ID работы: 8415655

Undertow

Джен
Перевод
PG-13
В процессе
110
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 23 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
110 Нравится 16 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 12

Настройки текста
- Мне это не нравится. - сказал Стайлз. Выходные закончились, и снова начались занятия в школе. Скотт, Стайлз, Малия и Лидия стояли у шкафчиков перед началом урока. Вчера они побывали в домах обеих жертв, но нигде не обнаружили следов странного запаха на их телах. Жертвы, похоже, тоже были обычными людьми. Отец Стайлза не нашел в них ничего подозрительного. Они также не нашли никаких зацепок о том, как эти двое оказались в лесу, в котором умерли. Наконец, они решили привести Перси. Скотт закатил глаза. - Ты слышал, что сказал Дитон. Мы можем доверять Перси. - Это не значит, что мне это должно нравиться, - ответил Стайлз. Он не полностью доверял Перси, не тогда, когда они так многого не знали об этом парне. - Мы вроде как должны сказать ему, - вмешалась Лидия. - Нет, - не согласился Стайлз. - Мы этого не сделаем. Я все еще говорю, что мы сделаем это сами. - Разве мы не обещали сказать ему, - возразила Лидия, но Стайлз только нахмурился. Это Скотт обещал, а не он. - Кроме того, он смотрит на нас прямо сейчас. - продолжила Лидия, кивнув в сторону двери, в которую только что вошел Перси. Прошло совсем немного времени, прежде чем Перси заметил их и начал смотреть прямо на них. - И я думаю, что он узнает меня. - Мы скажем ему, - заявил Скотт. Он похлопал Стайлза по плечу и направился к Перси. Он собирался сказать ему, что они встретятся после школы в одной из лабораторий, и расскажет Перси все о телах и о себе. Они собирались попросить Лидию попытаться использовать свои способности баньши, чтобы помочь, так как за выходные они ничего не нашли и им больше не с чего было начать. Также было бы неплохо показать Перси, на что они способны. Стайлз прислонился к шкафчикам и вместе с остальной группой наблюдал, как Скотт начал разговаривать с Перси. Видя, что во время их разговора не произошло ничего необычного, Малия просто оглядела зал. Она заметила, что Лиама, Мейсона и Кори нигде не было видно. - Где, черт возьми, был Лиам вчера, в любом случае? - спросила она, вспомнив, что они совсем не помогли в выходные. Стайлз пожал плечами. - Скотт сказал ему и Мейсону, чтобы они провели больше исследований о Перси на выходных. Потом появились тела, и мы подумали, что справимся без них. - Но теперь они знают об этом, верно? - спросила Лидия, хотя тот факт, что их здесь не было с ними, не показывал этого. - Они знают, что нам больше не нужно присматривать за Перси? - Э-э... - ответил Стайлз, не совсем уверенный, что они не забыли напомнить им.

***

- Это ужасная идея. - сказал Мейсон. Они втроем стояли в душевой раздевалке. В раздевалке, кроме них, никого не было. - Почему я должен это делать? - спросил Кори. Он посмотрел вниз на ведро с водой, которое держал в руках. - Ты тот, кто может становиться невидимым. - ответил Лиам. -За выходные мы ничего не нашли. Мы должны попробовать что-то еще. Мейсон и Кори на мгновение посмотрели друг на друга. - Я все еще говорю, что это ужасная идея. - повторил Мейсон. Лиам закатил глаза. - Давай просто сделаем это. - Затем он вышел из раздевалки, чтобы привести Перси. Он знал, что Перси проходит этим путем, чтобы попасть в класс. Лиаму не пришлось ждать слишком долго, прежде чем он увидел, что Перси направляется в его сторону. - Эй, Перси! - позвал Лиам, махая рукой, чтобы привлечь внимание Перси, когда он подошел. - Я Лиам. Я в команде по лакроссу. Я видел тебя на тренировке. - добавил он, увидев растерянный взгляд Перси, который, казалось, не узнал его. - Хорошо? - сказал Перси, все еще не понимая, почему этот парень окликнул его. - Я думаю, что в тот день ты оставил кое-что из своих вещей в раздевалке. - Лиам объяснил, а затем потащил Перси в раздевалку. Перси последовал за ним, пытаясь вспомнить, не потерял ли он чего-нибудь. Пройдя несколько шагов, он почувствовал прилив, который возникает, когда он соприкасается с водой. В последний момент он вспомнил, что не один, и заставил себя промокнуть. Хотя ему нравился толчок, который давала ему вода, ему не нравилось промокать без причины. - Какого черта? - сказал он, поворачиваясь, чтобы посмотреть на двух людей, которые появились позади него. Мейсон и Кори оба немного отступили назад, взгляд Перси был пугающим. - Э-э, Апрель дураков? - слабо ответил Мейсон. - Сейчас март. - возразил Перси. - Извини за это. Это традиция. - Лиам быстро отреагировал, увидев, что Перси все еще злится. - Команда обычно издевается над новичком какое-то время, и настала наша очередь это сделать. Перси нахмурился, но взгляд его остановился. Затем он посмотрел на бумаги в своей руке. - Мое расписание. - Он печально застонал, поднимая теперь уже мокрый листок бумаги. Хотя он уже посещал все свои занятия раньше, но не не успел запомнить их порядок полностью. - Э-э... - сказал Мейсон. - Я думаю, что административный офис может предоставить вам новый. - Держу пари. - саркастически сказал Перси. Затем он вышел из раздевалки, больше не глядя на них троих. Ему не только нужно было сменить расписание, но и переодеться. Хотя он мог бы просто заставить себя высохнуть, он не смог бы по-настоящему объяснить это, если бы снова встретил их троих. Все трое молча смотрели, как Перси уходит. - Это совсем не сработало, - сказал Кори, нарушая тишину. Затем он бросил пустое ведро Лиаму, который нахмурился, но ничего не сказал. Они знали, что это была не такая уж хорошая идея с самого начала. - Данбар! - выругался тренер Финсток, выходя из своего кабинета. Он посмотрел на мокрый пол и пустое ведро в руке Лиама. - Что, по-твоему, ты делаешь? Лиам повернулся и посмотрел на Мейсона и Кори, желая получить помощь в объяснении. Однако позади него никого не было. Они исчезли, вероятно, из-за Кори. Лиам оглянулся на тренера Финстока, который ждал ответа. - Э-э, это был несчастный случай. - запнулся Лиам. - Да, тогда, я думаю, ты не против прибраться, - ответил тренер Финсток, подходя к Лиаму. Затем он схватил Лиама сзади за одежду и потащил его прочь. Только после того, как эти двое исчезли, Мейсон и Кори появились снова, вылезая из шкафчиков. Мейсон достал свой телефон, чтобы проверить его. Он заметил сообщение, которое получил ранее. - Стайлз написал мне сообщение. Он сказал, что мы все встречаемся после школы. - Он сказал Кори. - Он также сказал, что нам больше не нужно присматривать за Перси. - закончил он, глядя на воду на полу, прежде чем снова посмотреть на Кори.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.