ID работы: 8413441

Неспящие в Чикаго

Гет
NC-17
В процессе
95
автор
Miledy_here бета
Размер:
планируется Макси, написано 145 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
95 Нравится 53 Отзывы 38 В сборник Скачать

3х3

Настройки текста
Кларк и не думала выбираться из дома в полдень на самый солнцепёк, но проводить свой редкий выходной за разбором бумаг или разговорами с мамой о работе ей тоже не хотелось. К тому же парни неплохо играли в стритбол, и можно было понаблюдать, как они соревнуются с местными старшеклассниками за титул крутых. Малые дети, но обижать их лишний раз себе же во вред, подумала Кларк и наметила свой путь в парк Ворнер Гарден, где они обычно с ребятами валяли дурака. В такую жару хотелось снять с себя кожу. На баскетбольной площадке по счастливому случаю починили навес, но июльское солнце всё равно нещадно жгло оголённые плечи девушек, и Кларк завидовала от природы смуглой коже Октавии. — Передашь воду? — кивнула прищурившаяся на солнце подруга, и Кларк не отрывая взгляда от игры, достала из рюкзака холодную бутылку. Играли три на три. Линкольн в отличие от Джексона предпочитал долго наблюдать за командой соперников, а потом выдавать какой-нибудь финт «конём». Джексон не мог перестать кричать то ему, то Блейку, что такими темпами они скоро продуют этим «мальчикам», на что его друзья лишь смешно закатывали глаза и продолжали свою неторопливую тактику. Четыре симпатичные десятиклассницы стояли прямо у решётки и видимо были очень горды успехами своих парней-одноклассников. Когда Беллами Блейк конечно же показно откинул вспотевшие чёрные волосы назад, двое из них то и дело бросали мечтательные взгляды на «другой фронт». Брюнет присвистнул Линкольну и с разбегу закинул мяч одной рукой в сетку, пока Джексон всё думал, как побыстрее расправится с номером одиннадцать. — Это же штрафной, парень, и кто же так делает, а? — Джекс, остынь, и просто сделай их задницы в конце концов, — крикнул тому Линкольн, а Джексон и опомниться не успел, как Блейк принёс им в счёт очередное очко, толком и не прикладывая никаких усилий. А его фан-клуб только и успевал перешёптываться между собой, игнорируя уже недовольные таким невниманием к себе студентов местной школы. — Позёр, — фыркнула с их насиженных мест Кларк, когда Беллами якобы просто так начал раздеваться прямо рядом с решёткой десятиклассниц. Октавия хихикнула рядом с ней и толкнула её в бок, когда объект их разговора неожиданно материализовался перед ними. Загорелый и потный, он загородил собой солнце, и Кларк только и успела поймать полетевшую в неё футболку. На вопросительный взгляд девушки он только насмешливо ухмыльнулся, не собираясь видимо долго с ними стоять и что-то объяснять. Если быть предельно объективной, едва ли могла найтись девушка, которая не повелась бы сейчас на широкие спортивные от природы загорелые плечи, узкие бёдра и абсолютно голый торс. Для любой девушка подобная ухмылка стала бы поводом сжать бёдра и бороться с возбуждением, но единственное, что могла почувствовать Кларк, особенно сейчас, это презрительное раздражение на его замашки, чтобы разозлить её. Кларк не приминула пнуть того по щиколотке. — Гриффин, следи за ногами, — заметил брюнет, ещё и отпивая воду из ее бутылки. Нахмурившись, она отобрала свою бутылку назад, и не думая ни за что извиняться. — Пошёл нахер? Я не нанималась вешалкой. — Так сложно подержать её у себя? — недоуменно протянул Блейк, и незамедлительно ответил на посланный ему средний палец, который блондинка послала ему по пути на площадку. Иногда от такого откровенного хамства у Кларк внутри всё так закипало от негодования, что полуденная жара казалась даже прохладной. Сжимая в руках ткань футболки, которую она всё-таки оставила у себя, Кларк пыталась переключиться на что-нибудь более приятное, чем злость на Блейка. Например на то, чтобы показать подруге язык, которую всегда забавляли их стычки друг с другом. — Очень смешно, Тав, да, очень смешно. — Это нонсенс, — усмехнулась Октавия. — Как у вас получается завести друг друга на пустом месте? — Не понимаю о чём ты, сама же видела… на что это было похоже? Наглость? Хамство? И ведь он всегда такой! — Теперь у тебя есть возможность сделать что-то непоправимое с любимой футболкой моего брата. Ты могла бы её порезать или сжечь, — всё ещё посмеиваясь, предложила подруга, но смогла только поднять одну бровь, когда Кларк натянула на себя слишком большую для неё футболку с надписью «Блейк» на спине. В колледже Беллами играл в баскетбольной команде и даже заимел имя «счастливая семёрка». — Ну или так. — Не хочу, чтобы плечи сгорели, — только ответила Кларк, подпирая ладонями лицо и опираясь руками о колени. — Беллами Блейк! Парень повернулся к ней и задержал взгляд на ней в своей футболке чуть дольше положенного, но его нахмуренное выражение лица определённо стоило того. Кларк язвительно улыбнулась ему с трибун и дождалась, пока парню из-за неё не прилетело сбоку мячом, и он смачно выругался. — Следи за мячом, Блейк. — Пошла ты нахрен! — раздражённо послышалось с поля, и на этом Кларк посчитала свою миссию завершённой. — Вам точно больше девяти, Кларк? — спросила Октавия. Девушка только нацепила на нос очки и откинулась на скамейку, довольно ухмыляясь. — Не забывай почаще напоминать мне, за что мне не следует убивать этого придурка, и я постараюсь быть более снисходительной. Игра шла своим чередом, и Кларк уютно устроилась головой на коленях Октавии. Солнце светило зелёным из-за навеса на трибуне и не так обжигало лицо. Изредка из полудрема её пробуждали свистки и победные кличи парней. Но вот что смогло окончательно и бесповоротно отогнать сон, так это такое знакомое в последнее время до приятного покалывания в ногах имя. Линкольн поприветствовал Финна Коллинза. Чёрт. Как он здесь оказался, и почему Линкольн и, по всей видимости, все остальные из ее компании знали его? Кларк выпрямилась на месте и нервно и неосознанно стала теребить край футболки. Финн был одет в спортивные штаны и латексную майку. Ни ее, ни Октавию, которой Кларк успела прошептать причину ее нервного тремора, Финн не заметил. Он выглядел непринуждённо и по очереди поздоровался со всеми, пожимая им руки. Они явно не в первый раз играли здесь в Гардене, но какого черта Кларк впервые узнаёт об этом? В ее мечтах она уже на следующей неделе должна была попробовать по-новому завить концы волос в романтичные кудри и не приминуть лёгким, но милым макияжем, чтобы как бы случайно пересечься с парнем на работе в клинике, и это был ни много ни мало план. О котором сейчас по всей видимости придётся забыть. Она потная, ненакрашенная, и на ее щеке отпечаталась рука которую она подложила себе, пока дремала на коленях у Октавии. «Если моя жизнь не похожа на хорошую лажу, я бы ее и не могла назвать своей, правда?» — саркастически подбодрила сама себя Кларк, и осталась сидеть на трибуне, наблюдая за игрой парней до конца сета. — Твой доктор неплох, — присвистнула Октавия, и блондинка не сдержалась и улыбнулась кончиками губ. Несмотря на абсолютно дурацкую ситуацию, присутствие Финна Коллинза волновало её в самом приятном смысле. Когда он вытер краем майки лоб, приоткрывая вид на свой пресс, она обреченно вздохнула и уронила лицо на руки. — Ох, Гриффин, да ты же по уши… — Октавия. Нет, — предупредила блондинка, ещё больше краснея в ушах и щеках, если человек вообще мог быть более красным, чем она сейчас. Кларк прошлась глазами по площадке, полурастроенные старшеклассники зашагали на выход со своими девчонками, а все остальные праздновали очередную свою мелкую победу. Тут Линкольн кивнул в сторону их трибун, вероятно говоря что-то о своей девушке, но Финна привлекла вовсе не Октавия, а застывшая на месте Кларк. Не сразу поняв, он прищурился и как только узнал в девушке свою новую знакомую, сразу расплылся в улыбке. — Кларк! — он помахал ей рукой, и Кларк неловко помахала в ответ. Она схватила Октавию, и направилась в их сторону. — Круто отыграли, молодцы, но неужели эти школьники были настолько плохи? — Октавия прижалась к боку Линкольна, и от Кларк не укрылось, как Блейк чуть заметно напрягся, но сразу же вернул себе прежний еле заинтересованный в чем-либо вид. — Не думал тебя встретить здесь, — Финн приобнял Кларк, и она приказала себе смотреть выше его торса. «Сфокусируйся, Кларк, не будь настолько очевидной». Кларк махнула головой и улыбнулась, скрещивая руки на груди. — Как и я. Ребята не говорили, что ты теперь в общей тусовке баскетболистов. — Если честно, когда Линкольн и Беллами рассказывали про светловолосую подругу Октавии, я и подумать не мог, что они говорят про тебя, Кларк, вау. Кларк посмотрела на брюнета рядом с собой, который метал взгляд от неё к Финну и обратно. В его голове вероятно происходила какая-то математика. Его взгляд подменялся с недоуменного на удивленного, и Кларк вдруг стало интересно, что этот идиот мог рассказать доктору Коллинзу про неё. Ничего хорошего, можно предположить. — Кто знал, что Чикаго так тесен, — пожал плечами Беллами, усмехнувшись. — А вы друзья, как я вижу? Беллами в плечо резко прилетел мяч от Джексона и тот защищено выставил руки перед собой. Вернув другу мяч, ненавистный Кларк брюнет продолжил стоять с ними, и только мягкая улыбка Финна не давала Кларк провалиться окончательно под землю. Ну совсем не так она представляла их «разговоры» и «прогулки». Не с Беллами чёртовым Блейком на площадке для стритбола и угрозой испорченной репутации от возможных противных комментариев парня в её сторону. — Я недавно устроился в «Аркадию». Мы с Кларк коллеги, и да, надеюсь мы станем хорошими друзьями. — Финн мягко взглянул на Кларк, и у той в мгновение вспыхнули щёки. — Она замечательный врач и собеседник. — Взаимно, — ответила она. Тут Блейк окончательно сложил дважды два, и его насмешливо приподнятая бровь и потрясывающаяся от немого смеха грудь заставили Кларк напрячься. Девушка стрельнула в его сторону взгляд «только открой свой рот и ты труп», и мысленно молила все высшие силы, чтобы Беллами держал свой длинный язык при себе. Не то чтобы его можно было в чём-то обвинять, но одним вечером она сидела у Блейков, и Рейвен слишком громко выражала свои эмоции в сторону «нового любовного интереса Кларк», и именно в этот момент Беллами приспичило вылезти из своей берлоги на кухню за едой и разумеется всё услышать. Имена не звучали, но слова «новый врач-педиатр», «Аркадия», «Кларк» должны были сейчас привнести тот самый смысл. Дерьмо. Блейк же всего лишь хмыкнул и одним взглядом намекнул Кларк на футболку, которую она сжимала пальцами, как спасательный круг. Его футболку. Кларк на мгновение прикрыла глаза, и уже пятисотый раз пожалела, что вообще вытащила свою задницу из дома в такую жару, пошла на игру, вспотела и уже точно не могла снять эту чёртову блейковскую футболку. Позориться ещё больше был не вариант. — Да, Кларк любит поговорить, этого у неё не отнять. Иногда всё подряд, — бесстрашно парировал Беллами. — То же самое могу сейчас сказать про тебя, Беллами, — натянула фальшивую улыбку Кларк, собираюсь увести их с Финном туда, где не будет тех, кого ей хотелось бы чем-нибудь стукнуть. Финн недоуменно смотрел на них, но покорно пошёл вместе с напряжённой от всей ситуации Кларк. — Вы с Беллами не особо ладите, да? — Скажу тебе больше, — она на секунду повернулась к смотрящему им вслед Блейку. Жестом тот продемонстрировал руками, что та оставила прохожих наблюдать его великолепный голый торс, и Кларк поимела наглость показать ему средний палец. Потом как не в чем не бывало, покачивая бёдрами зашагала с Финном к выходу из парка, вновь обращая своё внимание к более симпатичному ей брюнету. — Мы с Блейком не ладим от слова совсем. Это отчего-то развеселило Финна, который посмотрел ей на спину. — Поэтому ты отобрала его футболку? — Не надо было без спросу пол моей бутылки в себя опрокидывать, — ей не казалось нужным как-то обелять Беллами, и вообще не хотелось о нём разговаривать. — Он кажется классным парнем. — Он дурак, Финн. Он меня бесит, а я бешу его, у нас полная идиллия, — улыбнувшись, отрезала Кларк, смотря в сторону в фонтана на площади. — Не хочешь охладиться?

***

Когда парочка наконец-то скрылась за углом, Беллами смог вернуться к ребятам, которые ждали его на скамейке. Джексон и Октавия хмыкнули в его сторону, посмеявшись, что без верхней одежды ему будет ещё проще привлекать к себе внимание местных дам. Беллами и не отрицал никогда-то, что ему было чем привлекать. С этими делами проблем не было. Проблемы были с Гриффин, после каждой ссоры с которой ему полчаса надо было молчать, чтобы случайно не сорваться на ком-то и не обидеть. Коллинз стал приходить сюда играть недавно, он казался ему довольным обычным парнем. С таким, как Беллами, встречались девчонки, которые умели веселиться, не отказывались от выпивки и любили жаркий секс, а с Финном Колинзом должны были гулять за ручку, ждать букета белых роз и строить воздушные замки. Принц на белом коне. То, что Гриффин привлёк среднестатсческий милый врач из педиатрического отделения, вызывало по меньшей мере удивление. — Он оказался примерно таким, как мы с девчонками представляли. Надеюсь Кларк не упустит такую возможность! — восхищалась его сестра, и Беллами только поежился от внезапного порыва ветра, охлаждающего мокрую после долгой игры кожу на спине. Принц для Принцессы. Примитивно. Очень просто. Сложно было завидовать доктору Коллинзу: Беллами ничуть не соврал, когда говорил про болтливость блондинки. Но что-то было не так, когда он смотрел им вслед, и Кларк чуть ли не шла с Финном под ручку в его футболке, светлые пряди подпрыгивали от быстрой ходьбы, ударяясь о надпись с фамилией Блейк на спине. Его любимой футболки со временем учёбы в колледже. Вероятно это странное чувство было просто от того, что Гриффин нагло присвоила себе его вещь и сделала это лишь бы поиграть ему на нервах. Усмехнувшись себе под нос и прогнав ненужные мысли и картинки из головы, Беллами нагнал Линкольна и решил, что самое время подоставать парня расспросами про Октавию. Он знал, что его сестра всегда была за разговоры и за то, чтобы все узнали друг друга получше. Как бы его не мучали страхи и сомнения, он мог во всяком случае попытаться.

***

Уже через два часа прогулок по местным паркам, и охлаждающего апельсинового фреша в местном кафе, которым парень галантно угостил, Кларк передумала насчёт этого дня, и решила, что всё сложилось как нельзя прекрасно. Финн был милым, весёлым, и в девушке совершенно основательно поселились те самые бабочки, которые совсем сходили с ума в те моменты, когда парень оказывался чуть ближе, чем положено. По пути из кафе, они обсудили дела в Аркадии, новую жизнь парня вдалеке от родной Миннесоты. Как оказалось его родители, как и родители Кларк, были связаны с медициной, и они с детства помогали сыну полюбить свою профессию. Но если у Кларк помимо основной работы было увлечение живописью (пусть на данный момент она к этому не возвращалась), то Финн был глубоко и полностью в работе. — Ходят слухи, что ты неплохой фотограф, — Кларк не стала одёргивать руку, когда парень стал все чаще касаться ее своей, пока они гуляли. — Ну да. — Ну да? — Ага, — они вместе посмеялись, — Но это любительская съемка и только, когда появляется вдохновение. В поездках, например, или на озёрах у семьи. Сейчас я очень редко достаю свой «Никон». Карьера для меня на первом месте. Кларк не стала сразу отвечать, но согласно кивнула. Эту фразу ей часто повторяла мама, а на первых курсах она казалось играла у неё на повторе каждый раз, когда речь заходила про университет и будущую работу. Возможно она и Финн действительно правы. Это правильно, спокойно подумала Кларк. — Для меня тоже на первом. — Мы далеко пойдём, — улыбнулся ей Финн, беря её за руку. — Да, — она сжала его руку в ответ. На улице сегодня было удивительно жарко.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.