах января, Гарри, старался всё свободное время проводить с Алиной. Они много гуляли по саду. В Лондоне в последние два дня старого года, наконец-то, выпал снег. Мальчишки были несказанно рады этому событию. Слепив очередного снеговика, обязательно тащили родителей на улицу, продемонстрировать очередной снежный шедевр. В итоге, Гарри с братьями, решили создать для детей ледовый городок, с двумя замками, горками и снежным лабиринтом. Естественного снега для этого оказалась мало, но парни вовремя вспомнили, что они, всё-таки маги. Молодой отец, уделял этому занятию пару часов в день. Лина с удовольствием наблюдала за процессом, подбрасывая новые идеи. Таким нехитрым способом, Поттер заставлял девушку ходить и дышать свежим воздухом.       Утром, восьмого января, вампиресса наотрез отказалась подниматься с постели. — Эти, неимоверно упёртые девочки, давно должны были появиться на свет. Вместо этого, они даже не дают мне возможности заглянуть в будущее, чтобы узнать, когда случится сие знаменательное событие! Я, объявляю бойкот! — Лисичка. Тебе обязательно нужно поесть и выйти на свежий воздух. Если не встанешь сама, я буду вынужден носить тебя на руках. — Поттер. Меня от твоей жизнерадостности и энергичности, уже тошнит! И от воздуха твоего тошнит! Мне не нужен свежий воздух, мне любым воздухом, дышать тяжело! Скройся с глаз моих! — Юноша, не говоря ни слова, легко поднял девушку и понёс её в ванную. Там он сам искупал Алину, сделал ей массаж, помог одеться. А потом долго читал ей книгу вслух. Вечером, в детской комнате, они уложив сыновей долго сидели в тишине. — Завтра, им исполнится три года. Годрик родился утром. — Я знаю, Алина. Мне, даже посчастливилось иметь возможность, наблюдать этот знаменательный момент, собственными глазами. Луна, смогла мне показать. Мы с ребятами, приготовили для них сюрприз. Ледовый городок полностью готов. Утром, я сниму чары, они смогут его увидеть. Он простоит до самого лета. Мы с Драко, смогли создать руноблоки, для поддержания чар климатического купола. — Когда, ты только всё успеваешь? А Полумна так и не увидела когда… — Нет. Девочки, решили, что их рождение, должно стать сюрпризом для всех. Но, я уже очень хорошо их чувствую. Теперь, не только мальчикам доступны их эмоции. У них длинные волосики, и они щекочут ими друг друга. Это не очень приятно, для обеих, но открыто возмущается только одна. Всплески её эмоций, чувствуются на расстоянии. — А по какому поводу, по твоему, они продолжают там танцевать степ? — Ты, так часто говоришь об этом танце, что я даже решил научиться его танцевать. Райли, уже успел, дать мне несколько уроков. Им тесно там. Идём спать. Уже совсем поздно. Я сделаю тебе массаж и разотру маслом.       Именинникам разрешили поспать подольше. Когда мальчишки открыли глаза, вся их комната была, буквально завалена подарками. Маггловскими и магическими игрушками, развивающими играми и книгами. От зачарованного глобуса, от прикосновений к которому разворачивалась объемная проекция любой страны, с рельефом, животными обоих миров, маггловскими и магическими достопримечательностями, оторвать не могли не только детей, но и обоих крёстных. — Поттер! Кто это создал? Я никогда, такого раньше не видел. Как будто реально путешествуешь. Полный эффект присутствия. Звуки, запахи, природа. Можно даже название лавок рассмотреть, в магических кварталах. Я много где побывал. Там всё реально, именно так. — Дракоша, я закажу ещё, специально для вас с Невиллом. Только давайте сейчас, пойдём на улицу. Глобус сделали мы и гоблины. По моему проекту. Ты же сам и делал — совмещал руны для проекций. Луна высчитывала пропорции и масштаб. Невилл– создавал карту звёздного неба и положение звёзд, в разное время года, над каждой отдельной картой. Их, можно будет увидеть ночью. Все проживающие в доме, делились своими воспоминаниями о путешествиях. Так что это, наша коллективная работа. Я-то, нигде не был. Гоблины и вправду, собрали это всё очень тонко, почти ювелирная работа. Глобус получился не очень громоздким, хоть и напольный. — Ты же нам не сказал, зачем тебе это. Мы думали, ты нас так развлекаешь, заставляя делиться со всеми, приятными воспоминаниями о прошлых путешествиях. Нейтральная тема, так сказать, для общения и споров.       В обед, на десерт, домовики вынесли целых два огромных, бисквитных торта со свечами. Каждому имениннику, достался свой собственный. После дневного отдыха, развлекаться в снежных замках, устраивая баталии, с удовольствием отправились не только дети, но и взрослые.       Алина и Луна сидевшие рядом, привлекли внимание Поттера своей задумчивостью и отрешённостью. — Драко, Нев. — Говори, и незачем так орать, Поттер. — Малфой, тебе ещё не доводилось слышать, как я ору. Отвлеки всех и присмотри за мальчиками. — Гарри посмотрел на второго брата. — Невилл, иди переодеваться. Встретимся через пятнадцать минут, в комнате Алины. Мои дети, похоже, решили заполучить один день рождения на четверых. Добби! Готовьте с Винки комнату. Я переодену Алину у себя, когда мы зайдём, вас там быть уже не должно. Для увлечённых общением домочадцев, действия хозяина и его близнецов остались незамеченными.       Через полтора часа, в комнате вампирессы, один за одним присоединяясь друг к другу, раздался дуэт, орущих во всю мощь своих маленьких лёгких, темноволосых зеленоглазых девочек. — Линочка… ты умница. Уже, почти всё. Сейчас, я напою девочек и можно будет перерезать магические пуповины. Ты, сможешь выпить обезболивающие и немного поспать. Нужно было сказать мне сразу, не терпеть боль, дольше, чем необходимо. — Я, пока не буду спать. Когда напоишь, дайте мне их подержать. Обезболивающие, мне не нужны. Смотри, чтобы шрам был красивый. — Юноша, улыбаясь положил рядом с матерью первую девочку. Ещё через пару минут — вторую. Мать, нежно поцеловала обеих в макушки. — Вы самые лучшие. Я обещаю за вами наблюдать. Гарри, Луна, поздравляю вас, с рождением дочерей. С ними, моё материнское благословение. Та, что родилась с кудряшками — это Алина. Её сестра — Эйлин. — Вампиресса натянуто, но ласково улыбнулась, преодолевая боль. — Невилл, спасибо, но я попрошу тебя выйти. Через полчаса, приведите с Драко, мальчиков в комнату их сестрёнок, вашим крестникам, пришло время с ними познакомиться. Райли, пусть придёт ко мне. — Лисичка, маленькая, тебе нужно отдохнуть… — Не смотри на меня так, Гарри. Всё хорошо. Передай девочек Луне, её очередь устанавливать с ними связь. А ты пока, отнеси меня в ванную, потом поможешь мне переодеться и привести себя в порядок. Я хочу увидеть, как буду выглядеть там. — АЛИНА! — Поттер, ты забыл, что я избалованная и упёртая вампиресса? Не трать слова понапрасну. Твоя наставница, уже в пути. Пусть твоя Винки, сделает мне причёску и принесёт вещи, она знает какие. Мы с ней, обо всём договорились. — Выражение лица юноши стало абсолютно нечитаемым, зрачки расширились, практически полностью закрывая зелень глаз. — Вот, значит как. Я ведь тебе, так и не пообещал… — Так, пообещай. У нас с тобой, впереди, ещё целая ночь. Я не собираюсь, омрачать дни рождения наших детей, своим уходом. Райли, заберёт моё тело утром, и похоронит сам. Не хочу, чтобы ты знал, где место моего упокоения.       Райли Кук зашёл в комнату дочери. Вампиресса сидела в коротком, кроваво-красном платье, с глубоким декольте, мантия насыщенного, чёрного цвета, с серебристым шитьём ручной работы, была небрежно перекинута через спинку. Идеальная, сложная причёска, яркий макияж, скрывший все негативные отпечатки беременности и недавних родов. Только в глазах читалась неимоверная усталость и болевая агония. Гарри стоял отвернувшись лицом к окну, убрав руки в карманы. Под зелёной, обтягивающей футболкой рельефно проступали мышцы плечевого пояса, выдавая напряженность позы. — Поздравляю тебя с рождением внучек, отец. Чуть позже, ты сможешь с ними познакомиться. — Девушка, приветливо улыбалась, замершему на пороге комнаты отцу. — Гарри. Иди к детям, пожалуйста. Ты, им очень нужен. Мы с тобой, ещё обязательно поговорим. Я, обещаю. Не проронив ни звука и не встречаясь взглядом с вампиром, хозяин дома, поспешил покинуть комнату.       Во второй детской, Гарри увидел своих сыновей, тихо сидящих на стульчиках возле колыбелек малышек. Двух братьев и сестру, переговаривающихся между собой. — Братишка, поздравляем. Они у вас, такие крохи! — Драко, улыбнулся во все тридцать два. — Спасибо. Малышки и правда чудесные. — При звуке его голоса одна из дочерей завозилась в своей колыбельке. Гарри осторожно взял дочку на руки. — Привет, Эйлин! Не шуми. Папа, уже пришёл. — Она уже просыпалась. Их явно нужно накормить. Ты отнесёшь их к матери? — Нет, Драко. Я покормлю девочек сам. Винки, приготовь смесь для кормления малышек, как я тебя учил. Принеси две бутылочки. — Детей волшебников, не принято кормить маггловскими смесями. Их должна кормить мать, или кормилица. — У нас нет возможности, найти кормилицу для девочек. Я или Винки, будем подпитывать смеси моей магией при приготовлении, как учил нас Салазар, в отношении зелий для сквибов. Я восстановил накопитель магии и создал ещё один подобный. Для кухни и комнаты дочерей. Домовики смогут использовать мою магию, даже если меня не будет рядом. В смесях нет ничего плохого. Хагрид прислал молоко единорога и кобылы кентавров, добровольно отданное. Раз в день помимо смеси будем кормить понемногу перемешав в пропорции один к одному. Кончится, он ещё пришлёт Я знал, что так будет и подготовился. — Гарри принял бутылочку из рук домовушки и несколько раз интенсивно её встряхнул. Затем, аккуратно поднёс её к губам девочки, слегка нажимая соской на нижнюю челюсть. Практически сразу раздалось довольное чмоканье, разбудившее сестру.       Луна поспешила приступить к кормлению крестницы. — Годрик, Джеймс, хорошие мои, вы чего там застыли? Идите сюда, к нам поближе. Смотрите какие у нас замечательные малышки. Это Эйлин, а у тёти Луны на руках —Алина. — Папа, девочки разве не могут, спать в нашей спальне? — Нет, Джеймс, сынок. Братья и сёстры должны спать в разных комнатах. Их комната находится рядом с вашей, и между ними есть проход. Вы сможете, в любой момент их навестить. Я тоже, теперь перееду в новые комнаты. Поближе к вашим. Там уже всё почти готово. — Здорово. Сколько у тебя там комнат? — Две. Мальчики, малышки почти уснули. Целуйте их осторожно в щёчки и идите играть в свою комнату. В саду сегодня, гулять больше не надо. — Гарри поцеловал заснувшую Эйлин и положил её в колыбельку. Затем взял на руки свою вторую дочь. — И чего тебе на руках у крёстной не спится? Руки то у меня всего две, а вас у меня четверо. И тебе привет, котёнок, с днём рождения тебя, принцесса. Твой папа, сегодня стал, ровно в два раза счастливее. — Папа, положи Алину в одну колыбельку с Эйлин. Они привыкли вместе, она просто сестру потеряла. — Ты так думаешь, Годрик? А если, наоборот, расплачется и разбудит? Ну, будь по-твоему.— Многодетный отец опустил, подсматривающую за ним зеленоглазку, рядом с сестрой. Она немного покряхтела и закрыла глаза. Заглушающие и сигнальные чары, куполом окутали детскую колыбельку. — Винки, я на тебя рассчитываю. — Не волнуйтесь хозяин Ли и Добби мне помогут! Вам нужно поспать, хозяин Гарри. — Не сейчас, Винки, но, чуть позже, обязательно. — Драко, нужно рассказать маме Цисси, бабушке и Юлии. Справитесь? — Чего-то ты не очень рад или я чего-то не понимаю. — Ребята, не сейчас. Я, очень рад рождению дочерей. Просто… В общем, до обряда крещения, о рождении девочек не должен знать никто, кроме членов семьи. Мне надо к Алине. Луна расскажет вам, я не знаю как…       Большую часть ночи, Гарри уговаривал Лину, шептал ей всякие нежности. — Я же, не смогу один. Они, такие крошки… только ты, Луна и парни, знают и видят меня настоящего. Для всех прочих, я либо герой, либо ребёнок. — Гарри, мне очень больно. Я устала. Ты не один. Оглянись по сторонам. Ты, только поверь в себя так, как верю в тебя я и Райли. Дай мне зелье своё, обними покрепче и спой колыбельную. Тебе, нужно поспать. Только потом, чарами всё в порядок приведи, чтобы я красивая была. Юноша не заметил, как провалился в сон, не допев колыбельную.       На рассвете, Гарри проснулся от того, что в комнате повеяло привычным холодом. Он открыл глаза, Алина мирно спала на его плече. — Госпожа, уже время? — Да. Ты хочешь её проводить? Не бойся, она не проснётся, на ней уже мои чары. — Я хочу… Но она запретила… Она даже сыновей не разрешила звать, только после… Чтобы увидели, как мама спит… Спасибо, что позволила ей уснуть. — Это не я. Это ты, её боль забрал, и Вита помогла, немного Я пойду. Нам пора.       Через два часа в комнату вошёл Райли. — Гарри. Ты готов? Вы попрощались? Дети?  — Да. Ты как? Райли, а… — Я в порядке. Не волнуйся, всё будет так, как она хотела.  — Ты можешь аппарировать прямо из комнаты. Я открыл для тебя доступ на перемещения. Когда ты вернёшься? — Дай мне, пару дней. — Хорошо. — После того, как Вампир, покинул комнату вместе с телом дочери. Гарри вызвал Кричера. — Убери здесь всё, запечатай эту комнату… Сделай так, чтобы её не было, чтобы никто и никогда не смог войти, даже я. Чтобы нельзя было найти,… чтобы,… она сама позаботилась о вещах, которые хотела передать другим. Всё, что здесь осталось, — сожги. — Хозяин дома в последний раз обвёл взглядом комнату и вышел за дверь, не оборачиваясь.       Юноша направился в детские, а после, на длительную тренировку вне графика. Только Драко, осмелился к нему подойти, предлагая тренировочный бой на палках.       Нарцисса и Августа, зашли в детскую перед ужином. — Гарри, сынок, Драко и Луна нам всё рассказали. Мне очень жаль. Алина она… — Она — мать моих детей. Пожалуйста, не нужно ничего говорить. Мы давно знали, что так будет. — Севший голос юноши предательски дрогнул. — Полумна сказала, что вы уже познакомились. Правда они у меня самые красивые? — Гарри держал на руках, сразу обеих своих дочерей, и не отрывал от них глаз. — Замечательные девочки. Обе похожи на твою бабушку и у них твои глаза. — Бабушка Августа, а ты научишь меня их купать? Они такие крошки… боюсь, но я хочу сам… — Научу и помогу, и возиться мы с ними будем, с удовольствием. Элиас передал тебе, что ему очень приятно, что ты выбрал для дочери это имя. Когда крещение? Ты уже выбрал крёстных? — На седьмые сутки, шестнадцатого января, вечером. Крёстная у них будет одна — Полумна. — Гарри, а почему, ты не открыл для нас проход на кладбище? Не позволил попрощаться? — Алина, так и не захотела, стать моей женой. Семейное кладбище для неё закрыто. Она не хотела прощаний. Не велела мне… Райли, доставит её тело на родину к семье… — Хозяин Гарри! — Добби, ты чего кричишь?! — Я сделал, как вы велели. Ваш друг передаёт вам, что он стал отцом. Приглашает вас на крещение сына Теодора Ремуса Люпина, завтра на закате солнца. Он просил передать, что мальчик метаморф, как его мать и волчонок… Ваш друг не знает, что будет с ребёнком в его первую луну. Целитель, принимавший роды, подтвердил врожденную ликантропию, но он не знает, как это происходит с новорожденными. А ещё вашего брата Невилла приглашают в качестве свидетеля ритуала. — Спасибо, Добби. Не мог бы ты, в следующий раз, говорить потише. — Хозяин Гарри, новорожденные люди слышат очень плохо. Добби, не потревожит сон маленьких хозяек. — Добби, ты очень своевольный, домовой эльф. Вредина. Я тебя всё равно люблю. Присмотри за девочками. Мне пора появиться за ужином. — Гарри, дом уже убрали по случаю траура, так положено. Мы сообщили всем, что с детьми всё в порядке. По-другому, в вашем случае было нельзя. — Хорошо, мама Цисси, я понимаю. Только не знаю, что я буду им всем говорить. Я не могу сейчас, выслушивать, ни поздравления ни соболезнования. — Не будет, ни того, ни другого. Все всё понимают. Тебя поздравят с отцовством, после крещения. — Молчать весь ужин, будет как-то неправильно. — Не волнуйся, мы сможем найти, нейтральную тему для застольной беседы. Идём.       После ужина Гарри пригласил Алекса и Джейкоба для личной беседы. — Алекс, у меня родился крестник. Его отец передал мне, что ребёнок, мальчик — врождённый ликантроп и метаморфомаг. Я не знаю, как целитель смог определить, что ребёнок родился оборотнем… В общем, Ремус переживает из-за полнолуния. — Гарри, это определяется очень просто. У всех новорождённых оборотней, волчьи глаза. Это пройдёт после первого полнолуния. До трёх лет, мальчик не будет оборачиваться полностью, только его зрачки. Особенность ребёнка будет заметна только утром, после полной луны, один раз в месяц. Обучение начинают сразу после первого обращения. Но ребёнку нужен наставник, среди нас. Они должны проводить время вместе, хотя бы два дня в месяц. Старший, должен показывать себя в волчьем обличье, приучить малыша, что обращение — это не страшно. Обычно таким полукровкам назначают двух крёстных. Одного мага, одного волка. Ведь я правильно понял, только один из его родителей обращённый оборотень? Хотя ты сам можешь оборачиваться волком и в вашем случае, наверное, можно обойтись без второго магического отца. Но наставник — оборотень, мальчику всё равно необходим. — Да. Только Ремус… Он совсем не обучен, стыдится своей второй натуры, считая оборотничество проклятьем. Вы не могли бы, завтра, за два часа до восхода отправиться со мной к Ремусу и поговорить с ним. Крещение ребёнка, начнётся с первыми лучами солнца. Времени для разговора должно хватить. Думаю, ты, Джейкоб, если не против конечно, идеально подойдёшь на роль второго крёстного для малыша. — Хорошо, Гарри. Я думаю у меня получится. — Алекс, ты, скорее всего, знаком с матерью малыша. Она молодой аврор. Должна была учиться у тебя. — Женщина — аврор с даром метаморфа — Нимфадора Тонкс. Без аврорской мантии — сущее недоразумение. Когда переодевается … — идеальный мракоборец. У нас, всё получится. Я, хорошо знаком с Тонкс.       Всё получилось. Тонкс была очень рада, увидев на пороге дома своего преподавателя. Ремуса, не пришлось долго уговаривать. Он практически сразу согласился на Джейкоба, в роли второго крёстного. Даже пообещал Алексу, за два дня до февральского полнолуния, отправиться с ним на учебную базу волков, чтобы начать своё обучение.       Обряд крещения прошёл быстро и легко. После него, юноша попросил Добби найти Гриппуха и привести его, а также, проверенного гоблина рода Люпин. Прибыв через сорок минут, они подтвердили родителям малыша, что род признал Теодора Ремуса Гарольда Джейкоба Люпина, своим сыном и наследником. Регентом рода, до его совершеннолетия признан Гарольд Джеймс Сириус Люциус Поттер — Гранд-лорд магии. Глава семьи Поттер и семьи Блэк. Услышав это, первый крёстный очень удивился. — Почему регентом назначили меня? У мальчика ведь есть родители? — Мистер Поттер, для магии рода, они всё равно, что недееспособные. На них обоих, покровительство и защита рода по-прежнему не распространяется. Однако, их брак заключённый по всем магическим правилам, признан родом нерасторжимым и состоявшимся союзом двух магов. Мальчик имеет статус чистокровного волшебника. Все финансовые дела рода, я обязан вести только с вами. — Спасибо, Уважаемый, за пояснения. Все дела вы, должны будете вести через моего управляющего. Не смею вас больше задерживать. Извините, что пришлось потревожить вас без предупреждения. — Ничего страшного, мистер Поттер. Я ожидал рождения этого малыша, и был готов прибыть по первой просьбе его родителей. Я даже не смел надеяться, что всё сложится столь удачно. Думал, придется подыскивать ребёнку, магического опекуна, если он будет признан наследником. Обычно, такое не происходит сразу. Нам повезло, что магия мальчика, уже проявила себя в родовом даре. И к выбору крёстных, родителей подошли столь обдуманно. До свидания, — поверенный рода Люпин исчез, не дожидаясь ответа. — Бедолага, Гриппух! Мне, тебя уже жалко. Хоть, ещё одного управляющего гоблина подыскивай. Пожалуйста, первым делом разберись, с назначением содержания для мальчика и его родителей. С любого из моих личных хранилищ, а уже потом, постепенно всё остальное. Если род, уже больше двадцати лет, со дня смерти деда моего крестника находится без главы, то скорее всего, средства семьи давно не участвуют в финансовых операциях банка и лежат мёртвым грузом. Не торопясь, составь для меня опись имущества и артефактов. — Хорошо, мистер Поттер. До встречи, не задерживайтесь здесь надолго. Вас ждут.— Гриппух тоже поспешил покинуть дом.  — Гарри, я сегодня узнал о тебе много нового. Твоё звание. Знаком и явно дружишь, с особенными оборотнями. С гоблинами, общаешься очень по особенному-близко. Ещё и по-взрослому рассудительно. Тебе, как будто не шестнадцать, а как минимум двадцать шесть. Иногда, как посмотришь, так и тридцать шесть, ошибкой не будет. — Это ещё не все новости. Но придётся повременить. Я обязательно, в самое ближайшее время, познакомлю тебя ещё с четырьмя очень важными «новостями». И не только с ними, Ремус. А когда точно, родился мой крестник? Это важно, для настройки его амулета. — Юноша подошёл, по очереди обнимая всех четверых, старших членов семьи. — На рассвете девятого января. — Поттер замер. — Так детей ведь крестят, на седьмые сутки после рождения?  — На седьмые сутки, крестят девочек. Мальчиков, обычно, на пятые. Но Теди — метаморфмаг, а это наследие Блэков. Нам пришлось поспешить, пока не случился конфликт. Я для твоего рода отступница, а моя дочь — «гнилой» плод, на отсеченной ветви родового дерева. Мальчик мог бросить грудь. — Андромеда открыто улыбнулась юноше.— Спасибо, тебе. — Понятно. За такое, не благодарят. Я рад, что вы мне доверяете. Прошу нас извинить, но в самом деле, нужно поторопиться. Я должен быть уже дома. — Не извиняйся, Гранд-лорд Поттер-Блэк! Мы всё понимаем. До свидания, мальчики. Мы всегда рады видеть вас в нашем доме, вместе или по отдельности. — Спасибо, Дора. Мы сейчас обновим защиту и отправимся домой, прямо с лужайки перед домом. Не провожайте.       Жизнь на площади Гриммо постепенно стабилизировалась. Немного придя в себя, Поттер смог переключиться со своих внутренних переживаний и обратить внимание на своих домочадцев. Гарри заметил, что постепенно, в доме стали намечаться тенденции к зарождению «парочек». Близнецы Уизли, как-то по особенному опекали сестёр Патил. Панси Паркинсон явно строила глазки Невиллу, а тот в свою очередь, сблизился с одним из оборотней из группы Алекса. Было заметно, что это сближение, происходило по обоюдному желанию. Ханна Эббот подозрительно часто прогуливалась по зимнему саду с Забини. Нотт с Флинтом, совсем не напоминали просто сокурсников. Но больше всего, хозяина особняка поразило то, что Юлия Блэк и Райли Кук, уж очень походили на влюблённую парочку. Они вели себя, как третьекурсники, рьяно желающие понравиться друг другу, но при этом, даже самим себе в этом не признавались.       В день крещения девочек, в доме появились обе госпожи, они материализовались в момент подготовки ритуала. — Гарольд. Помимо двух свидетелей, крёстной и тебя, во время ритуала в обрядовом зале должны присутствовать твои старшие дети. — Госпожа, Вита. Но они же, ещё совсем маленькие. Это снова потревожит их магические ядра, стимулируя выброс. — Детям уже исполнилось три года. Их обоих, в силу обстоятельств крестили не вовремя. Ничего страшного, с ним не произойдёт. Это нужно, для твоего младшего сына и его души. Можешь взять с собой только его, но, как ты объяснишь это второму мальчику? — Хорошо. Я попрошу домовиков, сыновей тоже оденут для обряда. — Мы, подождём вас здесь. Нам нужно будет поговорить.       Во время обряда, магия в ритуальном зале уплотнилась, более чем обычно. Людям было почти трудно дышать. Мальчики, не смогли стоять сами, жестами попросили крёстных, взять их на руки. Уже в самом конце, когда Полумна заканчивала поить своей кровью младшую из сестёр. В воздухе начали появляться плотные магические нити, постепенно формирующиеся в четыре взрослые человеческие фигуры.  — Добрый день, молодые люди. — Салазар Слизерин, весело улыбаясь, раскинул свои объятья для приветствия. — Мы, поздравляем тебя с новорожденными. — Онемевшие от происходящего маги, с удивлением рассматривали своих наставников. — А времени, меж тем, у нас совсем немного. Чего встали как истуканы? — Годрик сгрёб в охапку Невилла и Драко, попутно, забирая у них детей. Равенна подошла ближе к Полумне. — Будем считать, что мы все перездоровались, переобнимались, поделились впечатлениями. И рассказали друг другу всё. Мы не могли, сделать это в своём времени, поэтому делаем это сейчас.  — Я, Равенна Рейвенкло, леди и глава своего рода, объявляю тебя, Полумна Алина Люция Лавгуд, своей ученицей прошедшей обучение. Признаю тебя равной себе в овладении навыков трёх магических дисциплин и присваиваю тебе, знак мастера предсказаний, мастера рун, мастера арифматики. — После этих слов, на левом плече блондинки, засветились сразу три магических знака: первый — в аккуратном ромбике была изображена руна тиваз, как знак силы мастера. Второй знак, выглядел как круглая объёмная сфера со сложным рисунком внутри, если повнимательнее присмотреться, в нём можно было разобрать цифры переплетённые друг с другом. А третьим знаком, оказалось лёгкое птичье пёрышко, оно переливалось мерцая всеми цветами радуги Годрик тоже подошёл к девушке. — Я, Годрик Гриффиндор, лорд и глава своего рода объявляю тебя, Полумна Алина Люция Лавгуд своей ученицей. По окончанию обучения, признаю тебя равной себе, в освоении двух магических дисциплин. Присваиваю тебе знак мастера магического боя и мастера защиты от тёмных искусств. На груди девушки, с левой стороны, сразу под ключицей снова полыхнул знак. Его свечение, было видно даже сквозь одежду. Знак напоминал, пламя магического огня, заключённого в круглую сферу, язычки которого были обращены во внутрь. В центре шара, располагался меч, рукоятка которого была направлена вверх и украшена семиконечной звездой.  — Я, Салазар Слизерин, лорд и глава своего рода, объявляю тебя, Полумна Алина Люция Лавгуд, своей ученицей. По завершению обучения, признаю тебя равной себе по силе в освоении двух магических дисциплин. Присваиваю тебе знак мастера зельеварения и мастера менталиста. — На правом девичьем плече, проявился знак в виде Змеи, кусающей свой хвост с маленьким вороном внутри. Птица, как и змея, были объёмными и казались живыми. На левом — знак в виде круглого лабиринта с маленькой пирамидкой в центре. — Я, Хельга Хаффлпафф, леди и глава своего рода, объявляю тебя, Полумна Алина Люция Лавгуд, своей ученицей. По окончанию обучения признаю тебя равной себе по силе в освоении двух магических дисциплин. Присваиваю тебе звание мастера-ухода за магическими существами Мастера-колдомедицины — колдоведьма второго профессионального уровня. (имеет право на оказание первой помощи пострадавшим, исцеление от лёгких проклятий, исцеление физических повреждений полученных от контакта с магическими животными, заклятий и иных физических воздействий, как поверхностного так и глубоко проникающего характера. Допуск к родоразрешению). Знак в виде рога единорога и знак антакарана из трёх синих лучей и трёх зелёных проявились на левом плече.       Драко Малфой был следующим. Он получил от наставников, знак мастера магического боя, знак мастера защиты от тёмных искусств, знак мастера-рунн, знак мастера-менталиста, знак мастера-зельевара, мастера-трансфигурации — заключённые в сферу пять геометрических фигур медленно видоизменяющихся одна в другую, знак занял своё место на правом плече. Мастера колдомедицины, его антакарана имела только три синих луча. Колдомедик второго уровня (Имеет право, на оказание первой помощи и лечение различных физических повреждений без проникающих ранений внутренних органов).       Невилл получил знак мастера магического боя, знак мастера защиты от тёмных искусств, знак мастера-зельевара. Знак мастера-астронома — маленькая сфера, составленная из нескольких металлических колец на правом плече. Мастера-герболога — заключённый в сферу скипетр обвитый виноградной лозой, этот знак нашёл своё место рядом с предыдущим. Мастера-колдомедицины — колдомедик четвёртого профессионального уровня (имеет право на оказание первой помощи пострадавшим, исцеления от лёгких проклятий, исцеление физических повреждений полученных от контакта с магическими животными, заклятий и иных физических воздействий, как поверхностного так и глубоко проникающего характера. Допуск к родоразрешению, работе при различных видах отравления, специалист по ядам и противоядиям. Удостоен звания Целитель) Его антакарна имела двенадцать лучей. Синие, зелёные, жёлтые и красные, по три луча каждого цвета       Гарри получил от наставников: знак мастера магического боя, знак мастера защиты от тёмных искусств, знак мастера-зельевара, знак мастера-рунн, знак мастера-менталиста, мастера-трансфигурации, мастера по чарам — волшебная палочка, обвитая прозрачными мерцающими, магическими, нитями золотого и серебряного цвета, заключенная в сферу из двадцати четырёх стеклянных колец. Мастера-артефактора — пирамидка, заключённая в магический круг, испещрённый мелкими рунными знаками. Мастера-ритуалиста — звездный тетраэдр зависший над солнечным кругом. Этот знак нашёл своё место на левом плече. Два предыдущих — на правом Мастера-некроманта — ладонь руки заключённая в объёмную магическую сферу состоящую из множества магических нитей красных, серебристых, чёрных и золотых. Расположился знак за левым ухом. Антакарана Поттера имела двадцать один луч. Что означало, что он имеет звание мастера-колдомедицины пятого профессионального уровня и удостоен звания целитель-универсал.       Все знаки, имели размер серебряного сикля, были подвижны, мерцали, поворачиваясь гранями, имели объём и переливались, напоминая маггловскую голограмму.  — Гарри, я рекомендую тебе, не отступать от освоения целительской деятельности и продолжить своё обучение у узких специалистов, редких целительских практик. У тебя к этому явный талант и есть все нужные дополнительные знаки мастерства. Каждая узкая специализация, будет проявляться на твоей антакаране, тремя новыми лучами, дополнительного цвета. Можешь попробовать освоить магию крови и ещё вам всем по силам получить знаки мастеров-стихийников. У кого к какой стихии предрасположенность, вам сердце подскажет. — Спасибо, Хельга, я обязательно постараюсь выполнить твои наставления. — Это ещё не всё. Вам следует, подтвердить свои знаки у мастеров вашего времени, желательно, не только британских. А так же, следует заверить их действительность, через гильдии соответствующих направлений. Вы молоды, можете себе позволить поездить по миру и сделать так, чтобы ваши знаки, не вызывали сомнения не только в Британии, но и в других странах магического мира. Ваши знаки будут проявляться на теле по вашему желанию, в случае, если вы решите их продемонстрировать. — Равенна дождалась одобрительного кивка всех четверых.       В магическом зале, заставляя потесниться, появились две Госпожи.  — И это тоже ещё не всё. Великая Магия удостаивает вас четверых знаком Кадуцея, как знака мира и защиты. Назначает вас, своими посланниками в магическом мире. — Вита махнула своей рукой. На груди магических близнецов появился новый знак — волшебная палочка с маленькими крыльями, которую обвивают две змеи, переплетенные так, что тела змей образуют две окружности вокруг жезла, символизируя слияние двух полярностей: добра — зла, правого — левого, света — тьмы, что соответствует природе мира сотворенного. — Это всё ещё не конец ритуала, а скоро вам придётся проститься. Поспешите. — Мора внимательно посмотрела на основателей. — Я, Равенна Рейвенкло, леди и глава своего рода. Признаю, Полумну Алину Люцию Лавгуд, главу и леди рода Лавгуд, родной себе по магии. Объявляю, о внесении её имени в родовой гобелен рода Рейвенкло, без права наследования и передачи титула. — Я, Хельга Хаффлпафф, леди и глава рода Хаффлпафф. Признаю, Невилла Джеймса Энтони Люциуса Лонгботтома, лорда и главу рода Лонгботтом, родным себе по магии. Объявляю, о внесении его имени в родовой гобелен рода Хаффлпафф, без права наследования и передачи титула. — Я, Салазар Слизерин, лорд и глава своего рода. Признаю, Драко Люциуса Северуса Малфоя, лорда и главу рода Малфой, родным себе по магии. Объявляю, о внесении его имени в родовой гобелен рода Слизерин, без права наследования и передачи титула. — Мужчина выдохнул, на последнем слове, отходя от Драко, обратился к Гарри. — Я, Салазар Слизерин, лорд и глава своего рода. Признаю Гарольда Джеймса Сириуса Люциуса Поттера, Гранд-лорда магии, главу рода Поттер, главу рода Блэк, регента рода Люпин, родным себе по магии. Объявляю, о внесении его имени в родовой гобелен рода Слизерин, без права наследования и передачи титула. — Я, Годрик Гриффиндор, лорд и глава своего рода. Признаю Гарольда Джеймса Сириуса Люциуса Поттера, Гранд-лорда магии, главу рода Поттер, главу рода Блэк, регента рода Люпин, родным себе по магии. Объявляю, о внесении его имени в родовой гобелен рода Гриффиндор, без права наследования и передачи титула.       Основательницы преодолевая потоки вновь всколыхнувшейся магии, развернулись к Полумне, осторожно забирая из её рук, двух заснувших малюток. Девочки, тут же, открыли глаза. — Я, Хельга Хаффлпафф, леди и глава рода Хаффлпафф. Признаю, Алину Полумну Поттер членом своего рода. Назначаю её, наследницей дома Хаффлпафф, в этом времени. Рожденной, дабы возродить, былое величие моего дома, преодолев забвение времён. Регентом рода, до периода, вступления в полную магическую силу, назначаю, Гарольда Джеймса Сириуса Люциуса Поттера, Гранд-лорда магии, главу рода Поттер, главу рода Блэк, регента рода Люпин. — Да будет так. — Пять одновременно прозвучавших голосов, с разных сторон обрядового зала, заставили потоки магии устремиться к девочке, укутывая её в магический кокон. — Я, Равенна Рейвенкло, леди и глава своего рода. Признаю, Эйлин Полумну Поттер членом своего рода. Назначаю её, наследницей дома Рейвенкло, в этом времени. Рожденной, дабы возродить былое величие моего дома, преодолев забвение времён. Регентом рода, до периода вступления в полную магическую силу, назначаю, Гарольда Джеймса Сириуса Люциуса Поттера, Гранд-лорда магии, главу рода Поттер, главу рода Блэк, регента рода Люпин, рода Хаффлпафф. — Да будет так! Магический квинтет, снова подтвердил сказанное главой рода. Магия, приняла и это решение, укутав второго младенца. — Я, Годрик Гриффиндор, лорд и глава своего рода. Признаю, Годрика Гарольда Невилла Поттера членом своего рода. Назначаю его, наследником дома Гриффиндор, в этом времени. Рожденным, дабы возродить былое величие моего дома, преодолев забвение времён. Регентом рода, до периода вступления в полную магическую силу, назначаю, Гарольда Джеймса Сириуса Люциуса Поттера, Гранд-лорда магии, главу рода Поттер, главу рода Блэк, регента рода Люпин, рода Хаффлпафф, рода Рейвенкло.  — Да будет так! — Годрик оказался заключённым в светящуюся сферу. — Я, Салазар Слизерин, лорд и глава своего рода. Признаю, Джеймса Гарольда Драко Поттера членом своего рода. Назначаю его, наследником дома Слизерин, в этом времени. Рожденным, дабы возродить былое величие моего дома, преодолев забвение времён. Регентом рода, до периода вступления в полную магическую силу, назначаю, Гарольда Джеймса Сириуса Люциуса Поттера, Гранд-лорда магии, главу рода Поттер, главу рода Блэк, регента рода Люпин, рода Хаффлпафф, рода Рейвенкло, рода Гриффиндор. — Да будет так! — После этих слов образовалась последняя магическая сфера.       Каждый из основателей снял со своей шеи зачарованный кожаный ремешок надевая их на наследников. — Этот ремешок, основа для новых родовых амулетов наших родов. Мы обращаемся к тебе, Гарольд с просьбой, о создании новых личных родовых амулетов для наших наследников. Заклинаем силой нашей магии позаботиться о них, вырастить достойными главами древних семей. — Слизерин, низко склонился перед ошарашенным Поттером. Гарри поспешил вернуть поклон. — Даю слово мага, Гранд-лорда и отца, призывая в свидетели, присутствующих здесь людей и Великую Магию. Благодарю, за оказанную честь и доверие, мне и моим детям. — На прощание, у вас не осталось времени, дорогие мои. — Мора поторопила основателей, передающих малышей их крёстным. Удаляясь из родового зала вместе с ними. — Гарри! Выйди и объяви, всем присутствующим о проведённых ритуалах. Представь своих детей магическому сообществу, с обозначением всех их титулов. Остальные, обязаны объявить о своём свидетельстве. А также объявить о твоём регентстве. Сегодня, после того, как закончится праздник в честь твоих малышек, мы с сестрой будем ждать тебя и Райли Кука, в твоём кабинете. — Произнеся последние слова, Вита поспешила исчезнуть. Вслед за этим, успокоились и магические потоки бурлящие в обрядовом зале, позволяя магам покинуть комнату.       Обряд представления детей обществу не вызвал ожидаемого четырьмя магическими близнецами ажиотажа и недоверия. Оказывается, Гриппух, по древней традиции, вынес на всеобщее обозрение родовые гобелены всех участников обряда. Члены магического общества смогли воочию наблюдать, за всеми изменениями вносимыми магией на древние артефакты, в реальном времени, по ходу проведения ритуалов. Неизвестным, для посторонних, осталось только присвоение знаков мастерства Поттеру, его братьям и сестре.       После объявления и свидетельства, каждый лорд или леди, находящиеся в доме произнесли сакральную фразу признания ликвидности ритуалов и своё свидетельство, о возрождении четырёх древних магических домов. Управляющий делами Поттера, поспешил связаться с гоблинами и призвать в дом, четырёх поверенных родов маленьких наследников. Дабы, поспешить со знакомством и урегулированием основных вопросов.       После того, как с этим было покончено, а уставшую малышню, накормили и уложили спать, Все наконец-то спокойно смогли сесть за стол, выпить за здоровье детей и процветание их родов. — Нет, Поттер, всё-таки ты прокажённый какой-то, а не фартовый. Иметь четырёх родных детей, при этом, не получить ни одного наследника. Такое могло случиться, только с тобой. Тебе придется ещё постараться, чтобы твои собственные дома, получили-таки своих наследников. Я тебе не завидую. — Забини отсалютовал своим бокалом с шампанским, улыбающемуся хозяину дома. — Вот такая у нас, у избранных, тяжёлая доля, Блейз. Я уже давно привык, жить одним днём, не заглядывая на перёд. На собственной шкуре, многократно испытал, что за всё, в этой жизни, приходится платить. И тебе желаю, осознать это, как можно раньше.       После того, как ближе к утру, все разошлись, Гарри и Райли поднялись в хозяйский кабинет.  — А что, хотели наставницы? — Я не знаю, Райли, у них не принято отчитываться перед смертными. — Доброй ночи, господа, в этом доме, не бывает без сюрпризов. — Мора хищно улыбнулась магам. — Мора, ты опять, со своей таинственностью. — Вита шикнула на сестру, при этом не сводя взгляда с Кука.  — Райли, мы пришли поговорить с тобой, в присутствии главы рода Блэк. Скажи нам, пожалуйста, что связывает тебя и мисс Юлию Блэк. Ты же знаешь, обмануть нас не получится. — А себя? Себя, Госпожа, я смогу обмануть. Я, живу на этом свете дольше, чем положено. Мой жизненный век, сильно затянулся и скоро перевалит за тысячелетие. Я, испытал в этой жизни великую любовь. Был счастлив, обретя свою истинную пару. Вырастил двух детей. А сейчас, краснею и теряюсь, как школьник. Перед женщиной которая … Ей уж точно, в спутники жизни, не нужен тысячелетний вампир. При этом, знак запечатления на моём предплечье сильно потускнел, периодически вообще исчезая. Я не знаю, что происходит, как назвать, то, что чувствую и то, что творится в душе. — Дело в том, что твоя истинная пара, желает переродиться, по правде сказать, она это заслужила, и давно готова. Но ваша связь, не позволяет ей это сделать. Твой невыполненный перед Великой контракт, не позволяет тебе, отправиться к ней. Очищенная душа, достойна возрождения. Но она, не желает связывать себя с миром магии, в новой жизни, как и ваша дочь. Они обе, просят об освобождении, от уз запечатления. Мать, намеревается уйти на второй круг, помогая душе дочери, очиститься, исцелиться и подготовиться. Разделяя с ней, все трудности. Дабы родиться вновь, в одной семье и жить, в одно время. Твоя жена любит тебя, но её связь с душой вашей дочери и чувство вины сильнее вашей связи. За разрыв связи, тоже есть цена. Мы даём тебе время, до первого дня весны этого года, по вашему времени. До этого периода, ты обязан завершить обучение молодёжи, присвоить им звания мастеров, если они того достойны. — Вита внимательно посмотрела на сестру. — Не будь трусом, Райли. Поговори с женщиной. Расскажи ей, все свои тайны, позволь принять собственное решение. Если, вы скажете нам, в последний день зимы, что готовы заключить магический союз, то, мы готовы забрать тебя на грань и сделать всё, что нужно. Ты, вернешься на землю, обычным магом, хоть и не слабым. Потеряешь все привилегии, своей нынешней расы. У тебя не будет, даже твоей фамилии. Тебя, лишат права на всё имущество. По законам вампиров, ты умрёшь. Твоя будущая жена, должна будет дать тебе свою фамилию, твой ученик, благословить ваш союз, ввести в род и под защиту семьи. Либо, вы отказываетесь подчиняться своим чувствам, и всё останется, так как есть. Однако, если через год или пять, не важно, вы с Юлией, решите быть вместе, Великая, вам этого не позволит. — Взгляд Моры заволокло пеленой. — Этого не должно быть. Гарри, Этого, не должно было случиться. Великая против… Я ничего не знала. Я…       В комнате материализовался испуганный Добби. — Хозяин Гарри! Вам, нужно спуститься вниз там…
1028 Нравится 308 Отзывы 695 В сборник
Отзывы (2)