Глава 6. Извинения
6 июля 2019 г. в 03:24
- Итак, - Дин перемешивает вилкой картофельное пюре и кукурузу в кучу малу. – Я кое-что купил.
- Да? – Сэм безразлично ковыряется в своей порции. Сон и много-много воды не решили проблему с головной болью, в общем, сегодняшний день для него полностью пропал. Ему интересно, как отреагирует Дин, если сейчас он отправится в постель и оставит мытье посуды на завтра.
Возможно, он не рассердится. Сэма даже пугает то, насколько Дин терпелив с ним. Из-за этого данный этап его жизни становится только более странным.
Дин покашливает, и Сэм оказывается в состоянии поднять глаза. Уши Дина красные, не просто красные – ярко-помидорного цвета, и Сэм выгибает бровь:
- Ты поперхнулся? Помочь?
- Я купил кое-что, что нам понадобится, - повторяет Дин, как будто от этого что-то прояснится. – Ну, ты понимаешь. То, что нужно. Для нас.
- Для нас?.. Сэм не понимает, и тут он видит румянец, заливший щеки Дина от ушей. – А… А.
Дин закатывает глаза и ожесточенно тыкает вилкой в мясной рулет:
- И это ты меня называешь тупицей.
- Боже, Дин, с какого хрена я должен догадаться, что «кое-что» - теперь новое тайное обозначение для нашей долбаной сексуальной жизни…
Вилка Дина со звоном падает на тарелку, а бумажная салфетка летит на пол, когда тот вскакивает из-за стола и выходит из кухни.
Сукин с… Сэм несколько раз бьет себя кулаком по бедру, пока не убеждается, что синяк себе точно заработал, а затем срывается за братом.
Дин далеко не ушел, когда Сэм выходит из кухни, тот сидит на раздолбаной софе и раскатывает по журнальному столику рулон клеенки с их ножами. Рядом уже лежат точильный камень, бутылка с маслом и ветошь.
Сэм вздыхает:
- Дин, прости.
Дин смотрит на него так, словно пару минут назад не испытывал странное чувство неловкости за обедом вместе с ним. И непрекращающаяся головная боль Сэма тупо пульсирует за его левой бровью.
«Так и дальше все будет?» – задается вопросом Сэм.
А через секунду приходит ответ. Нет, блядь.
Сэм проходит в большую комнату и садится в кресло, расположенное по диагонали от кушетки, кладет локти на колени. Дин выбирает нож, огромный нож фирмы «Bowie», и задумчиво пробует большим пальцем его лезвие, прежде чем взять точильный брусок. Сэм глубоко и тяжко вздыхает.
- Дин, прости, - Сэм отчаянно старается, чтобы его голос не звучал расстроенно. – Я просто… - его руки беспокойно и нерешительно опускаются рядом с запястьем брата. Он смотрит на них, а не на Дина. – Это тяжело, понимаешь?
Звук ножа, падающего на стол, куда громче и неожиданнее, чем после падения вилки. Сэм вздрагивает и вскидывает глаза на брата. Уши Дина снова окрасились в кирпично-красный цвет, но на этот раз не от смущения.
- Тяжело? – насмешливо спрашивает Дин. – Господи, Сэм… А для меня, по-твоему, это не тяжело?
- Я знаю, что тяжело, в самом деле знаю, - поспешно говорит Сэм, сползая на край кресла.
Но Дин все равно продолжает, не слушая его:
- Все, что тебе придется делать, - лежать на спине и думать об Англии, чувак, а вот мне придется делать все остальное, возбуждаться, трахать тебя…
Сэм встает:
- Давай сделаем это сейчас.
- … я вовсе не сох по своему младшему брату, и потому… что?
- Секс, - коротко отвечает Сэм. Его горло и грудь словно огнем горят, и он не знает, как долго сможет стоять на ногах. – Дин, давай займемся сексом.
- Что, прямо сейчас?
Сэм разводит руками:
- А почему нет? Ты сказал, что все купил. А нам все равно придется это сделать когда-нибудь, так? Так что… давай просто сделаем это.
В другой раз Сэм получил бы куда больше удовольствия от того, как сильно ошарашил Дина. Ведь такое случается нечасто. Но вместо этого Сэм чувствует, что он испуган и не готов. Хотелось бы ему, чтобы это было менее знакомое ощущение.
С другой стороны, у него уже есть кое-какой опыт, как справляться со страхом и неуверенностью. Поэтому, вместо того, чтобы отступить под неверящим взглядом Дина, Сэм может просто схватить рубашку за подол и стащить ее через голову.
- Че… чего ты делаешь? – вопит Дин и вскакивает.
Сэм просто смотрит на него, расстегивая пуговицу и ширинку.
- Ты знаешь, Дин, - Сэм спускает джинсы. – Я понимаю, что здесь куда больше света, чем ты обычно привык… Мы можем сделать это в ванной, если там обстановка тебе более привычна.
Пальцы Дина впиваются в его запястье. Сэм выворачивает руку, но Дин не отпускает:
- Не надо.
Слова замерзают на языке Сэма, и он пытается выразить их взглядом.
«Пожалуйста, Дин. Пожалуйста, подыграй мне. Я не смогу это сделать, если ты не подыграешь мне».
Дин чертыхается, а затем тянет Сэма за руку. Сэм спотыкается об спущенные штаны, пока не освобождает из них одну ногу, затем другую. У спальни Дин жестко швыряет брата к стене. Сэм этого не ожидает, поэтому после удара локтем об косяк его рука немеет вплоть до кончиков пальцев. Руки Дина поднимаются, как будто он пытается взять в ладони лицо Сэма. Однако Дин все-таки не прикасается к брату, морщит лоб, пытается подступить к Сэму с другого угла и, наконец, роняет руки.
- Нам нужно целоваться? Я имею в виду… О Господи! Бля, мы будем целоваться?
Наверное «я ни хуя не знаю» не будет правильным ответом. Сэм трясет головой:
- Мы не обязаны.
К нему еще не вернулось дыхание после того, как Дин впечатал его в стену.
- Я просто… - Дин бьет кулаком в стену, совсем рядом с головой Сэма. – Я не знаю, как все это сделать!
«Давай же, сделай это! - приказывает себе Сэм. – Винчестер, черт возьми, ты можешь сделать это». Он заставляет себя взять Дина между ног и сжать его член. Дин шипит и рефлекторно пытается отпрянуть, пока не вспоминает, что они делают, и усилием воли не остается на месте. Сэм чувствует, как Дина от напряжения бьёт дрожь, словно он борется сам с собой, когда Сэм начинает двигать ладонью, пальцами.
«Не первый член, который у меня был».
Глаза Дина полузакрыты, рот приоткрыт. Сэм смотрит на него, пытаясь увидеть в нем нечто иное, не то, что он всегда видел в нем, не своего брата. Может быть, увидеть в нем то, что видели другие мужики… кем бы они ни были.
- Ты можешь… - его первая попытка заговорить заканчивается неразборчивым хрипом. Сэм прочищает горло и пытается заговорить снова. – Если это тебе поможет, ты можешь представить на моем месте кого-нибудь другого.
Глаза Дина распахиваются. Непонятное выражение на его лице пропадает слишком быстро, чтобы Сэм мог его расшифровать, однако затрещина, которую получает младший, все объясняет:
- Ты такой идиот, Сэмми.
У Сэма в глотке настолько пересохло, что он может говорить только шепотом:
- Чувак, я стараюсь.
Дин хрипло выдыхает, его пальцы скользят по боку Сэма, посылая мурашки по его коже:
- Я знаю.
По пути к кровати они избавляются от остальной одежды. Сэм не знает, как прикасаться к мужчинам, как прикасаться к Дину. Дин напряжен, когда его руки скользят по коже Сэма, однако для него это все-таки знакомая территория. Он знает, как доставить партнеру удовольствие. Сэму интересно, научился ли Дин такому после чумы, или же он делал нечто подобное, пока в мире еще существовали женщины.
Сэм падает на матрас и тут же отодвигается в сторону, чтобы освободить место для Дина. Тот открывает тумбочку и достает любрикант, избегая смотреть в глаза брату. Когда Дин присаживается на уголок матраса, Сэм тянется к нему и скользит рукой вниз по его спине. Когда Дин был маленьким, он обожал массаж спины.
Хотя его нечасто гладили.
По телу Дина пробегает дрожь.
Сэм приподнимается, его вторая рука присоединяется к первой, нежно, но твердо скользит вверх и вниз. У Дина теплая кожа, теплее, чем у Сэма. И она мягкая, менее грубая, чем он ожидал. Мгновением спустя Сэм задается вопросом, почему он думал, что у Дина будет жесткая кожа.
- Дин, все в порядке.
Тот резко кивает, не оглядываясь. Затем откидывается назад и гладит Сэма по ноге, прямо над коленом:
- Ложись на живот, Сэм.
Его голос звучит ниже, чем обычно, но в нем слышны панические нотки, как будто он в любой момент может сорваться.
Желудок Сэма сжимается, беднягу бросает то в жар, то в холод, однако он соскальзывает вниз, переворачивается и укладывается на живот. Он засовывает руки под подушки, так, чтобы Дин не увидел, когда он будет их стискивать. А еще он отворачивается, прячет лицо от брата.
Прикосновение диновых рук к его ноге не становится неожиданным, но Сэм все равно подпрыгивает. Немедленно пальцы брата начинают его массировать успокаивающими движениями. Сэм впивается ногтями в матрас, но заставляет свое тело медленно расслабиться. Через секунду Дин раздвигает ноги Сэма, прикасаясь к нему, поглаживая.
Сэм слышит, как Дин возбуждает себя, лаская член, это получается громче, чем обычно, когда он, лежа на кровати в другом углу комнаты, ласкает себя под простынями, стараясь сохранить свои действия в тайне. Тайн больше не осталось. Ни в теле Сэма, которое теперь является собственностью правительства, ни в теле Дина.
Слишком быстро Дин становится на колени между раздвинутыми ногами Сэма, разминает его вход и смазывает любрикантом снаружи и внутри. Пальцы Дина совсем не маленькие, и когда Сэм сжимается, другая рука Дина начинает поглаживать его по пояснице.
- Все окей, Сэмми. Тссссс, я не сделаю тебе больно, я обещаю, но ты должен успокоиться, расслабься, шшшш, все в порядке, в порядке…
Сэм не понимает, почему Дин продолжает успокаивать его, в конце концов, это начинает раздражать. Но потом он внезапно понимает, что те задыхающиеся постанывания, которые он воспринимал как фон, исходят от него самого.
- Дин… Дин…
Губы Дина ласкают Сэма за ухом:
- Все в порядке, парень. Точно. Просто… успокойся. Расслабься. Все будет в порядке, давай…
Сэм старается, и Дин старается, и через некоторое время оказывается, что все не так уж и плохо.
Дин двигает – сгибает – палец, и вскоре «что ж, это неплохо» превращается в «вау, это интересно». Однако это длится недолго, Дин вытаскивает палец и вместо него толкается в Сэма головкой своего члена.
- Дин…
- Шшш… Я тут типа занят, Сэм.
Услышав это, Сэм внезапно начинает громко смеяться. Член Дина выскальзывает из его отверстия.
- Черт тебя побери, Сэм!
Тот утыкается лицом в подушку:
- Прости. Прости. Все, я молчу.
Во второй раз, когда Дин слегка входит в него – боже милостивый! – Сэму приходится задействовать все свое самообладание, чтобы не вырваться и не послать все куда подальше. Надавив немного, Дин снова выскальзывает, и Сэм стонет.
- Знаешь, не то, чтобы я это делал раньше, - раздраженно шипит Дин, пристраиваясь к нему в третий раз. На этот раз его бедра толкаются очень настойчиво, и тело Сэма неохотно – так гребано неохотно – открывается.
- Дин!
Тело Сэма машинально двигается вперед, и Дину приходится удерживать его за плечо, чтобы вернуть на место. – Ох, бля. Дин, я не могу… не могу…
- Можешь, - увещевает его Дин тем самым тоном, которым постоянно уговаривает Сэма – завязать ли ботинки, убить ли демона. – Держись, Сэмми. Просто… все будет в порядке, просто…. Позволь мне…
Дин начинает двигаться, и Сэм зарывается глубже лицом в подушку, закусывая губу, пока не чувствует вкуса крови. Затем Дин снова выходит и наносит еще больше смазки толстым слоем, чтобы – слишком скоро – войти назад. Становится немного легче, но это такое же преуменьшение, как сказать, что Сэм немного высокий.
«Мне не должно быть хорошо от этого, - мрачно напоминает себе Сэм, когда Дин начинает медленно двигаться неглубокими толчками. – Все это делается только для того, чтобы я забеременел. Нам не должно быть хорошо».
Дин гладит его спину, бедра, постоянно нашептывая извинения и слова утешения, и это гипнотизирует. Сэм сосредотачивается на звуке голоса Дина и держится, глубоко дыша. Он даже не осознает, как напряжение покидает его тело, пока Дин внезапно не скользит глубже, толкаясь в ту самую точку, которую предварительно нашел пальцем.
На этот раз Сэм вскрикивает от невероятного удивления, а не от страдания, но результат все равно оказывается тот же – Дин замедляет движения, а потом останавливается:
- Сэм?
- Нет, - Сэм толкается ему навстречу. – Не надо… все в порядке. Не останавливайся.
- Точно?
- Ага, - он гладит Дина по бедру. – Ага.
У Дина уходит минута на то, чтобы снова найти правильный угол проникновения, войти в правильный ритм, но когда у него получается… Проклятье. Возможно, его самомнение не так уж и завышено.
После того, как все заканчивается, Дин, похоже, так и собирается лежать на Сэме. Однако все же неохотно скатывается вбок, получив от брата злобный тычок локтем под ребра. Сэм плюхается на спину, безумно наслаждаясь тем, что может свободно дышать.
- Чувак, - рычит Дин сонно и раздраженно, - заканчивай ерзать.
Сэм неловко ежится:
- Ничего не могу поделать. Это… - он снова ерзает. – У меня внутри словно все… мокрое. Похоже… мне кажется, что… из меня все вытекает.
- Боже, Сэм. Охуенная картинка, - стонет Дин и прячет лицо в ладонях.
- Это мерзко! – настаивает Сэм упрямо. – Я просто… это отвратительно, ладно.
Дин с трудом приподнимается на локтях:
- Ладно, ты хочешь задрать ноги?
Сэм поворачивает голову и пристально смотрит на брата:
- Почему я должен это захотеть?
- Ну, для… - Дин делает наклонный жест кистью руки. – Чтобы, когда наклонился… Ты знаешь! Не смотри на меня так! Женщины всегда так делают!
Сэм вздыхает и добавляет новый пункт в список под названием «Почему моя жизнь такая отстойная». Ощущая себя невероятно глупо, он задирает ноги в воздух.
- Бля, это такая тупистика.
Теперь приходит очередь Дина преувеличенно тяжело вздыхать, когда он ерзает на кровати.
- Что ты делаешь? – спрашивает Сэм, сузив глаза.
- Я ведь самый невероятный старший брат в истории, - отвечает Дин, укладываясь так, чтобы Сэм мог положить ноги ему на спину.
- Хорошо, - говорит Сэм, - непохоже, чтобы у тебя было много конкурентов в борьбе за этот титул.
Но он опирается на брата и благодарно гладит его по волосам.