Трудный выбор. Часть 1. Сын.

R
Завершён
136
автор
Фэндом:
Размер:
104 страницы, 40 616 слов, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
136 Нравится 132 Отзывы 46 В сборник

Глава 16.

Настройки
Когда совсем стемнело, вернулся Балинор. - Отец, я пришел к тебе за помощью. - Я знаю. - Вы сможете помочь нам? – спросила Моргана. – Мы ищем Великих Дизир. - А зачем? - Моргана видела сон, в котором Артур превращается в мага, и потом Гаюс подтвердил нам, что принца прокляли Великие Дизиры, - рассказал Мерлин. – Я хочу поговорить с ними. - Мы хотим поговорить с ними, - с трудом скрывая недовольство, поправила его принцесса. - Вы хотите спасти брата, Моргана? – задумчиво спросил Балинор. - Конечно, - удивилась она такому вопросу. Отец Мерлина неопределенно покачал головой. - Великие Дизиры могут запросить такую цену, которую вы будете не в состоянии заплатить. - Но мы будем знать, что это за цена, - возразил Мерлин. - Хорошо. Завтра я покажу вам, где можно их найти. - А вы знаете? – обрадовалась Моргана. Она не понимала, почему родители Мерлина смотрят на нее как на врага. Беспокоятся о сыне? Боятся, что из-за нее на него падет гнев короля? - Да, знаю. - Уже поздно, пойдёмте принцесса. Я постелила вам возле печки, чтобы вы не замерзли, - сказала Хунит. Моргана нехотя поднялась и пошла за матерью Мерлина. Их секрет надо оставить в тайне, но за весь день Мерлин ни разу даже не поцеловал ее. Она грустно вздохнула и изобразила бурный восторг от предложенного ей ложа. Хунит даже смутилась, слушая Моргану, которая устроившись, выражала благодарность и говорила, что уверена, что спать будет отменно. Принцесса и сама не заметила, как быстро заснула. - Мерлин, я должен серьезно с тобой поговорить, - начал Балинор, когда они с сыном остались вдвоем. - Хорошо, - ответил Мерлин. Ему было обидно, что Моргана ушла спать, а он даже поцеловать ее на ночь не успел. Все время рядом были то отец, то мать, а проявлять чувства к принцессе при них Мерлин стеснялся. Будь Моргана простой девушкой, он бы и не думал от них что-то скрывать, но она была дочерью короля. - Союз мага и ведьмы непредсказуем, ты можешь даже не осознавать всех последствий такой связи. - О чем ты? - О тебе и Моргане. Думаешь, от меня или от матери укрылись ваши переглядывания, или как вы касаетесь друг друга думая, что вас никто не видит, - Балинор усмехнулся. – Ты любишь эту девушку? - Да, и Моргана не ведьма! - Я не говорю, что она обязательно встанет на путь злой магии, но будь готов к тому, что такой союз не может долго существовать. - Откуда ты знаешь? - Знаю, - с едва уловимой горечью сказал отец. – Только встретив твою маму, я понял, что такое настоящее человеческое счастье. - Я люблю Моргану, а она любит меня, - твердо произнес сын. - Такой союз может ослабить твою силу. - Я этого не чувствую. - Так и магия Морганы еще не пробудилась. Ее вещие сны только предвестники. Когда ее магия проснется окончательно, тебе будет нелегко. - Почему? Она знает о моем даре уже давно и никому не выдала мою тайну ни Артуру, ни тем более Утеру. - Мерлин, я хочу верить, что Моргана не предаст тебя ни сейчас, ни потом, но мой долг как отца предостеречь тебя от ошибок. - Как ошибкой может быть любовь?! – вскричал сын. - Именно любовь бывает самой большой ошибкой. - Перестань говорить загадками. У тебя до мамы был роман с ведьмой? Балинор едва заметно вздрогнул. Она ненавидела так же сильно, как некогда любила, и он не всегда понимал, кого же она любит, а кого ненавидит. Балинор едва не утратил свои способности из-за той женщины, но они быстро расстались. Он не собирался подчиняться ей, а она не терпела ничьего превосходства над собою. Ему очень повезло, что он встретил Хунит. - Да. Ни к чему хорошему это не привело. - Но Моргана другая! Она добра, преданна, сострадательна. - Она может выбрать злую сторону магии и тебя потянуть за собой. Ты слишком любишь ее, слишком доверяешь ей. - Это тоже предсказал Великий Дракон? – зло спросил Мерлин. Отец уверен, что Моргана будет злой ведьмой, но он совсем ее не знает. Откуда такая уверенность? Снова предсказания вмешиваются в его жизнь? Как два года назад, когда ему пришлось покинуть Элдор, чтобы уйти в Камелот и служить Артуру. Хотя об этом Мерлин не жалел. Быть слугой принца Камелота было занятно, забавно, и рискованно, но он был счастлив в Камелоте. Там была Моргана, которую он любил, там его друзья, сэр Гвейн и сэр Ланселот. И принц тоже его друг, который отправился искать какой-то диковинный цветок, рискуя своей жизнью, чтобы спасти его, Мерлина, от верной гибели. - Нет. - Моргана добрая, она не станет кому-то вредить с помощью магии, и отворачиваться от добра тоже. - Ее могут вынудить пойти на это. - Кто? Балинор молчал. - Ты знаешь, кто это может быть? Скажи мне, если тебе что-то известно, - умолял Мерлин. - Я не провидец, сын, но я чувствую, что зло затаилось, и ждет, чтобы взять реванш. Это может случиться в любой момент. И это зло витает вокруг тебя и Морганы. - Ты хочешь меня напугать? - Нет, я хочу, чтобы ты был готов ко всему. - Это утопия, отец. - Может быть, но я очень люблю тебя, Мерлин, поэтому как отец сделаю все, чтобы уберечь тебя от возможных ошибок. - Я не откажусь от своей любви к Моргане, и от нее тоже не откажусь. - Значит, ты пройдешь, свой путь до конца вне зависимости, что будет в конце? - Да, - твердо сказал Мерлин, глядя отцу в глаза. – Если на этом пути мне будет суждено погибнуть, так тому и быть. - Будущее переменчиво. Никто не знает, как все будет на самом деле. - Ты покажешь, где спрятались Великие Дизиры? - Да. И лучше тебе пойти туда одному. - Отец! - Как знаешь, но я предупредил тебя. Утро было свежим. Моргана недовольно морщилась, умываясь ледяной водой. Возле изгороди стоял Мерлин, и смотрел на дорогу. Его лицо было сосредоточенным, словно он обдумывал что-то очень важное. Она вытерла лицо полотенцем, и тихо подошла к нему, встав у него за спиной. Мерлин не шелохнулся, будто не замечал ее присутствия. Она обняла его за плечи и уткнулась носом в его спину. - Я без тебя замерзла. Моргана почувствовала, что он усмехается. - И не смей хихикать. - Я не хихикаю. - Что с тобой? Мерлин взял ее ледяные руки в свои. Ему показалось, что даже сквозь куртку и рубаху, он чувствует холод между лопатками от ее носа. - Пора идти к Великим Дизирам. - А они где-то рядом? - Да. Он выпустил ее руки, и повернулся к ней. Зеленоватые глаза смотрели на него удивленно и настороженно. - Ты почему такая испуганная? Моргана пожала плечами. - Я не знаю. Мне снова становится страшно. Что они нам скажут? - Я могу пойти один. - Нет! Ни за что! – она надула губы. Мерлин наклонился и поцеловал Моргану, она ответила на поцелуй, обвивая его шею руками. - Ты пойдешь только со мной, и не надейся, что за один поцелуй я отпущу тебя туда одного, - сказала принцесса. - А за два? - Даже за десяток! - А за сотню? - Мерлин, перестань торговаться! – вспылила Моргана, он захохотал, держа ее за талию, и приподнял над землей, Моргана болтала ногами в воздухе, не чувствуя твердую почву под ними. – Как же я люблю, когда ты сердишься! – он поставил ее на землю. – Глаза сверкают, на щеках румянец, с ума сойти можно. - Не заговаривай мне зубы, - сердито сказала она. Она еще была обижена, что он оставил ее одну на всю ночь. - Не получится? – с надеждой спросил он. - Не-а! – подтвердила принцесса. – Тебе еще предстоит вымаливать прощение. - За что? - Что оставил меня одну и даже не поцеловал на ночь! - Уже сейчас можно начать или до Камелота подождем? Моргана пожала плечами. - Начать можешь сейчас, а завершать придется в Камелоте. Ой, - захихикала она, когда Мерлин снова поднял ее на руки и начал кружить. - Тебя тоже это беспокоит? – спросила Хунит мужа, который в окно наблюдал, как сын и принцесса обнимались, ссорились, мирились, целовались. – Неужели Мерлин не понимает, чем рискует? - Он влюблен, милая, - ответил Балинор. – И взывать к его разуму сейчас бесполезно. Если до сих пор ничего не случилось, так будет и впредь. - Ты уверен? – обеспокоено спросила жена. - Нет. Но хочу в этом верить, - он обнял Хунит за плечи и прижал к себе. – Я вижу, что Моргана любит нашего сына, и я очень надеюсь, что когда придет время выбора она не забудет об этой любви. - О чем ты? – обеспокоенно спросила она, с тревогой заглядывая в лицо мужа. – Ты знаешь что-то о будущем Мерлина и Морганы? - Не тревожься понапрасну, все образуется. Меня спасла твоя любовь. Возможно, Моргану только любовь нашего сына и спасет.
136 Нравится 132 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (4)